Showing posts sorted by relevance for query Trench. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Trench. Sort by date Show all posts

Sunday, April 28, 2024

Ghost

Ghost (pronounced gohst)

(1) The soul of a dead person, a disembodied spirit imagined, usually as a vague, shadowy or evanescent form, as wandering among or haunting living persons.

(2) A mere shadow or semblance; a trace; a remote possibility; a faint trace or possibility of something.

(3) A spiritual being; the principle of life; soul; spirit (sometimes initial capital letter).

(4) A secondary image, especially one appearing on a television screen as a white shadow, caused by poor or double reception or by a defect in the receiver (also called ghosting).

(5) In photography, a faint secondary or out-of-focus image in a photographic print or negative resulting from reflections within the camera lens (also called ghost image).

(6) In optics, a series of false spectral lines produced by a diffraction grating with unevenly spaced lines.

(7) In metalworking, a streak appearing on a freshly machined piece of steel containing impurities.

(8) In pathology, a red blood cell having no hemoglobin.

(9) In tax-avoidance and other frauds, a fictitious employee, business etc, fabricated especially for the purpose of manipulating funds.

(10) In literature (and especially quasi-literature), as ghost-write, to write a book, speech etc for another often without attribution.

(11) In engraving, to lighten the background of a photograph before engraving.

(12) In informal use (often associated with social media), suddenly to end all contact with a person without explanation, especially a romantic relationship; to leave a social event or gathering suddenly without saying goodbye.

(13) In digital technology, to remove comments, threads, or other digital content from a website or online forum without informing the poster, keeping them hidden from the public but still visible to the poster.

(14) In bibliography, as ghost edition, an entry recorded in a bibliography of which no actual proof exists.

Pre 900: From the Middle English gost, gast & goost (breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being", in Biblical use "soul, spirit, life”), from the Old English gāst (breath, soul, spirit, ghost, being), related to the Old High German gaist & geist (spirit) and the Sanskrit hēda (fury, anger).  The Proto-West Germanic gaist was derived from the Proto-Germanic gaistaz (ghost, spirit, (source also of the Old Saxon gest, the Old Frisian jest, the Middle Dutch gheest, the Dutch geest & the German Geist (spirit, ghost))), from the primitive Indo-European ǵhéysd-os, from ǵhéysd- (anger, agitation) and was cognate with the Scots ghaist (ghost), the Saterland Frisian Gäist (spirit), the West Frisian geast (spirit), the Dutch geest (spirit, mind, ghost), the German Geist (spirit, mind, intellect), the Swedish gast (ghost), the Sanskrit हेड (a), (anger, hatred) and the Persian زشت‎ (zešt) (ugly, hateful, disgusting).  There’s no documentary evidence but the ultimate root is conjectured to be the primitive Indo-European gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (source also of Sanskrit hedah (wrath), the Avestan zaesha- (horrible, frightful), the Gothic usgaisjan and the Old English gæstan (to frighten).  Ghost is a noun & verb (and used imaginatively as an adjective), ghoster is a noun, ghostly & ghosty are adjectives, ghosting is a noun & verb and ghosted is a verb & adjective; the noun plural is ghosts.

Ghost is the English representative of West Germanic words for "supernatural being" and in Christian writings in Old English it was used to render the Latin spiritus, a sense preserved by the early translators of the Bible in “Holy Ghost”.  The sense of a "disembodied spirit of a dead person", especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from the late fourteenth century, a meaning-shift which returned the word to what was its probable prehistoric sense.  Most Indo-European words for "soul or spirit" also double with reference to supernatural spirits.  Many have also a base sense of "appearance" (the Greek phantasma; the French spectre; the Polish widmo, from Old Church Slavonic videti (to see), the Old English scin, the Old High German giskin (originally "appearance, apparition”), related to the Old English scinan & the Old High German skinan (to shine)).  Other concepts exist, including the French revenant (literally "returning" (from the other world)), the Old Norse aptr-ganga, (literally "back-comer") & the Breton bugelnoz (literally "night-child”).  The Latin manes (spirits of the dead) was probably a euphemism.

The gh- spelling appeared early in the fifteenth century in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-1500s.  The sense of a "slight suggestion, mere shadow or semblance" (as in ghost image, ghost of a chance etc) is noted from the 1610s; the sense of "one who secretly does work for another" is from 1884 and ghost-write was a 1922 back-formation from the earlier (1919) ghost-writing.  The American Indian ghost dance was first noted in 1890, ghost town is from 1908, ghost story dates from 1811, the now extinct ghost-word (apparent word or false form in a manuscript due to a blunder) is from 1886.  The “ghost in the machine” was English philosopher Gilbert Ryle's (1900-1976) 1949 description of René Descartes' (1596-1650) mind-body dualism and the phrase "to give up the ghost" (to die or prepare to die) was well-known in Old English.  Synonyms include phantom, devil, demon, soul, shadow, spectre, vision, vampire, apparition, revenant, appearance, haunt, visitor, shade, spook, poltergeist, phantasm, wraith, daemon & manes.  There are a surprising number of uses of ghost, ghosted, ghosting etc said to be associated modern or internet slang covering fields as diverse as linguistic techniques and the art & science of smoking weed.  However, the most commonly used describes someone with whom one has been in contact suddenly stops responding, disappearing, as it were, like a ghost.  This can happen in conjunction with unfriending etc but can be an act in isolation.

One day, there may be Lindsay Lohan: The autobiography.

Ghostwriters (also as ghost-writer) are professional writers hired to create content (books, columns, posts or any other text-focused item), the authorship of which will ultimately will be credited to another.  Ghostwriters are used for a number of reasons including constraints of time, a lack of interest in the project (though not the profits) or, typically, a lack of the necessary skill with the written word.  Ghostwriting contracts can vary but focus on including terms of payment, non-disclosure of involvement, the notional author’s exercise of veto over all or some of the content and the rights to the finished work.  Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) is known to have used ghostwriters on several occasions and the arrangements are not always concealed, Paris Hilton (b 1981) in her 2023 memoir's acknowledgments thanking the ghostwriter who “helped me find my voice”.  Mr Trump made no mention of his ghostwriters.    

Holy Ghost vs Holy Spirit in Blblical Translation

Pentecostés (Descent of the Holy Spirit) (circa 1545), oil on canvas by Tiziano Vecelli (or Vecellio), (circa 1489-1576; known in English as Titian), basalica of Santa Maria della Salute, Venice.

The Trinity is one of Christianity’s central doctrines, the unity of Father, Son, and Holy Spirit as three persons in the one Godhead.  One of the most important Christian affirmations about God, it’s rooted in the idea God came to meet Christians in a threefold figure: (1) as Creator, Lord of the history of salvation, Father, and Judge, as revealed in the Old Testament; (2) as the Lord who, in the incarnated figure of Jesus Christ, lived among human beings and was present in their midst as the “Resurrected One”; and (3) as the Holy Spirit, whom they experienced as the helper or intercessor in the power of the new life.  In the Roman Catholic Church, the Sign of the Cross is made in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.

It’s a myth that prior to the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965), the Third Person of the Trinity was always referred to in English as the Holy Ghost and one of the council’s decisions was to replace this with Holy Spirit.  Although it’s true Pope Pius XII (1876–1958, pope 1939-1958) authorized several bilingual rites which included Holy Spirit, this was merely procedural and a formalization of processes for the publishing of new editions of existing works. Well before the twentieth century, the shift to Holy Spirit had become almost universal in translation although use of the older form persisted because of the reverence for tradition among some congregations (if not always the clergy) and a fondness, particularly in the Anglican community, for earlier translations, especially the Book of Common Prayer (1549-1622) and the King James version of the Bible (KJV: 1611).

The change reflects the evolution of words. In the theological context, Holy Ghost and Holy Spirit mean exactly the same thing.  The early translators were influenced by ghost being of Germanic origin and, as the Old English gast inherited the original meaning “soul, life, breath, good or bad spirit, angel or demon”, they used gast to translate the Latin Spiritus, thus Holy Ghost.  Although the more modern sense of a disembodied dead person dates from the late fourteenth century, it long remained rare and when translating the Bible into English the scholars behind the KJV opted mostly to use Holy Ghost which enjoys ninety entries compared with seven for Holy Spirit.  Either as literature or theology, there’s nothing in the texts to suggest any difference of meaning between the two, the conclusion of biblical scholars being the choices were wholly arbitrary and probably an unintentional consequence of the KJV being translated from the Greek into English by different committees.  One committee translated hagion pneuma as Holy Spirit while the other preferred Holy Ghost and when the work of the two bodies was combined, the differences remained.  In English, the meaning shift of ghost was induced essentially by its adoption in literature and popular culture, the sense long universally understood to be that of the spectre of a deceased person or a demonic apparition, hardly an association the church found helpful.  It hasn’t wholly been replaced however, some editions of the Book of Common Prayer still are printed with the phrase “He may receive the benefits of absolution, together with ghostly counsel and advice, to the quieting of his conscience.”

Unrelated to etymological matters however, there is one fine theological point about the Trinity.  It took some time for the Patristic Fathers (the early Christian writers of the period generally considered to run from the end of New Testament times or end of the Apostolic Age (circa 100 AD) to either the Council of Chalcedon (451 AD) or the Second Council of Nicaea (787 AD)) to work out the Trinity was three persons, but one God.  The Old Testament foretold the visit to earthly life of the Messiah, but did not name him explicitly as Jesus, seeing the Holy Spirit as a manifestation of God, but did not see Him as a separate person of the one Godhead.  Despite the implications of that, at least since Augustine (354–430), it’s never been an orthodox view the Old Testament should be thought incomplete.  Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022), always one to find a fine theological point, noted “Christians do not read the Old Testament for its own sake but always with Christ and through Christ, as a voyage to Truth through continuing Revelation.”

A century apart: Rolls-Royce Silver Ghost (left) and Paris Hilton's Rolls-Royce Ghost (Right).

The Rolls-Royce Silver Ghost (1906-1926) was the car which cemented the company's reputation and sometime during its production, it may well have deserved to be regarded "the best car in the world", at term which long ago ceased to be useful but Rolls-Royce have probably always deserved to be thought "the best-made cars in the world".  Some might have matched the quality of the fit and finish but it's doubtful any have ever done it better.  Such was the reputation the Silver Ghost quickly gained that the name overtook the line.  Originally, the Silver Ghost had been but one model in a range available on their standard (40/50 hp) chassis but the name so captured the public imagination that eventually, the factory relented and when the first of the Phantom line was release in 1926, Silver Ghost for all the 40/50 cars it became.  Perhaps surprisingly, although in the subsequent century there were many uses of the "silver" adjective (Silver Wraith, Silver Dawn, Silver Cloud, Silver Shadow, Silver Spirit, Silver Spur & Silver Seraph), it wasn't until 2009 the "Ghost" name was revived and it remains in production still, the line augmented in 2011 by the Ghost Extended Wheelbase (EWB).

RAF Rolls-Royce Silver Ghost armored car, Iraq, circa 1936.

The Silver Ghost also had what may seem an improbable career as a military vehicle, the factory eventually building 120 armored cars on the chassis which was famously robust because of the need to survive on the often rough roads throughout the British Empire.  Although the period of intended service on the Western Front was shortened when the war of movement anticipated upon the outbreak of hostilities soon gave way to the effectively static trench warfare, the machines proved ideally suited to operations in the Middle East, the most famous the squadron used by TE Lawrence (Lawrence of Arabia; 1888–1935) in battles against the Ottoman forces during World War I (1914-1918).  Lawrence remarked the Rolls-Royces were “more valuable than rubies” in desert combat and that he’d be content with one for the rest of his life were it to be supplied with tyres and petrol, the big, heavy Ghosts chewing rapidly through both.  In many parts of the empire, numbers of the armoured cars remained in service well into the 1930s, valued especially by the Raj in India.  The last one was retired from service with the Irish Free State in 1944, new tyres being unobtainable.

Wednesday, June 21, 2023

Cisgender

Cisgender (pronounced sis-jen-der)

(1) Noting or relating to a person whose gender identity corresponds with that person’s biological sex assigned at birth (also as cisgendered in this context) and the prefix cis- is used variously as a modifier (ciswoman, cismale, ‎cisnormativity et al) where the practices of chemistry are followed when forming names of chemical compounds in which two atoms or groups are situated on the same side of some plane of symmetry passing through the compound.

(2) A person who is cisgender.

1994:  A compound word, modeled on the earlier transgender, the construct being cis- + gender.  Cis is from the English preposition cis (on this side of) and the earliest known gender-related use of the prefix in any language was in a 1914 German language book on sexology.  In English, the first use of the prefix in the context of gender dates from 1994.  In English, cis was an abbreviation, presumably from either cosine and sine and the number i or translingual cos, i, and sin.  Latin gained the word from the primitive Indo-European e (here) and it was cognate with ce-dō, hi-c, ec-ce, the Ancient Greek κενος (ekeînos) the Old Irish (here) and the Gothic himma (to this).  Gender is from the Middle English (where it at times co-existed with gendre), from the Middle French gendre from the Latin genus (kind, sort) and is a doublet of genre, genus, and kin.  The verb developed after the noun.

The Cisgender List

The word cisgender became a technical necessity when, in the late twentieth century, gender ceased to be a binary with a meaning essentially synonymous with sex; as expressions of gender fluidity became increasingly common, cisgender emerged as the preferred term to describe what gender used to be.  With gender being re-defined from a binary to a spectrum, linguistic politics became important and the imperative was to create a category for those for whom the sex identity assigned at birth continued later in life to align with their perceived gender-identity.  If it wasn’t just another point on the spectrum, there was concern cisgender would become normative, the implication being those elsewhere on the spectrum being defined as abnormal or sub-normal.  Cisgender is distinct from but interacts both with the LGBTQQIAAOP spectrum and the pronoun wars.

Possible Cisgender Pride Flags: The practice of identity politics is the staking of a claim (or the digging of a trench depending on one's view) in the battlefield of the culture wars and one aspect of this is the flying of the "pride flag" of one's group.  There have been a few proposed but none seems yet to have emerged as the accepted version.  Displaying one might be considered a hate crime so it should be unfurled with caution.   

The spectrum evolved as quite a democratic construct, something which may have been at least partially technologically deterministic in that the proliferation of points on the spectrum was driven not by medicine or the social sciences but by interaction on social media platforms.  While the users might have felt validated or empowered (and on the social, empowerment is good) by being able to adopt or invent their own self-identities, the platforms liked it because it added another filter for their ad-targeting, very handy for delivering the product (the users) to the consumers (the advertisers).  Some social media sites now offer dozens of options but there is much overlap and many are micro-variations; there appear to be about a dozen definable categories:

Agender/Neutrois: These terms are used by people who don't identify with any gender at all — they tend to either feel they have no gender or a neutral gender. Some use surgery and/or hormones to make their bodies conform to this gender neutrality.

Androgyne/Androgynous: Androgynes have both male and female gender characteristics and identify as a separate, third gender.

Bigender: Someone who is bigender identifies as male and female at different times. Whereas an androgyne has a single gender blending male and female, a bigender switches between the two.

Cis/Cisgender: Cisgender is essentially the opposite of transgender (cis from the Latin meaning "on this side of" versus the Latin trans meaning "on the other side"). People who identify as cisgender are males or females whose gender aligns with their birth sex.

Female to Male/FTM or Male to Female/MTF: Someone who is transitioning FTM or MTF, either physically (transsexual) or in terms of gender identity; probably most closely related to the earlier transvestism, a word now unfashionable, objections to its use being associative rather than linguistic.

Gender Fluid: Like the bigender, the gender-fluid feel free to express both masculine and feminine characteristics at different times.  The category can be misleading because of the use of the term gender fluidity generally to describe these matters.

Gender Nonconforming/Variant: This is a broad category for people who don't act or behave according to the societal expectation for their sex. It includes cross-dressers and tomboys as well as the transgender; again overlaps with other categories probably exist.

Gender Questioning: This category is for people who are still trying to figure out where they fit on the axes of sex and gender.

Genderqueer: This is an umbrella term for all nonconforming gender identities. Most of the other identities in this list fall into the genderqueer category.

Intersex: This term refers to a person who was born with sexual anatomy, organs, or chromosomes that aren't entirely male or female.  Outside of medicine, intersex has largely replaced the term "hermaphrodite" for humans although it continues to be used in zoology.

Neither:  Used by those who probably could be accommodated in other categories but prefer the ambiguity, indifference or imprecision of “nothing”.

Non-binary: People who identify as non-binary disregard the idea of a male and female dichotomy, or even a male-to-female continuum with androgyny in the middle. For them, gender is not a lineal spectrum but a concept better illustrated in three or more dimensions.

Other: Probably the same as "neither" but an important thing about gender fluidity is the primacy of self-identity.

Objectum: Those attracted to inanimate (non-living) objects.

Pangender: Pangender is similar to androgyny, in that the person identifies as a third gender with some combination of both male and female aspects, but it's a little more fluid.  It can also be used as an inclusive term to signify "all genders".

Trans/Transgender: Transgender is a broad category that encompasses people who feel their gender is different than the sex they were born (gender dysphoria).  Technically, it’s probably most useful as a blanket term but the historical association of the trans-prefix make it a popular choice.  The term "assigned at birth" is now popular but misleading in that it applies some arbitrariness in the habits of the nurses ticking the boxes.  The transvestites (those (mostly men) who wear women's outerwear) are at least in some cases a subset of the transgender spectrum although the term is no longer in wide use. 

Transsexual: Transsexual refers to transgender people who outwardly identify as their experienced gender rather than their birth sex. Many, but not all, transsexuals are transitioning (or have transitioned) from male to female or female to male through hormone therapy and/or gender reassignment surgery.

Two-spirit: This began life as a US-specific term which refers to gender-variant Native Americans.  In more than 150 Native American tribes, people with "two spirits" (a 1990s term coined to replace "berdache") were part of a widely accepted, often respected, category of gender-ambiguous men and women.  Whether the term comes to be adopted by other defined ethnicities (especially indigenous tribes) or such use is proscribed as cultural appropriation, remains unclear.

Elon Musk FRS.  Mr Musk was elected a Fellow of the Royal Society in 2018.

Not all are pleased with the linguistic progress.  Twitter owner Elon Musk (b 1971) in June 2023 declared the use of “cis” or “cisgender” on Twitter were “slurs” which constituted “harassment” and transgressors were subject to suspension from the platform, adding that what constituted harassment would have to be “repeated & targeted”.  Presumably that implies the terms can still be used on twitter but not as weapons.  At this time, Twitter’s guidelines define slurs and tropes as language which “intends to degrade or reinforce negative or harmful stereotypes about a protected category”.  The notion of a “protected category” is from US law and refers to a specific group of individuals who are afforded legal protections against discrimination based on certain characteristics or attributes.  These categories typically include characteristics such as race, religion, national origin, sexual orientation, gender identity, disability, age, and other similar attributes that are protected by anti-discrimination laws in various jurisdictions.  The categories are indicative rate than absolute.  The blind and infants for example can’t claim they are being discriminated against because the state refuses to permit them to hold drivers licenses and the race protections have tended to offer the most protection to minority groups.  As Mr Musk would have anticipated, his comments were quickly responded to by those recalling his asserting after assuming control of the platform the Twitter “believes in free speech” and that earlier in 2023 he’d quietly dropped from the hateful content policy the rule protecting trans people from dead-naming (the act of referring to a transgender person by their birth name, or the name they used prior to their gender transition) and mis-gendering.

Thursday, March 9, 2023

Gully

Gully (pronounced guhl-ee)

(1) A small valley or ravine originally worn away by running water and serving as a drainage-way after prolonged or heavy rain.

(2) A ditch or gutter.

(3) In cricket, a position in the off-side field (some 30o behind square), between point and the widest of the slips (or wicket-keeper if no slip is set); the fielder occupying this position.

(4) In tenpin bowling, either of the two channels at the side of the bowling lane.

(5) To make gullies in the ground or an object

(6) In hydrology, to form channels by the action of water.

(7) In slang, or relating to the environment, culture, or life experience in poor urban neighborhoods; vulgar, raw, or authentic and sometimes used as an alternative to ghetto.

(8) In (US) slang, as gullywasher, an intense, but typically brief rain event, the form dating from 1887.

(9) In Scotland and northern England, a knife, especially a large kitchen or butcher’s knife (the alternative spelling gulley).

(10) In some parts of the English-speaking word, a synonym for valley, especially one heavily wooded; a deep, wide fissure between two buttresses in a mountain face, sometimes containing a stream or scree (although in most traditions gullies are usually dry, water flowing only after heavy rain or a sudden input of water from other drainage systems.

(11) In engineering slang, any channel like structure which is available to be used for some purpose such as ducts or cables (applied to anything from computer motherboards to nuclear reactors).

(12) In engineering, a grooved iron rail or tram plate (mostly UK).

(13) In civil engineering, sometimes used as a descriptor for drop-kerbs, gutters etc.

(14) Of liquid, noisily to flow (obsolete).

(15) In South Asia (chiefly India but known also in Pakistan, Bangladesh & Sri Lanka, an alleyway or side street.     

1530–1540: Etymologists have traced several possible sources of the word and it’s not impossible the word evolved independently in different places.  It may have been a variant of the Middle English golet (esophagus, gullet), from Old French goulet (the French –et ultimately replace by –y), from Latin gula (throat) and the meaning-shift in the Middle English to "water channel, ravine" may have been influenced by Middle English gylle, gille & galle (deep narrow valley, ravine), hence gill for some time being a synonym.   An alternative source from The French has been suggested as goulet (neck of a bottle).  The use is South Asia is more certain, borrowed from Hindi गली (galī) and the Urdu گَلی‎ (galī) with the spelling evolving under the Raj under the influence of English.  It was inherited from Ashokan Prakrit galī and was cognate with the Punjabi ਗਲੀ (galī) / گَلی‎ (galī), the Gujarati ગલી (galī), the Sindhi ڳَليِ / ॻली, the Marathi गल्ली (gallī) and the Bengali গলি (gôli), the Latin callis, the Italian calle and Spanish calle (street, lane or path).  The first reference (in Scottish English) to the knife (the spelling gully or gulley) dates from circa 1575–1585, the origin unknown.  Gully is a noun & verb and gullied & gullying are verbs; the noun plural is gullies.

Historically, a gully was a natural formation of water flows which was usually dry except after periods of heavy rainfall or a sudden input of water from other drainage systems after more remote flooding or the melting of snow or ice.  Over the years the meaning has become less precise and other words are sometimes used to describe what are understood by many as gullies.  The noun ravine (long deep gorge worn by a stream or torrent of water) dates from 1760 and was from the mid seventeenth century French ravin (a gully), from the Old French raviner (to pillage; to sweep down, cascade), and the French ravine (a violent rush of water, a gully worn by a torrent), from the Old French ravine (violent rush of water, waterfall; avalanche; robbery, rapine).  Both the French noun and verb ultimately came from the Latin rapina (act of robbery, plundering (related to rapine and the source of much modern confusion because “rape” was long used in the sense of “pillage” or “kidnapping”)) with sense development influenced by the Latin rapidus (rapid).  Entries for ravine appear in early seventeenth century dictionaries with the meaning “a raging flood” whereas in fourteenth century Middle English, both ravin & ravine meant “booty, plunder, robbery”, this circa 1350-1500 borrowing of the Latin influenced French word.  Dating from 1832, the noun gulch (deep ravine), despite being of recent origin, is a mystery.  It may have been from the obsolete or dialectal verb gulsh (sink in to the soil) or "gush out" (of water), from the early thirteenth century Middle English gulchen (to gush forth; to drink greedily), the most evocative use of which was the mid thirteenth century gulche-cuppe (a greedy drinker).  Despite the vague similarities, etymologists maintain these forms had no etymological connection with gully.  Other words (trench, culvert, crevasse, chasm, notch, chase, watercourse, channel, gutter gorge watercourse etc), even when they have precise meanings in geography or hydrology, are also sometimes used interchangeably with gully.

Japanese manhole covers (マンホールの蓋 (Manhōru no futa)) can be delightful or functional (in a typically thoughtful Japanese manner, some include a locality map with directions) but usually provide little inspiration for those designing wheels.

In the nineteenth century, Modern German picked up Gully from English in the sense of “a road drain, a drainage channel” (synonym: Straßenablauf), the covering of a road drain or gully being Ablaufgitter & Ablaufdeckel.  One adaptation quickly coined was Gullydeckel (manhole cover), the construct being gully + deckel, (an untypically economical construct in German given the usual forms for manhole were Kontrollschacht & Einstiegschacht), an alternative to Kanaldeckel (manhole cover).  Deckel (lid, cap, cover of a container) was an ellipsis of Bierdeckel (beer mat) and also used in humorous slang to mean “headwear, hat” although it was most productive in the formation of compounds with cap in the sense of “an artificial or arbitarily imposed upper limit or ceiling” such as Preisdeckel (price cap), the common synonym being Deckelung (capping).

A German Gullideckel (left), a Mercedes-Benz “Gullideckel” aluminum wheel (centre) and a 1988 Mercedes-Benz 560 SL so equipped.

The alternative spelling was Gullideckel and it was this which was picked up to describe the design of aluminum wheel adopted by Mercedes-Benz in 1982.  The reference is explained by the wheel’s design bearing a similarity to that typically used by German manhole covers although Mercedes-Benz dryly explained their concerns were less artistic or a tribute to Teutonic urban hydrology than a reflection of the imperatives of optimizing the air-flow required for brake cooling and a reduction in drag compared to their earlier, long-serving design.  It was in the 1980s that the greatest improvement in the aerodynamic efficiency of cars was achieved and wheels were a significant, though often little-noticed part of the process.

Top row: Mercedes-Benz C111 at Hockenheimring, 1969 (left).  The C111 series was originally a rolling test bed for the evaluation of Wankel engines ad it was on the C111 that the new wheels (then called “Premier”) were first shown although no production versions (centre) were ever made so wide.  The 6½ inch versions were first used on the 450 SEL 6.9 (right).  Bottom row: A bundt cake tin (left); like the wheels, the tins are made from aluminum but are always cast or pressed, not forged.  A ginger bundt cake (centre) and a lemon blueberry bundt cake with vanilla icing (right).      

The earlier design used by Mercedes-Benz was apparently not inspired by any existing product but the public soon found nicknames.  Introduced in 1969 and soon an option throughout the range except du Grosser (the 600 (W100) 1963-1981) until 1986, the factory initially listed them as the “Premier Wheel” (ie the “top of the range”) but in the public imagination the nicknames prevailed.  First informally dubbed "Baroque" because of what was then considered an ornate design, the name which endured was “Bundt” an allusion to the popular “bundt cakes”, a circular cake with a hole in the centre and there was certainly some resemblance.  Produced by the Otto Fuchs (pronounced fuks) Company of Meinerzhagen (near Cologne), the early versions were all painted silver (though not clear-coated) and available only in a 14 x 6-inch size, 5½ inch versions soon offered to suit the lower powered cars while in the mid-1970s, production began of 6½ inch versions to handle the tyres fitted to the much faster 450 SEL 6.9 (W116) and 450 SLC 5.0.  Demand for the bundt wheel option grew rapidly, forcing Fuchs to add a line of cast wheels in the same design, the casting process able to achieve both higher volumes and a lower unit cost.  The process of forging aluminum requires great heat and immense pressure (Fuchs used as much as 7,000 tons of force) and realigns the granular structure of the material in the direction of the flow, creating a more homogeneous and less porous micro-structure.  Forging renders aluminum as strong as steel for less weight and provides a notably higher resistance to fatigue and corrosion but the process is expensive.  Fuchs also manufactured small runs of a 15 x 7-inch version and today these are much sought after.  Such is the appeal of the style, specialists in the US have fabricated versions in both a 16 & 17-inch format although, being very expensive, they remain rare.  Today, factories often offer a variety of designs of aluminum wheels with some styles available only briefly but for over fifteen years, the bundt was the only one offered.

Fuchs wheels on Porsche 911s in matt metal, (left), polished (centre) & with painted highlights.  The Porsche pedants chide any restorer who finishes the wheels in any manner than that originally done at the factory.  

A half a decade earlier, Mercedes-Benz neighbors in Stuttgart had also designed an aluminum wheel.  Porsche had planned a 1965 release for its new 911 S, at that time the fastest, sportiest version of the 911 which had been on sale since 1963 and the distinctive five-spoke shape would first be sold in 1966 and remain on the option list until 1989, the popularity so enduring it’s since been reprised more than once.  Distinctive though it was, there were really only two requirements for the new wheel: It needed to be durable and light, strong enough to endure the stresses the higher speed of the 911 S and delivering a reduction in un-sprung mass weight significant enough to enhance handling.  The design target was an aluminum wheel which weighted 3 kg (6½ lb) less than steel wheel of the same dimensions.

Porsche had also used the Otto Fuchs Company, impressed by the foundry having developed a new manufacturing process which, instead of using a cast rim, manufactured it in one piece from an alloy made of 97% aluminum with the remainder composed mostly of magnesium, silicon, manganese & titanium, the technique still used by the company today.  The five-leaf clover design was based on nothing in particular and was done in-house by Porsche, the only change from the original prototype apparently a smoothing of the scalloped shape which first adorned the spokes.  The design proved adaptable, the original 15 x 4½-inch wide wheels growing eventually to eight inches when fitted to the rear of the 911 Turbo (930), the additional rubber required to tame the behavior of a machine which some labeled the “widow maker”.  Later designs have offered various specific improvements but none has matched the charm of the original and Fuchs have continued its manufacture for later model 911s, some in larger diameters to accommodate advances in suspension geometry and tyres.

Gas-burners: Lindsay Lohan using gas-burner as improvised cigarette lighter, Terry Richardson (b 1965) photo-shoot, 2012 (left), two of Mahle GmbH’s magnesium wheels (centre) and a 1971 Porsche 911 T so equipped.

The five spoke wheel is a matter of particular interest to the originality police in the Porsche collector community and great attention is paid to date-stamping and paint, it being very important that where appropriate the wheels variously should either be unpainted or painted in a certain way in a certain color.  Deviations from what the factory did are not tolerated.  Although five-leaf clover design never picked-up an association with other circular shapes like manhole covers or cakes, there was another Porsche wheel which did.  Produced by Mahle GmbH and quickly dubbed “gas-burners”, they were available on the 911, 912 & 914-6 between 1970-1972 and although generally not thought as attractive as Fuchs’ creations, the “gas-burners” have a cult following based on pure functionality: Pressure cast in magnesium and available only in a 15 x 5½-inch format, at 4.3 kg (9½ lb) they’re said to be the lightest 15-inch wheel ever made, more svelte even than the 15 x 6-inch units Michelin rendered in glass fibre & resin for the Citroën SM (1970-1975).

Aunger magazine advertisement, 1974.  Not all wheels use an existing circular product as a model.  A style popular in the 1970s, it was known colloquially as the “jellybean”, “slotted” or “beanhole”.

Sunday, January 9, 2022

Defilade & Enfilade

Defilade (pronounced def-uh-leyd or def-fuh-lahd)

(1) In military tactical planning and battlefield practice, the protection from hostile ground observation and flat projecting fire provided by an artificial or natural obstacle such as a hill.

(2) The disposition of defensive fortifications to produce this protection.

(3) A fortification having such protection.

1828: From the French défil (to unthread), the construct being (remove) + filer (thread), from the Latin fīlum (thread).  The -ade suffix was a borrowing of the Spanish -ado, from the Latin -ata (feminine -atum) used to create adjectives, nouns, and sometimes verbs from words ending in -a.  The suffix was used to form nouns denoting action, or a person performing said action.  The Old French verb was borrowed by Middle English as défiler (to slip away or off), use apparently restricted to the nobility.  The related forms are defiladed & defilading.

Enfilade (pronounced en-fuh-leyd or en-fuh-lahd)

(1) In military tactical planning and battlefield practice, a position of works, troops and matériel which permits sweeping fire from along the length of a line of troops, a trench, a battery etc.

(2) The fire thus directed.

(3) In architecture, an axial arrangement of doorways connecting a suite of rooms with a vista extending the entire length of the suite.

(4) In interior decorating, an axial arrangement of mirrors on opposite sides of a room so as to give an effect of an infinitely long vista.

1697: From the French enfil (to thread), the construct being, en (put on) + filer (thread), from the Latin fīlum (thread).  The -ade suffix was a borrowing of the Spanish -ado, from the Latin -ata (feminine -atum) used to create adjectives, nouns, and sometimes verbs from words ending in -a.  The suffix was used to form nouns denoting action, or a person performing said action.  The Old French verb was borrowed by Middle English as enfile (to put (something) on a thread or string), use apparently restricted to the nobility.

The use in architecture (mostly to describe rows of apartments) and forestry (referencing rows of trees) predated the military sense which now predominates, the original definition in that context printed in military manuals as “rake with shot through the full length”.  The use in architecture persists though it’s long tended to be used loosely to refer to just about anything in a straight line.  Used as a verb since 1706, the related forms are enfiladed & enfilading. 

Known also by the more helpful expression “terrain shielding”, enfilade and defilade are concepts in military tactical theory used to describe a formation's exposure to enemy fire.  A static position is said to be "in enfilade" if an opponent can direct continuous fire along its longest axis.  A static position is "in defilade" if formed with natural or artificial obstacles to shield or conceal the formation from enfilade.  The military picked up the terms from two Old English borrowings from the French: enfiler to put (something) on a thread or string) and défiler (to slip away or off) used (seemingly exclusively) by the English nobility.  In gunnery, enfilade fire (gunfire directed against an enfiladed formation or position) is known also as "flanking fire"; the preferred Admiralty terms for naval fire being raking fire (although the advent of long-range missiles as the warship’s standard armament (big guns now quite rare) means the concept is at sea, now essentially historic.  Strafing, the firing on ground targets from a flying platform, should be done with enfilade fire, the recommendation being (if possible) to maneuver into an enfiladed position prior to attack.  In just about any situation, the enfiladed position is the most advantageous, and thus most sought, for the attacking force.

NATO defines the parameters of the defilade as (1) protection from hostile observation and fire provided by an obstacle such as a hill, ridge, or bank, (2) a vertical distance by which a position is concealed from enemy observation and (3), to shield from enemy fire or observation by using natural or artificial obstacles.  However, the standard definition reflects the origin of the concept in the pre-mechanical age.  In anti-tank (or other armored vehicle) operations, it can be advantageous to generate enfilade fire with anti-armor weapons, from a defilade position, armor tending to be weaker on the sides and rear of armored vehicles so side shots (enfilade) offer greater penetrative potential.

The practical employment of the defilade position need not require construction and may be achieved by taking advantage of a favorable feature of the natural environment such as a ditch, the tactical significance being the enemy is engaged not from the front but from the flank using enfilade fire, the font being protected with hard cover. Used thus, ground to the front will be covered by mutually supporting positions firing from defilade, both sides firing across the front.

Sunday, October 22, 2023

Loafer

Loafer (pronounced loh-fer)

(1) A person who loafs about; a lazy idler; a lay-about.

(2) A name for a moccasin-like, laceless, slip-on shoe, worn by both men and women.

(3) In some south-western US dialects, a wolf, especially a grey or timber wolf (often in the compound form “loafer wolf).

1830: The construct was loaf + -er.  Loaf was from the From Middle English lof & laf, from the Old English hlāf (bread, loaf of bread), from the Proto-West Germanic hlaib, from the Proto-Germanic hlaibaz (bread, loaf), of uncertain origin but which may be related to the Old English hlifian (to stand out prominently, tower up). It was cognate with the Scots laif (loaf), the German Laib (loaf), the Swedish lev (loaf), the Russian хлеб (xleb) (bread, loaf) and the Polish chleb (bread).  It was used to mean (1) a block of bread after baking, (2) any solid block of food, such as meat or sugar, (3) a solid block of soap, from which standard bar (or cake) of soap is cut or (4) in cellular automata, a particular still life configuration with seven living cells.  The origin of “use your loaf” meaning “think about it” in Cockney rhyming slang was as a shortened form of “loaf of bread” (ie “use your head”).  The –er suffix was from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, thought most likely to have been borrowed from the Latin –ārius where, as a suffix, it was used to form adjectives from nouns or numerals.  In English, the –er suffix, when added to a verb, created an agent noun: the person or thing that doing the action indicated by the root verb.   The use in English was reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant -our), from the Latin -ātor & -tor, from the primitive Indo-European -tōr.  When appended to a noun, it created the noun denoting an occupation or describing the person whose occupation is the noun.  Loafer & loafing are nouns & verbs, loafed, loafering & loafered are verbs and loaferish is an adjective; the noun plural is loafers.

The use to describe “a lazy idler” was first documented in 1830 as an Americanism which may have been short for landloafer (vagabond), similar (though not necessarily related) to the obsolete nineteenth century German Landläufer (vagabond) or the Dutch landloper.  Etymologists suggest landloafer may have been a partial translation of a circa 1995 loan-translation of the German Landläufer as “land loper” (and may be compared with the dialectal German loofen (to run) and the English landlouper) but this has little support and most regard a more likely connection being the Middle English love, loove, loffinge & looffinge (a remnant, the rest, that which remains or lingers), from Old English lāf (remainder, residue, what is left), which was akin to Scots lave (the rest, remainder), the Old English lǣfan (to let remain, leave behind).  One amusing coincidence was that in Old English hlaf-aeta (household servant) translated literally as “loaf-eater” (ie, one who eats the bread of his master, suggesting the Anglo-Saxons might still have felt the etymological sense of their lord & master as the “loaf-guard”.  The expression "one mustn't despair because one slice has been cut from the loaf" describes a pragmatic reaction to learning one's unmarried daughter has been de-flowered and is said to be of Yiddish origin but no source has ever been cited.  In modern idomatic use, the derived phrases "a slice off a cut loaf is never missed" and "you never miss a slice from a cut loaf" refer to having enjoyed sexual intercourse with someone who is not a virgin, the idea being that once the end of a loaf (the crust) has been removed, it's not immediately obvious how many slices have been cut. 

The loafer is a style, a slip-on shoe which is essentially a slipper designed as an all-weather shoe for outdoor use.  They’re available in a wide range of styles from many manufacturers and this image is just a few of the dozens recently offered by Gucci.  In the old Soviet Union (the USSR; 1922-1991), there were usually two (when available): one for men and one for women, both (sometimes) available in black or brown.

The verb loaf was first documented in 1835 in US English, apparently a back-formation from the earlier loafer and loafed & loafing soon emerged.  The noun in the sense of “an act of loafing” was in use by 1855.  What constitutes loafing is very much something subjective; a student underachieving in Latin might be thought a loafer by a professor of classics but the “hard working, much published” don who in his whole career never lifted anything much heavier than a book would probably be dismissed as “a loafer” by the laborer digging the trench beneath his study.  A “tavern loafer” was one who spent his hours drinking in bars while a “street loafer” was a synonym for a “delinquent who hung about on street corners”.  Loafer as a description of footwear dates from 1937 and it was used of lace-less, slip-on shoes worn on less formal occasions (essentially slippers designed for outdoor use, a popular early version of which was the “penny loafer”, so named because it featured an ornamental slotted leather band across the upper where a coin was often mounted.  The use in some south-western dialects as “loafer” or “loafer wolf” to describe a grey or timber wolf is based on the American Spanish lobo (wolf), reinterpreted as or conflated with loafer (idler).

Rowan Williams (b 1950; Archbishop of Canterbury 2002-2012) admiring Benedict XVI’s (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022) red loafers, Lambeth Palace, September 2010.

When in 2013 announced he was resigning the papacy, there was much discussion of what might be the doctrinal or political implications but a few fashionistas also bid farewell to the best-dressed pontiff for probably a century and the one Esquire magazine had named “accessorizer of the year”.  In recent memory, the world had become accustomed to the white-robed John Paul II (1920–2005; pope 1978-2005) who would don colorful garments for ceremonial occasions but never wore them with great élan and eschewed the use of the more elaborate, perhaps influenced by Paul VI (1897-1978; pope 1963-1978) whose reign was marked by a gradual sartorial simplification and he was the last pope to wear the triple tiara which had since the early Middle Ages been a symbol of papal authority; briefly it sat on his head on the day of his coronation before, in an “act of humility”, it was placed on the alter where, symbolically, it has since remained.

The pope and the archbishop discuss the practicalities of cobbling.

Benedict’s pontificate however was eight stylish years, the immaculately tailored white caped cassock (the simar) his core piece of such monochromatic simplicity that it drew attention to the many adornments and accessories he used which included billowing scarlet satin chasubles trimmed with crimson velvet and delicate gold piping and others woven in emerald-green watered silk with a pattern of golden stars.  Much admired also was the mozzetta, a waist-length cape, and the camauro, a red velvet cap with a white fur border that around the world people compared with the usual dress of Santa Claus, X (then known as twitter) quickly fleshing out the history of the Coca-Cola Corporation’s role in creating the “uniform” although there was some exaggeration, the Santa-suit and hat familiar by at least the 1870s although Coca-Cola’s use in advertizing did seem to drive out all colors except red.  On popes however, the red velvet and white fur trim had been around for centuries though it fell from fashion after the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965) and was thus a novelty when Benedict revived the style.

The pope farewells the archbishop.

Not all (including some cardinals) appreciated the papal bling but what attracted most attention were his bright red loafers, a style of shoe which popes have been depicted wearing since Roman times and the Holy See was forced to issue a statement denying they were hand-crafted by the high-end Italian fashion house Prada.  In their press release, the Vatican’s Press Office reminded the world the red symbolizes martyrdom and the Passion of Christ, the shoes there to signify the pope following in the footsteps of Christ.  Rather than a fashion house, the papal loafers were the work of two Italian artisan cobblers: Adriano Stefanelli and Antonio Arellano and Signor Stefanelli’s connections with the Vatican began when he offered to make shoes for John Paul II after noticing his obvious discomfort during a television broadcast.  Signor Arellano had a longer link with Benedict’s feet, having been his cobbler when, as Joseph Ratzinger, he was the cardinal heading the Inquisition (now called the Dicastery for the Doctrine of the Faith (DDF)) and as soon as Benedict’s surprise elevation was announced, he went immediately to his last and made a pair of red loafers for him (he’s an Italian size 42 (a UK 8 & a US 9)).  Upon his resignation, as pope emeritus, he retired the red loafers in favor of three pairs (two burgundy, one brown) which were a gift from a Mexican cobbler: Armando Martin Dueñas.  Pope Francis (b 1936; pope since 2013) has reverted to the austere ways of Vatican II and wears black shoes.

Channeling Benedict: Lindsay Lohan in red loafers, September 2016.