Lavender (pronounced lav-uhn-der)
(1) As a color, a pale bluish purple, similar to or
variations of lilac & violet.
(2) Of or pertaining to something of the shade.
(3) In botany, any of the various Old World perennial
shrubs or herbaceous plants or shrubs belonging to the genus Lavandula (family
Lamiaceae (labiates)), of the mint family, especially Lavandula angustifolia, and
cultivated for its spikes of fragrant mauve or blue flowers and as the source
of a fragrant oil.
(4) The dried flowers or other parts of this plant placed
among linen, clothes etc (usually in small, porous bags (called lavender bags)),
for the scent or as a preservative.
(5) As lavender water (historically also called toilet
water), a solution of oil of lavender, used sometimes as an aftershave.
(6) In informal use, of or relating to a homosexual orientation
in men (archaic); an effeminate male (used as both noun & adjective).
(7) As lavender marriage, a type of marriage of
convenience undertaken by gay man and lesbian women, often as a form of
professional protection.
(8) In film production, a kind of film stock for creating
positive prints from negatives as part of the process of duplicating the
negatives (obsolete).
(9) A washer; one (especially a woman) who washes clothes
(archaic).
(10) As a euphemism, a woman employed in prostitution or
having loose morals (archaic).
(11) In sexual politics, an only briefly used and now
obsolete descriptor: (1) pertaining to LGBT people and rights (as lavender
collar which was replaced by rainbow collar (a reference to the gay pride flag))
and (2) a militant strain of lesbian feminism which opposed heterosexism.
1225–1275: From the Middle English lavendre, from the Anglo-French lavendre,
from the Old French lavandiere (the
lavender plant), from the tenth century Medieval Latin lavandārius & lavendula,
a variant of livendula, a nasalized
variant (unrecorded) of lividula (a
plant livid in color). The French forms
may be from the Latin lividus (bluish;
livid), but was certainly influenced by the French lavande and the Italian lavanda
(a washing), from the Latin lavare (to
wash), from the primitive Indo-European root leue- (to wash), the link being the flower being used to scent
washed fabrics and as a bath perfume. The
Latin lavō (I wash, bathe; I wet,
moisten) was from the Proto-Italic lawāō,
from the primitive Indo-European lewhs
(to wash). It was cognates with the Ancient
Greek λούω (loúō) & λοέω (loéō), the Albanian laj, the Old Armenian լոգանամ (loganam)
and the Old English lēaþor (from
which English gained lather). Lavender
is a noun & adjective, lavendering is a verb and lavendered is a verb &
adjective; the noun plural is lavenders).
The adjective in the sense of “a pale purple color, of
the color of lavender flowers” dates from 1840", the noun as a color noted
since 1882. The identical Middle English
word meant both "laundress; washerwoman" and "prostitute, whore;
camp follower", the origin of that probably being the roles being
performed by the same personnel, one presumably before sunset, the other after. In politics, lavender enjoyed a brief
currency as (1) pertaining to LGBT people and rights (as lavender collar which
was replaced by rainbow collar (a reference to the gay pride flag) and (2) a descriptor
of a militant strain of lesbian feminism which opposed heterosexism.
The surname does
exist as Lavandar but the more common spelling is Lavender, regarded by genealogists
as English but of early French origin. Introduced
by the Normans after the conquest of 1066 it is occupational and derived from lavandier, applied especially to workers
in the wool industry employed to wash raw wool or rinse the cloth after
fulling. Job-descriptive surnames originally denoted the actual occupation of
the name-bearer and only later became hereditary when a son or perhaps a
daughter followed the father into the same line of business. The surname first recorded in 1273 on the “Hundred
Rolls” of Cambridgeshire and the earliest known instance in the US record is
from New York in 1846 although its likely (possibly with variations of
spelling) there were earlier cases of immigration. The first recorded spelling of the family
name was la Lauendere which, dated 1253, was entered in the “Pipe Rolls” of
Oxfordshire during the reign of Henry III (1207–1272; King of England 1216-1272)
and over the centuries, in the British Isles, Europe, the US and the British
Empire, the spelling evolved in several forks until the modern Lavender emerged
as the most common.
No comments:
Post a Comment