Retard (pronounced ri-tahrd and ree-tahrd (depending on definition))
(1) To
make slow; delay the development or progress of (an action, process etc);
hinder or impede (pronounced ri-tahrd).
(2) To
be delayed (pronounced ri-tahrd).
(3) a
slowing down, diminution, or hindrance, as in a machine (pronounced ri-tahrd).
(4) A
contemptuous term of US origin (as a clipping of “mental retardation”) used to
refer to a person who is cognitively impaired (now disparaging & offensive
slang) (pronounced ree-tahrd).
(5) A
person who is stupid, obtuse, or ineffective in some way (now disparaging &
offensive slang) (pronounced ree-tahrd).
(6) In
the tuning and maintenance of internal combustion engines, an adjustment made
in the setting of the distributor so the spark for ignition in each combustion
chamber is generated later in the cycle; the opposite procedure is “to advance”
(pronounced ri-tahrd).
(7) In
physics, as retarded, designating a parameter of an electromagnetic field which
is adjusted to account for the finite speed of radiation (pronounced ri-tahr-did).
1480–1490:
From the Old French retarder, from
the Latin retardāre (to delay,
protract), the construct being re- + tardāre (to loiter, to make slow; to be
slow), from tardus (slow, sluggish,
late, lingering; dull, stupid, slow-witted) (of unknown origin but one
etymologist suggests it may have some relationship to the Etruscan), from which
English gained tardy (late to arrive; slow in action). The
re- prefix is from the Middle English re-,
from the circa 1200 Old French re-,
from the Latin re- & red- (back; anew; again; against), from
the primitive Indo-European wre &
wret- (again), a metathetic
alteration of wert- (to turn). It displaced the native English ed- & eft-. A hyphen is not
normally included in words formed using this prefix, except when the absence of
a hyphen would (1) make the meaning unclear, (2) when the word with which the
prefix is combined begins with a capital letter, (3) when the word with which
the is combined with begins with another “re”, (4) when the word with which the
prefix is combined with begins with “e”, (5) when the word formed is identical
in form to another word in which re- does not have any of the senses listed
above. As late as the early twentieth
century, the dieresis was sometimes used instead of a hyphen (eg reemerge) but
this is now rare except when demanded for historic authenticity or if there’s
an attempt deliberately to affect the archaic.
Re- may (and has) been applied to almost any verb and previously
irregular constructions appear regularly in informal use; the exception is all
forms of “be” and the modal verbs (can, should etc). Although it seems certain the origin of the
Latin re- is the primitive Indo-European wre
& wret- (which has a parallel in
Umbrian re-), beyond that it’s
uncertain and while it seems always to have conveyed the general sense of
"back" or "backwards", there were instances where the
precise was unclear and the prolific productivity in Classical Latin tended
make things obscure.
Retard
is a noun & verb (used with and without object), retardation is a noun, retarded
& retardative are adjectives, retarding is a verb and retardingly an adverb. The (now proscribed except in historic
reference) noun plural was retards; retardings remaining acceptable when used
in science and engineering. Words related
in meaning in these later contexts include choke off, crimp, decelerate,
hamper, handicap, impede, lessen, arrest, baffle, balk, bog, brake, check,
choke, clog, dawdle, decrease, defer, delay & detain.
The
general sense of “delayed; delayed in development, hindered; impeded” dates
from the seventeenth century and in the nineteenth was absorbed into the early
technical language of psychology (having mental retardation; mentally deficient
or underdeveloped) as a clipping of “mentally retarded”. Later it was part of the formalized system of
classification of intelligence, a retard defined as having an IQ below 70. From the jargon of the profession it was
picked up in twentieth century US colloquial use to describe (1) those then
defined as mentally retarded, (2) those thought stupid and (3) a derogatory
term to be applied as wished. From the
1980s it came to be regarded as offensive, use disapproved of in polite
society.
The names used by the NARC are interesting in
that it wasn’t until the 1990s that the word “retard” was removed. The organization was called the National Association for Retarded Children
(1953-1973), the National Association for
Retarded Citizens (1973-1981) & the Association
for Retarded Citizens of the United States (1981-1992) before assuming the
name Arc of the United States in 1992. While hardly illustrative of the euphemism treadmill familiar elsewhere, it does hint at the difficulties changes in the
social acceptability of words can cause institutions with a corporate history
or identity vested in a brand name. The National Association for the Advancement of
Colored People (NAACP), formed in 1909, retained the name even after “colored
people” had been declared an unacceptable form and replaced by “people of
color”, because the brand NAACP was thought too valuable to alter. However, acronyms and abbreviations can
continue even if divorced from their historic connections. The oil company British Petroleum, in filings
with the various regulatory agencies with which it deals, explained that it now positions itself as “an energy company” and expected to remain trading as BP,
even if the day came when it no longer dealt with fossil fuels or
petro-chemicals.
Retard
is an interesting example of a word in English, the use of which is socially
proscribed in one historical context (human intelligence) but still acceptable
in other adaptations (engineering & physics). In this it differs from other words which
began as something uncontroversial and perhaps merely descriptive but which,
for associative reasons, became “loaded terms” and socially (and even
legislatively) proscribed, including, the other “n-word” (negro) which as late
as the 1960s was socially respectable but now, even for historic purposes (such
as the description of the specific stream of music once called the “negro
spiritual” or the “negro league” in baseball) should probably be replaced with an
uncontroversial substitute unless use is deemed essential by virtue of the
context of use. The conventions of use
may yet evolve to the point reached with the original n-word word whereby it
can in certain circumstances be acceptable for it to appear in print but which
may never be spoken (unless by (at least some) persons of color).
In less globalized times, the loading could be geographically (and thus circumstantially) specific; as late as the early 1980s, the television network in Australia which held the broadcast rights to international cricket could include in their televised promotions for a series involving teams from the West Indies, Pakistan & Australia a jingle with the phrase “the Windies, the Pakis, the Aussies”. Although all three were ostensibly affectionate diminutives of the country names and thus neutral, linguistic equivalents, “Paki” in the United Kingdom had by the 1960s come to be regarded as an offensive, ethnic slur referencing either (1) an actual Pakistani, (2) a person of Pakistani descent, (3) anyone whose origins were perceived to be South Asian or even (4) any person of color (Africans, Arabs et al). Actually, structural linguistic equivalency is never of necessity any sort of guide to what a word has come to denote, “Chinaman” thought pejorative while “Englishman” is not.
Definitely not a word for the twenty-first century unless one is a mechanic.
Paki
acquired the offensive connotations in the 1960s from a pattern of use in the
UK, reinforced by the Fleet Street (and regional) tabloids which used the word
to refer to subjects of former colonies, with no attempt to disguise that
it was being done in a derogatory and racist manner. Use persists in certain sections of the
community although the popular press has been forced to adopt an
uncharacteristic subtlety when making their point about people of color. Interestingly, like some other disparaging
slurs (n-word, slut), there has been noted a trend of reclamation, an adoption
by second and third-generation youth of Pakistani extraction to claim exclusive
use of the term, excluding all outsiders, even Indians, Bangladeshis and others
at whom it was originally and offensively directed.
No such
phenomenon appears to have happened with “retard”, presumably because it was
not a word which (in the context of human intelligence or behavior) never had
any history of enjoying a neutrality of meaning, either by definition or
inference always being in the negative. Despite that,
when the medical profession introduced retard, retarded & retardation to
their system of classifications, genuinely it was an attempt to de-stigmatize
those once labeled idiots, imbeciles & morons, the early twentieth century
classifications being:
Idiots:
Those so defective that the mental development never exceeds that or a normal child
of about two years.
Imbeciles:
Those whose development is higher than that of an idiot, but whose intelligence
does not exceed that of a normal child of about seven years.
Morons:
Those whose mental development is above that of an imbecile, but does not
exceed that of a normal child of about twelve years.
Retard
was used in relation to developmental delay in 1895 and was introduced as an
alternative to idiot, moron, and imbecile because at the time it wasn’t
derogatory, being a familiar technical term from engineering and mathematics
but the associative connection meant that it soon became an frequently
heard insult. Indeed, following the
example of the n-word, there is in the United States much lobbying by
interested groups socially to construct retard as “the r-word” and render its
use just as unacceptable.
US
legislation in 2010 required the terms "mental retardation" and"
mentally retarded" be removed from federal records and replaced with
"intellectual disability" and "individual with an intellectual
disability", a change reflected in the publication in 2013 of the fifth
edition of the American Psychiatric Association’s (APA) Diagnostic and Statistical
Manual of Mental Disorders (DSM-5). The
US National Institutes of Health, which took several years to scrub “retarded”
and related terms from their archival material, recommend “intellectually and
developmentally disabled”, the acronym IDD being one which rolls not easily
from the tongue and is therefore less susceptible to entering the vernacular as an
insult. Other organizations focused on
specific conditions have also made suggestions but constructions such as “differently-abled”
do seem likely to attract derision and be applied as insults, as happened with
“special”.
Ignition
timing: Advancing and retarding the ignition
In a four-stroke, internal combustion engine, the ignition timing is measured in degrees of a crankshaft rotation before top dead centre (BTDC). To ensure the power stroke is at this point achieved, the spark plugs need to fire at the right time and this is achieved by advancing or retarding the timing of the engine. Advancing the timing means the spark plugs fire earlier in the compression stroke, further from the TDC, meaning the fuel/air mixture in the combustion chamber doesn’t burn immediately. The primary advantage in advancing the timing of ignition is an increase in top-end horsepower at the expense of some low end response. Retarding the ignition causes the spark plug to fire later in the compression stroke which can reduce engine detonation, which is combustion inside the cylinders after the spark plug fires, commonly referred to as “engine knocking”. In the early days of emission control systems, retardation was usually part of the process. In the special (although now quite common) case of engines which use forced aspiration (by turbocharging or supercharging), retarding can be beneficial because it adjusts for the increased pressure, compensating for the denser fuel/air mixtures.
No comments:
Post a Comment