Showing posts sorted by relevance for query Diversity. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Diversity. Sort by date Show all posts

Tuesday, June 11, 2024

Ultracrepidarian

Ultracrepidarian (pronounced uhl-truh-krep-i-dair-ee-uhn)

Of or pertaining to a person who criticizes, judges, or gives advice outside their area of expertise

1819: An English adaptation of the historic words sūtor, ne ultra crepidam, uttered by the Greek artist Apelles and reported by the Pliny the Elder.  Translating literally as “let the shoemaker venture no further” and sometimes cited as ne supra crepidam sūtor judicare, the translation something like “a cobbler should stick to shoes”.  From the Latin, ultra is beyond, sūtor is cobbler and crepidam is accusative singular of crepida (from the Ancient Greek κρηπίς (krēpís)) and means sandal or sole of a shoe.  Ultracrepidarian is a noun & verb and ultracrepidarianism is a noun; the noun plural is ultracrepidarians.  For humorous purposes, forms such as ultracrepidarist, ultracrepidarianish, ultracrepidarianize & ultracrepidarianesque have been coined; all are non-standard.

Ultracrepidarianism describes the tendency among some to offer opinions and advice on matters beyond their competence.  The word entered English in 1819 when used by English literary critic and self-described “good hater”, William Hazlitt (1778–1830), in an open letter to William Gifford (1756–1826), editor of the Quarterly Review, a letter described by one critic as “one of the finest works of invective in the language” although another suggested it was "one of his more moderate castigations" a hint that though now neglected, for students of especially waspish invective, he can be entertaining.  The odd quote from him would certainly lend a varnish of erudition to trolling.  Ultracrepidarian comes from a classical allusion, Pliny the Elder (circa 24-79) recording the habit of the famous Greek painter Apelles (a fourth century BC contemporary of Alexander the Great (Alexander III of Macedon, 356-323 BC)), to display his work in public view, then conceal himself close by to listen to the comments of those passing.  One day, a cobbler paused and picked fault with Apelles’ rendering of shoes and the artist immediately took his brushes and pallet and touched-up the sandal’s errant straps.  Encouraged, the amateur critic then let his eye wander above the ankle and suggested how the leg might be improved but this Apelles rejected, telling him to speak only of shoes and otherwise maintain a deferential silence.  Pliny hinted the artist's words of dismissal may not have been polite.

So critics should comment only on that about which they know.  The phrase in English is usually “cobbler, stick to your last” (a last a shoemaker’s pattern, ultimately from a Germanic root meaning “to follow a track'' hence footstep) and exists in many European languages: zapatero a tus zapatos is the Spanish, schoenmaker, blijf bij je leest the Dutch, skomager, bliv ved din læst the Danish and schuster, bleib bei deinen leisten, the German.  Pliny’s actual words were ne supra crepidam judicaret, (crepidam a sandal or the sole of a shoe), but the idea is conveyed is in several ways in Latin tags, such as Ne sutor ultra crepidam (sutor means “cobbler”, a word which survives in Scotland in the spelling souter).  The best-known version is the abbreviated tag ultra crepidam (beyond the sole), and it’s that which Hazlitt used to construct ultracrepidarian.  Crepidam is from the Ancient Greek κρηπίς (krēpísand has no link with words like decrepit or crepitation (which are from the Classical Latin crepare (to creak, rattle, or make a noise)) or crepuscular (from the Latin word for twilight); crepidarian is an adjective rare perhaps to the point of extinction meaning “pertaining to a shoemaker”.

The related terms are "Nobel disease" & "Nobel syndrome" which are used to describe some of the opinions offered by Nobel laureates on subjects beyond their specialization.  In some cases this is "demand" rather than "supply" driven because, once a prize winner is added to a media outlet's "list of those who comment on X", they are sometimes asked questions about matters of which they know little.  This happens because some laureates in the three "hard" prizes (physics, chemistry, physiology or medicine) operate in esoteric corners of their discipline; asking a particle physicist something about plasma physics on the basis of their having won the physics prize may not elicit useful information.  Of course those who have won the economics or one of what are now the "diversity" prizes (peace & literature) may be assumed to have helpful opinions on everything.

Jackson Pollock (1912-1956): Blue Poles

In 1973, when a million dollars was a still lot of money, the National Gallery of Australia, a little controversially, paid Aus$1.3 million for Jackson Pollock’s (1912-1956) Number 11, 1952, popularly known as Blue Poles since it was first exhibited in 1954, the new name reputedly chosen by the artist.  It was some years ago said to be valued at up to US$100 million but, given the increase in the money supply (among the rich who trade this stuff) over the last two decades odd, that estimate may now be conservative and some have suggested as much as US$400 million might be at least the ambit claim.

Number 11 (Blue poles, 1952), Oil, enamel and aluminum paint with glass on canvas.

Blue Poles emerged during Pollock’s "drip period" (1947-1950), a method which involved techniques such throwing paint at a canvas spread across the floor.  The art industry liked these (often preferring the more evocative term "action painting") and they remain his most popular works, although at this point, he abandoned the dripping and moved to his “black porings phase” a darker, simpler style which didn’t attract the same commercial interest.  He later returned to more colorful ways but his madness and alcoholism worsened; he died in a drink-driving accident.

Alchemy (1947), Oil, aluminum, alkyd enamel paint with sand, pebbles, fibers, and broken wooden sticks on canvas.

Although the general public remained uninterested (except by the price tags) or sceptical, there were critics, always drawn to a “troubled genius”, who praised Pollock’s work and the industry approves of any artist who (1) had the decency to die young and (2) produced stuff which can sell for millions.  US historian of art, curator & author Helen A Harrison (b 1943; director (1990-2024) of the Pollock-Krasner House and Study Center, the former home and studio of the Abstract Expressionist artists Jackson Pollock and Lee Krasner in East Hampton, New York) is an admirer, noting the “pioneering drip technique…” which “…introduced the notion of action painting", where the canvas became the space with which the artist actively would engage”.  As a thumbnail sketch she offered:

Number 14: Gray (1948), Enamel over gesso on paper.

Reminiscent of the Surrealist notions of the subconscious and automatic painting, Pollock's abstract works cemented his reputation as the most critically championed proponent of Abstract Expressionism. His visceral engagement with emotions, thoughts and other intangibles gives his abstract imagery extraordinary immediacy, while his skillful use of fluid pigment, applied with dance-like movements and sweeping gestures that seldom actually touched the surface, broke decisively with tradition. At first sight, Pollock's vigorous method appears to create chaotic labyrinths, but upon close inspection his strong rhythmic structures become evident, revealing a fascinating complexity and deeper significance.  Far from being calculated to shock, Pollock's liquid medium was crucial to his pictorial aims.  It proved the ideal vehicle for the mercurial content that he sought to communicate 'energy and motion made visible - memories arrested in space'.”

Number 13A: Arabesque (1948), Oil and enamel on canvas.

Critics either less visionary or more fastidious seemed often as appalled by Pollock’s violence of technique as they were by the finished work (or “products” as some labelled the drip paintings), questioning whether any artistic skill or vision even existed, one finding them “…mere unorganized explosions of random energy, and therefore meaningless.”  The detractors used the language of academic criticism but meant the same thing as the frequent phrase of an unimpressed public: “That’s not art, anyone could do that.”

Number 1, 1949 (1949), Enamel and metallic paint on canvas. 

There have been famous responses to that but Ms Harrison's was practical, offering people the opportunity to try.  To the view that “…people thought it was arbitrary, that anyone can fling paint around”, Ms Harrison conceded it was true anybody could “fling paint around” but that was her point, anybody could, but having flung, they wouldn’t “…necessarily come up with anything.”  In 2010, she released The Jackson Pollock Box, a kit which, in addition to an introductory text, included paint brushes, drip bottles and canvases so people could do their own flinging and compare the result against a Pollock.  After that, they may agree with collector Peggy Guggenheim (1898-1979) that Pollock was “...the greatest painter since Picasso” or remain unrepentant ultracrepidarians.

Helen A Harrison, The Jackson Pollock Box (Cider Mill Press, 96pp, ISBN-10:1604331860, ISBN-13:978-1604331868).

Dresses & drips: Three photographs by Cecil Beaton (1904-1980), shot for a three-page feature in Vogue (March 1951) titled American Fashion: The New Soft Look which juxtaposed Pollock’s paintings hung in New York’s Betty Parsons Gallery with the season’s haute couture by Irene (1872-1951) & Henri Bendel (1868-1936).

Beaton choose the combinations of fashion and painting and probably pairing Lavender Mist (1950, left) with a short black ball gown of silk paper taffeta with large pink bow at one shoulder and an asymmetrical hooped skirt by Bendel best illustrates the value of his trained eye.  Critics and social commentators have always liked these three pages, relishing the opportunity to comment on the interplay of so many of the clashing forces of modernity: the avant-garde and fashion, production and consumption, abstraction and representation, painting and photography, autonomy and decoration, masculinity and femininity, art and commerce.  Historians of art note it too because it was the abstract expressionism of the 1940s which was both uniquely an American movement and the one which in the post-war years saw the New York supplant Paris as the centre of Western art.  There have been interesting discussions about when last it could be said Western art had a "centre".

Eye of the beholder: Portrait of Lindsay Lohan in the style of Claude Monet at craiyon.com and available at US$26 on an organic cotton T-shirt made in a factory powered by renewable energy.

Whether the arguments about what deserves to be called “art” began among prehistoric “artists” and their critics in caves long ago isn’t known but it’s certainly a dispute with a long history.  In the sense it’s a subjective judgment the matter was doubtless often resolved by a potential buyer declining to purchase but during the twentieth century it became a contested topic and there were celebrated exhibits and squabbles which for decades played out before, in the post modern age, the final answer appeared to be something was art if variously (1) the creator said it was or (2) an art critic said it was or (3) it was in an art gallery or (4) the price tag was sufficiently impressive.

So what constitutes “art” is a construct of time, place & context which evolves, shaped by historical, cultural, social, economic, political & personal influences, factors which in recent years have had to be cognizant of the rise of cultural equivalency, the recognition that Western concepts such as the distinction between “high” (or “fine”) art and “folk” (or “popular”) art can’t be applied to work from other traditions where cultural objects are not classified by a graduated hierarchy.  In other words, everybody’s definition is equally valid.  That doesn’t mean there are no longer gatekeepers because the curators in institutions such as museums, galleries & academies all discriminate and thus play a significant role in deciding what gets exhibited, studied & promoted, even though few would now dare to suggest what is art and what is not: that would be cultural imperialism.

In the twentieth century it seemed to depend on artistic intent, something which transcended a traditional measure such as aesthetic value but as the graphic art in advertising and that with a political purpose such as agitprop became bigger, brighter and more intrusive, such forms also came to be regarded as art or at least worth of being studied or exhibited on the same basis, in the same spaces as oil on canvas portraits & landscapes.  Once though, an unfamiliar object in such places could shock as French painter & sculptor Marcel Duchamp (1887-1968) managed in 1917 when he submitted a porcelain urinal as his piece for an exhibition in New York, his rationale being “…everyday objects raised to the dignity of a work of art by the artist's act of choice.”  Even then it wasn’t a wholly original approach but the art establishment has never quite recovered and from that urinal to Dadaism, to soup cans to unmade beds, it became accepted that “anything goes” and people should be left to make of it what they will.  Probably the last remaining reliable guide to what really is "art" remains the price tag.

1948 Cisitalia 202 GT (left; 1947-1952) and 1962 Jaguar E-Type (1961-1974; right), Museum of Modern Art (MoMA), New York City.

Urinals tend not to be admired for their aesthetic qualities but there are those who find beauty in things as diverse as mathematical equations and battleships.  Certain cars have long been objects which can exert an emotional pull on those with a feeling for such things and if the lines are sufficiently pleasing, many flaws in engineering are often overlooked.  New York’s Museum of Modern Art (MoMA) acknowledged in 1972 that such creations can be treated as works of art when they added a 1948 Cisitalia 202 GT finished in “Cisitalia Red” (MoMA object number 409.1972) to their collection, the press release noting it was “…the first time that an art museum in the U.S. put a car into its collection.”  Others appeared from time-to-time and while the 1953 Willys-Overland Jeep M-38A1 Utility Truck (MoMA object number 261.2002) perhaps is not conventionally beautiful, its brutish functionalism has a certain simplicity of form and in the exhibition notes MoMA clarified somewhat by describing it as a “rolling sculpture”, presumably in the spirit of a urinal being a “static sculpture”, both to be admired as pieces of design perfectly suited to their intended purpose, something of an art in itself.  Of the 1962 Jaguar E-Type (XKE) open two seater (OTS, better known as a roadster and acquired as MoMA object number 113.996), there was no need to explain because it’s one of the most seductive shapes ever rendered in metal.  Enzo Ferrari (1898-1988) attended the 1961 Geneva Motor Show (now defunct) when the Jaguar staged its stunning debut and part of E-Type folklore is he called it “the most beautiful car in the world”.  Whether those words ever passed his lips isn’t certain because the sources vary slightly in detail and il Commendatore apparently never confirmed or denied the sentiment but it’s easy to believe and many to this day agree just looking at the thing can be a visceral experience.  The MoMA car is finished in "Opalescent Dark Blue" with a grey interior and blue soft-top; there are those who think the exhibit would be improved if it was in BRG (British Racing Green) over tan leather but anyone who finds a bad line on a Series 1 E-Type OTS is truly an ultracrepidarian.   

Sunday, January 15, 2023

Gallimaufry

Gallimaufry (pronounced gal-uh-maw-free)

(1) A hodgepodge (or hotchpotch); a medley of the unrelated; a mélange; a miscellany; jumble; a mish mash; olio; potpourri; an omnium-gatherum.

(2) Figuratively, something messy or confused.

(2) In music, any absurd medley especially if elaborate.

(3) In cooking, a stew.

1545–1555: from the Middle French galimafrée (ragout, hash; a kind of sauce or stew), from the Old French calimafree (sauce made of mustard, ginger, and vinegar; a stew of carp) of uncertain origin but probably coining of peasant cuisine, a conflation of galer (to amuse oneself; to have fun) + the Old Northern French (Picard) dialect mafrer (to gorge oneself; gluttonously to eat), from the Middle Dutch moffelen (to eat, to nosh (from Middle Dutch moffelen, (from the idea “to open one's mouth wide” of imitative origin)).  The alternative spellings were gallimaufray & gallimaufrey, both even more rare than gallimaufry although in historical fiction and poetry both have appeared, either suit the depiction of the era or as a device of rhyme.  Elsewhere, the equivalent sense was conveyed by Sammelsurium or Mischmasch (German), galimatija (Bulgarian), zibaldone (Italian), papazjanija (Serbo-Croatian), galimatías (Spanish) and karmakarışık şey (Turkish).  Gallimaufry is a noun; the noun plural is gallimaufries.

Gallimaufry Restaurant, Bristol, United Kingdom, noted for the excellence of its date pudding.

The English language is of course a gallimaufry, an agglomeration of words from all over the planet or, as some prefer to say it: a slut of a language.  That means there’s a wide vocabulary, one consequence of which is that for gallimaufry there are plenty of alternatives including farrago, hash, hodgepodge, hotchpotch, medley, mélange, mishmash, mixture, tangle, welter, mess, muddle; goulash, grab bag, mixed bag, miscellany, omnium-gatherum, array, collection, combination, combo, conglomeration, diversity, garbage, group, jumble, kind, mishmash, mixture, patchwork, potpourri & salmagundi.  Most are probably a better choice than the obscure gallimaufry which is now restricted mostly to poetic or literary use although retail outlets in various fields have used it.

In Dog Latin (amusing constructions designed to resemble the appearance and especially the sound of Latin, many of which were coined by students in English schools & universities), the term is omnium-gatherum, the construct being the genuine Latin omnium, genitive plural of omnis (all) + the English gather + -um (the accusative masculine singular).  The origin is lost to history but the earliest recorded use was by Sir John Croke (1553-1620), an English judge and politician educated at Eton & Cambridge who served as the last speaker of the House of Commons before the death of Elizabeth I (1533–1603; Queen of England & Ireland 1558-1603).

Lindsay Lohan in November 2022 appeared on ABC’s Good Morning America to promote the Netflix movie, Falling for Christmas.  What caught the eye was her outfit, a suit in a gallimaufry of colors from Law Roach’s (b 1978) Akris’ fall 2022 ready-to-wear collection, the assembly including a wide-lapelled jacket, turtleneck and boot cut pants fabricated in a green, yellow, red & orange Drei Teile print in an irregular geometric pattern.  The distinctive look was paired with a similarly eclectic combination of accessories, chunky gold hoop earrings, a cross-body Anouk envelope handbag, and Giuseppe Zanotti platform heels.

The enveloping flare of the trousers concealed the shoes which was a shame, the Giuseppe Zanotti (b 1957) Bebe-style pumps in gloss metallic burgundy leather distinguished by 2-inch (50 mm) soles, 6-inch (150 mm) heels, open vamp, rakish counters and surprisingly delicate ankle straps.  The need for the cut of the trousers to reach to the ground is noted but the shoes deserved to be seen.

Although the origins of the word gallimaufry lie in the peasant cuisine stews made from lamb, mutton, pork and beef, probably the best known gallimaufry is bouillabaisse (pronounced bool-yuh-beys, bool-yuh-beys or (in French), boo-ya-bes), the Provençal fish stew first cooked in the docks of the port city of Marseille.  The word bouillabaisse was from the Provençal Occitan boui-abaisso, bolhabaissa or bouiabaisso, a compound created with the two verbs bolhir (to boil) & abaissar (to reduce heat (ie to simmer)).  Dating from the mid nineteenth century, the word actually encapsulates the recipe was translated variously as either “boil and then lower the heat” or “when it boils, lower the heat”.  The instructions are not only a recipe but also medically sound, the boiling killing the dangerous organisms associated especially with shellfish.

An up-market bouillabaisse.

The dish, known in the Mediterranean since Antiquity, long pre-dates the entry of the word into French, being a stew cooked for their own consumption by fishermen, making use of by-catch, the unsalable rockfish neither fishmongers nor chefs wanted.  It was only when news of the tastiness of bouillabaisse spread that gradually it entered the canon of French cuisine although that would also change its nature, more expensive ingredients being added as it began to appear on restaurant menus.  Originally, it included only the boney fish with coarser, less flavorsome flesh but the fishermen would also add whatever shellfish, sea urchins, mussels, crabs or octopus might have ended up caught in their nets, the taste thus varying form day to day.  Vegetables such as leeks, onions, tomatoes, celery, and potatoes are simmered with the broth, served with the fish and of course, being the French, it’s accompanied with bread and an oil & garlic sauce.  Although not always part of the modern method of preparation, one of the key features in the cooking of bouillabaisse was that the experienced fishermen, added the fish at intervals, the time required for cooking varying.  The Portuguese version is called caldeirada.  Because it’s so specifically associated with something, the bouillabaisse is rarely used figuratively in the manner of gallimaufry although it can be done provided the context makes clear the use has nothing to do with fish: “The wallpaper was a bouillabaisse of shapes & swirls” or “The modern Republican Party is a bouillabaisse of right-wing fanatics, Christian evangelical fundamentalists, climate change deniers, white supremacists and conspiracy theorists drawn to any story which explains things in a more comprehendible way than science”.

Tuesday, March 21, 2023

Diligence

Diligence (pronounced dil-i-juhns or dee-lee-zhahns (French))

(1) Constant and earnest effort to accomplish what is undertaken; persistent exertion of body or mind.

(2) In law, expressed often as “due diligence” the extent of care and caution required of a person or entity in the relevant circumstances.

(3) In the law of Scotland, the process by which persons, lands, or effects are seized for debt; process for enforcing the attendance of witnesses or the production of writings.

(4) Care; caution (obsolete).

(5) A public stagecoach, especially of the small, fast type once used in France (archaic).

1300–1350: From the Middle English deligence (constant and earnest effort to accomplish what is undertaken), from the Old French dilligence (attention, care; haste, speed) and directly from the Latin dīligentia (carefulness, attentiveness), from diligentem (nominative dīligēns) (attentive, assiduous, careful), the present-participle adjective from diligere (single out, value highly, esteem, prize, love; aspire to, be content with, appreciate (originally “to pick out, select”), the construct being dis- (apart) + legere (choose, gather), from the primitive Indo-European root leg- (to collect, gather (with derivatives meaning "to speak (in the sense of “to pick out words”).  The meaning-shift was gradual and evolved from “love” through “attentiveness” to “carefulness” to “steady effort”.  The legal sense “attention and care due from a person in a given situation” dates from the 1620s.  A now probably extinct synonym was worksomeness.  The –ence suffix was a word-forming element attached to verbs to form abstract nouns of process or fact (convergence from converge), or of state or quality and was from the Middle English -ence, from the Old French -ence, from the Latin –entia & -antia (depending on the vowel in the stem word).  The Latin present-participle endings for verbs stems in -a- were distinguished from those in -i- and -e- and as the Old French evolved from Latin, these were leveled to -ance, but later French borrowings from Latin (some of them subsequently passed to English) used the appropriate Latin form of the ending, as did words borrowed by English directly from Latin, thus diligence, absence et al.  There was however little consistency, English gaining many words from French but from the sixteenth century the suffix –ence was selectively restored, such was the reverence for Latin.  In French, the word dates from the 1740s and was a shortened form of carosse de diligence (literally “coach of speed”).  The stage-coach sense should be pronounced as in French because use will be so rare it’ll be thought correct rather than an affectation though if preferred, the further truncation “dilly” was common.  Diligence is a noun, diligent is an adjective and diligently an adverb; the noun plural is diligences.

In commercial law, due diligence describes the comprehensive and systematic review of all aspects of a business, investment opportunity or legal matter before a transaction or decision is made.  The process involves an examination of all available information (including identifying what is not available) related to the subject, including financial statements, contracts, legal relationships, intellectual property, internal structures and such obligations which may exist.  The purpose of due diligence is to identify potential risks, liabilities, or opportunities associated with the matter to ensure that whatever decision is taken, is made with a full understanding of all matters.  The companion term, summary diligence, isn’t drawn from law but describes a similar but less extensive process; less detailed and less comprehensive review which is restricted usually to only the critical aspects of the matter.  Summary diligence is undertaken when it’s certain that even in a worst case scenario, losses will be minimal or outweighed by other advantages.

Due diligence is the investigation or exercise of care that a reasonable business or person is normally expected to take before entering into an agreement or contract with another party or an act with a certain standard of care.  Although the concept also exists as a legal obligation, it’s also used of the process undertaken in self-interest to ensure all relevant information is known an assessed, prior to a decision being taken.  As a legal device, proof of others having failed to have exercised due diligence can in some circumstances be used as a defence against allegations of inadequate (as opposed to misleading) disclosure.  Alternatively, against allegations of negligence, if one can establish that the threshold of “reasonable care” had been reached, a defence can also succeed even if the process was in some way incomplete.  In the US where formally it entered the language of commerce and law during the 1930s, it was originally merely an indicative description of the process of investigation before, via an adjectival career, becoming both noun and legal jargon.  Depending on what’s required and as a general principle the larger the quantity and the more complex the quality of information to be assessed then the greater resources will be required duly to be diligent but the principles are the same of any data set and many check-lists are available for box-ticking.  Depending on what’s involved, there may be a functional need to create dozens of sub-headings under the boxes but, within the bounds of fuzzy logic, most check lists suggest the categories are something like: (1) Financial, (2) Legal, (3) Tax, (4) Compliance and Regulatory (5) Commercial, (6) Human Resources, (7) Intellectual Property, (8) Information Technology, (9) Environmental & (10) Health and Safety.

Lights burning at a quarter to midnight: the company formerly known as Credit Suisse.

The classic example of the use of the due diligence process is in mergers & acquisitions (M&A) and probably in no M&A activity is it of more interest than in the financial services sector.  It was notable therefore that the process or arranging the “purchase” by Swiss bank UBS (the old Union Bank of Switzerland) of its erstwhile national competitor Credit Swisse (the old Schweizerische Kreditanstalt) appeared to be completed in the time that either institution would once have though inadequate were either contemplating acquiring a reasonably successful suburban dry-cleaning shop.  It was however a most unusual purchase which should more correctly be thought a takeover or absorption and the timing of the announcement was based not on the satisfactory completion of the due diligence process but the need to make an announcement before the markets opened the next Monday morning.  Despite all that, UBS certainly undertook an exercise in due diligence, dotting every i and crossing every t, once the Swiss government had made it clear they were making an offer the bank shouldn’t refuse.  UBS’s interest was less in the exact state of Credit Suisse’s books (something that would take even a big team at least weeks to determine) than in ensuring whatever losses subsequently were sustained, they would be underwritten by the Swiss exchequer and not the bank.  To ensure that, UBS would have ensured diligence was more due than usual.  So there’s somewhere a “secret protocol” to the UBS-Credit Suisse pact, presumably well protected in a Zürich vault and it’s likely to be a document the Swiss government will be unlikely to discuss, let alone publish.

Hank Paulson before the US Congress, 2008, "explaining" the bank bailouts at the start of the global financial crisis (GFC).

Whether whatever the Swiss government undertook can be characterised as something like un-due diligence (as opposed to undue diligence) might emerge in the months ahead as the true position of Credit Swisse unfolds because it may be even within the organisation, nobody can be certain how high the liabilities might go, the track derivatives can follow being among the more unpredictable in the world of gambling.  Still, the fear over that weekend was something like Hank Paulson (b 1946; US treasury secretary 2006-2009) had little trouble conveying to the congress in the wake of the failure of Lehman Brothers (1850-2008) and the same risk of “contagion” meant Bern really had little alternative that have the Swiss taxpayer assume responsibility for whatever is going to happen.  If that turns out to be effectively a very big credit default swap (CDF), the Schweizerische Nationalbank (SNB, the Swiss central bank) quantitatively may need to easy many Swiss francs.

Photo due diligence

There are two aspects to "photo due diligence".

(1) Ex ante (before the photograph is taken) due diligence is assessment of factors such as the background, the environment and (often especially) who else will appear in any photo.  This is of some importance to those for whom public image management is an important part of their career.  One would not wish to be photographed in the “wrong” surroundings or be seen with the “wrong” people.

(2) Ex post facto (after the photograph is taken but before release for publication) due diligence is really possible only when “embargo” arrangements exist with the photographer, something sometimes a condition imposed by event organizers.  When photographs needed to be processed from negatives this something sometimes difficult to enforce but in the digital era, unsuitable images can instantly be deleted.  Out in the wild, where the paparazzi roam, it’s a contractual arrangement between subject and photographer and there is some evidence of cooperation.

Photo due diligence failure: Tony Abbott (b 1957; Australian prime-minister 2013-2015) photographed (left) outside the Reject Shop, Canberra, Australia, June 2015.  There was some prescience in the image because some three months later, the Liberal Party ejected him as leader and thus from the prime-ministership.  In this case, the failure of due diligence was among those minders who arranged the photo-opportunity although it’s surprising Mr Abbott’s political antennae seems not to have been sensitive.

Photo due diligence success: Lindsay Lohan at Christian Siriano’s fashion show, New York City, February 2023.  This one could be used in a case study of how to tick the due diligence boxes: (1) prestige brand-name, (2) front-row seating, (3) an acceptable degree of ethnic diversity, (4) the show well attended & (5) ideal lighting for photography.

Saturday, April 23, 2022

Broad

Broad (pronounced brawd)

(1) Of great breadth.

(2) A quasi-standard expression of lineal measurement (from side to side).

(3) Of great extent; large; extensive, ample, spacious, vast.

(4) Wide-open; full (applied usually to daylight).

(5) Not limited or narrow; of extensive range or scope (applied to knowledge, experience etc).

(6) Liberal; tolerant (semi-institutionalized as one of the three factions of the Anglican Church (Low, broad & high).

(7) A generalized summary of something (often as broad outline); general rather than specific.

(8) Something made plain or clear; outspoken.

(9) Indelicate; indecent, vulgar (now rare).

(10) Of conversation, rough; countrified, unrefined.

(11) Unconfined; unbridled; unrestrained.

(12) In linguistics, of pronunciation, strongly dialectal; the most exaggerated of its type; consisting of a large number of speech sounds characteristic of a particular geographical area or social class.  As applied to Gaelic languages: velarized (ie palatalized).

(13) In phonetics, of a transcription, using one basic symbol to represent each phoneme; of or relating to a type of pronunciation transcription in which symbols correspond approximately to phonemes without taking account of allophonic variations.

(14) In (mostly historic US & Canadian) slang, a usually disparaging term for a women, often one that hints at promiscuity (but not prostitution); often in the plural.

(15) In film & television production, an incandescent or fluorescent lamp used as a general source of light in a studio.

(16) A type of wide-bladed battle sword.

(17) A gold coin of England and Scotland, minted first in 1656 and issued by James I and Charles I; equal to 20 shillings.

(18) As broadband, a term now vague in meaning which implies a high-speed internet connection but which has been applied to any service rated faster than the highest speed possible using a single analogue modem connected with a conventional phone line (copper pair (Cat3)).

(19) In public finance, as broad money, denoting an assessment of liquidity including notes and coins in circulation, bank holdings, most private-sector bank deposits, and certain bank-deposit certificates; usually classed as M3 in the (sort of) standardized system by which OECD countries measure the money supply.

(20) In UK dialectal use, a river spreading over a lowland (in East Anglia, a shallow lake).

(21) In woodworking, a wood-turning tool used for shaping the insides and bottoms of cylinders.

(22) In the UK, a common pronunciation of B-road (a secondary road).

Pre 1000: From the Middle English brood, brode, brod & broad from the Old English brād (broad, flat, open, extended, spacious, wide, ample, copious; not narrow), from the Proto-Germanic braidi, from the Proto-West Germanic braid, from the Proto-Germanic braidaz (broad), of uncertain origin.  It was cognate with the Scots braid (broad), the West Frisian breed (broad), the Saterland Frisian breed (broad), the Low German breet & breed (broad), the Dutch breed (broad), the German & Old High German breit (broad, wide), the Danish, Swedish & Norwegian Bokmål bred (broad), the Norwegian brei (broad), the Icelandic breiður (broad, wide), the Old Norse breiðr (breithr), the Old Frisian brēd and the Gothic braiths & brouþs.  The word is not found except in Germanic languages and there has never been any clear distinction between broad & wide although there are conventions of use but they vary widely (and presumably in some places broadly) by geographical region.  Related and sometimes synonymous words include deep, expansive, full, large, vast, comprehensive, extensive, far-reaching, sweeping, universal, wide, wide-ranging, clear, explicit, straightforward, radical, improper, indecent & roomy.  Broad is a noun & adjective, broadly is an adverb; broadness is a noun, broaden is a verb, broadening is a noun & verb and broadest & broadish are adjectives; the noun plural is broads.    

Circa 1300, broad also had the specific meaning "breadth", now obsolete, which was from broad the adjective.  The sense of "shallow, reedy lake formed by the expansion of a river over a flat surface" was a Norfolk dialect word from the 1650s and broad had assumed its (broad) meaning as "the broad (wide) part" of anything by 1741.  The broad-brim hat was first described in the 1680s and the phrase “broad-brimmed” or “broad-brimmer” was eighteenth & nineteenth slang for a "Quaker male", so described because of their characteristic attire.  Broad-minded (in the sense of open-minded, liberal, less judgmental) was from the 1590s but this abstract mental sense of broad existed also in Old English as bradnes which meant both "breadth" & "liberality".

German broadsword, Waloon pattern, circa 1650.

Some swordsmiths insist the only true broadsword is one of the “basket-hilted swords”, characterized by a basket-shaped guard at the hilt which protects the hand, an elaboration of the quillons added to swords' cross-guards since the later Middle Ages.  What everybody else now calls the broadsword is a bladed weapon of the early modern era (sixteenth-seventeenth century), the construct in Old English being brad + swurd and, exclusively a battlefield weapon, they were always distinguished from rapiers and other dueling swords by their wide and often long & thick blades.

The term broadsheet was first used to describe a newspaper in 1705 when the distinguishing characteristic was being a “large sheet of paper printed on one side only”; by 1831 the usual phrase was “"a broadsheet newspaper" which in the twentieth century evolved into a distinction between the sober publications of record, reflection and reporting (The Times of London, The New York Times, The Manchester Guardian etc) and the popular tabloid press concerned with entertainment, sport and (increasingly) celebrity culture (the News of the World, The Sun, the New York News etc), based on the former being printed in larger formats, the latter half-sized (tabloid in printer’s jargon.  Even when some broadsheets switched to the smaller format, the phraseology remained and seemed to have survived even where some have abandoned print editions entirely, tabloid journalism still something simultaneously popular and disreputable.

Lindsay Lohan on Broadway, attending the production MJ The Musical, New York, July 2022.

Broadway (like High Street or Main Road) became a common street name apparently as early as circa 1300, applied obviously to particularly wide roads or streets, the allusive use for "New York’s theater district" dating from 1881.  The derivative “off broadway” (sometime with initial capitals) described smaller theatres in the New York City area, those with fewer than 300 seats, or a production in such a theater, usually away from the "Broadway" theater district and which operated under special rules from the theatrical unions which permitted productions to be mounted at much lower cost.  Use of off-broadway was first noted in 1953 as the volume of productions began greatly to expand in the buoyant post war economy and off-off & off-off-off (etc) broadway followed, the number of “offs” hinting progressively at the diminishing size of the budget, theatre and reputations of those associated with the production.

Broadcasting in the modern understanding of the word attained critical mass first in the 1920s as medium-wave AM radio became popular as the cost of vacuum tube radio transmitters and receivers fell to affordable levels.  Broadcasting was based on the idea in agriculture of broad-sowing, the casting of seeds over a broad area and was electronic communication on a one-to-many basis, as opposed to earlier radio, telephone, and telegraph models which were one/few to one/few.  Although the technology and the distribution platforms have since much evolved, broadcasting remains conceptually the same but the technological changes have greatly affected the behavior of audiences and much of what “broadcasters” now do is really stranded narrowcasting, the content designed not for the large-scale, even nation-wide catchments which once were available but aimed instead at specific demographics also served by the narrowcasters proper.  So changed is the environment that the terms are now less useful than when there were clear distinctions between them.

Dean Martin (1917-1995) and Frank Sinatra (1915-1998) carry "strike" signs demanding "Free Broads" as part of a gag during a show at the Sands' Copa Room, Las Vegas, 1960.

Although the "rat pack" persona was cultivated as something edgy and anti-establishment, their audience was politically conservative and, by the 1960s, part of an older generation which mostly didn't approve of young people marching with protest signs.  For a couple of old pros playing Las Vegas, this was an easy laugh and, by the standards of the time, self-deprecating.

The apparently etymologically baffling use of broad to describe a woman with some suggestion of promiscuity has attracted speculation.  It’s been suggested it might be an alteration of bride, especially through influence of the cognate German Braut, which was used in a similar sense (young woman, hussy) and there was the Middle High German brūt (concubine) but, especially given it came to be noted as a generalized slang term for women only circa 1911 in US use, etymologists prefer to link the development to the earlier slang “abroadwife”, used to mean both “woman who lives or travels without her husband" and “woman maintained in another place by a man and unknown to his wife”.  It’s now a dated form, used sometimes ironically but has often been misapplied with a suggestion of prostitution.  Because of these negative associations, and the increasing popularity of women's athletics, the name of the track and field “broad jump” (dating from 1863) was changed to “long jump”, beginning in the US in 1967 and soon adopted by athletics federations worldwide.

Some broadband is more broad than others: Indicative speed (January 2022) of internet connections in selected countries based on Ookla’s speedtest.net data, the informal standard for consumer-level speed testing.

The noun broadband actually dates from the 1620s in various senses from dressmaking to engineering.  It was used in electronics from 1956 with the meaning "a band having a wide range of frequencies" but the now most familiar use is as a descriptor of high-speed internet access.  Although the term broadband had since the 1970s been used in the technical language of the then embryonic industry of networking and distributed communications, it was little known by the public until the first standards were published for Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL), a consumer-level version of digital subscriber line (DSL) technology.  Ever since, it’s been used in the sense of “high-speed internet” but except for some local (and usually quickly outdated) legislated definitions, it’s never had a universal or even generally accepted meaning beyond the very early implementations when it was understood to imply a connection faster than the fastest service attainable by a single (8000/8000 baud; V.92; 56.0/48.0 kbit/s down/up) analogue modem connected with a conventional phone line (untwisted copper pair (UTP-Cat3)) which was usually accepted to be 56 kbit/s.  That soon was not a great deal of help and now, unless in a jurisdiction where use of the term broadband requires the maintenance of minimum up & download speeds, it’s really just an advertising term and unless a service so advertised turns out to be so slow that the use might be held to be deceptive or misleading, is often little more than “mere puffery”.  Hotels which in the 1990s and early 2000s spent a lot of money to install the hardware and software to support what was then “broadband” which they advertised as such soon, faced complaints as rapid advances in technology rendered their infrastructure quickly obsolescent and slow, the only solution sometimes to replace all the equipment although many instead took advantage of the profit-sharing industry which emerged, third-parties handling the installation and support, the hotel taking just a commission on total revenue.  Just as a precaution, some gave up on advertising “broadband” and instead offered the even more vague “hi-speed” which definitely meant nothing in particular.     

Contemporary art museum The Broad, Grand Avenue, Los Angeles.  The building's name is a reference not to the architecture but the philanthropists Eli (1933-2021) & Edythe (b 1936) Broad, who paid for it and provided the core of the collections exhibited.  It opened in September 2015, the architecture generally well-received.

Broadcloth (also as broad-cloth) was a "fine woolen cloth used in making men's garments" and dates from the early fifteenth century, the name derived from its width (usually 60 inches (1.5m)).  The phrase “broad daylight” emerged in the late fourteenth century and broad was first applied to speech and accents during the 1530s. To be “broad in the beam” is to be overweight, the term, predictably, applied almost exclusively to women.  To have “broad shoulders” suggests an ability to take criticism, or accept responsibility, an allusion to the figure of Atlas from Greek mythology who was condemned to forever carry on his shoulders the weight of the world.  In admiralty jargon, “broad on the beam” is a nautical bearing 90° to the heading of a vessel while “broad on the bow” is a bearing 45° to the heading of a vessel.  Broadacre farming or agriculture is a generalized reference to activities undertaken on large-scale open areas as opposed to smaller, fenced enclosures and can be used to describe either cropping or animal production.  The expression, like “mileage” or “tons” has survived metrification; “broadhectare” does exist as jargon in the field of residential land supply but is not widely used.

The Anglicans

Some time ago, the ever-entertaining Anglican Church, sort of formalized their three warring factions as the low and lazy, the broad and hazy and the high and crazy:

The Low and Lazy

Like the high churchers, the low lot still believe in God but, their time not absorbed plotting and scheming or running campaigns to stamp out gay clergy and opposing the ordination of women, they actually have time to pray, which they do, often.  The evangelical types come from among the low and don’t approve of fancy rituals, Romish ways or anything smelling of popery.  Instead, they like services where there’s clapping, dancing and what sounds like country & western music with sermons telling them it’s Godly to buy things like big TVs and surf-skis.

The Broad and Hazy

The broad church is more a club than a church, something like the Tory Party at prayer.  The parishioners will choose the church they (occasionally) attend on the same basis as their golf club, driving miles if need be to find a congregation acceptably free of racial and cultural diversity.  They’re interested not at all in theology or anything too abstract so sermons are preached to please the bourgeoisie.  The broad church stands for most things in general and nothing in particular, finding most disputes in Anglicanism baffling; they just can't see what all the fuss is about.

The High and Crazy

The high church has clergy who love dressing up like The Spice Girls, burning incense and chanting the medieval liturgy in Latin.  They disapprove of about everything that’s happened since the 1662 edition of the Book of Common Prayer and believe there’d be less sin were there still burnings at the stake.  Most high church clergy wish Pope Pius IX was still running the show from Rome and some act as though he’s still there.

Of money

All will be pleased to know there is narrow money and broad money.  Narrow money includes notes and coins in circulation and bank deposits (if available to conduct transactions).  Broad money includes all narrow money and other liquid assets that can be used to buy goods and services.  Collectively, the money circulating in an economy is called money supply, movements in which are tracked and sometimes manipulated governments and central banks.  There are economists who insist the distinction between narrow and broad money is mainly theoretical and they have a point in that the relationship between national wealth and (1) physical notes and coins and (2) the notion of asset backing (such as a gold standard) are both now somewhat abstract and the money supply can now be expanded without the effects of the physical economy which would once have been inevitable but the measures are still of great interest, as is the strange fact that the actual definitions of money used by governments and central banks in major trading economies vary from country to country.

The United States

The US Federal Reserve provides only two main measures of money M1 (narrow) and M2 (broad).  M1 consists of currency in circulation, travelers’ checks of nonbank issuers, demand deposits, and other checkable deposits (eg negotiable order of withdrawal accounts at depository institutions).  M2 is M1 plus savings deposits and money market deposit accounts, time deposit accounts below $100,000, and balances in retail money market mutual funds.  The interesting thing about the US is that the Fed’s M1 & M2 excludes a lot of what most economists regards as money but it’s very difficult to estimate how much, all agreeing only that it’s big number.

The Euro Zone

The European Central Bank (ECB) publishes M1, M2 & M3, each measure becoming progressively broader.  M1 includes currency in circulation plus overnight deposits.  M2 is M1 plus deposits redeemable at notice of up to three months and deposits with an agreed maturity of up to two years.  M3 is M2 plus repurchase agreements, money market fund shares, money market paper, and debt securities issued with a maturity of fewer than two years.

The United Kingdom

The Bank of England uses four measures of money, M0, M2, M4, and M3H, M0 the narrowest, M4 the broadest.  M0 is currency in circulation plus bankers’ deposits held by the Bank of England.  M2 is M0 plus deposits held in retail banks.  M4 is M2 plus certificates of deposits, and wholesale bank and building society deposits.  The mysterious M3H is a parity device which exists to allow the Bank of England to align their reporting for statistical purposes with the money supply measures published by the ECB and this is M4 plus foreign currency deposits in banks and building societies.

Australia

The Reserve Bank of Australia used to use M1, M2 & M3 but now publishes M1, M3 & Broad Money.  M1 is currency in circulation plus bank current deposits from private non-bank entities.  M3 is M1 plus other deposits from building societies and credit unions with banks.  Broad Money is M3 plus borrowings from the private sector by non-bank depository corporations excluding holdings of currency and deposits of non-bank depository corporations.

Japan

The Bank of Japan is a monetary classicist and publishes M1, M2, and M3, where M1 is the narrowest and M3 the broadest.  M1 includes currency in circulation plus deposits.  M2 is M1, plus certificates of deposit.  M3 is M2 plus savings and deposits at financial institutions and post offices.

For countries which run modern economies with convertible currencies and a high degree of interoperability and (usually), little (at least by historic standards) in the way of exchange controls, it may seem strange that the definitions of money vary to the extent they do, the only feature of commonality really that each maintains a measurable concept of narrow and broad money.  Only a few central banks, such as the Bank of England, include a device with which those interested in such things can align the numbers more accurately to compare one with another; it’s almost as if the central banks and governments like some vagueness in the system.

There is no direct relationship between the volume of the money supply and its value expressed as purchasing power.  German children during the hyper-inflation experienced in the Weimar Republic in 1923 would play with literally trillions, using bundles of currency with a face value in the billions (of the then current Papiermark) as toy building blocks.  Although the purposes for which it was originally set up have long been overtaken by events, the Bank for International Settlements (BIS) still exists (which is interesting in itself) and although the BIS organizes interesting conferences and seminars and publish a wealth of meaty material, it’d be an interesting task for them to devise a standardized money supply model which could augment (ie not replace) the machinery to which the central banks would no doubt cling.  Even if restricted to members of the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD), it would be an interesting data-set to align with other charts but the chances of this seem remote.  It might frighten the horses.