Showing posts sorted by date for query Disappear. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Disappear. Sort by relevance Show all posts

Friday, October 18, 2024

Quartervent

Quartervent (pronounced kwawr-ter-vent)

A small, pivoted, framed (or semi-framed) pane in the front or rear side-windows of a car, provided to optimize ventilation.

1930s: The construct was quarter + vent.  Dating from the late thirteenth century, the noun quarter (in its numerical sense) was from the Middle English quarter, from the Anglo-Norman quarter, from the Old French quartier, from the Latin quartarius (a Roman unit of liquid measure equivalent to about 0.14 litre).  Quartus was from the primitive Indo-European kweturtos (four) (from which the Ancient Greek gained τέταρτος (tétartos), the Sanskrit चतुर्थ (caturtha), the Proto-Balto-Slavic ketwirtas and the Proto-Germanic fedurþô).  It was cognate to quadrus (square), drawn from the sense of “four-sided”.  The Latin suffix –arius was from the earlier -ās-(i)jo- , the construct being -āso- (from the primitive Indo-European -ehso- (which may be compared with the Hittite appurtenance suffix -ašša-) + the relational adjectival suffix -yós (belonging to).  The suffix (the feminine –āria, the neuter -ārium) was a first/second-declension suffix used to form adjectives from nouns or numerals.  The nominative neuter form – ārium (when appended to nouns), formed derivative nouns denoting a “place where stuff was kept”.  The Middle English verb quarteren, was derivative of the noun.  Dating from the mid fourteenth century, vent was from the Middle English verb venten (to furnish (a vessel) with a vent), a shortened form of the Old French esventer (the construct being es- + -venter), a verbal derivative of vent, from the Latin ventus (wind), in later use derivative of the English noun.  The English noun was derived partly from the French vent, partly by a shortening of French évent (from the Old French esvent, a derivative of esventer) and partly from the English verb.  The hyphenated form quarter-vent is also used as may be preferable.  Quartervent is a noun; the noun plural is quartervents.  In use, the action of using the function provided by a quartervent obviously can be described with terms like quarterventing or quartervented but no derived forms are recognized as standard.

The 1959 Cadillac Eldorado Biarritz of course had quarter vents (“vent windows” to the Americans) but unlike most in the world, they were electrically-activated.  This was a time when the company's slogan Standard of the World” really could be taken seriously.

The now close to extinct quarter vents were small, pivoted, framed (or semi-framed) panes of glass installed in the front or rear side windows of a car or truck; their purpose was to provide occupants with a source of ventilation, using the air-flow of the vehicle while in motion.  The system had all the attributes of other admirable technologies (such as the pencil) in that it was cheap to produce, simple to use, reliable and effective in its intended purpose.  Although not a complex concept, General Motors (GM) in 1932 couldn’t resist giving the things an impressively long name, calling them “No Draft Individually Controlled Ventilation” (NDICV being one of history’s less mnemonic initializations).  GM’s marketing types must have prevailed because eventually the snappier “ventiplanes” was adopted, the same process of rationality which overtook Chrysler in 1969 when the public decided “shaker” was a punchier name for their rather sexy scoop which, attached directly to the induction system and, protruding through a carefully shape lacuna in the hood (bonnet), shook with the engine, delighting the males aged 17-39 to whom it was intended to appeal.  “Shaker” supplanted Chrysler’s original “Incredible Quivering Exposed Cold Air Grabber” (IQECAG another dud); sometimes less is more.  Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) suggested a good title for his book might be Viereinhalb Jahre [des Kampfes] gegen Lüge, Dummheit und Feigheit (Four and a Half Years of Struggle against Lies, Stupidity and Cowardice) but his publisher thought that a bit ponderous and preferred the more succinct Mein Kampf: Eine Abrechnung (My Struggle: A Reckoning) and for publication even that was clipped to Mein Kampf.  Unfortunately, the revised title was the best thing about it, the style and contents truly ghastly and it's long and repetitious, the ideas within able easily to be reduced to a few dozen pages (some suggest fewer but the historical examples cited for context do require some space).

The baroque meets mid-century modernism: 1954 Hudson Italia by Carrozzeria Touring.  

Given how well the things worked, there’s long been some regret at their demise, a process which began in the 1960s with the development of “through-flow ventilation”, the earliest implementation of which seems to have appeared in the Hudson Italia (1954-1955), an exclusive, two-door coupé co-developed by Hudson in Detroit and the Milan-based Italian coachbuilder Carrozzeria Touring.  Although some of the styling gimmicks perhaps haven’t aged well, the package was more restrained than some extravagances of the era and fundamentally, the lines were well-balanced and elegant.  Unfortunately the mechanical underpinnings were uninspiring and the trans-Atlantic production process (even though Italian unit-labor costs were lower than in the US, Touring’s methods were labor-intensive) involved two-way shipping (the platforms sent to Milan for bodies and then returned to the US) so the Italia was uncompetitively expensive: at a time when the bigger and more capable Cadillac Coupe de Ville listed at US$3,995, the Italia was offered for US$4,800 and while it certainly had exclusivity, it was a time when there was still a magic attached to the Cadillac name and of the planned run of 50, only 26 Italias were produced (including the prototype).  Of those, 21 are known still to exist and they’re a fixture at concours d’élégance (a sort of car show for the rich, the term an unadapted borrowing from the French (literally “competition of elegance”) and the auction circuit where they’re exchanged between collectors for several hundred-thousand dollars per sale.  Although a commercial failure (and the Hudson name would soon disappear), the Italia does enjoy the footnote of being the first production car equipped with what came to be understood as “flow-through ventilation”, provided with a cowl air intake and extraction grooves at the top of the rear windows, the company claiming the air inside an Italia changed completely every ten minutes.  For the quartervent, flow-through ventilation was a death-knell although some lingered on until the effective standardization of air-conditioning proved the final nail in the coffin.

1965 Ford Cortina GT with eyeball vents and quartervents.

The car which really legitimized flow-through ventilation was the first generation (1962-1966) of the Ford Cortina, produced over four generations (some claim it was five) by Ford’s UK subsidiary between 1962-1982).  When the revised model displayed at the Earls Court Motor Show in October 1964, something much emphasized was the new “Aeroflow”, Ford’s name for through-flow ventilation, the system implemented with “eyeball” vents on the dashboard and extractor vents on the rear pillars.  Eyeball vents probably are the best way to do through-flow ventilation but the accountants came to work out they were more expensive to install than the alternatives so less satisfactory devices came to be used.  Other manufacturers soon phased-in similar systems, many coining their own marketing trademarks including “Silent-Flow-Ventilation”, “Astro-Ventilation” and the inevitable “Flow-thru ventilation”.  For the Cortina, Ford took a “belt & braces” approach to ventilation, retaining the quartervents even after the “eyeballs” were added, apparently because (1) the costs of re-tooling to using a single pane for the window was actually higher than continuing to use the quartervents, (2) it wasn’t clear if there would be general public acceptance of their deletion and (3) smoking rates were still high and drivers were known to like being able to flick the ash out via the quartervent (and, more regrettably, the butts too).  Before long, the designers found a way economically to replace the quartervents with “quarterpanes” or “quarterlights” (a fixed piece of glass with no opening mechanism) so early Cortinas were built with both although in markets where temperatures tended to be higher (notable South Africa and Australia), the hinged quartervents remained standard equipment.  When the Mark III Cortina (TC, 1970-1976) was released, the separate panes in any form were deleted and the side glass was a single pane.

Fluid dynamics in action: GM's Astro-Ventilation.

So logically a “quartervent” would describe a device with a hinge so it could be opened to provide ventilation while a “quarterpane”, “quarterlight” or “quarterglass” would be something in the same shape but unhinged and thus fixed.  It didn’t work out that way and the terms tended to be used interchangeably (though presumably “quartervent” was most applied to those with the functionality.  However, the mere existence of the fixed panes does raise the question of why they exist at all.  In the case or rear doors, they were sometimes a necessity because the shape of the door was dictated by the intrusion of the wheel arch and adding a quarterpane was the only way to ensure the window could completely be wound down.  With the front doors, the economics were sometimes compelling, especially in cases when the opening vents were optional but there were also instances where the door’s internal mechanisms (the door opening & window-winding hardware) were so bulky the only way to make stuff was to reduce the size of the window.

1976 Volkswagen Passat without quartervents, the front & rear quarterpanes fixed.

The proliferation of terms could have come in handy if the industry had decided to standardize and the first generation Volkswagen Passat (1973-1980) was illustration of how they might been used.  The early Passats were then unusual in that the four-door versions had five separate pieces of side glass and, reading from left-to-right, they could have been classified thus: (1) a front quarterpane, (2) a front side-window, (3) a rear side-window, (4) a rear quarterpane and (5) a quarterwindow.  The Passat was one of those vehicles which used the quarterpanes as an engineering necessity to permit the rear side-window fully to be lowered.  However the industry didn’t standardize and in the pre-television (and certainly pre-internet) age when language tended to evolve with greater regional variation, not even quarterglass, quartervent, quarterwindow & quarterpane were enough and the things were known variously also as a “fly window”, “valence window”, “triangle window” and “auto-transom”, the hyphen used and not.

1967 Chevrolet Camaro 327 with vent windows (left), 1969 Chevrolet Camaro ZL1 without vent windows (centre) and Lindsay Lohan & Jamie Lee Curtis (b 1958) in Chevrolet Camaro convertible during filming of the remake of Freaky Friday (2003) (provisionally called Freakier Friday), Los Angeles, August 2024.  The Camaro can be identified as a 1968 or 1969 model because the vent windows were deleted from the range after 1967 when “Astro-Ventilation” (GM’s name for flow-through ventilation) was added.  In North American use, the devices typically are referred to as “vent windows” while a “quarter light” is a small lamp mounted (in pairs) in the lower section of the front bodywork and a “quarter vent” is some sort of (real or fake) vent installed somewhere on the quarter panels.

Ford Australia’s early advertising copy for the XA Falcon range included publicity shots both with and without the optional quartervents (left).  One quirk of the campaign was the first shot released (right) of the “hero model” of the range (the Falcon GT) had the driver’s side quartervent airbrushed out (how “Photoshop jobs” used to be done), presumably because it was thought to clutter a well-composed picture.  Unfortunately, the artist neglected to defenestrate the one on the passenger’s side.

Released in Australia in March 1972, Ford’s XA Falcon was the first in the lineage to include through-flow ventilation, the previously standard quartervent windows moved to the option list (as RPO (Regular Production Option) 86).  Because it’s a hot place and many Falcons were bought by rural customers, Ford expected quite a high take-up rate of RPO86 (it was a time when air-conditioning was expensive and rarely ordered) so the vent window hardware was stockpiled in anticipation.  However, the option didn’t prove popular but with a warehouse full of the parts, they remained available on the subsequent XB (1973-1976) and XC (1976-1979) although the take-up rate never rose, less the 1% of each range so equipped and when the XD (1979-1983) was introduced, there was no such option and this continued on all subsequent Falcons until Ford ceased production in Australia in 2016, by which time air conditioning was standard equipment.

Tuesday, September 24, 2024

Decadence

Decadence (pronounced dek-uh-duhns or dih-keyd-ns)

(1) The act or process of falling into an inferior condition or state; deterioration; decay.

(2) Synonyms: decline, retrogression, degeneration

(3) Moral degeneration or decay; turpitude.

(4) Unrestrained or excessive self-indulgence.

(5) The decadent movement in literature (often with an initial capital and extended sometimes to the visual arts).

1540–1550: From the early fifteenth century French décadence, from the Medieval Latin dēcadentia (decay), from the Late Latin dēcadent-, stem of dēcadēns (falling away), the present participle of the Vulgar Latin dēcadere (to fall away; to decay), an etymologically restored form of the Latin dēcidere (to fall away, fail, sink, perish”), the construct being de- (apart, down) + cadere (to fall (from the primitive Indo-European root kad- (to fall)).  The meaning “process of falling away from a better or more vital state” dates from the 1620s while the use to define epochs is traced by some historians to the sense used of “decadent” in 1837 by Thomas Carlyle (1795–1881): “…in a state of decline or decay (from a former condition of excellence)”, decadent from the from French décadent (a back-formation from décadence).  The use to refer (disparaging) the perceived corruption of literary values began in the 1850s and thirty years later was common in both French and English criticism.  The addition of the sense of decadence being “a form of self-indulgence” seems not to have emerged until the late 1960s when it was applied (negatively) to the counter-culture but modern commerce soon re-packaged to use it of products marketed as “desirable and satisfying”; creamy desserts were often so labeled and the cake “Chocolate Decadence” became a generic term, the recipes varying greatly in detail.  Originally, the term “decadence” was used of “a period of historical decline, particularly of empires or civilizations” but, from the late nineteenth century, it shifted to become a literary & artistic word describing a movement and later a type of moral or cultural behavior, particularly human behavior that is seen as self-indulgent or excessive.  Finally, it became the name of a chocolate cake, something (vaguely) linked to association philosophers and historians would make between the decline of civilizations declined from periods of greatness into moral and structural decay, often with a focus on materialism and indulgence.  Decadence & decadency are nouns, decadent is a noun & verb and decadently is an adverb; the noun plural is decadences.

The related adjective deciduous was from the Latin dēciduus (falling down or off), from dēcidō (fall down) and is now most familiar from the arboreal branch of biology where it describes trees which shed their leaves (variously in winter, the fall (autumn) or the dry season.  However, in the technical language of anatomy it’s used of body parts which fall off or are shed, at a particular time or stage of development (ie not the result of injury or disease) and more generally can be used figuratively of things transitory or ephemeral, this mostly as a literary device.  Obviously also related is the noun decay, from the Middle English decayen & dekeyen (to decrease, diminish), from the Anglo-Norman decaeir (to fall away, decay, decline), from the Vulgar Latin dēcadere.  Decay describes the process or result of being gradually decomposed; rot, decomposition and is widely used of qualities such as (1) a deterioration of condition; loss of status, quality, strength, or fortune, (2) civic, societal or moral decay and (3) systemic decay.  It was also once used of overthrows of governments and even now has a technical meaning in computer programming.

Lindsay Lohan arriving at the Maddox Gallery to attend the Tyler Shields (b 1982) Decadence exhibition private view, London, February 2016.

Despite the spelling, unrelated is the noun “decade”.  Decade (the spelling decad long obsolete) was from the Middle English decade, from the Old French decade, from the Late Latin decādem ((set of) ten), from the Ancient Greek δεκάς (dekás), from δέκα (déka) (ten).  In English, the reference to a “span of ten years” was originally a clipping of the phrase “decade of years”, that seeming tautology existing because over the centuries there have been also “decades of soldiers” (ie ten men), “decades of days” (in history a period of ten days, particularly those in the ancient Egyptian, Coptic, and French Revolutionary calendars, “decades of books” (a work in ten parts or books, particularly such divisions of Roman historian Livy’s (Titus Livius; 59 BC–17 AD) Ab Urbe Condita (literally “From the Founding of the City” and in English usually styled as History of Rome), “decades of prayers” (in the rituals of the Roman Catholic Church, a series of prayers counted on a rosary, typically consisting of an Our Father, followed by ten Hail Marys, and concluding with a Glory Be and sometimes the Fatima Prayer), “decades of stuff” (things which existed as a group, set or series of ten),  The dominant, modern sense of “a period of ten years” dates from the seventeenth century while the notion it “usually” is one beginning with a year ending in 0 and ending with a year ending in 9” was (more or less) formalized in the nineteenth.  In technical use “decade” has been re-purposed in some specialist fields including the Braille language (to refer to the various sets of ten sequential characters with predictable patterns), electronics (of devices or components used to represent digits and physics & engineering (of the interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1).

For what most people do most of the time, a decade is “a period of ten years beginning with a year ending in 0 and ending with a year ending in 9” (ie the 1980s, 1990s etc) bit it remains correct that a decade can be any period of that duration (such as 1994-2003).  May style guides don’t approve of this, not because it’s technically wrong but because it can tend to confuse if things are not carefully phrased.  That seems wise advice although the suggestion terms like decennium or decennary can be a substitute for “non-standard” ten-year periods is unlikely to catch on.  Words nerds note that the computation protocol for something like “the 1970s” is xxx0-xxx9 whereas for “real” decades it’s xxx1-xxx0, following the practice for centuries and millennia, something which creates the certain anomalies because there was no “year 0”, the Western calendrical shifting directly from 1 BC to 1 AD.  “Decadence” and “decade” do however sometimes mix: the Japanese term Lost Decade (失われた10) (Ushinawareta Jūnen) coined in the late 1990s to describe the period of national economic stagnation in precipitated by the collapse of the asset price bubble (notably Tokyo commercial floor-space) which began in 1990.  The phenomenon though endured and economists responded in subsequent decades by adding 失われた20(lost 20 years) and 失われた30 (lost 30 years).  The 2020s are showing little indication of a return to high growth and given Japan’s structural challenges (debt rations and an aging & declining population, there’s an expectation 失われた40will appear in the late 2020.

The other chocolate cake: Chocolate Decadence Soap by Heritage Downs: Aus$6.50 (inc GST) per cake; the gift for the chocaholic who has everything.

In the history of art or literary theory, “decadent” was in the nineteenth century iused to describe a period during which the output was “qualitatively in decline” compared with the (perceived) excellence of a former age.  Historically, it was applied to the Alexandrine period (300-30 BC) the period after the death of Augustus (Gaius Julius Caesar Augustus (known also as Octavianus (Octavian)); 63 BC-14 AD, founder of the Roman Empire (27 BC-476 AD) and first Roman emperor 27 BC-14 AD).  In modern use it’s applied to the late nineteenth century symbolist movement in France (the poetry a particular target).  The movement emphasized the autonomy of art (exemplified in the contemporary phrase l'art pour l'art (art for art's sake), the need for sensationalism & melodrama, egocentricity, the bizarre or (wholly or partially) artificial, and the superior “outsider” position of the artist who was “in” yet not quite unambiguously “of” society; a critic rather than a participant (which of course was a reference to middle-class (or bourgeois society).  What is now classified as “decadent” poetry was preoccupied with personal experience, self-analysis, perversity, the suffering of artists and elaborate and exotic sensations.

View of Amalfi (1844), pencil, ink & water colour by John Ruskin (1819-1900).

In France the exemplar of decadence was the poet & critic Charles Baudelaire (1821–1867) whose book of lyric poetry Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil; the first version published in 1857) is regarded still a manifest of the movement (though some conservative critics prefer “cult”) and the deconstructions who trace the changes in tone (he continued to add material until his death) regard it as something of a “journal” of the times.  In English translation, Les Fleurs du mal is some 300 pages and, in the way of the movement, the poetic forms are not “traditional” and some of the imagery is as suggestive as the thematic motifs of eroticism, suffering, sin, evil and death which will delight some and repel others and the latter wishing to explore the movement might find more accessible the novel À rebours (Against the Grain (published also as Against Nature); 1884) by the French author & art critic Joris-Karl Huysmans (pseudonym of Charles-Marie-Georges Huysmans (1848–1907)); it’s a slimmer volume which English poet & critic Arthur Symons (1865–1945) would later describe as the movement’s “breviary” (in this context “a brief summary”).  There were many notable figures who devoted their lives to proving their allegiance to this aesthetic cult and the preoccupation with decay, ruins sadness and despair was appealing to nihilists and neo-Romantics, linked even with twentieth century German fascism which was styled (however misleadingly) as a revival of purity and a return to Classical roots.  It never caught on in quite the same way in the English-speaking world the influences are clear in the work of “excessively civilized” & “troubled” figures like the Irish writer Oscar Wilde (1854–1900) and English aesthete John Ruskin.

Chocolate Decadence Cake by Vegan Peace (Striving towards peacefully sharing our Earth).

Ingredients (wet & dry to be mixed separately)

1½ cups whole wheat pastry flour (or gluten-free all-purpose flour) (dry).
1 cup organic white sugar (not powdered) (dry).
3 tablespoons cocoa powder, sifted if lumpy (not Dutch process cocoa) (dry).
1 level teaspoon baking soda (dry).
¼ teaspoon sea salt (dry).
1 teaspoon vanilla extract (wet).
1 tablespoon apple cider vinegar (wet).
1½ cup oil (sunflower, non-virgin olive, melted coconut, or safflower) (wet).
1 cup chocolate soymilk (wet).

Freaky Frosting Ingredients

5 tablespoons plus 1 teaspoon non-hydrogenated margarine.
2¼cups plus 4 teaspoons organic powdered (confectioner's) sugar.
5 tablespoons plus 1 teaspoon cocoa powder (sifted if lumpy).
2 teaspoons vanilla extract.
Pinch of sea salt.
½ cup chocolate soymilk.

Directions

(1) Preheat oven to 350° F (175° C).

(2) Oil 9 x 9 inch (230 x 230 mm) pan or a dozen muffin cups.

(3) Mix wet & dry ingredients separately ensuring each is lump-free and well-mixed.

(4) Gently combine wet-mix & dry-mix do not “over-mix” (the batter will at this point taste strange but this will disappear in the baking process.

(5) Pour mix into oiled baking pan or muffin cups and bake until the point where a knife inserted in the centre comes out clean (ie no trace of liquid or semi-liquid batter).  For cupcakes, this should take about 20 minutes; for the pan between 30-40 minutes.

(6) Remove from oven and allow cake to cool before frosting.

Frosting Directions

(7) Using electric beater, whip margarine in a large bowl until fluffy (do not over-whip.

(8) Slowly add in remaining ingredients one at a time, in the order listed.  Beat at high speed until very fluffy, using a rubber spatula to scrape down the sides of bowl as needed.

(9) Refrigerate frosting until cake has cooled.

(10) Frost cake, ideally after allowing frosting to warm to room temperature before serving cake.  A chocolate decadence may be decorated with edible flowers, raspberries, strawberries, chocolate shavings or whatever else seems to suit.

Friday, August 16, 2024

Obliterate

Obliterate (pronounced uh-blit-uh-reyt (U) or oh-blit-uh-reyt (non-U))

(1) To remove or destroy all traces of something; do away with; destroy completely.

(2) In printing or graphic design, to blot out or render undecipherable (writing, marks, etc.); fully to efface.

(3) In medicine, to remove an organ or another body part completely, as by surgery, disease, or radiation.

1590–1600: From the Latin oblitterātus, perfect passive participle of oblitterō (blot out), from oblinō (smear over) and past participle of oblitterāre (to efface; cause to disappear, blot out (a writing) & (figuratively) cause to be forgotten, blot out a remembrance), the construct being ob- (a prefixation of the preposition ob (in the sense of “towards; against”)) + litter(a) (also litera) (letter; script) + -ātus (-ate).  The suffix -ate was a word-forming element used in forming nouns from Latin words ending in -ātus, -āta, & -ātum (such as estate, primate & senate).  Those that came to English via French often began with -at, but an -e was added in the fifteenth century or later to indicate the long vowel.  It can also mark adjectives formed from Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, & -ātum (such as desolate, moderate & separate).  Again, often they were adopted in Middle English with an –at suffix, the -e appended after circa 1400; a doublet of –ee.  True synonyms include black out, eliminate, exterminate, annihilate, eradicate, delete, erase & expunge because to obliterate something is to remove all traces.  Other words often used as synonyms don’t of necessity exactly convey that sense; they include obscure, ravage, smash, wash out, wipe out, ax, cancel and cut.  Obliterate & obliterated are verds & adjetives, obliteration & obliterator are nouns, obliterature & obliterating are nouns, verb & adjective, obliterable & obliterative are adjectives and obliteratingly is an adverb; the noun plural is obliterations.

Social anxiety can be "obliterated".  Who knew?

The verb obliterate was abstracted from the phrase literas scribere (write across letters, strike out letters).  The noun obliteration (act of obliterating or effacing, a blotting out or wearing out, fact of being obliterated, extinction) dates from the 1650s, from the Late Latin obliterationem (nominative obliteratio), the noun of action from the past-participle stem of oblitterāre (to efface; cause to disappear, blot out (a writing) & (figuratively) cause to be forgotten, blot out a remembrance).  The related late fourteenth century noun oblivion (state or fact of forgetting, forgetfulness, loss of memory) was from the thirteenth century Old French oblivion and directly from the Latin oblivionem (nominative oblivio) (forgetfulness; a being forgotten) from oblivisci, the past participle of oblitus (forget) of uncertain origin.  Oblivion is if interest to etymologists because of speculation about a semantic shift from “to be smooth” to “to forget”, the theory based on the construct being ob- (using ob in the sense of “over”) + the root of lēvis (smooth).  For this there apparently exists no documentary evidence either to prove or disprove the notion.  The Latin lēvis (rubbed smooth, ground down) was from the primitive Indo-European lehiu-, from the root (s)lei- (slime, slimy, sticky).

Obliterature

The noun obliterature is a special derived form used in literary criticism, the construct being oblit(erate) + (lit)erature.  It describes works of literature in some way "obliterated or mad void", the most celebrated (or notorious according to many) being those which "interpreted" things in a manner not intended by the original author but the words is applied also to texts deliberately destroyed, erased or rendered unreadable, either as an artistic statement or as a result of censorship, neglect, or decay.  La biblioteca de Babel" (The Library of Babel (1941)) by Jorge Luis Borges (1899-1986) was a short story which imagined a universe consisting of an infinite library containing every possible book but all volumes are some way corrupted or comprise only random strings of characters; all works wholly unintelligible and thus useless.  The chaotic library was symbolic of the most extreme example of obliterature in that all works had been rendered unreadable and devoid of internal meaning.

Nazis burning books, Berlin, 1933.

Probably for a long as writing has existed, there has been censorship (and its companion: self-censorship).  Some censorship is official government policy while countless other instances exist at institutional level, sometimes as a political imperative, some time because of base commercial motives.  The most infamous examples are literary works banned or destroyed as political or religious repression including occasions when the process was one of public spectacle such as the burning of books in Nazi Germany, aimed at Jewish, communist and other “degenerate or undesirable” authors.   The critique: “They burn the books they cannot write” is often attributed German-Jewish poet, writer and literary critic Heinrich Heine (1797–1856) whose work was among the thousands of volumes placed on a bonfire in Berlin in 1933 but it’s a paraphrase of a passage from his play Almansor (1821-1822), spoken by a Muslim after Christian had burned piles of the holy Quran: “Das war ein Vorspiel nur, dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen.”  (That was but a prelude; where they burn books, they will ultimately burn people as well.")

The Address Book (1983) by French conceptual artist Sophie Calle (b 1953) was based on an address book the author found in the street which, (after photocopying the contents) she returned to the owner.  She then contacted those in the book and used the information they provided to create a narrative about the owner, a man she had never met.  This she had published in a newspaper and the man promptly threatened to sue on the grounds of a breach of his right to privacy, demanding all examples of the work in its published form be destroyed.  Duly, the obliterature was performed.  Thomas Phillips' (1937–2022) A Humument: A treated Victorian novel (in various editions 1970-2016) is regarded by most critics as an “altered” book, a class of literature in which novel media forms (often graphical artwork) are interpolated to change the appearance and sometimes elements of meaning.  Phillips use as his base a Victorian-era novel (William (WH) Mallock's (1849–1923) A Human Document (1892)) and painted over its pages, leaving only select words visible to create new narratives, many of which were surreal.  This was obliterature as artistic device and it’s of historic interest because it anticipated many of the techniques of post modernism, multi-media productions and even meme-making.

Erasure Poetry takes an existing text and either erases or blacks-out (the modern redaction technique) words or passages to create a new poem from the remaining words; in the most extreme examples almost all the original is obliterated, with only fragments left to form a new work.  Ronald Johnson (1935–1998) was a US poet who in 1977 published the book-length RADI OS (1977), based on John Milton's (1608–1674) Paradise Lost (1667-1674) and used the redactive mechanism as an artistic device, space once used by the obliterated left deliberately blank, surrounding the surviving words.

Some critics and literary theorists include unfinished and fragmentary work under the rubric of obliterature and while that may seem a bit of a definitional stretch, the point may be that such texts in many ways can resemble what post modern (and post-post modern) obliterature practitioners publish as completed work.  There are many unfinished works by the famous which have been “brought to conclusion” by contracted authors, the critical response tending to vary from the polite to the dismissive although, in fairness, it may be that some things were left unfinished for good reasons.  The Portuguese author Fernando Pessoa (1888-1935) was extraordinarily prolific and apparently never discarded a single page, leaving a vast archive of unfinished, fragmented, and often unreadable manuscripts, the volume so vast many have never been deciphered.  It’s interesting to speculate that had Pessoa had access to word processors and the cloud whether he would have saved as much; if he’d lived in the age of the floppy diskette, maybe he’d have culled a bit.

The obliteration of animal carcasses with explosives

Strictly speaking, “to obliterate something” means “to remove or destroy all traces” which usually isn’t the case when explosives are used, the result more a wide dispersal of whatever isn’t actually vaporized but there’s something about the word which attracts those who blow-up stuff and they seem often to prefer obliteration to terms which might be more accurate.  As long as the explosion is sufficiently destructive, one can see their point and obliteration does memorably convey the implications of blowing-up stuff.  The word clearly enchanted the US Forest Service which in 1995 issued their classic document Obliterating Animal Carcasses with Explosives, helpfully including a step-by-step guide to the process.  Given it’s probably not a matter about which many have given much thought, the service explained obliterating large animal carcasses was an important safety measure in wilderness recreation areas where the remains might attract bears, or near picnic areas where people obviously wouldn’t want rotting flesh nearby.  A practical aspect also is that in many cases there is no way conveniently to move or otherwise dispose of a large carcass (such as a horse or moose which can weigh in excess of 500 kg (1100 lb) which might be found below a steep cut slope or somewhere remote.  So, where physical transportation is not practical, the chemistry and physics of explosives are the obvious alternative, the guide recommending fireline devices (specially developed coils containing explosive powder), used also to clear combustible materials in the path of a wildfire. 

Interestingly, the guide notes there will be cases in which the goal might not be obliteration.  In some ecosystems, what is most desirable is to disperse the carcass locally into the small chunks suited to the eating habits of predators in the area and when properly dispersed, smaller scavenging animals will break down the left-overs, usually within a week.  To effect a satisfactory dispersal, the guide recommends placing 20 lb (9 kg) of explosives on the carcass in key locations, then using a detonator cord to tie the charges together, the idea being to locate them on the major bones, along the spine.  However, in areas where there’s much human traffic, obliteration is required and the guide recommends placing 20 lb (9 kg) pounds of explosives on top and a similar load underneath although it’s noted this may be impossible if the carcass is too heavy, frozen into the ground, floating in water or simply smells too ghastly for anyone to linger long enough to do the job.  In that case, 55 lb (25 kg) of fireline should be draped over the remains although the actual amount used will depend on the size of the carcass, the general principle being the more explosives used, the greater the chance obliteration will be achieved.  Dispersal and obliteration are obviously violent business but it’s really just an acceleration of nature’s decomposition process.  Whereas a big beast like a horse can sit for months without entirely degrading, if explosives are used, in most cases after little more than a week it’d not be obvious an animal was ever there.  With regard to horses however, the guide does include the warning that prior to detonation, “horseshoes should be removed to minimize dangerous flying debris.”  Who knew?

It’s important enough explosives are used to achieve the desired result but in carcass disposal it's important also not to use too much.  In November 1970, the Oregon Highway Division was tasked with blowing up a 45-foot (14 m) eight-ton (8100 kg) decaying whale which lay on the shores near the town of Florence and they calculated it would need a half-ton (510 kg) of dynamite, the presumption being any small pieces would be left for seagulls and other scavengers.  Unfortunately, things didn’t go according to plan.  The viewing crowds had been kept a quarter-mile (400 m) from the blast-site but they were forced to run for cover as large chunks of whale blubber started falling on them and the roof of a car parked even further away was crushed.  Fortunately there were no injuries although most in the area were splattered with small pieces of dead whale.  Fifty years on, Florence residents voted to name a new recreation ground Exploding Whale Memorial Park in honor of the event.


Thursday, August 15, 2024

Embezzle

Embezzle (pronounced em-bez-uhl)

In law, fraudulently to appropriate or convert (money or property entrusted to one's care) for one's own use (applied especially to fraud committed by an employee).

1375–1425: From the late Middle English embesilen, from the fourteenth century Anglo-French embesiler, embesillier & embeseillier (to destroy, make away with; to steal, cause to disappear), the construct being em- + beseiller, from the Old French beseiller (to torment, destroy, gouge) of uncertain origin.  The sense of “dispose of fraudulently to one's own use” dates from the 1580s.  The earliest known use of the noun embezzler (one who embezzles) was in the 1660s but it may pre-date that because the noun embezzlement was known in the 1540s while the noun embezzling dates from the early fifteenth century.  The em- prefix (used before certain consonants, most often the labials b and p) was a variant of the Middle English en-.  It was originally from the Old French en- (and an-), from the Latin in- (in, into) but was also from an alteration of in-, from the Middle English in-, from the Old English in- (in, into), from the Proto-Germanic in (in).  Both the Latin and Germanic forms were from the primitive Indo-European en (in, into).  The intensive use of the Old French en- & an- is due to confluence with the Frankish an- (the intensive prefix), related to Old English intensive prefix on-.  It was used to impart the sense of (1) in, into, (2) on, onto, (3) covered, (4) caused or (5) as an intensifier.  Embezzle, embezzles, embezzled & embezzling are verbs and embezzlement & embezzler are nouns; the most common noun plural is embezzler. 

In English law, embezzle was a special class of theft or fraud which was distinguished by two characteristics: (1) the act was committed by a person employed by the owner of the misappropriated property and (2) the property misappropriated was in the (legal) possession of the employee.  The fine distinctions arose early in the development of common law because of the practical difficulties caused by the long-established legal doctrine that to constitute a larceny, the property must be removed from the possession of the owner.  Servants and others were thus able to steal with impunity goods entrusted to them by their masters and a stature of 1529 was enacted, providing that it would be a felony were employees to convert to their own use jewels, money, goods or chattels delivered to them by their employers (masters in the terminology of the time).  It's an illustration of the difference between "in legal possession of" and "lawfully possessing".   

On the way out: Bernard Madoff leaving Manhattan Federal Court, Tuesday, 10 March 2009.

Confessed embezzler Bernie Madoff (1938-2021) embezzled almost US$20 billion using as a platform history's largest (known) Ponzi scheme.  After being arrested, the DoJ (Department of Justice) and the SEC (Securities & Exchange Commission) stated referring to him as “Bernard Madoff”, the media and most politicians following their lead; it was felt an affectionate diminutive like “Bernie” was no longer appropriate.  Between 1990-1993, during his respectable period, Mr Madoff served three one-year terms as chairman of the National Association of Securities Dealers Automated Quotations (the Nasdaq (one of those initialisms which became an acronym)); the New York-based stock exchange described usually as "tech heavy").  Even today, Mr Madoff's scheme is sometimes described as "a US65 billion scam" but the actual embezzlement was around US$20 billion, the additional funds all in his imagination.  Predictably, those who did best were the lawyers involved in the case who charged a reputed US$800 million.  

The idea that “theft as a servant” was an offense which deserved a greater punishment that theft by a stranger remains a doctrine in common law jurisdictions, the rationale being that such crime is also a violation of trust.  In Australia, the concept has attracted interest of late because of the increasing frequency of “wage-theft” cases in which employers have been found to have been engaged in deliberately under-paying their staff, sometimes in a manner which is so carefully constructed as to have been held to have been systemic.  In most jurisdictions, the penalties available remain civil but two states have recently passed laws permitting criminal prosecutions of both corporations and individuals.  Legal commentators have generally welcomed the development, noting the frequently cited defense that organizations lacked the resources to deal with the complexity of the award wage system didn’t appear to constrain them when engaging in the tax minimization exercises made possible by the intricacies of tax law.  The law reform does nothing to alter the notion of “theft as a servant” being higher order of offending that done by a stranger but it does slightly redress the injustice of embezzlement by employees being by definition a criminal act yet embezzlement by employers was only ever a matter redressed by civil action and, in a practical sense, usually claimed to be “an error” rather than a “deliberate act”, a defense rarely tolerated if raised by an employee (an in this judges were doubtlessly usually correct).  The first case under a criminal code is now before the Victorian courts.

In idiomatic use, someone with their “fingers in the till” is committing embezzlement.  Synonyms exist but because of precise definitions in law, not all are interchangeable in a legal context.  In general use they include filch, loot, misappropriate, misuse, pilfer, purloin, skim, abstract, defalcate, forge, misapply, peculate, thieve, defalcate, flog, pinch and peculate.  Most tempting because of the rarity is probably the verb peculate (embezzle, pilfer, appropriate to one's own use public money or goods entrusted to one's care) from 1749, from the Latin peculatus, past participle of peculari (to embezzle), from peculum (private property (and originally "cattle"), the related forms being peculated, peculating & peculator.

The Great Crash 1929

The Great Crash 1929 (1955) by JK Galbraith.

Bezzle was a back-formation from embezzle, coined by the economist JK (Ken) Galbraith (1908-2006) in his 1955 book The Great Crash, 1929.  In the technical language of economics, bezzle is the temporary gap between the perceived value of a portfolio of assets and its long-term economic value.  The actions and forces which operate in economies over time create bezzle which unleash consequences understood usually only in retrospect.  The significance of the derivation from embezzlement was that Galbraith called it “the most interesting of crimes”, noting: Alone among the various forms of larceny [embezzlement] has a time parameter. Weeks, months or years may elapse between the commission of the crime and its discovery. (This is a period, incidentally, when the embezzler has his gain and the man who has been embezzled, oddly enough, feels no loss. There is a net increase in psychic wealth.) At any given time there exists an inventory of undiscovered embezzlement in—or more precisely not in—the country’s business and banks.

The conditions which exist at certain times Galbraith observed, are especially conducive to the creation of bezzle, and “…at particular times this inflated sense of value is more likely to be unleashed, giving it a systematic quality”.  Those times tend to be defined by the business cycle in that “…in good times, people are relaxed, trusting, and money is plentiful.  But even though money is plentiful, there are always many people who need more.  Under these circumstances, the rate of embezzlement grows, the rate of discovery falls off, and the bezzle increases rapidly. In depression, all this is reversed.  Money is watched with a narrow, suspicious eye. The man who handles it is assumed to be dishonest until he proves himself otherwise. Audits are penetrating and meticulous.  Commercial morality is enormously improved and the bezzle shrinks."

The Great Crash 2005

Crashed and towed, Los Angeles, 2005.

In 2005, Lindsay Lohan went for a drive in her Mercedes-Benz SL 65 AMG roadster.  It didn’t end well.  Based on the R230 (2001-2011) platform, the SL 65 AMG was produced between 2004-2012, all versions rated in excess of 600 horsepower, something perhaps not a wise choice for someone with no background handling such machinery though it could have been worse, the factory building 350 of the even more powerful SL 65 Black Series, the third occasion an SL was offered without a soft-top and the second time one had been configured with a fixed-roof.

Fixed and simonized, Texas, 2007.

By 2007, the car (still with California registration plates (5LZF057) attached) had been repaired, detailed & simonized and was being offered for sale in Texas, the odometer said to read 6207 miles (9989 km).  Bidding was said to be “healthy” so it was thought all's well that ends well but once the vehicle's provenance was brought to the attention of the repair shop, it was realized the celebrity connection might increase its value so it was advertised on eBay with more detail, including the inevitable click-bait of LiLo photographs.  However, either eBay doesn't approve of commerce profiting from the vicissitudes suffered by Hollywood starlets or they'd received a C&D (cease & desist) letter from someone's lawyers and the auction ended prematurely.  It proved a brief respite, the SL 65 soon back on eBay Motors but with the offending part of the blurb limited to "previously owned by high profile celebrity", leaving it to prospective buyers to join the dots.

Jacqueline Kennedy (1929-1994; US First Lady 1961-1963) with the elongated Ken Galbraith who at the time was serving as US ambassador to India.  Galbraith later recalled how difficult it was to get John Kennedy (JFK, 1917–1963; US president 1961-1963) interested in subjects like agriculture, a matter then (as now) of great matter in the Indian economy.

In other words, there can exist a temporary (and not necessarily short) difference between the actual economic value of a portfolio of assets and its reported market value, especially during periods of irrational exuberance.  At these times, there is “…a net increase in psychic wealth” because (1) the embezzler both feels and is richer while the original owners of the portfolio do not realize that they are poorer.  The classic case studies of the phenomenon are those duped in Ponzi schemes, a mechanism of deception in that two people simultaneously can enjoy the same wealth but the effect is similar when accounting fraud is involved, companies like Enron and WorldCom booking overvalued assets and excessively high stock valuations.   Until accounting frauds are uncovered, there is a collective increase in psychic wealth as the value of the bezzle rises.  Bezzle is of course temporary and when the truth emerges perceived wealth decreases until it once again approximates real wealth but this is not an abstract measure of value, the perceptions greatly influencing patterns of consumption with obvious effects upon the real economy.  Many recessions have followed the unwinding of a bezzle and of course, Galbraith’s 1955 book was about the worst of them, the Great Depression of 1929.

Others have since refined the idea of bezzle, noted investor Charles Munger (b 1924) explaining the net effect of a bezzle doesn’t actually demand that there be some form of constructive embezzlement as described by Galbraith.  It needs only that when the reported market value of an asset or portfolio temporarily exceeds its real economic value (which he defined as the value of future returns on that asset), the economy goes through the same cycle of increase and decrease in psychic wealth.  Munger tracked the way rising asset prices, disconnected from their underlying long-term economic value, can contribute to what he called the febezzle.  The word didn’t linger in the language as bezzle has but his insight certainly has, his point being that rising stock or real estate prices can generate income and wealth effects whether or not these rising prices reflect real increases in the earning capacity of these assets.  When asset prices rise for reasons other an increases in actual productive capacity, the overall economy doesn’t benefit because there will be no corresponding increase in the productive capacity of that economy.  The owners of the over-valued assets so of course feel richer but only temporarily because prices eventually converge to a value that represents their real contribution to the production of goods and services, thus the concern some express during periods of irrational exuberance in markets such as fashionable equities, real estate, cryptocurrencies or tulip bulbs.

Interestingly, Munger was discussing things in the distant world of the 1990s when commentators were expressing concern about the economic pattern in Western economies simultaneously to drive up asset prices while restricting the money supply.  Some of the range of possible consequences of that had unfolded since the early 1980s but those events provided little guidance to what might happen were the same forces to be unleashed when the money supply was allowed rapidly to expand and sold at marginal cost.  In the twenty-first century, the successive reactions of central banks to (1) the “tech wreck” of 2000-2001, (2) the global financial crisis (2008-2011) and (3) the COVID-19 pandemic mean the implications can be explored.

The photograph used on the cover of some editions of Galbraith's book was staged.  It was taken on 30 October 1929, shortly after the Wall Street crash and purported to show investor Walter Clarence Thornton (1903–1990) offering his 1928 Chrysler Imperial 75 Roadster for US$100, the car at the time typically costing between US$1550-2000 depending on options.  The Imperial name was used by Chrysler for its upper range models between 1926-1954 after which it was the corporation's stand-alone marque designed to compete with Cadillac, Lincoln and Packard, an approach abandoned in 1975 and few care to recall the abortive revival of 1990-1993.  At this time, Mr Thornton was working as a model and the "lost all on the stock market shoot" was just another gig.  He's remembered also for founding the Walter Thornton Modeling Agency which would be one of the most successful in the industry until the mid-1950s when he was the victim of a malicious prosecution.  All charges were dismissed before going to court but the trial-by-tabloid had so damaged his reputation he retired to Mexico.