Tuesday, November 7, 2023

Misspeak

Misspeak (pronounced mis-speek)

(1) To speak, utter, or pronounce incorrectly.

(2) To speak inaccurately, inappropriately, or too hastily.

(3) A euphemism for a lie, usually deployed after one is caught.

1150–1200: The construct was mis- + speak.  Mis was from the Middle English mis-, from the Old English mis-, from the Proto-Germanic missa- (wrongly, badly), from the primitive Indo-European mitto (mutual, reciprocal), from the primitive Indo-European meyth- (to replace, switch, exchange, swap).  It was cognate with the Scots, Dutch, Swedish & Icelandic mis and the German mis & miss.  Related too was the French més- & - (mis-), from the Old French mes- (mis-), from the Frankish mis- & missa- (mis-), all from the same Proto-Germanic source.  Speak was from the Middle English speken (to speak), from the Old English specan (to speak), an alteration of the earlier sprecan (to speak), from the Proto-West Germanic sprekan, from the Proto-Germanic sprekaną (to speak, make a sound), from the primitive Indo-European spreg- (to make a sound, utter, speak).  The spelling misspeken was used in the fourteenth century to convey the meaning “say amiss", “to say sinful things” & "speak insultingly (of)”.  From the 1590s, it acquired also the meaning “to pronounce wrongly” and by 1890, to "speak otherwise than according to one's intentions”.  Related also was the Old English missprecan (to grumble; murmur).  The derived forms are misspoke, misspoken & misspeaking.

Speak, misspeak and damned misspeak

Misspeak exists in two senses.  The first is to use mispronounce something or use an incorrect word or phrase.  An example was when Warren Harding (1865-1921; US President 1921-1923), during the 1920 presidential campaign, used “normalcy” instead of “normality”.  The section of the speech with the offending word was almost aggressively alliterative…

America’s present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not revolution, but restoration; not agitation, but adjustment; not surgery, but serenity; not the dramatic, but the dispassionate; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.”

… so in saying "normalcy" he may have misspoken or perhaps Harding liked the word; questioned afterwards he said he found it in a dictionary which probably was true although whether his discovery came before or after the speech wasn't explored.  Although Harding’s choice was much-derided at the time, normalcy had certainly existed since at least 1857, originally as a technical term from geometry meaning the "mathematical condition of being at right angles, state or fact of being normal in geometry" but subsequently it had appeared in print as a synonym of normality on several occasions.  Still, it was hardly in general use though Harding gave it a boost and it’s not since gone extinct, now with little complaint except from the most linguistically fastidious who insist the use in geometry remains the only meaning and all subsequent uses are mistakes.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.  

The other meaning of misspeak is as a euphemism for a lie, usually deployed after one is caught and, for politicians, it’s a handy way technically to admit mendacity without actually having to use the distasteful word "lie".  Crooked Hillary Clinton, after years of fudging, was forced to admit she “misspoke” when claiming that to avoid sniper-fire, she and her entourage “…just ran with our heads down to get into the vehicles to get to our base” when landing at a Bosnian airport in 1996.  She admitted she “misspoke” only after a video was released of her walking down the airplane’s stairs to be greeted by a little girl who presented her with a bouquet of flowers.  Even her admission was constructed with weasel words: “…if I misspoke, that was just a misstatement”.  That seemed to clear things up and the matter is now recorded in the long history of crooked Hillary Clinton's untruthfulness as "snipergate".

Crooked Hillary in the Balkans, 1996.

Monday, November 6, 2023

Fastigiate

Fastigiate (pronounced fa-stij-ee-it or fa-stij-yet)

(1) In zoology, joined together in a tapering adhering group.

(2) In botany, erect and parallel (as in branches) or having such branches; having erect branches, often appearing to form a single column with the stem.

(3) In palynology (the study of pollen grains and other spores, especially those found in archaeological or geological deposits), characterized by a fastigium, a cavity separating the intexine from the sexine near the endoaperture of a colporate pollen grain.

(4) A structure or design rising or tapering to a point (now rare and restricted mostly to technical use in various forms of architecture, including at the micro level).

1655–1665: From the from Medieval Latin fastīgātus (high, lofty; peaked), the construct being the Classical Latin fastīgi(um) (height, highest point, peak) + -ate.  The suffix -ate was a word-forming element used in forming nouns from Latin words ending in -ātus, -āta, & -ātum (such as estate, primate & senate).  Those that came to English via French often began with -at, but an -e was added in the fifteenth century or later to indicate the long vowel.  It can also mark adjectives formed from Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, & -ātum (such as desolate, moderate & separate).  Again, often they were adopted in Middle English with an –at suffix, the -e appended after circa 1400; a doublet of –ee.  Fastigiate is a noun & adjective, fastigiation is a noun and fastigiated is an adjective; the noun plural is fastigiates.

Royal Arsenal, Woolwich, London.

In botany, fastigiated shrubs or trees are those with an upright, columnar growth habit, usually with branches growing almost parallel to the main stem, a shape which makes them popular for use in smaller areas with limited lateral space, such as streetscapes, car-parks, and public recreation areas.  The Royal Arsenal sits on the south bank of the River Thames in Woolwich in south-east London and beginning in the seventeenth century, it served as the headquarters of the Office of Ordnance and was until the 1960s a factory site where munitions were manufactured.  For much of that time it was also a research & development (R&D) centre for armor, ammunition & armaments (until in the twentieth century the explosions became too large and the civilian population began to encroach on the surrounding area).  The Ministry of Defence finally moved the last of its operations to other places in 1994 and now the site is in the throes of being re-developed for housing and community use.  Because of the location conveniently close to the city of London, Royal Arsenal has become a desirable residential area and as part of the plan for the open space, 24 English oak trees (Quercus robur (Fastigiata)) were planted in the public square, each up to 30 feet (9 m) in height.  The slender fastigiate form of oak selected is a popular variety among landscape architects who choose it because it provides so much foliage with a very small footprint and it’s ideal for locations where the desire is to retain a high proportion of the available sunlight.  The architects also note that being a former military site, the characteristic upright aspect of the Quercus robur recalls soldiers on parade.

Foliage of the liriodendron tulipifera Fastigiata (the common names including Upright Tulip Tree, Tulip Poplar & Whitewood) (left) and Lindsay Lohan in a floral maxi dress, London, 2016 (right).  Flower arrangers like fastigiated (upright) blooms because they can be interlaced into constructions to produce a three dimensional effect without the need for any underlying framework.  Clothing designers use fastigiates less than they do the big, open blooms like roses or carnations because when used in isolation, it’s easier with the latter to produce a more dramatic effect.  Lindsay Lohan has often worn floral fabrics but seldom were they fastigiates, the maxi dress in which she was photographed in London in 2016 a rare showing.  Upon publication however, most comment was about the fake tan and the fabric was neglected.

The cable-stayed Uddevalla Bridge crossing Sunninge sound near Uddevalla, Bohuslän, Sweden (left).  Pylons are inherently fastigitated structures and the two which support the roadway in a semi-fan arrangement are each 489 feet (149 m) high.  The Stonehenge-like structure in Windsor, Brisbane, Australia (right) is a part of the freeway architecture, the uprights essentially decorative but are said to play a part in sound reduction.

GM-X Stiletto (1964, left), GM Runabout (1964, centre) and Pontiac Grand Am (1973, right).  The Grand Am pictured is a factory one-off which was fitted with the 455 cubic inch (7.5 litre) Super Duty (SD) Pontiac V8.  The prototype used the original 310 horsepower version of the 455 SD which was declared unlawful by the Environmental Protection Agency (EPA) because the manufacturer blatantly cheated during the certification process.  Consequently, during its two seasons of availability (1973-1974), the 455 SD offered in Pontiac’s Firebird and Trans Am was rated at a compliant 290 hp with plans to offer it in the Grand Am and GTO cancelled, the two prototypes scrapped.

Historically, fastigiated was used to describe a structure or design rising or tapering to a point.  It still occasionally appears in the context of architecture but now it seems a fixture only in the technical journals of those discussing the very big (cosmology) or the very small (anything microscopic or smaller still).  The sharp-central point was a feature of a number of automobiles before governments started passing safety laws in the post-war years but General Motors (GM) which had during the 1950s built many bizarre (some frankly absurd) “show cars” with a prominent point couldn’t resist the motif and at the New York World's Fair in 1964 displayed the Runabout and the GM-X Stiletto.  The Runabout was genuinely thoughtful, a 3-wheeled “city car” with a front wheel which could turn 180o, enabling a tight turning circle and an ease of parking which was astonishing by the standards of the era.  The tail-end contained two detachable shopping trolleys with wheels which folded-away when they were stored as an integral part of the rear compartment; remarkably, the little machine had space for two adults and three children.  Reflecting the spirit of the age, GM’s promotional material noted it was an ideal design for women shopping at the still quite novel supermarkets but that men could use it too because easily it would accommodate a set of golf clubs.  The fastigiated nose made a final appearance (although they’re seen still on racing cars) on the 1973 Pontiac Grand Am but it was lawful only because it was made from a closed-cell urethane foam, bonded to a steel frame, a clever (if for years troublesome to manufacture) design introduced on the 1968 GTO and called “Endura”.  The attraction of Endura was that at the time it convinced the regulators it was harmless to others, thus the survival of the sharp point for a few more years.

Granular

Granular (pronounced gran-yuh-ler)

(1) Of the nature of granules; grainy.

(2) Composed of or bearing granules or grains.

(3) Showing a granulated structure.

(4) In computing, an object existing as a singular form at the level of the file system but which exists at the application level in multiple parts.

(5) Relating to or containing particles having a strong affinity for nuclear stains, as in certain bacteria.

1762 (although use not widespread until 1794): From the Late Latin granulum (granule, a little grain), diminutive of the Latin granum (grain, seed) from the primitive Indo-European gre-no- (grain) + -ar (from the From Latin -āris (of, near, pertaining to), the suffix appended to various words, often nouns, to make the adjectival form; added most often, but not exclusively, to words of Latin origin).  The word seems rather suddenly to have replaced the late fourteenth century granulous.  Granular, granularity, granule & granulation are nouns, granulate is a verb & adjective and granulatory is an adjective.

Terminology describing degrees of granularity

As granular has become a more widely used word, fastidious types have noted the increasing frequency of things being described as "more granular" or "less granular" and this elicits disapproval because it’s imprecise.  Something granular is composed of (usually small), discrete entities as opposed to being continuous and that’s a binary distinction, not a matter of degree so it’s inherently unclear if "more granular" and "less granular" indicate finer or coarser granularity.  For clarity, one should speak only of finer or coarser granularity.

Lindsay Lohan represented in granular art, an artificial intelligence (AI) generated artwork created by Wout from AI Fountain as part of the Curated Community Art initiative (CCAI) and finished in Adobe Photoshop.  Each digital artwork created by this algorithm is unique and made from a set of parameters; process and output are thus both inherently granular.

In computing, the concept of granularity exists in many forks and layers.  Users deal frequently with granular data, most typically when handling what appears to exist in many parts but which is, to the system, at least one layer, a single object.  For system administrators, it’s an especially handy attribute when it’s necessary to recover one small piece of data which has been copied or backed-up as something really huge and there are big machine operators which now routinely handle data sets of a size which only a few years ago were unimaginably large.  For them, the ability to look at the whole and be able to extract pieces, drilling down if need be to individual bytes, makes easily possible what would otherwise require much time and hardware; hence the metaphor of granularity, a mechanism to find a particular grain in a silo of many trillions.

That’s useful but really is just brute-force, the massive up-scaling up of something which has existed since the earliest forms of digital storage.  More intriguing is the recent emergence of Granular computing (GrC), a fork in information processing, the focus of which is information granules, entities created from the processes of data abstraction and derivations from data.  The source and structure of this data is not the imperative; what matters are the relationships (of which there may be many) which can, for example, simultaneously be both the extent of difference and a dependence on indistinguishability.  GrC, as it now exists, is more of a conceptual direction than a coherent process or even a theoretical perspective.  Its most promising implication is perhaps the granules which might form as relationships between previously disparate data sets are explored.  This may allow previously unrealized correlates to be identified, perhaps enabling humanity to mine the accumulate data sets for what Donald Rumsfeld (1932–2021: US Secretary of Defense 1975-1977 & 2001-2006) called the unknown knowns.  Rumsfeld may have been evil but his mind could sparkle and many unknown knowns may await.  

Sunday, November 5, 2023

Guy

Guy (pronounced gahy)

(1) In informal use, historically, a man or boy; a fellow.

(2) In modern informal use, in the plural, people (especially if younger), regardless of their sex (although if the group referenced is mixed, it can be used exclusively of males (ie a term such as “guys & girls”).

(3) In historic UK Slang, a grotesquely dressed person; ) A person of eccentric appearance or dress.

(4) A grotesque, deliberately crude effigy of Guy Fawkes, made usually of old clothes stuffed with straw or rags, paraded through the streets and that is burnt on top of a bonfire on Guy Fawkes Day (5 November; the anniversary of the Gunpowder Plot); now mostly UK use and often with an initial capita).

(5) A male given name, from a Germanic word meaning “woods” and used mostly in France or Francophone countries (in the French pronounced gahy); the use as a surname began as a patronymic.

(6) A rope, cable, or appliance used to guide and steady an object (widely used in nautical matters but also of radio transmission masts etc) being hoisted or lowered, or to secure anything likely to shift its position.  It’s often use as “guy wire”, “guy rope” etc.

(7) A guide; a leader or conductor (obsolete).

(8) To guide, steady, or anchor with a guy wire (or rope, cable etc) or guys.

(9) To jeer at or make fun of; to ridicule with wit or innuendo.

(10) In live theatre, to play in a comedic manner.

(11) As “give the guy to” a mostly UK slang form meaning “to escape from (someone): or “give (someone) the slip”.

(12) In international standards (ISO 3166-1) as the translingual GUY, the alpha-3 country code for Guyana. (GY the alpha-2).

1300–1350: From the Middle English gye, from the Old French guie (a guide (also “a crane, derrick”)), from guier (to guide), from a Germanic source (probably Low German or the Frankish witan (show the way), ultimately from the Proto-Germanic wītaną (know) or witanan (to look after, guard, ascribe to, reproach) and the source also of the German weisen (to show, point out), the Old English witan (to reproach) & wite (fine, penalty) and the Dutch gei brail & geiblok (pulley), from the primitive Indo-European root weid (to see) (although some etymologists maintain it’s not impossible it was from a related word in the North Sea Germanic.  The use to describe a “small rope, chain or wire” emerged in the 1620s in nautical use, replacing the mid-fourteenth century “leader”, from the Old French guie "a guide," also "a crane, derrick," from guier, from Frankish witan "show the way" or a similar Germanic source, from Proto-Germanic witanan "to look after, guard, ascribe to, reproach" (the source also of German weisen (to show, point out), the Old English witan (to reproach) & wite (fine, penalty).  Guy is a noun, proper noun & verb, guyed & guying are verbs; the noun plural is guys (the historic guies has long been listed as non-standard).

Promotional poster for an amateur production of Guys & Dolls (1950), West Genesee High School (Camillus, New York).

The uses referencing Guy Fawkes emerged in the first years of the nineteenth century (most sources cite 1806 or 1806).  The male given name Guy (cognate with the Italian Guido) was from the Old French Gui, a form of the Proto-Germanic Wido, a short form of names beginning with the element witu (wood), from the Proto-Germanic widuz (such as Witold & Widukind).  Guy is used mostly in France or Francophone countries (in the French pronounced gahy) and the use as a surname began as a patronymic.  Guy Fawkes (1570–1606) was an English Roman Catholic who maintained his allegiance to the pope.  He was hanged, drawn and quartered for his role in the Gunpowder Plot (5 November 1605), the more romantic (if misleading) label for which was “the Jesuit Treason” which was an act of attempted regicide against King James VI and I (1566–1625) and King of Scotland as James VI (1567-1625) & King of England and Ireland as James I (1603-1625).  The domestic terrorists (as they would now be called) considered their actions attempted tyrannicide, their object being regime change in England to end the decades of religious discrimination and persecution.  Experts long ago concluded that had the plot been brought to fruition, the 36 barrels of gunpowder placed directly under the debating chamber of the House of Lords would have been more than enough to destroy the building.  In England, the burning of bonfires on the anniversary became a tradition almost immediately after the plot was foiled but it wasn’t until the early nineteenth century it became the practice to burn Guy Fawkes in effigy, the figure constructed usually in a deliberately crude manner using rags and old clothes, stuffed with combustible dry straw.  The tradition became established in many parts of the British Empire but as fireworks became increasingly powerful ordnance, local authorities restricted their sale (for example most Australian jurisdictions have banned the once popular "cracker night") thereby saving many eyes and fingers of children) and beyond the UK, Guy Fawkes day persists only in parts of New Zealand, South Africa and Canada. 

The use of “guy" to describe “a grotesquely or poorly dressed man” began in England in the mid 1830s and came into use in the US about a decade later although there it seems either immediately or within a short time to mean “a man”, rather as “fellow” or “chap” might be used.  GK Chesterton (1874–1936) noted for English audiences that in the US to be called “a regular guy” was “the most graceful of compliments” although that meaning has by now shifted to mean “someone average; unexceptional”.  In mixed company, guys are male while women variously (depending on the region, social class etc) are girls, chicks etc but sometimes, in the plural, guys may not be completely gender-neutral but may refer to people of any gender in certain circumstances and forms (such as “hey guys”).  Indeed, so adaptable is the word that a group of guys may be wholly female.  Nor is guy always the preferred form for men, young generations often preferring “dude” and the companion feminine coining “dudette” is occasionally heard though unusually only when dude is used in the same context.  When used of animals, guy usually refers to either a male or one whose gender is not known; it is rarely if ever used of an animal that is known to be female (the matching term for a female being “gal”) and it’s often used as “little guy”, “big guy” etc.  The form in which the use of guy most annoys the pedants seems to be as “youse guys” which really seems to offend although, under the conventions of English plural constructions, “youse” should be correct.

Lindsay Lohan provides an authoritative ruling of meaning in context: When in a relationship, a “guy” is a man whereas her former special friend Samantha Ronson was not; she was a girl.

In idiomatic use, guy often appears including “… as the next guy” (indicating that one holds typical or mainstream views), “cable guy” (the technician who connects cable TV services to the home (or one who deals with cables in some way though probably not a professional who would usually be called a “cabler”)), “cis-guy” (a male (though this can’t be guaranteed in contemporary use because women may use the form) who uses the gender assigned at birth (ie conventional biological sex) and thus distinct from “trans guy”), one on use, “fall guy” (one who takes the blame for something). “family guy” (a conventional husband & father), “go to guy” (one who by virtue of knowledge, skills etc is the first sought for an opinion etc), “guy friend” (a nuanced term which varies in exactitude but always means some sort of platonic relationship), “nice guys finish last” (in life one needs to be ruthless to succeed), “you should see the other guy” (indicating the injuries one has suffered in a fight are minor compared with those inflicted on the opponent), “wise guy” (not exactly an ironic use but closer to “a smart-ass”).  General value modifiers are appended as needed including “good guy”, bad guybig guy (which like “little guy” is often figurative), nice guytough guy etc.  Guy is handy because it’s pretty much neutral and can in most cases be used instead of buster, fella, man, bud, dude, fellow, bro, bloke, chap.  For women it can substitute for girl, woman or the many archaic forms (gal, broad, dame, jane, bird, sheila & chick).  Strangely, in colloquial use, it’s come to be widely used of things and the use is common in IT, among mechanics and others working with distinct bits & pieces.  While not overt, there is something of the anthropomorphic about this because as mechanics and IT techs know, one can have a dozen identical part-numbers which truly are functionally indistinguishable under any objective examination yet in use one or two might exhibit characteristics which will be described in terms used usually of personalities such as "troublesome", "inconsistent" or "un-cooperative".  Some guys are like that.   

Pale

Pale (pronounced peyl)

(1) Light-colored or lacking in color.

(2) Someone lacking their usual intensity of color due to fear, illness, stress etc.

(3) Not bright or brilliant; dim.

(4) Faint or feeble; lacking vigor (mostly archaic).

(5) To seem less important, significant, remarkable etc, especially when compared with something or someone else.

(6) A stake or picket, as of a fence.

(7) An enclosing or confining barrier; enclosure; a district or region within designated bounds; to encircle or encompass.

(8) Limits; bounds (now rare except if used figuratively in the phrase “beyond the pale”).

(9) In heraldry, an ordinary (band) in the form of a broad vertical stripe at the centre of an escutcheon.

(10) In shipbuilding, a shore used inside to support the deck beams of a hull under construction.

(11) In some of the dialectical English spoken in southern Africa, a euphemism for white.

1375-1400: From the Middle French Palle, from the twelfth century Old French paile & paleir (pale, light-colored (pâle in the Modern French)), from the Latin pallidus (pale, pallid, wan, colorless), from pallēre (be pale, grow pale) from the primitive Indo-European root pel- (pale) of which pallid is a doublet.  Pel was a significant root in many languages and productive, forming all or part of appall; falcon; fallow (in its adjectival sense), pallid, pallor, palomino, Peloponnesus, polio & poliomyelitis.  The linkages were many including the Sanskrit palitah (gray) & panduh (whitish, pale), the Greek pelios (livid, dark) & polios (gray (of hair, wolves, waves)), the Latin pallere (to be pale) & pallidus, the Old Church Slavonic plavu, the Lithuanian palvas (sallow), the Welsh llwyd (gray) and the Old English fealo & fealu (dull-colored, yellow, brown).  Pel also forms the root of words for "pigeon" in Greek (peleia), Latin (palumbes) and Old Prussian (poalis).

As an adjectival descriptor of color, it seems first, from the early fourteenth century to have been applied to human skin-tone and complexion to convey the sense of “whitish appearance, bloodless, pallid".  From the mid-fourteenth century it began to be used as a modifier to nuance the tones of colors in the sense of “lacking chromatic intensity, approaching white".  Late in the century, use was extended to non-human objects or substances (such as ales and other liquors) at which time it became also a frequent figurative form.  Paleface, is said to be a translation of a Native American word form noted in several dialects meaning "European"; attested from 1822 in American English, there are suggestions the tale may be apocryphal and a creation of the palefaces themselves.

The noun paling (stake, pole, stake for vines) was an early thirteenth century adoption of the circa 1200 Anglo Latin from the Old French pal and directly from the Latin palus (stake, prop, wooden post), source also of the Spanish and Italian palo, from the primitive Indo-European pakslo-, a suffixed form of the root pag- (to fasten) and a doublet of pole.  By the 1550s, the adjective form existed to refer to a fence made from palings, formed by connecting the pointed vertical stakes by horizontal rails above and below.

Romanian Vlad the Impaler postage stamp, 1976.

Paling is a word still used in fencing and impale is related.  In the 1520s, impale meant "to enclose with stakes, fence in", from the French empaler or directly from the Medieval Latin impalare (to push onto a stake).  The now better remembered sense "pierce with a pointed stake" (as torture or capital punishment) dates from circa 1610-1630.  In the popular imagination it’s associated especially with the Romanian Vlad the Impaler (Vlad III, circa 1430-circa 1477, thrice Voivode of Wallachia, 1448-Circa 1477).  One of his favorite methods of torture and execution (there’s often a bit of overlap in these matters) was said to be impalement but some of the more lurid tales of his cruelty may be from the imagination of the medieval mind though his rule is thought to have been severe.  Regardless, he remains a Romanian folk hero.

From the late fourteenth century paling came to refer to the constructed boundary as well as the components, understood generally to describe a "fence of pointed stakes", Paler as a surname meaning "fence-builder" being recorded from late twelfth century.  Another Middle English form of the word in the sense of "fence, paling, wall of an enclosure" sense, based on the plural, was the late fourteenth century pales or palis, the surname Paliser attested from early in the century.  Anthony Trollope (1815-1882) used the variant Palliser in his “parliamentary novels” (1864-1879) as the name for the repressed protagonist; Trollope took care with the selection of his character’s names.

Palisade (a fence of strong stakes), is attested from circa 1600 and was from the fifteenth century French palisade, from the Provençal palissada, from palissa (a stake or paling), from the Gallo-Roman palicea, from the Latin palus (stake) from the primitive Indo-European pakslo-.  The earlier Italian form was palisade, noted since the 1580s.  Palisades entered military jargon circa 1690 and described "close rows of strong pointed wooden stakes fixed in the ground as a defensive fortification", a use which remains a standard part of costal defenses against seaborn invasion.  The trap-rock precipices along the Hudson River opposite New York City were named The Palisades in 1823.  The word remains popular with property developers searching for a word with connotations of elevation and luxury.

Three images of a pale Lindsay Lohan.

In English, pale, pallid and wan imply an absence or faintness of color, especially when used to describe the human countenance.  Pale suggests a faintness or absence of color, which may be natural when applied to objects but when used to descript a human face usually means an unnatural and often temporary absence of color, as arising from sickness or sudden emotion.  Pallid, used almost exclusively to describe the human countenance, implies an excessive paleness induced by intense emotion, disease or death.  Wan implies a sickly paleness, usually as a consequence of illness.

The figurative sense of "limit, boundary, restriction" dates from circa 1400 and referenced the notion of "an enclosed space," hence "district or region within determined bounds" and later it meant "territory held by power of a nation or people".  The more modern idiomatic use, referring to the behavior of a person as “beyond the bounds of morality or social acceptability”, is not without critics but now so common it’s doubtless now the assumed meaning.  Using the phrase in the modern sense, in 2009, during one of their many squabbles, Manchester United manager Sir Alex Ferguson (b 1941) said of his Liverpool counterpart, Rafael Benitez (b 1960), "…he's beyond the pale”.  It’s said they’ve not since made up.

The English Pale in Medieval Ireland (1450).

Catherine the Great (Catherine II, 1729–1796; reigning empress of Russia 1762-1796) created the cherta (postaoyannoy yewreskoy) osedlosti (Pale of Settlement) in Russia in 1791. This was the name given to the western border region of the country (modern-day Belarus & Moldova and parts of the Ukraine, Lithuania, Poland, Latvia and western Russia) in which Jews were allowed to live, the motive being to restrict trade between Jews and native Russians.  In a process something like COVID-19 travel exemptions, some Jews were allowed, as a concession, to live “beyond the pale”.  Pales had been enforced in other European countries for similar political reasons.  During the late Medieval period, the Pale (An Pháil in the Irish), often described as the English Pale (An Pháil Shasanach or An Ghalltacht), was that part of Ireland administered directly the English government and the Pale of Calais was formed by the French as early as 1360.

The first printed instance of the phrase is in John Harington's (1560-1612) lyric poem The History of Polindor and Flostella (1657).  In the verse Ortheris withdraws with his beloved to a country lodge for quiet, calm and ease but later they’re tempted to wander:

"Both Dove-like roved forth beyond the pale to planted Myrtle-walk".

Clearly it was conveyed no good comes from venturing beyond the pale for soon the lovers are set upon by attacked by armed robbers with many a dire killing thrust.

Saturday, November 4, 2023

Slut

Slut (pronounced sluht)

(1) A woman of loose virtue; one who seeks sexual partners to an extent thought wantonly excessive (vulgar and usually derogatory).

(2) By extension, a prostitute (now rare, presumably because as it came to be applied more widely, such use began to lack precision.

(3) By extension, someone who seeks attention through inappropriate means or to an excessive degree (vulgar, figuratively and usually derogatory) . 

(4) By analogy, a person with seemingly undiscriminating desires for or interests in something (coffee-slut, chocolate-slut etc).

(5) A kitchen maid or servant (obsolete).

(6) An slovenly, untidy person (historically usually applied to women and now rare).

(7) A bold, outspoken woman (always derogatory and now obsolete). 

(8) A female dog (obsolete, bitch the replacement although that's now sometimes avoided because of the way it's used offensively against women). 

(9) A rag soaked in a flammable substance and lit for illumination, tied or mounted usually to a long handle (obsolete).

Circa 1400: From the late Middle English slutte (a dirty, slovenly, careless, or untidy woman) which may be either derived from or related to "sloth" and the first known use in print was in the medieval "Coventry Mystery Plays"; the Oxford English Dictionary (OED) lists it as "of doubtful origin" and though paired alliteratively with sloven (which also first appears there) both suggestive of "lewd, lascivious woman", this remains uncertain.  It’s thought likely cognate with the dialectal German Schlutt (slovenly woman), dialectal Swedish slata (idle woman) and Dutch slodde or slodder (a careless man) but the exact relationship of all these is obscure.  In dialectical Norwegian, there was slut (mud) and slutr sleet (dirty liquid) in which meaning, like future adoptions, tended to the impure.  It’s thought related also the Middle Dutch slore, the Modern Dutch slomp and the German schlampe, the latter enjoying some popularity in the English-speaking world.  Etymologists have also suggested the possibility of a link with the Old English (West Saxon) sliet & slyt, (sleet, slush) which may be compared to the Norwegian dialectal slutr (snow mixed with rain), the connection being the sense of "the impure or dirty".  Slut is a noun & verb; sluttish, slutty, sluttier & sluttiest are adjectives, sluttishness & sluttiness are nouns, the noun plural is sluts.

Another of those English words with meanings changing over centuries, in 1402 slut meant roughly what one sense of slattern means today: a slovenly, untidy woman or girl.  It also meant kitchen maid although Geoffrey Chaucer (circa 1344-1400) used sluttish to describe both them and the appearance of an untidy man but as early as the end of the fifteenth century the sense had emerged as a woman of loose virtue, though not (yet) a prostitute although in the 1660s there are examples of the use of the word to refer to "playful young women" without any suggestion of a sexual overtone.  By the mid-fifteenth century, slut had come to be used of "kitchen & scullery maids" and from this the meaning was transferred to the labors: as late as the eighteenth century the hard pieces of imperfectly kneaded dough were called slut's pennies and dust left to gather on a floor was slut's wool.  The meanings ran in parallel until the nineteenth century; Samuel Johnson (1709-1784) thought the main use of the word was to suggest untidiness and a Samuel Pepys' (1633–1703) diary note in 1664 uses it as a term of endearment to commend the cheerful efficiency of one of his kitchen maids.  By the late twentieth century, the modern meaning had subsumed all others and was applied almost always pejoratively.  However, there were some in the late 1990s who adopted slut in the names of websites with content broader than the more specialised in the genre, an example of which was the now sadly defunct literary discussion and book-review site, bookslut.com, edited by feminist critic and author Jessa Crispin (b 1978).  A newer site, https://www.thebookslut.com now exists, seeming to function as an all-purpose clearing house for all things literary.

Before the advent of modern science gave rise to the extraordinary proliferation of technical terms, probably no purpose in English was so productive in the manufacture of words than the need to insult or disparage women and as an element, "slut" did its bit to contribute.  Although there are no rules which dictate exact use, there are dirty sluts, total sluts, pub sluts, slum sluts, ugly sluts, supersluts and slutbags.  Those thought sluts form part of the sluthood and exist in a state of slutdom; if one sleeps with one on a casual basis, one has had a slut stand and when observing her among the others in a slutfest, one might have noticed her was styled in slutstrands (two strands of hair (left & right) pulled down around the face with the rest pulled back.  Surprisingly, although sluts wear certain sorts of shoes, they're described not a slut-shoes but as "fuck-me shoes" (which isn't too literal because "fuck-me shoes" can be boots).  Among adjectives, the common form is slutty, the comparative sluttier & the superlative sluttiest but the simpler form is simply that one slut "out-sluts" another; a judgment inherently subjective.  The male slut was often a term of (sometimes grudging) admiration and referred to a promiscuous man who could sometimes be said to be a slut-maker.  A job slut was someone who often switched occupations and that could be used either neutrally or in a derogatory sense although in politics, the term "political prostitute" became popular and "political slut" did not, presumably because the intended implication was that the switching of allegiances was venal.  As a self descriptor without a sexual connotation it was once widely used but has become less popular because of feminist criticism (which must be why there were Facebook sluts but not TikTok sluts although the latter may be applied in a different context).  Once, there were press sluts (also known as media tarts in the digital age), coffee-sluts, beer sluts, chocolate-sluts, party sluts and book sluts, the terms all indicating an indiscriminate consumption of or addition to whatever was referenced.  To confuse English speakers, in Swedish, a slutstation is not what people variously may imagine but a part of public transport infrastructure meaning a terminus (the end-station at which a service terminates); figuratively it's used to mean "a final destination".  English visitors, returning home from Sweden have been known to nickname nightclubs with a certain reputation "slutstations".

Slutwalk, Toronto, Canada, April 2011. 

In the twenty-first century, feminists sought to claim the word and began a campaign socially to construct slut-shaming as an unacceptable form of bullying or discrimination.  Just as overtly political have been the slut-walks, the first of which was held in Toronto, Canada in April 2011 in reaction to comments by a police officer suggesting women were at least partially complicit in sexual assault by dressing in certain ways and that in their own interest, they should “…avoid dressing like sluts".

The police hastened to issue a flurry of apologies but that was perceived as crisis management rather than any indication of cultural change and the slut-walk soon followed, since repeated in many cities world-wide, sometimes as regular events.  Despite that, expressions of “victim blaming” continue to be issued by figures of authority.  A stated aim at the time was to redefine "slut" to describe someone in control of their own sexuality, to rid the word of any negative connotations.  That seemed linguistically ambitious but, although there are in English words which over time have come to mean the exact opposite of what they once did, it’s wrong to describe this as part of the “reclaim the word” movement.  It’s more of an attempt at re-appropriation like the successful campaign which gained “gay” its new exclusivity.  From within feminism came a critique which thought the word slut a distraction, something which attracted too much of the news media’s focus at the expense of the substantive issues: (1) a right to choose one’s clothing without fear of harassment, (2) the right to inhabit public space on the same basis as men and (3) that consent to sexual activity must always be explicit and can never be deemed to be implied on the basis of clothing or other signal.  This view suggested the issue was not the right to self-label as a slut but the right for women actually safely to exist in a time and place on the basis of their choice.

The RHS

The cocktails called the Red-Headed Slut (RHS) or the Ginger Bitch are identical.  Although variations exist, the original is served on the rocks, poured over ice, either in a old fashioned (rocks) glass or a highball.  Quantities of ingredients can vary but the alcohol components should always be equal.

Ingredients

(1) One part Jägermeister
(2) One part peach schnapps
(3) Cranberry juice

Instructions

Combine Jägermeister and schnapps in glass full of cubed or crushed ice. Add cranberry juice to fill glass. Stir as preferred.

It may be served as a shooter, chilled and shaken but without ice.   One popular derivative includes equal parts Jägermeister, Schnapps, Crown Royal, and cranberry-flavored vodka.  Some substitute Chambord for the cranberry juice, and sometimes Southern Comfort for the schnapps.  For a sweeter taste, apricot brandy can be used instead of schnapps and best of all, there’s the Angry Red-Headed Slut which adds rum (over-proof or two shots to increase the degree of anger).

Lindsay Lohan enjoying an eponymous: Surely an affectionate homage, the Lindsay Lohan is a variation, the Lohanic version taking a classic RHS and adding a dash of Coca-Cola (usually expressed as "coke").  It should be served in a highball or other tall glass.