Showing posts sorted by relevance for query Oral & Verbal. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Oral & Verbal. Sort by date Show all posts

Friday, May 12, 2023

Lace

Lace (pronounced leys)

(1) A net-like, delicate & ornamental fabric made of threads by hand or machine and formed historically from cotton or silk (modern forms also using synthetics), woven almost always in an open web of symmetrical patterns and figures .

(2) A cord or string for holding or drawing together (shoes, garments, protective coverings etc) as when passed through holes in opposite edges.

(3) An ornamental cord or braid, especially of gold or silver, used to decorate military and other uniforms, hats etc.

(4) A small amount of alcoholic liquor or other substance added to food or drink.

(5) A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net.

(6) In the illicit drug trade, to add a (usually) small quantity of another substance to that being offered for sale (also sometimes deliberately undertaken by users for various purposes).

(7) To fasten, draw together, or compress by or as if by means of a lace.

(8) To pass (a cord, leather strip etc) through holes usually intended for the purpose.

(9) To interlace or intertwine.

(10) For decorative purposes, to adorn or trim with lace.

(11) To lash, beat, or thrash.

(12) To compress the waist of a person by drawing tight the laces of a corset (used descriptively with undergarments like shapewear which don’t use laces).

(13) To mark or streak, as with color.

(14) To be fastened with a lace:

(15) To attack (usually verbally but the term is rarely applied to physical violence), often in the form “laced into”.

(16) As the acronym LACE, Used variously including the liquid air cycle engine (a propulsion engine used in space travel), the Luton Analogue Computing Engine (a computer used by the UK military) and the Lunar Atmospheric Composition Experiment (a research project conducted on the final Apollo Moon mission).

1175–1225: From the Middle English noun lace, laace, laz & las (cord made of braided or interwoven strands of silk etc), from the Old French laz & las (a net, noose, string, cord, tie, ribbon, or snare), from the Vulgar Latin lacium & laceum, from the Classical Latin laqueum from laqueus (a noose or snare).  The Latin was the source also of the Italian laccio, the Spanish lazo and the English lasso, a trapping and hunting term, probably from the Italic base laq- (to ensnare) and thus comparable with the Latin lacere (to entice).  The verb was from the Middle English lasen & lacen, from the Old & Middle French lacer, lacier, lasser & lachier (which endures in Modern French as lacer), from the Latin laqueāre (to enclose in a noose, to trap).  Derived forms have been coined as required including enlace, lace-up, lacemaker, laceman, self-lacing, unlace, re-laced & well-laced although de-laced seems to be exclusive to the IT industry where it has a specific application in video displays (interlaced, non-interlaced and all that).  Lace is a noun & verb; lacer is a noun, lacing is a verb, lacelike & lacy are adjectives and laced is a verb & adjective; the noun plural is laces.

Vulcan Surprising Venus and Mars in Bed before an Assembly of the Gods (1679), oil on canvas by Johann Heiss (1640-1704).

The metal net weaved by the god Vulcan was in renaissance art called “Vulcan’s lace”, reflecting the general use to describe snares, fish nets etc and vividly it was described in both the Odyssey (the Greek text from the eighth or seventh century BC attributed to Homer) and Ovid's (the Roman poet Publius Ovidius Naso; 43 BC–17 AD) Metamorphoses (Transformations; 8 AD).  The god Helios had happened upon the gods Venus and Mars in a passionate, adulterous liaison and he rushed to inform god Vulcan of his wife's faithlessness.  Enraged, Vulcan forged a net of bronze so fine it was invisible to the naked eye and carefully he place the lace over Venus’ bed so he could entrap the lustful pair at their next tryst.  It didn’t take long and thus ensnared, Vulcan called upon all of the other Olympians to witness the scene, the cuckolded Vulcan making his case before his peers.

Train of lace wedding gown.

Because of the method of construction, the word lace evolved by the turn of the fourteenth century to describe “a net, noose or snare”, simultaneously with it coming to mean “a piece of cord used to draw together the edges of slits or openings in an article of clothing”, a concept which survives in the modern shoelace although in Middle English it was used most frequently in the sense of “a cord or thread used particularly to bind or tie”.  It was used of fishing lines and (especially poetically) of the hangman’s rope and noose, the struts and beams used in architecture, and in the sixteenth century “death's lace” was the icy grip said to envelop the dying while “love’s lace” was the romantic feeling said to cloak youth enchanted with each other.  By the 1540s, improved technology meant increased production of “ornamental cords & braids” which influenced the meaning “fabric of fine threads in a patterned ornamental open net” becoming the predominant use of the English word and the trend continued because by the late nineteenth century a review of catalogues revealed dozens of varieties of commercially available lace.  Noted first in 1928 was an interesting use as an adjective of “lace-curtain” as a piece of class snobbery; it meant “middle class” or “lower-class with middle-class pretensions”) although it was often used in US cities of Irish-Americans, so it may also be thought both an ethnic and anti-Catholic slur.

Casting a practiced eye: Lindsay Lohan assessing a lace-up boot.

The verb developed from the noun and emerged so closely most etymologists consider it a concurrent form, the original sense being “fasten clothing etc with laces and ties”, a direct adoption of the sense of the Old French lacier “entwine, interlace, fasten with laces, lace on; entrap, ensnare” developed from the noun las or laz (net, noose, string, cord).  From the early fourteenth century it was oral shorthand meaning “tighten (a garment) by pulling its laces” and by at least the late sixteenth century (though probably earlier) it conveyed the idea of “adorning with lace”, applied both to furniture and fashion.  The meaning “to intermix (one’s coffee etc.) with a dash of liquor (typically brandy or whisky)” emerged in the 1670s, a product doubtlessly of the spike in popularity of coffee houses.  That sense was originally used also of sugar (from the notion of “to ornament or trim something with lace” while the meaning “beat, lash, mark with the lash” dates from the 1590s, the idea being the pattern of streaks left by the lash; from the early nineteenth century this idea was extended also to verbal assaults (usually as “laced into).  With his punctilious attention to such things, Samuel Johnson (1709-1784) in his A Dictionary of the English Language (1755) noted “laced mutton” was “an old word for a whore”.  The most enduring use is probably the shoelace (also as shoe-lace although the old form “shoe string” seems to be extinct). The “length of lace used to draw together and fasten the sides of a shoe via eyelets”, the noun dating from the 1640s.  Also extinct is another older word for the thong or lace of a shoe or boot: the Middle English sho-thong which was from the Old English scoh-þwang.

1997 Toyota Century V12.  Cars sold on the Japanese domestic market (JDM) are famous for frequently being adorned with what are known as Japanese car seat doilies.  While most are mass produced from modern synthetics and appear in things like taxis, some used in up-market cars are genuine hand-made lace.  Interestingly, while Toyota created the Lexus brand because of the perceived “prestige deficit” suffered by the Toyota name in overseas markets, for decades the Century (sold only in the JDM) has been supplied to the Imperial household.

Lindsay Lohan in lace top, 2004.

The adjective lace-up dates (adj.) from 1831 and was originally a cobblers’ description of boots, directly from the verbal phrase “lace up”; in the mid-twentieth century it was re-purposed in the form “laced-up” to imply someone was “repressed, overly conservative and restricted in their attitudes” the notion being of someone (a woman of course” who never “loosened her stays” with all that implies, the significance being the use emerged decades after corsets had ceased to be worn, the suggestion being a throwback to what were imagined to be Victorian (nineteenth century) attitudes towards personal morality.  This adaptation of lace wasn’t entirely new.  The early fifteenth century adjective “strait-laced” referenced stays or bodices “made close and tight” which was originally purely descriptive but soon came to be adopted figuratively to suggest someone “over-precise, prudish, strict in manners or morals”.  The adjective lacy (which differs from lace-like in that the former references extent, the latter resemblance) and dates from 1804; it’s wholly unrelated to the given name Lacey (which although technically gender-neutral is now conferred predominately on girls and was of Old French origin meaning “from Lacy (or Lassy)” and was originally the surname of French noblemen, the De Lasi, from the Normandy region; it reached the British Isles during the Norman conquest (1066).  The trade of laceman (one who deals in laces) was known since the 1660s while the necklace (“a flexible ornament worn round the neck) was first so described in the 1580s although such things had been worn by both men & women for thousands of years.  A gruesome use emerged in Apartheid era South Africa during the 1980s where “necklacing” was a form of extrajudicial summary execution which involved drenching a car tyre in a mixture of oil and petrol (or pure diesel) and forcing it around a victim's chest and arms, then setting it alight.  Although never officially condoned by the African National Congress (ANC), it was widely used in black townships as a form of public execution of black Africans suspected of collaborating with the white minority government.  Victims were said to have been “necklaced” and the practice spread elsewhere in Africa, to South Asia and the Caribbean.

Real Housemom’s Irish Coffee Royale

Ingredients

2 oz brandy or cognac
2 oz Irish cream
4 oz brewed coffee (served strong)
Granulated sugar crystals (optional and nor recommended)

Instructions

Warm brandy and Irish cream in small saucepan over low heat, then combine with coffee.  A small amount of sugar can be added but there is sweetness in the Irish cream and the sugar tends to detract from the taste.  The difference between an Irish coffee and a coffee royale is that the former is laced with Irish Whiskey, the latter with brandy or cognac.

Saturday, August 27, 2022

Verse

Verse (pronouced vurs)

(1) In non-technical use, a stanza.

(2) A succession of metrical feet written, printed, or orally composed as one line; one of the lines of a poem.

(3) A particular type of metrical line.

(4) A poem or a coherent fragment of a poem (as distinct from prose).

(5) A metrical composition; especially poetically, as involving metrical form.

(6) Metrical writing, distinguished from poetry because it’s defined as inferior.

(7) The collective poetry of an author, period, nation, group etc.

(8) One of the short conventional divisions of a chapter of the Bible.

(9) In music, that part of a song following the introduction and preceding the chorus (may be repeated or there may be several verses); sometimes defined also as those parts of a song designed to be sung by a solo voice.

(1) A line of prose (especially a sentence, or part of a sentence), written as a single line (now rare and used mostly in technical criticism).

(11) Of, relating to, or written in verse.

(12) A subdivision in any literary work (archaic).

(13) A synonym for versify (archaic).

(14) To compose verses, to tell in verse, or poetry (archaic).

(15) In the category system of the Grindr contact app, as a clipping of versatile, a man who enjoys assuming both roles in anal sex.  

Pre 900: From the Late Old English & Middle English verse, vers & fers (section of a psalm or canticle (and by the fourteenth century also poetry)), from the Old French & Old English fers (an early West Germanic borrowing directly from Latin), from the Latin versus (a row, a line in writing, and in poetry a verse (literally “a turning (of the plough)”), the construct being vert(ere) (to turn (past participle of versus)) + -tus (the suffix of verbal action (with dt becoming s)) and related to the Latin vertō (to turn around).  The ultimate root of the Latin forms was the primitive Indo-European wer (to turn; to bend) and the link with poetry is the metaphor of plowing, turning from one line to another as the ploughman turned from one furrow to the next.  Verse was technically being a back-formation from versus and was thus misconstrued as a third-person singular verb verses.

The late fourteenth century verb versify (compose verse, write poetry, make verses) was from the thirteenth century Old French versifier (turn into verse), from the Latin versificare (compose verse; put into verse), from versus, as a combining form of facere (to make), from the primitive Indo-European root dhe- (to set, put).   The transitive sense (put into verse) dates from 1735 and is probably obsolete except in historic use or as a literary device; the related forms are versified; versifying & versifier (existing since the mid-fourteenth century).  Verse is a noun, verb and adjective, versed & versing are verbs.

The English New Testament was in the 1550s first was divided fully into verses in the Geneva version.  The colloquial use in video gaming (typically as “verse him” meaning “to oppose, to compete against” remains non-standard.  The meaning "metrical composition" was first noted in circa 1300.  The use to describe the (usually) non-repeating part of modern songs (between repetitions of the chorus) was unknown until 1918 when the US social anthropologist (who would now be styled an ethno-musicologist) Natalie Curtis Burlin (1875-1921) published Negro Folk-Songs.  That work included a structural analysis of what were then called negro spirituals (now known as gospel music) which noted the distinction between chorus and verse, the former a melodic refrain sung by all which opens the song; the latter performed as a solo in free recitative.  The chorus is repeated, followed by another verse, then the chorus and so on until the final rendition of the chorus ends the song.

In poetry, the blank verse (unrhymed pentameter) was a structure frequently used in English dramatic and epic poetry, the descriptor dating from the 1580s although the form was attested in English poetry from the mid-sixteenth century and was of classical origin.  Definitely not of classical origin was the free verse (an 1869 Englishing of vers libre).  Free verse was controversial then and has remained so since among the tiny sliver of the population which takes any notice of the art.  The modernists generally were welcoming of the relaxation of the devotion to rhyme which the English lyric poets had elevated from art to obsession although they were as apt to condemn works as the literary establishment.  Free verse did not demand any adherence to meter and rhyme but sometimes lines or even whole stanzas so structured would appear in free verse, something which might be thought proto-postmodernism.

Verse, stanza, strophe & stave are all terms for a metrical grouping in poetic composition. Verse is often used interchangeably with stanza, but is properly only a single metrical line although in general use, verse is understood also to mean (1) a type of language rendered intentionally different from ordinary speech or prose and (2) a broader category of work than poetry, the latter historically thought serious, structured and genuinely art.  A stanza is a succession of lines (verses) commonly bound together by a rhyme scheme, and usually forming one of a series of similar groups that constitute a poem (the four-line stanza once the most frequently used in English).  The strophe (originally the section of a Greek choral ode sung while the chorus was moving from right to left) is in English poetry essentially “a section” which may be unrhymed or without strict form and may also be a stanza.  A strophe is a divisions of odes.  Stave is a now rare word meaning a stanza set to music or intended to be sung.  Many of those who read poetry for pleasure rather than analysis are probably unaware of this definitional swamp and it’s doubtful their experiences would be any more enjoyable were they to know.

Grindr and the prescriptive binary

Grindr is an app to help the gay community meet one another.  It has attracted criticism because it historically offered users the choice of defining themselves only as (1) a top (a man penetrating or with a preference for penetrating during homosexual anal intercourse (in gay slang also known as the “pitcher”), a bottom (a man who prefers, begs or demands the receptive role in anal sex with men (in gay slang also known as the “catcher”)) or a verse (a clipping of versatile, the sense being a man who enjoys assuming both roles in anal sex (ie is both pitcher & catcher)).

Top in this context was from, the Middle English top & toppe, from the Old English top (highest part; summit; crest; tassel, tuft; a tuft or ball at the highest point of anything), from the Proto-West Germanic topp, from the Proto-Germanic tuppaz (braid, pigtail, end) of unknown origin.  It was cognate with the Scots tap (top), the North Frisian top, tap & tup (top), the Saterland Frisian Top (top), the West Frisian top (top), the Dutch top (top, summit, peak), the Low German Topp (top), the German Zopf (braid, pigtail, plait, top), the Swedish topp (peak, summit, tip) and the Icelandic toppur (top).  Bottom in this context was from the Middle English botme & botom, from the Old English botm & bodan (bottom, foundation; ground, abyss), from the Proto-Germanic butmaz & budmaz, from the primitive Indo-European bhudhmn (bottom).  It was cognate with the Dutch bodem, the German Boden, the Icelandic botn, the Danish bund, the Irish bonn (sole (of foot)), the Ancient Greek πυθμήν (puthmn) (bottom of a cup or jar), the Sanskrit बुध्न (budhna) (bottom), the Persian بن‎ (bon) (bottom), the Latin fundus (bottom) (from which, via French, English gained fund). The familiar (and to Grindr essential) sense “posterior of a person” dates from 1794.  Versatile was from the Latin versātilis (turning, revolving, moving, capable of turning with ease to varied subjects or tasks), from versātus, past participle stem of versare (keep turning, be engaged in something, turn over in the mind), past participle of versō (I turn, change), frequentative of vertō (I turn), from the primitive Indo-European root wer- (to turn, to bend).  Grindr’s choice of a clipping of versatile may have been influenced by the meaning noted in English since 1762: “Able to do many things well”.

In May 2022 however Grindr added “side”, a category not unknown in the gay community but distinct from either the A (asexual) or P (pansexual) entries in the LGBTQQIAAOP string.  Deviating from the binary which (long pre-dating Grindr) has tended to define gay culture, sides are said to be those men who derive satisfaction from a range of sexual acts not including anal penetration, preferring instead oral, manual and frictional body techniques which deliver emotional, physical and psychological pleasure.  The general term for these activities is “outercourse”.

Grindr in 2022: Age of the Side.

The term “side” in this context was in 2013 defined by US psychotherapist Dr Joe Kort (b 1963) but it attracted little attention outside the mental health community until he used social media to generate interest and provide both a clearing house for information and facilitate contact between sides not catered for by Grinda and others which traditionally imposed the top/bottom categories as absolute.  The reaction was interesting and sides reported being ostracized or otherwise marginalized by the wider gay community which tended even to refuse to accept men could identify as gay if anal penetration wasn’t part of their expectation, either as top or bottom.  Interestingly, reflecting their different tradition, lesbians seem more accepting of variation in expectations, not putting the same premium on vaginal penetration.  Of course the exclusionary exactitude exists also in the heterosexual world, drawn probably from the long insistence by legal systems that it was the act of penetration (by human organs or other devices) which is the crucial threshold in so many of the gradients of sexual assault in criminal law and Bill Clinton (b 1946, president of the US 1993-2001) was famously assertive in saying he “…did not have sex with that woman” (Monica Lewinsky (b 1973)) on the basis there was no vaginal penetration. 

Dr Kort took the view that defining penetration as the sole criterion for “real” sex was just another heteronormative construct and that in accepting it gay men were allowing themselves again to be victims of a patriarchal hegemony and others pointed out that many who defined as asexual were actually those who indulged in sexual activities other than the penetrative.  Perhaps neutral on the sexual politics, Grindr certainly responded to the metrics.  If thousands were interacting with Dr Kort’s social media presence then there was gap in the market and Grindr was there to fill the gap, “side” in May 2022 added as the third way to be gay, hinting perhaps there was something in the old phrase “bit of a homosexual”.  It’ll be interesting to see if the marginalization earlier noted manifests on Grindr because there’s no evidence to suggest the sides have been welcomed to display themselves as an identifiable group in gay pride events and mental health clinicians have noted a definite gay hierarchy with the tops atop.  The other interesting issue is whether a second P needs to be appended to the LGBTQQIAAOP string to accommodate the platonic because the asexuals are clearly having sex, just not as Bill Clinton defines it.  It’s sex Bill but not as you know it.

Verse by Lindsay Lohan

Not previously much noted for publishing criticism of poetry, modernist or otherwise (although their reporters have been known to gush about the "poetic skills" of footballers), Rupert Murdoch's The Sun on 3 January 2017 did take note of some verse Lindsay Lohan posted on Instagram:

sometimes i hear the voice of the one i loved the most
but in this world we live in of terror
who i am to be the girl who is scared and hurt
when most things that happen i cannot explain
i try to understand
when i'm sitting in bed alone at 3am
so i can't sleep, i roll over
i can't think and my body becomes cold
i immediately feel older.....
 
than i realise, at least i am in a bed,
i am still alive,
so what can really be said?
just go to bed and close the blinds,
still and so on, i cannot help but want to fix all of these idle isis
minds
because,
there has to be something i can figure out
rather than living in a world of fear and doubt
they now shoot, we used to shout.
 
if only i can keep trying to fix it all
i would keep the world living loving and small
i would share my smiles
and give too Many kisses

Saturday, September 3, 2022

Stew & Casserole

Stew (pronounced stoo or styoo)

(1) A preparation usually of meat, fish, or other food cooked by stewing, especially a mixture of meat and vegetables (recipes exist for vegetarian & vegan stews).

(2) In informal use, a state of agitation, uneasiness, or worry.

(3) A term for a brothel; a whorehouse (archaic), in the collective “the stews” was a neighborhood in which there were many brothels (the red light district).

(4) A cooking vessel for boiling or stewing (obsolete since the early eighteenth century); a cauldron; still seen as a modifier (stew pot).

(5) To cook food by simmering or slow boiling; to undergo cooking by simmering or slow boiling.

(6) In informal use, to fret, worry, or fuss, often in the phrases “in a stew” or “to stew over” (synonyms include agitation, confusion, dither, flap).

(7) In informal use, to feel uncomfortable due to a hot, humid, stuffy atmosphere, as in a closed room; to swelter.

(8) A fishpond or fish-tank (often as stew-pond); (mostly archaic UK use with origins in Sussex).

(9) An artificial oyster bed (in US regional use).

In the preparation of tea, to cause the tea to become bitter by infusing or drawing for too long

(10) As a general descriptor, a mix (usually of heterogeneous objects, substances, people etc).

(11) In slang (commercial flight crew, cruise ship crews, military mess staff), a clipping of steward or stewardess.

(12) A public room for hot steam baths (obsolete).

Circa 1300:  From the Middle English stew, stue, stewen & stuwen (to take a sweat bath) and stuen (to take a very hot bath), from the Anglo-Norman estouve, from the Old & Middle French estuver (étuve in modern French), a verbal derivative of estuve (sweat room of a bath) (thought related to the Medieval Latin stupha, of uncertain origin), from the unattested Vulgar Latin extūfāre (evaporate), the construct being ex- (out of; from) + the unattested tūfus (vapour), from the Ancient Greek τφος (tûphos) (smoke, steam), from τύφω (túphō) (to smoke).  It was cognate with the Italian stufare, the Spanish estufar and the Portuguese estufar.  In the Old English there was stuf-bæþ (a hot-air bath, vapor bath).  Stew in the sense of fish tanks was from the Old French estui, from estoier (to shut up, confine), ultimately from the Latin studium (study).  Stew is a noun & verb, stewable is an adjective, stewed is a verb & adjective and stewing is a noun.  The noun plural is stews.

The intransitive use dates from the 1590s while the meaning "to boil slowly, to cook meat by simmering it in liquid" came into use in the early fifteenth century.  The meaning "to be left to the consequences of one's actions" is from 1650s, especially in figurative expression “to stew in one's own juices”.   The use of stewed to suggest a state of drunkenness dates from 1737.  As a noun dating from circa 1300, a stew was first a "vessel for cooking" from the verb while the meal (stewed meat with vegetables) wasn’t so described until 1756 and the coordinate terms (which emerged or were over the centuries borrowed) included brew, simmer, hash, jumble, medley, mishmash, potpourri, pottage, pot pie, stroganoff, salmagundi, casserole, hotpot (also hot-pot), hot-dish, cassoulet, goulash & ragout.  Modifiers are common (beef stew, chicken stew, Irish stew, cowboy stew, son-of-a-bitch stew, son-of-a-gun stew, hillbilly stew etc, army stew, prison stew etc).  Stews are probably among the oldest prepared & combined dishes cooked by man, the original cooking vessels including animal skulls and turtle shells.

The apparently curious use to refer to brothels dates from the mid-fourteenth century (often in the plural as stews and whole districts could be describes as “the stews” if thought to contain many brothels or be the haunt of prostitutes.  It was a carry-over of the earlier use of stew (from the Old French estuve "bath, bath house; bawdy house) to refer to a bath house (a heated room designed for public bathing) and the parallel reflected the apparently not undeserved reputation of medieval bath houses.  In late fourteenth century Middle English, Ionete-of-the-steues (Janet of the Stews) was common slang for a prostitute.  Adolf Hitler (1889-1945; Nazi head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) was Austrian and must have liked stew-favored idioms.  When he heard the British government had provided a security guarantee to Poland, he became enraged and shouted "I'll cook them a stew (einen Eintopf kochen) they'll choke on!"

Casserole (pronounced kas-uh-rohl)

(1) A baking dish of glass, earthenware etc, often with a cover and sometimes used also as a serving dish.

(2) Any food, usually a mixture, cooked in such a dish.

(3) To bake or cook (food) in a casserole.

(4) A small (metal, glass, carbon fibre or ceramic) dish with a handle, used in chemical laboratories.

1706: From the sixteenth century French casserole (ladle-like pan), the construct being casse (small saucepan; pan for dripping) (from the Old Provençal cassa (large spoon), akin to the Medieval Latin cattia (pan, dipper; crucible) (influenced by the Provençal caça but the ultimate source may be the ancient Greek kyathion or kuathion, a diminutive of kuathos (cup for the wine bowl) + -role (the diminutive suffix)).  Similar (and related formations include cassole (without the -er-) and casseron (using the diminutive suffix -eron, from -on).    The Middle French was casserolle.  Casserole is a noun and verb, casseroled is an adjective and casseroling a verb; the noun plural is casseroles.

The word exists in many European languages including Danish (kasserolle), German (Kasserolle), Norwegian Bokmål (kasserolle), Norwegian Nynorsk (kasserolle) & Russian (кастрю́ля (kastrjúlja)).  The word for centuries described only the cooking vessel but by the late nineteenth century (some sources say explicitly 1889 but it’s likely the oral use pre-dates this) it was applied also of the dishes cooked in one, under the influence of chefs’ jargon such as en casserole & à la casserole.  As need be, modifiers are added (tuna casserole, chicken casserole, vegetarian casserole etc).  In situations where confusion might arise, it’s recommended the meals be called “casseroles” and the cooking vessels “casserole pans”.

Lindsay Lohan cooking marshmallowed yams in casserole dish, Thanksgiving, 2013.

Stews and casseroles are frequently indistinguishable (although by tradition stews have a thicker gravy), especially when served although there are techniques in cooling which allow as chef to produce a casserole with a crusty surface whereas a stew tends to be wholly amorphous.  Both are slow-cooked, one-pot dishes, the difference being that stews are cooked on a stovetop while casseroles are oven-baked.  Chefs insist a casserole should be baked uncovered in the oven but many leave the lid on and the differences can make a difference in that in an oven, heat circulates all around whereas on a stovetop it’s applied only from the bottom.  For this reason stews are usually cooked in pots made from earthenware, cast-iron or some other material with high heat-retention properties; this will tend to equalize the temperature and when cooking a stew, it should be covered from the point when the liquid is added onto the solid ingredients and left to simmer for a few hours until the gravy thickens.  For a stew, chefs recommend frying the meat to the point of crustiness before adding other ingredients and, although the view is not universal, many suggest that if adding onions (an essential ingredient for many), they too should be pre-cooked.  With casseroles, meat may need to be pre-cooked depending on the cut.

Chickpea & Aubergine Stew

Preparation time: 15 minutes (plus overnight soaking).

Cooking time: 8-10 hours.

Serves: 4-6.

Dig out the slow cooker to make this healthy stew. Topped with toasted pine nuts and served with flatbreads, it makes a wonderfully nutritious vegan meal

Ingredients

200g dried chickpeas, soaked overnight

2 tablespoons of extra virgin olive oil (plus extra to serve (to taste)

2 onions, finely sliced

6 garlic cloves, crushed

1 tablespoon baharat

1 teaspoon ground cinnamon

1 small bunch of flat-leaf parsley, stalks finely chopped, leaves roughly chopped (to serve)

3 medium aubergines (eggplant), sliced into 20 mm (¾ inch) rounds

2 x 400g cans chopped tomatoes

1 lemon, juiced

50g pine nuts, toasted (to serve)

Selection of pitta breads or flatbreads, to serve (optional)

Method

(1) Drain the chickpeas and bring to the boil in a pan of salted water. Cook for 10 minutes, then drain.

(2) Heat oil in a frying pan over a medium heat and fry the onions for 10 mins, or until beginning to soften.  Stir in the garlic, baharat and cinnamon and cook for 1 minute. Tip the onion mixture into a slow cooker and add the chickpeas, parsley stalks, aubergines (eggplant), tomatoes and 2 cups of water. Season to taste.

(3) Cover and cook on high for 2 hours, then turn the heat to low and cook for 6-8 hrs more until the mixture has reduced slightly and the chickpeas and aubergines are really ten

(4) Stir in lemon juice, then scatter the pine nuts and parsley leaves.  Drizzle with olive oil and serve with pitta breads or flatbreads.

Thursday, August 10, 2023

Dump

Dump (pronounced duhmp)

(1) To drop something or let fall in a mass; fling down or drop heavily or suddenly.

(2) To empty the contents of something (by tilting, overturning etc).

(3) To dismiss, fire, or release from a contract.

(4) In informal (and very common) use, to end a relationship with someone (especially a romantic partner), used mostly when the action is one-sided although there are many mutual dumpings, even if some are technically retrospective.

(5) Suddenly to transfer or rid oneself of some responsibility, task or duty.

(6) In the slang of boxing (1) to knock down an opponent & (2) intentionally to lose a match.

(7) In commerce (1) to put (goods or securities) on the market in large quantities and at a low price without regard to the effect on market conditions or (2) deliberately to offer goods in large quantities or at prices below the cost of production & distribution in an attempt to drive out competition.

(8) In international trade, to sell (goods) into foreign markets below cost in order to promote exports or damage foreign competition.

(9) In computers, (1) to print, display or record on an output medium the contents of a computer's internal storage or the contents of a file, often at the time a program fails, later to be used to debug or determine the cause or point of failure or (2) as screen dump, to print or create an image file of the screen’s display.

(10) Of precipitation (rain, hail & (especially) snow), heavy downfalls.

(11) In historic use, a small coin made by punching a hole in a larger coin (called a holey dollar and issued in both Canada and Australia).

(12) A deep hole in a river bed; a pool (a northern England regionalism).

(13) In slang, to kill; to arrange or commit murder.

(14) To fall or drop down suddenly.

(15) To throw away, discard etc something.

(16) In informal use, to complain, criticize, gossip, or tell another person one's problems (often as “to dump on”); to treat with disrespect, especially to criticize harshly or attack with verbal abuse.

(17) In vulgar slang, an evacuation of the bowels; to defecate (often as “take a dump”; men especially fond of the phrase “huge dump”).

(18) An accumulation of discarded garbage, refuse etc; a tip or landfill site, also called a dumpsite or dumping-ground.

(19) In military use, a collection of ammunition, stores, etc, deposited at some point, as near a battlefront, for distribution (ammo dump, fuel dump etc).

(20) In mining, a runway or embankment equipped with tripping devices, from which low-grade ore, rock etc., are dumped; the pile of stuff, so dumped.

(21) In informal use, a place, house or town (even a state or entire country according to some) that is dilapidated, dirty, or disreputable.

(22) In merchandising, a bin or specially made carton in which items are displayed for sale.

(23) In surfing (of a wave) to hurl a swimmer or surfer down.

(24) To compact bales of wool by hydraulic pressure (Australian and New Zealand).

(25) A mournful song; a lament; a melancholy strain or tune in music; any tune (obsolete).

(26) A sad, gloomy state of the mind; sadness; melancholy; despondency (usually in the form “down in the dumps”).

(27) Absence of mind; reverie (now rare).

(28) Heavily to knock; to stump (Scottish, obsolete).

(29) A thick, ill-shapen piece (UK, archaic).

(30) A lead counter used in the game of chuck-farthing (UK, archaic).

(31) A type of dance (obsolete).

1300–1350: From the Middle English dompen & dumpen (to fall suddenly, plunge), from the Old Norse dumpa (to thump, strike, bump).  The modern senses of the transitive verb and noun are unknown prior to the nineteenth century and may either be from another source or are an independent expressive formation.  There may have been some Scandinavian influence such as the Norwegian dumpa (suddenly to fall) which may also be linked with other Germanic forms such as the Middle Low German dumpeln (to duck) and the Danish dumpe (suddenly to fall).  The use in the sense of “hole used for the disposal of unwanted items by burying” was a development of the Scots dump (hole in the ground), the Norwegian dump (a depression or hole in the ground), the German Low German dumpen (to submerge) and the Dutch dompen (to dip, sink, submerge), something obviously not unrelated to the early fourteenth century meaning “throw down or fall with force, drop (something or someone) suddenly” which didn’t exist in Old English.  The modern use is actually most modern, the sense “unload en masse, cause to fall out by tilting up a cart etc” not recorded until it emerged in American English by 1784 while that of “discard, abandon” dates from 1919.  The use in economics to describe “export or throw on the market in large quantities at low prices” was first noted in 1868 in the context of anti-competitive practices.  A dumping ground was first documented in 1842 although the term may earlier have been in oral use.  Dump & dumping are nouns & verbs, dumped is a verb, dumper & dumpage are nouns and dumpy is an adjective; the noun plural is dumps.

By 1865, the noun dump was understood as place “where refuse is dumped, piled or heaped; a repository of refuse matter” and applied originally to extractive mining as a development of the verb, the use extending to sites for discarding domestic rubbish by 1872, the earlier “dumping-ground” common by 1857.  The meaning “any shabby or dilapidated place” dates from 1899 while the use by the military to describe places for the “collection of ammunition, equipment etc, deposited at a convenient point for later distribution” was a product of World War I (1914-1918), noted first in 1915 and possibly a development from soldiers’ slang although the later war-time slang to mean “act of defecating” appears to be of civilian origin, noted first in the US in 1942.  The dump-truck was first so described in 1930s and although truck had for decades been used to dump stuff, the name was derived from the use of hydraulic rams to enable to load more quickly to be emptied by raising the load bed or freight compartment at an acute angle.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, 2011.

The “Dempster-Dumpster trash-hauling mechanism” remains familiar as the modern “dumpster”, a large, mobile container designed to be removed by a truck and taken away so the contented could be dumped in a dump, the container quickly reused.  It was patented by the Dempster brothers of Knoxville, Tennessee who ran an operation manufacturing waste collection vehicles (which would eventually include the Dempster Dumpmaster and Dempster Dinosaur).  The Dempster-Dumpster system achieved success by creating a system of mechanically emptying standardized metal containers which had been perfected between 1935-1937.  The concept of the dumpster (a standardized design able to be stored, re-used and transported efficiently) later influenced the development of container shipping.  The name dumpster became generic and was itself linguistically productive: “dumpster diving” (1979) described the practice of scavenging from dumpsters while “dumpster fire” was a figurative reference to a situation at once calamitous, foul and either insoluble or, if fixable, not worth the effort.  In use, a “dumpster fire” is similar to a “train wreck” or “shit show” but different from a “hot mess”, hot messes worth fixing because they remain in essence, desirable.  The use of “dumpster fire” spiked in the run-up to the 2016 US presidential election, used not only by both camps but also disillusioned neutrals.

The noun landfill dates from 1916 was a euphemism for dump although unlike some of the breed, it was at least literally true.  The adjective dumpy (short and stout) was from circa 1750 and the origin is undocumented but many etymologists assume it was linked to dumpling (mass of boiled paste (also “a wrapping in which something is boiled”)) which dates from circa 1600 and was from the Norfolk dialect, again of uncertain origin but the source may be Germanic or simply from “lump” (and there are those who argue dumplings were probably originally “lumplings”).  Lump was from the Middle English lumpe, from a Germanic base akin to the Proto-Germanic limpaną (to glide, go, loosely to hang).  “Humpty Dumpty” was a French nursery rhyme hero (it seems first to have been translated into English in 1810) and in the late eighteenth century it had been used to mean “a short, clumsy person of either sex”, presumably a reduplication of Humpty (a pet form of Humphrey (which was used of mandarin Sir Humphrey Appleby in the BBC Television comedy Yes Minister) although a humpty-dumpty in the 1690s was originally was a drink, a cocktail of “ale boiled with brandy” which probably tasted better than it sounds.  The construction was based presumably on hump and dump but the basis has eluded researchers.  In the late twentieth century, “hump & dump” was repurposed to describe the practice (habit, calling, tactic, whatever) of enticing a woman in order to enjoy sex and immediately afterwards leaving, never to ring or call.  It’s subsequently be claimed by bolshie women for much the same purpose; the variations included “fuck & chuck”, “pump & dump:, “jump and dump” and “smash and dash”.

Crooked Hillary dumping on deplorables, Georgia, 2016.

Big buses have long been used by politicians for their campaign tours.  They offer lots of advantages, being offices and communications centres with at least some of their running costs offset by a reduction in staff travel expenses.  Additionally, with five large, flat surfaces, they are a rolling billboard although that can be good or bad.  In 2016, one of crooked Hillary Clinton’s campaign buses was photographed in Lawrenceville, Georgia dumping a tank full of human waste onto the street and into a storm drain.  The local news service reported that when police attended the street was “…was covered in toilet paper and the odor was noxious”.  Hazmat crews were called to clean up the scene and the matter was referred to the environmental protection division of Georgia’s Department of Natural Resources.  The Democratic National Committee (DNC) later issued an apology, claiming the incident was “an honest mistake.”  Using the word “honest” in any statement related to crooked Hillary Clinton is always a bit of a gamble and there was no word on whether the dumping of human excrement had been delayed until the bus was somewhere it was thought many deplorables may be living.  If so, that may have been another “honest mistake” because Gwinett County (in which lies Lawrenceville) voted 51.02% Clinton/Kaine & 45.14% Trump/Pence although the symbolism may not have been lost on much of the rest of Georgia; state wide the Republican ticket prevailed 50.38% to 45.29%.

Dump has been quite productive.  A “dump-pipe” is part of the exhaust system in an internal combustion engine; a “brain dump” or “info dump” is the transfer of a large quantity of information or knowledge from one person (or institution) to another, although it’s also used in the slang of those working in the theoretical realm of the digitizing of human consciousness; a block dump was an image contains the sectors read from an original floppy diskette or optical disc; “dump months” are those periods during which film distributers & television programmers scheduled content either of poor-quality or of limited appeal; a “dump job” was either (1) the act of moving a corpse or some incriminating material from the scene of the crime to some un-related place, preferably remote & deserted or (2) the abandonment of an unfinished task for which the abandoner might be expected to take responsibility, especially in a fashion that makes it likely that one or more colleagues will take on its completion; the “mag dump” was military slang for the act of firing an entire magazine-full of ammunition from a fully-automatic weapon in a single burst; “dumpsville” could be either (1) the figurative location of a person who has been dumped by a lover or (2) a description of an undesirable town or other locality; to be “down in the dumps” is to be depressed, miserable and unhappy.

An electrically controlled exhaust system "cut-out", the modern version of the old, mechanical, "by-passes".  All dump-pipes work by offering exhaust gasses a "shortcut" to the atmosphere.

In internal combustion engines (ICE), there are both down-pipes and dump-pipes.  Their functions differ and the term down-pipe is a little misleading because some down-pipes (especially on static engines) actually are installed in a sideways or upwards direction but in automotive use, most do tend downwards.  A down-pipe connects the exhaust manifold to exhaust system components beyond, leading typically to first a catalytic converter and then a muffler (silencer), most factory installations designed deliberately to be restrictive in order to comply with modern regulations limiting emissions and noise.  After-market down-pipes tend to be larger in diameter and are made with fewer bends to improve exhaust gas flow, reduce back-pressure and (hopefully) increase horsepower and torque.   Such modifications are popular but not necessarily lawful.  Technically, a dump-pipe is a subset of the down-pipes and is most associated with engines using forced aspiration (turbo- & some forms of supercharging).  With forced-induction, exhaust gases exiting the manifold spin a turbine (turbocharger) or drive a compressor (supercharger) to force more of the fuel-air mixture into the combustion chambers, thereby increasing power.  What a dump-pipe does is provide a rapid, short-path exit for exhaust gases to be expelled directly into the atmosphere before reaching a down-pipe.  That makes for more power and noise, desirable attributes for the target market.  A dump pipe is thus an exit or gate from the exhaust system which can be opened manually, electronically, or with a “blow-off” valve which opens when pressure reaches a certain level.  In the happy (though more polluted) days when regulations were few, the same thing was achieved with an exhaust “by-pass” or “cut-out” which was a mechanical gate in the down-pipe and even then such things were almost always unlawful but it was a more tolerant time.  Such devices, lawful and otherwise, are still installed.

Grab from a Microsoft Windows system dump.  Although dumps contain much, of the thousands of lines one might contain, only a small string of text in one line might be relevant and users may need some assistance to interpret the result. 

In computing, a system dump is typically a commitment to a file of what exists in memory (random access memory (RAM) or on a paged volume) and they’re created usually at points of failure, creating essentially a snapshot of what was happening either at or immediately prior to the unfortunate event.  The contents of a system dump can be used to identify errors and debug programs.  A “stand-alone dump” program (a SAD or SADMP) produces a dump occupied by either (1) a system that failed or (2) a stand-alone dump program that failed.  Either the stand-alone dump program dumped itself (a self-dump) or the operator loaded another stand-alone dump program to dump the failed stand-alone dump program.  It’s less ominous than it sounds and together, the stand-alone dump program and the stand-alone dump together form what is known as the stand-alone dump service aid.  The significance of the element “stand-alone” is that the dump is performed separately from normal system operations and does not require a system to be in a condition for normal operation.  It means that except in cases of catastrophic failure (especially if involving the total loss of mains & UPS (uninterruptable power supply) power, it should be possible always to create a high-speed, unformatted dump of central storage and parts of paged-out virtual storage on a tape device or a direct access storage device (DASD).  The stand-alone dump supplies information which can be used to determine why the system or the stand-alone dump program failed.