Showing posts sorted by relevance for query Pale. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Pale. Sort by date Show all posts

Saturday, May 11, 2024

Bleak

Bleak (pronounced bleek)

(1) Bare, desolate, and often windswept.

(2) Cold and piercing; raw.

(3) Without hope or encouragement; depressing; dreary.

(4) A number of species of fish, the best known of which is probably the European freshwater fish, Alburnus, having scales with a silvery pigment used in the production of artificial pearls.

(5) Pale (obsolete).

1300-1350: From the Middle English bleke (also bleche, source of the Modern English bleach, and bleike (due to Old Norse), and the earlier Middle English blak & blac (pale, wan), from the Old English blǣc, blǣċ & blāc (bleak, pale, pallid, wan, livid; bright, shining, glittering, flashing) and the Old Norse bleikr (pale, whitish), from the Proto-Germanic blaikaz (pale, shining). It was cognate with the Old Norse bleikja & bleikr (white), the Old High German bleih, the Dutch bleek (pale, wan, pallid), the Low German blek (pale), the German bleich (pale, wan, sallow), the Danish bleg (pale), the Swedish blek (pale, pallid), the Norwegian bleik (pale), the Faroese bleikur (pale) and the Icelandic bleikur (pale, pink).  Akin to bleach, the primitive Indo-European root was bhel- (to shine, flash, burn (also "shining white").  Bleak is a noun & adjective, bleakness a noun, bleakish, bleaker & bleakest are adjectives and bleakly is an adverb; the noun plural (of fish) is bleaks or bleak (especially of a large number).

The original English sense (pale, wan etc) is long obsolete; the meaning modern meaning "bare, windswept" emerging in the 1530s, the figurative sense of "cheerless" first noted circa 1719.  The same Germanic root produced the Middle English blake (pale (bacc in the Old English)), but this fell from use, probably from confusion with blæc (black); the surviving surname “Blake” a demonstration of this, its roots traced variously to both "one of pale complexion" and "one of dark complexion".  Bleak has survived, not in the "pale" sense, but meaning only "bare, barren."  Common related words and synonyms include desolate, austere, dreary, chilly, cold, grim, lonely, harsh, somber, sad, dark, gloomy, dismal, bare, blank, burned, cleared, desert, deserted & exposed.

Jarndyce v Jarndyce,  Court of Chancery

Although now thought a conventional novel, Charles Dickens (1812-1870) published Bleak House in twenty serialized episodes between March 1852 and September 1853, a technique popular at the time.  It’s the recounting of Jarndyce v Jarndyce, a long-running (fictional) case in the Court of Chancery and is a critical satire of the English legal system.

In the novel, the matter of Jarndyce v Jarndyce ran in the Court of Chancery for generations, ending not in resolution but closing only when it was found that legal costs charged over the years had absorbed all the money in the estate.  The legal profession was critical of Bleak House, claiming it was much-exaggerated and hardly typical of the cases heard in Chancery but Dickens’ depiction was not wholly fictional, there being a number of cases which had dragged on for decades, ending, like Jarndyce v Jarndyce, only because legal costs had consumed all the funds which were the source of the original action, two decades-old Chancery cases mentioned in the author's preface as his inspiration.  Nor was Dickens alone in his criticism of this judicial lethargy, many, including some within the profession, had long advocated reform and the author's interest was also personal.  One, he'd worked as a legal clerk and had successfully brought before Chancery an action for breach of copyright but, despite winning the case, had been forced to pay costs because the other party declared bankruptcy.

A bleak visage.

The Court of Chancery (or court of equity) was one half of the English civil justice system, running in parallel with the common-law courts.  Chancery had evolved into a recognizable form in the fourteenth century as a court concerned more with justice and fairness than the rigid and precise rules under which the common-law courts operated, its most famous innovation being the laws of trusts which exist to this day.  However, Chancery’s increasing remit begat its own bureaucratic inertia and as early as the sixteen century the court was criticized for its leisurely pace, long backlogs and high costs; despite sporadic attempts at reform, especially during the early nineteenth century, the problems persisted.  The core of the problem was that every delay in the process meant another fee was charged and those fees were paid to the court's officials, thus providing an economic incentive for them to find reasons for delays.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

A number of enquiries concluded the difficulties (obvious to all except those benefiting from the system) were structural, the solution: dissolution.  In 1873 and 1875 the Supreme Court of Judicature Acts dissolved the Chancery and created a unified High Court of Justice, with Chancery becoming one of three divisions of the High Court, thus preserving equity as a parallel stream of law but resolving many of the administrative impediments to judicial efficiency.  The reform didn't infect the whole judicial system; even in the twentieth century, the House of Lords once took nearly eighteen years to hand down a decision.  The judicial indolence surprised few, Sir Patrick Dean (1909–1994; UK Ambassador to the US 1965-1969) of the foreign office once noting business in the Lords was often "conducted at a leisurely pace".

Charles Dickens' former "holiday cottage", overlooking Viking Bay in the Kent town of Broadstairs, came to be called Bleak House after the novel was published.  Built in 1801, it's said to be where the author wrote his his eighth novel, David Copperfield  (1849-1850), the manuscript for which reached the publisher with the informative title The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account).

Sunday, November 5, 2023

Pale

Pale (pronounced peyl)

(1) Light-colored or lacking in color.

(2) Someone lacking their usual intensity of color due to fear, illness, stress etc.

(3) Not bright or brilliant; dim.

(4) Faint or feeble; lacking vigor (mostly archaic).

(5) To seem less important, significant, remarkable etc, especially when compared with something or someone else.

(6) A stake or picket, as of a fence.

(7) An enclosing or confining barrier; enclosure; a district or region within designated bounds; to encircle or encompass.

(8) Limits; bounds (now rare except if used figuratively in the phrase “beyond the pale”).

(9) In heraldry, an ordinary (band) in the form of a broad vertical stripe at the centre of an escutcheon.

(10) In shipbuilding, a shore used inside to support the deck beams of a hull under construction.

(11) In some of the dialectical English spoken in southern Africa, a euphemism for white.

1375-1400: From the Middle French Palle, from the twelfth century Old French paile & paleir (pale, light-colored (pâle in the Modern French)), from the Latin pallidus (pale, pallid, wan, colorless), from pallēre (be pale, grow pale) from the primitive Indo-European root pel- (pale) of which pallid is a doublet.  Pel was a significant root in many languages and productive, forming all or part of appall; falcon; fallow (in its adjectival sense), pallid, pallor, palomino, Peloponnesus, polio & poliomyelitis.  The linkages were many including the Sanskrit palitah (gray) & panduh (whitish, pale), the Greek pelios (livid, dark) & polios (gray (of hair, wolves, waves)), the Latin pallere (to be pale) & pallidus, the Old Church Slavonic plavu, the Lithuanian palvas (sallow), the Welsh llwyd (gray) and the Old English fealo & fealu (dull-colored, yellow, brown).  Pel also forms the root of words for "pigeon" in Greek (peleia), Latin (palumbes) and Old Prussian (poalis).

As an adjectival descriptor of color, it seems first, from the early fourteenth century to have been applied to human skin-tone and complexion to convey the sense of “whitish appearance, bloodless, pallid".  From the mid-fourteenth century it began to be used as a modifier to nuance the tones of colors in the sense of “lacking chromatic intensity, approaching white".  Late in the century, use was extended to non-human objects or substances (such as ales and other liquors) at which time it became also a frequent figurative form.  Paleface, is said to be a translation of a Native American word form noted in several dialects meaning "European"; attested from 1822 in American English, there are suggestions the tale may be apocryphal and a creation of the palefaces themselves.

The noun paling (stake, pole, stake for vines) was an early thirteenth century adoption of the circa 1200 Anglo Latin from the Old French pal and directly from the Latin palus (stake, prop, wooden post), source also of the Spanish and Italian palo, from the primitive Indo-European pakslo-, a suffixed form of the root pag- (to fasten) and a doublet of pole.  By the 1550s, the adjective form existed to refer to a fence made from palings, formed by connecting the pointed vertical stakes by horizontal rails above and below.

Romanian Vlad the Impaler postage stamp, 1976.

Paling is a word still used in fencing and impale is related.  In the 1520s, impale meant "to enclose with stakes, fence in", from the French empaler or directly from the Medieval Latin impalare (to push onto a stake).  The now better remembered sense "pierce with a pointed stake" (as torture or capital punishment) dates from circa 1610-1630.  In the popular imagination it’s associated especially with the Romanian Vlad the Impaler (Vlad III, circa 1430-circa 1477, thrice Voivode of Wallachia, 1448-Circa 1477).  One of his favorite methods of torture and execution (there’s often a bit of overlap in these matters) was said to be impalement but some of the more lurid tales of his cruelty may be from the imagination of the medieval mind though his rule is thought to have been severe.  Regardless, he remains a Romanian folk hero.

From the late fourteenth century paling came to refer to the constructed boundary as well as the components, understood generally to describe a "fence of pointed stakes", Paler as a surname meaning "fence-builder" being recorded from late twelfth century.  Another Middle English form of the word in the sense of "fence, paling, wall of an enclosure" sense, based on the plural, was the late fourteenth century pales or palis, the surname Paliser attested from early in the century.  Anthony Trollope (1815-1882) used the variant Palliser in his “parliamentary novels” (1864-1879) as the name for the repressed protagonist; Trollope took care with the selection of his character’s names.

Palisade (a fence of strong stakes), is attested from circa 1600 and was from the fifteenth century French palisade, from the Provençal palissada, from palissa (a stake or paling), from the Gallo-Roman palicea, from the Latin palus (stake) from the primitive Indo-European pakslo-.  The earlier Italian form was palisade, noted since the 1580s.  Palisades entered military jargon circa 1690 and described "close rows of strong pointed wooden stakes fixed in the ground as a defensive fortification", a use which remains a standard part of costal defenses against seaborn invasion.  The trap-rock precipices along the Hudson River opposite New York City were named The Palisades in 1823.  The word remains popular with property developers searching for a word with connotations of elevation and luxury.

Three images of a pale Lindsay Lohan.

In English, pale, pallid and wan imply an absence or faintness of color, especially when used to describe the human countenance.  Pale suggests a faintness or absence of color, which may be natural when applied to objects but when used to descript a human face usually means an unnatural and often temporary absence of color, as arising from sickness or sudden emotion.  Pallid, used almost exclusively to describe the human countenance, implies an excessive paleness induced by intense emotion, disease or death.  Wan implies a sickly paleness, usually as a consequence of illness.

The figurative sense of "limit, boundary, restriction" dates from circa 1400 and referenced the notion of "an enclosed space," hence "district or region within determined bounds" and later it meant "territory held by power of a nation or people".  The more modern idiomatic use, referring to the behavior of a person as “beyond the bounds of morality or social acceptability”, is not without critics but now so common it’s doubtless now the assumed meaning.  Using the phrase in the modern sense, in 2009, during one of their many squabbles, Manchester United manager Sir Alex Ferguson (b 1941) said of his Liverpool counterpart, Rafael Benitez (b 1960), "…he's beyond the pale”.  It’s said they’ve not since made up.

The English Pale in Medieval Ireland (1450).

Catherine the Great (Catherine II, 1729–1796; reigning empress of Russia 1762-1796) created the cherta (postaoyannoy yewreskoy) osedlosti (Pale of Settlement) in Russia in 1791. This was the name given to the western border region of the country (modern-day Belarus & Moldova and parts of the Ukraine, Lithuania, Poland, Latvia and western Russia) in which Jews were allowed to live, the motive being to restrict trade between Jews and native Russians.  In a process something like COVID-19 travel exemptions, some Jews were allowed, as a concession, to live “beyond the pale”.  Pales had been enforced in other European countries for similar political reasons.  During the late Medieval period, the Pale (An Pháil in the Irish), often described as the English Pale (An Pháil Shasanach or An Ghalltacht), was that part of Ireland administered directly the English government and the Pale of Calais was formed by the French as early as 1360.

The first printed instance of the phrase is in John Harington's (1560-1612) lyric poem The History of Polindor and Flostella (1657).  In the verse Ortheris withdraws with his beloved to a country lodge for quiet, calm and ease but later they’re tempted to wander:

"Both Dove-like roved forth beyond the pale to planted Myrtle-walk".

Clearly it was conveyed no good comes from venturing beyond the pale for soon the lovers are set upon by attacked by armed robbers with many a dire killing thrust.

Monday, October 14, 2024

Etiolate

Etiolate (pronounced ee-tee-uh-leyt)

(1) In botany, to cause a plant to whiten or grow pale by excluding light.

(2) To cause to become weakened or sickly; to remove vigor.

(3) To drain of color; to make pale and sickly-looking; to become pale or blanched.

(4) In literary theory (usually as “etiolated verse” or etiolated text”), to revise a text to remove fanciful or pretentious forms.

1791: The past participle of the seventeenth century French étioler (to blanch) and used to mean “to make pale, to remove a light source from plants during growth to induce them to form in a lighter hue”, presumed to be a derivative of a Norman French dialect form of with the appended -ate suffix.  The suffix -ate was a word-forming element used in forming nouns from Latin words ending in -ātus, -āta, & -ātum (such as estate, primate & senate).  Those that came to English via French often began with -at, but an -e was added in the fifteenth century or later to indicate the long vowel.  It can also mark adjectives formed from Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, & -ātum (such as desolate, moderate & separate).  Again, often they were adopted in Middle English with an –at suffix, the -e appended after circa 1400; a doublet of –ee.  The idea in French may have been derived from the notion of “to make the color of straw” or even literally “to become like straw” and it was used in a branch of horticulture to “turn a plant white by growing it in darkness”, the attraction of white being the association with “delicacy; purity” and it was a commercial approach in market gardens to create “high priced vegetables” and was from étiolé, past participle of the seventeenth century étioler (to blanch), probably from the Norman dialect étule (a stalk) and the Old French esteule (straw, field of stubble) from the Latin stupla from stipula (straw; stubble).  Etiolate is a verb & adjective, etiolation is a noun, etiolative is a noun & adjective, etiolated is a verb & adjective, etiolating is a verb and etiolatively is an adverb; the noun plural is etiolations.

In literary theory, “to etiolate” a text is to remove or revise the “purple passages” (known just as alliteratively also as “purple prose”).  In literature, purple passages are those sections of a text which are overly elaborate, flowery, or extravagant in style, often prioritizing ornate or decorative language and the use of needlessly long words, the meaning of which is often obscure.  Such writing is thought a literary self-indulgence or a mere pretentious display of knowledge; grandiose execution at the expense of clarity, the usual critique being “style over substance”.  The phrase is almost certainly derived from the historic use of the once rare and expensive purple dye being restricted (actually by statute or edict in some places) to royalty and even when availability became wider, the association with luxury & wealth continued.  The idea has long been a tool of critics, Roman lyric poet Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 BC) in his Ars Poetica (The Art of Poetry, 19 BC) referring disapprovingly to the purpureus… pannus (a purple piece of cloth), the irrelevant insertion of a grandiloquent or melodramatic passage into a work.  Horace thought this disruptive at best and absurd at worst and “purple passages” continues to be used to describe writing which is needlessly ornate, florid and usually discordantly incongruous.  Used almost always pejoratively (although there do seem to be some admirers), comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) might have called such flourishes “formalism”.  Amusingly, in an example of how idiomatic use in English must baffle those learning the language, “purple patch”, also once applied to such tortured text, would come to be used to describes any particular good period or performance (in any context), the use always wholly positive.

Pencil sketch (circa 1845) of Anne Brontë (1820–1849) by her sister Charlotte (1816–1855).

What is a purple passage is a cultural construct and in literature fashions change, some works regarded still regarded as “literary classics” written in a style which if release now would be thought absurd or a parody.  That’s because such judgments tend now to be made on the basis of the manner in which people “actually talk” and although that is highly variable and influenced by social class and regional traditions, in the age of modern media there is probably a broad (if not at the margins wholly accurate) understanding of the range and it’s to this literature need to adhere.  So, consider what Anne Brontë has the Reverend Michael Millward say in The Tenant of Wildfell Hall (1848):

But I have heard that, with some persons, temperance—that is, moderation—is almost impossible; and if abstinence be an evil (which some have doubted), no one will deny that excess is a greater. Some parents have entirely prohibited their children from tasting intoxicating liquors; but a parent’s authority cannot last for ever; children are naturally prone to hanker after forbidden things; and a child, in such a case, would be likely to have a strong curiosity to taste, and try the effect of what has been so lauded and enjoyed by others, so strictly forbidden to himself—which curiosity would generally be gratified on the first convenient opportunity; and the restraint once broken, serious consequences might ensue. I don’t pretend to be a judge of such matters, but it seems to me, that this plan of Mrs. Graham’s, as you describe it, Mrs. Markham, extraordinary as it may be, is not without its advantages; for here you see the child is delivered at once from temptation; he has no secret curiosity, no hankering desire; he is as well acquainted with the tempting liquors as he ever wishes to be; and is thoroughly disgusted with them, without having suffered from their effects.

Once that text is etiolated, the parson is suggesting if one’s children are introduced to strong drink under parental supervision, they’ll be less likely to grow up as drunken philanders and sluts.  Did, in general discourse, even the most loquacious Church of England clergy of the 1840s talk in the way the author would have us believe or did novelists write in an elaborated, formalized style because that’s what their readers wanted?  It can’t be certain because there are only letters and no audio recordings; such transcripts as we have are from formal, set piece events like public addresses or debates in parliament which are hardly representative but on the basis of what was reported as the way “educated folk” spoke in court proceedings, it was with nothing like the prolixity of Ms Brontë’s reverend gentleman.  But that was the way fiction so often was written and the works of some who have contributed much to the canon must strike the modern reader as “artificially ornate” including John Milton (1608–1674), Nathaniel Hawthorne (1804–1864), Edgar Allan Poe (1809–1849), Herman Melville (1819–1891) and Thomas Hardy (1840–1928).  Write now as they did now and expect to be accused of writing purple passages.

Beans, etiolated (left) and not (right).

For most of human history, the purpose in agriculture was to cultivate plants for optimal growth and productivity but in the eighteenth century the technique of deliberate etiolation emerged as a niche industry with specific goals.  What the gardeners did was at certain point in a plant’s development to deprive it of light while continuing to supply water and fertilizer.  What this cause was for the foliage to lose its natural color and tend towards being white, manifested usually in a “straw-like” coloring although some outcomes truly were white.  Additionally, many plants would grow with long, weak & slender stems, the elongation thought elegant compared with the thick, robust structures of those which remained exposed to natural light.  In biological terms, what the plants were doing was devoting all available energy to grow longer in the search for light, that essential element of photosynthesis, the process with which plants convert the energy from light (historically sunlight) into the chemical energy (notably sugars) used by their metabolism.

Delightfully etiolated: A stunningly pale Lindsay Lohan leaving the Byron & Tracey salon, Beverly Hills, California, September 2011.

Although the technique was used of seedlings which were started indoors or in a sheltered spot, encouraging early growth before being transplanted outside in the spring, etiolated plants were valued most for their aesthetic appeal, the association of white with not only delicacy & purity but also wealth because the pale complexion of the rich was a symbol of a privileged existence not spent toiling in the fields under the harsh sun which so darkened the skin of peasants.  Thus, etiolated plants, with their long, slender stems were prized for their visual appeal in gardens and floral arrangements while small, leafed vegetables in an unusually pale hue were prized by the chefs of the rich because they were so useful in making food into “plate art” a thing then as now and that such produce invariably lacked taste was just a price to be paid for the effect.  Of course etiolation tended to weaken plants so it was only ever a niche product for a high-priced market segment but, in controlled conditions, it did prove a useful technique in selective breeding for specific traits and it’s believed some of the long-stemmed plants still cultivated today are varieties which date for the era.

Natural selection means plants do tend to grow towards the light but many like also to grow vertically, something Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945) had plenty of time to observe while serving in Berlin’s Spandau prison the twenty year sentence he was lucky to have been handed by the IMT (International Military Tribunal) in the first Nuremberg Trial (1945-1946) for war crimes (Count three of the indictment) and crimes against humanity (Count 4).  In his clandestine prison diary (Spandauer Tagebücher (Spandau: The Secret Diaries) (1975)) he noted the mixed behaviour of the seeds he planted:

June 25, 1951: A month ago I planted peas, in groups of three, at depths of seven, fifteen, twenty-five, and forty centimeters, and watered them plentifully.  Today I undertake a cautious excavation. Even when the eye was down, the shoot turned in a sharp arc and grew vertically upward. None of the many shoots left the vertical by so much as a few degrees, not even those that germinated at a depth of forty centimeters.  Only one pea at a depth of twenty-five centimeters lost its sense of direction and grew into a confused snarl of thick threads.  In greenhouses, heating cables often keep the temperatures under the roots higher than on the surface.  So it cannot be the sun’s warmth.  A pine tree twenty meters tall growing by a shady cliff in the Black Forest does not grow toward the light, but vertically upward. Gravity, then?  It is particularly important for technology, which tries to achieve reactions similar to that of the pea, to investigate such guidance mechanisms.  New experiment.  I have dug a pit forty centimeters in depth.  At the bottom of it I lay out a row of alternating beans and peas. I close off the side toward the south with a pane of glass.  Then I fill in the pit with topsoil.  The arrangement is such that the surface of the soil is just as far from the seeds as the pane of glass.  Consequently warmth and light operate with equal intensity on both sides.  If growth is determined by one of these influences, the peas would have to grow toward the glass.  But I am still assuming that the plants have a tendency to oppose the pull of gravity.

August 22, 1951: Once again the peas have grown upward with amazing directional impulse, without reacting to the sunlight offered from the side.  Out of thirty peas, eleven have found the long way, forty centimeters, to the surface. Two peas gave up after they had grown twenty centimeters, and several others became impatient with this long distance for growing.  About eight centimeters under the surface of the soil they sent out side shoots with formed leaves.  But these peas, too, were disciplined enough to abandon these energy-consuming shoots after half a centimeter. What vital energy is displayed in these physical achievements, elaborating from a tiny round pea a tube one to one and a half millimeters in thickness and forty centimeters in length.  As I suspected, no such strong biological “instinct” can be ascribed to the beans. Out of six beans, only a single one tried to make its way to the surface, and it too gave up several centimeters before it reached its goal, while the others, obviously confused, sent shoots out in various directions from the seed.  What brings about such different behavior in such closely related plants?

Monday, November 13, 2023

Wraith

Wraith (pronounced reyth)

(1) The apparition of a person living (or thought to be alive), said to appear as a portent of impending death.

(2) A visible spirit; a ghost or any apparition.

(3) In art or graphic design, a a deliberately insubstantial (sometimes even translucent) copy or representation of something.

(4) Something pale, thin and lacking in substance (a column of smoke; swirling mist etc).

1510s: A word of uncertain etymology.  Some trace it back to an Old English from the Old Norse reith or reidh (twisted or angry) and in Old English it evolved into wrethe (used generally to refer to “anger, fury or vengeance”).  As Middle English emerged it shifted to wraith which came to be associated with “a ghost or spirit, especially one thought to be the spirit of one dead or about to die”.  The link between the earlier meanings of anger and the later association with spirits may reflect the origins of the modern idea of “a restless or vengeful spirit”.  Most however prefer a connection with early sixteenth century Middle Scots, some suggesting it was from a translation of the Aeneid (29-19 BC), the epic poem written by the Roman poet Virgil (Publius Vergilius Maro (70–19 BC)) which recounts the legend of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy to travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.  That view has limited support although many etymologist do seem to agree it was in Middle Scots the form was first popularized, probably as warth, word meaning something like or related to “ghost”, the word perhaps from the Old Norse vorðr (“watcher or guardian” (in the sense of “guardian angel”), source of the Icelandic vörður (guard) and which may also have been an influence on the Gaelic & Irish arrach (specter, apparition)."  Wraith & wrathfulness are nouns, wraithlike, wraithesque, wraithful & wraithish are adjectives and wrathfully is an adverb; the noun plural is wraiths.

A wraith-like Lindsay Lohan, Las Angeles, 2008.  In art or graphic design, a wraith is a deliberately insubstantial (sometimes even translucent) copy or representation of something.  It’s used also of something or someone pale and thin, especially in reaction to sudden or considerable weight-loss.

More speculative is the idea of any link with the Middle English wray or bewray and few are convinced any exist despite the similarity in form (something anyway hardly unusual in English).  Even the origin of wray is contested although the orthodox history contends it was from the Middle English wrayen, wraien & wreien (to show, make known, accuse), from the Old English wrēġan (to urge, incite, stir up, accuse, impeach), from the Proto-Germanic wrōgijaną (to tell; tell on; announce; accuse), from the primitive Indo-European were- or wrē- (to tell; speak; shout).  It was said to be akin to the Dutch wroegen (to blame), the German rügen (to reprove) and the Swedish röja (to betray; reveal; expose).  Beray was from the Middle English bewraien, bewreyen & biwreyen, from the Old English bewrēġan, from the Proto-Germanic biwrōgijaną (to speak about; tell on; inform of), the construct being be- + wray.  It was cognate with the Old Frisian biwrōgja (to disclose, reveal), the Dutch bewroegen (to blame; accuse), the Middle Low German bewrȫgen (to accuse; complain about; punish), the Old High German biruogen (to disclose, reveal) and the Modern German berügen (to defraud).  The attraction of the idea of a relationship between wray or beray and wraith is the use of wraith to mean a “vengeful” spirit.

JRR Tolkien (1892–1973), a philologist (is the study of language in oral and written historical sources) of some note, favored a link with writhe on the basis of the sense of “writhing; bodily distorted” (as in a ghost or apparition).  Writhe was from the Middle English writhen, from the Old English wrīþan, from the Proto-West Germanic wrīþan, from the Proto-Germanic wrīþaną (to weave, twist, turn), from the primitive Indo-European wreyt- (to twist, writhe).  It was cognate with the Middle Dutch writen (to turn, twist), the dialectal German reiden (to turn; twist around), the Danish vride (to twist), the Swedish vrida (to turn, twist, wind) and the French rider (to wrinkle, furrow, ruffle).

Not quite what she meant: Gretchen Wieners (Lacey Chabert (b 1982)) in Mean Girls (2004).

In late eighteenth century English, the noun “fetch” could mean “apparition of a living person, specter, a double”, from fetch-life (a deity, spirit, etc who guides the soul of a dead person to the afterlife (a psychopomp)) the source an English dialect word of unknown origin but which may have been from the Old English fæcce (evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person; a mare) and may have been related to or even from the Old Irish fáith (seer, soothsayer).  The (now archaic) "fetch candle" was a mysterious light, which, when seen at night, was believed to foretell a person's death.  The Irish idea of the fetch and the fetch light describes the apparition associated with impending death (commonly in English now called a wraith).  The fetch or wraith was a doppelganger (double) of the dying who appeared when the time was approaching for them to need their spirit to guide them to the afterworld (ie act as a psychopomp).  The poet Percy Bysshe Shelley (1792–1822) and the writer Goethe (Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832) are among those who described seeing their own wraiths although most are said to have been visible only to those surrounding the dying.

1952 Rolls-Royce Silver Wraith with touring limousine coachwork by Park Ward.

Rolls-Royce has for almost a century used model names which summon imagery of the silently ethereal including Ghost, Phantom, Seraph, Shadow, Spirit, Spectre & Wraith.  The first Wraiths were introduced in 1938 and although World War II (1939-1945) interrupted things, almost 500 chassis left the factory between then and 1946.  The name was revived in 1946 when the company introduced their first post-war model as the Silver Wraith and although stylistically there would be nothing like the imaginative lines of the new US cars, the underpinnings were significantly modernized and the model would remain in the catalogue until 1958 with almost 2000 chassis produced.  Unlike the smaller Silver Dawn (1949-1955), the factory would only ever supply the Wraith rolling chassis to coachbuilders who would fabricate the bodies in accordance with customer preference although, the (slightly) higher-performance Bentley version was available with what came to be known as the “standard steel body”.

1971 Rolls-Royce Silver Shadow long-wheelbase (LWB) saloon with central division (top) and 1979 Rolls-Royce Silver Wraith (bottom).

Within two years of the introduction of the Silver Shadow (1965-1980), a long-wheelbase (“LWB” which gained an additional 4 inches (100 mm) odd of rear-seat leg room) version had been produced and this configuration was introduced as a factory option in most markets between 1969-1971.  Built sometimes with an electrically operated glass division (the associated hardware absorbing most of the gained rear legroom) production continued on a small scale until 1976 when the Silver Shadow II was released at which point the LWB was re-branded as the Sliver Wraith II, incorporating not only the Shadow’s worthwhile mechanical improvements (which was good) but also carrying-over the vinyl roof (which was bad).  Rolls-Royce always used a brand of high-quality vinyl called “Everflex” and never used the word “vinyl”.  The re-naming followed the practice adopted in 1971 when the Silver Shadow two-door saloon (1966-1971) and convertible (1967-1971 and then known as a Drophead Coupé (DHC)) was renamed Corniche which, in convertible form would last until 1995, the saloon retired in 1980.

2015 Rolls-Royce Wraith.  The “Starlight headliner” was fabricated by weaving some 1300 strands of fibre-optic cable into the ceiling’s leather lining.  In the US market the option listed at US$14,700, a cost which reflected the high labor component in the production process and it should be compared with the bespoke audio system option which cost US$8,625 (the bulk of the input costs of the audio system was in mass-produced solid-state components).  Rolls-Royce has confirmed the 2023 Wraiths will be their last V12 coupés, the replacement (electric) Spectre going on sale in 2024. 

When introduced in 2013, it was the first time since 1946 the word “Wraith” had been used by the factory as a stand-alone model name.  Only ever available as a two door hardtop (no central pillar) coupé, the Wraith used the highly regarded 6.6 litre (402 cubic inch), twin-turbocharged BMW V12 used in their flagship 7 Series (G11 2015-2022) in happier times.  As is the modern practice at Rolls-Royce, a number of limited production runs of special models were available in the decade the Wraith was made but the platform also attracted the tuners, some emphasizing addition power, some additional stuff, all with high-price tags.

Mansory’s original version of the Rolls-Royce Wraith (top) was almost restrained, something later abandoned when the “Palm Edition 999” (bottom) was released.

German-based Mansory modifies high-priced cars, boosting both power and bling.  A particular specialty is carbon-fibre fabrication, the standard of their work acknowledged as world class and their approach to engineering is also sound, something not always achieved by those who make already highly tuned engines more powerful still.  The appearance (inside & out) of the machinery they modify doesn’t suit all tastes but their success proves a market exists for such things and their sales in markets like the Middle East and India proves that east of Suez there’s a receptive (and rich) audience.  Things from Rolls-Royce, Ferrari et al are anyway expensive but for Mansory (an others) the target market is not millionaires but billionaires, some of the latter needing accessories to prove they’re not merely one of the former.  Just to make sure the message was getting through however, when Rolls-Royce released their SUV (sports utility vehicle), Mansory badged their take as the Rolls-Royce Cullinan Mansory Billionaire (the project a co-development with the German fashion house Billionaire).  Disappointingly perhaps, it was advertised with a list price well under US$1 million.  In the long-running cartoon show The Simpsons, nuclear power-plant co-owner C Montgomery Burns used the phrase “price taggery” in one sense but it's applied also when discussing Veblen goods produced for the "conspicuous consumption" market; there, the purpose of the product is to advertise one's disposable income and a well-publicized (high) price-tag is essential.  

The electric Rolls-Royce Spectre.  Instead of an internal combustion engine, the Spectre is powered by two electric motors producing a combined net 577 horsepower and 664 pound-feet of torque.  There was a time when Rolls-Royce would never have painted their cars purple but the catchment of those with the resources to buy or lease (rent) such things has expanded to include many whose tastes come from different traditions.  It's not the difference between good and bad taste; it's just a difference.

Rolls-Royce has announced its intention by 2030 to offer a range of vehicles powered exclusively by electric propulsion.  For Rolls-Royce, the engineering and financial challenges aside, the obstacles are few because, unlike an operation like Ferrari which for decades has based part of its mystique on the noise its engines make at full-cry, it has always put a premium of silence and smoothness.  Enzo Ferrari (1898-1988) said it was the howl of the V12 Packard engines (which he dubbed “the song of 12”) he heard on the race tracks which convinced him to make the V12 the signature configuration for the cars which would bear his name but for Charles Rolls (1877–1910), the co-founder of Rolls-Royce, the most influential sound was its absence.  In 1904, he had the opportunity to ride in Columbia Electric car and, knowing what so many of his customers craved, was most impressed, noting: “The electric car is perfectly noiseless and clean. There is no smell or vibration. They should become very useful when fixed charging stations can be arranged.”  So, in 120-odd years not much has changed.  Ferrari are doubtlessly hoping the hydrogen re-fueling infrastructure develops at a similarly helpful rate, the exhaust note from exploding hydrogen able to be as intoxicating as that of burning hydrocarbons.

Thursday, September 1, 2022

Lavender

Lavender (pronounced lav-uhn-der)

(1) As a color, a pale bluish purple, similar to or variations of lilac & violet.

(2) Of or pertaining to something of the shade.

(3) In botany, any of the various Old World perennial shrubs or herbaceous plants or shrubs belonging to the genus Lavandula (family Lamiaceae (labiates)), of the mint family, especially Lavandula angustifolia, and cultivated for its spikes of fragrant mauve or blue flowers and as the source of a fragrant oil.

(4) The dried flowers or other parts of this plant placed among linen, clothes etc (usually in small, porous bags (called lavender bags)), for the scent or as a preservative.

(5) As lavender water (historically also called toilet water), a solution of oil of lavender, used sometimes as an aftershave.

(6) In informal use, of or relating to a homosexual orientation in men (archaic); an effeminate male (used as both noun & adjective).

(7) As lavender marriage, a type of marriage of convenience undertaken by gay man and lesbian women, often as a form of professional protection.

(8) In film production, a kind of film stock for creating positive prints from negatives as part of the process of duplicating the negatives (obsolete).

(9) A washer; one (especially a woman) who washes clothes (archaic).

(10) As a euphemism, a woman employed in prostitution or having loose morals (archaic).

(11) In sexual politics, an only briefly used and now obsolete descriptor: (1) pertaining to LGBT people and rights (as lavender collar which was replaced by rainbow collar (a reference to the gay pride flag)) and (2) a militant strain of lesbian feminism which opposed heterosexism.

1225–1275: From the Middle English lavendre, from the Anglo-French lavendre, from the Old French lavandiere (the lavender plant), from the tenth century Medieval Latin lavandārius & lavendula, a variant of livendula, a nasalized variant (unrecorded) of lividula (a plant livid in color).  The French forms may be from the Latin lividus (bluish; livid), but was certainly influenced by the French lavande and the Italian lavanda (a washing), from the Latin lavare (to wash), from the primitive Indo-European root leue- (to wash), the link being the flower being used to scent washed fabrics and as a bath perfume.  The Latin lavō (I wash, bathe; I wet, moisten) was from the Proto-Italic lawāō, from the primitive Indo-European lewhs (to wash).  It was cognates with the Ancient Greek λούω (loúō) & λοέω (loéō), the Albanian laj, the Old Armenian լոգանամ (loganam) and the Old English lēaþor (from which English gained lather).  Lavender is a noun & adjective, lavendering is a verb and lavendered is a verb & adjective; the noun plural is lavenders).

The adjective in the sense of “a pale purple color, of the color of lavender flowers” dates from 1840", the noun as a color noted since 1882.  The identical Middle English word meant both "laundress; washerwoman" and "prostitute, whore; camp follower", the origin of that probably being the roles being performed by the same personnel, one presumably before sunset, the other after.  In politics, lavender enjoyed a brief currency as (1) pertaining to LGBT people and rights (as lavender collar which was replaced by rainbow collar (a reference to the gay pride flag) and (2) a descriptor of a militant strain of lesbian feminism which opposed heterosexism.

Lindsay Lohan with lavender colored hair, smoking.

The surname does exist as Lavandar but the more common spelling is Lavender, regarded by genealogists as English but of early French origin.  Introduced by the Normans after the conquest of 1066 it is occupational and derived from lavandier, applied especially to workers in the wool industry employed to wash raw wool or rinse the cloth after fulling. Job-descriptive surnames originally denoted the actual occupation of the name-bearer and only later became hereditary when a son or perhaps a daughter followed the father into the same line of business.  The surname first recorded in 1273 on the “Hundred Rolls” of Cambridgeshire and the earliest known instance in the US record is from New York in 1846 although its likely (possibly with variations of spelling) there were earlier cases of immigration.  The first recorded spelling of the family name was la Lauendere which, dated 1253, was entered in the “Pipe Rolls” of Oxfordshire during the reign of Henry III (1207–1272; King of England 1216-1272) and over the centuries, in the British Isles, Europe, the US and the British Empire, the spelling evolved in several forks until the modern Lavender emerged as the most common.

Wedding day of film star Rock Hudson (1925–1985) & Phyllis Gates (1925–2006), Santa Barbara, California, 9 November 1955.They separated in 1957, the divorce granted the next year.

A lavender marriage is one between a man and woman undertaken as a marriage of convenience to conceal the socially stigmatized sexual orientation of one partner or both.  The color lavender had an association with gay men going back centuries and it’s thought the origin was based on the idea of a shade somewhere between pink (girl) & blue (boy).  Although there’s much evidence to suggest there’s a long tradition of the practice in many cultures, the term “lavender marriage” seems to date only from 1895 and came into wide use only in the mid twentieth century where it was used almost exclusively, knowingly to describe marriages in the Hollywood film industry between couples known not to be straight.  In some cases the marriages were a professional necessity because of contracts of employment which essentially proscribed all aspects of homosexuality.  Although in the west the structural reasons for lavender marriages have substantially been dismantled, they are known still to occur, especially in communities where social mores reflect the less progressive views of their countries of ethnic origin.