Monday, January 3, 2022

Cluster

Cluster (pronoubced kluhs-ter)

(1) A number of things of the same kind, growing or held together; a bunch.

(2) A group of things or persons close together.

(3) In US military use, a small metal design placed on a ribbon representing an awarded medal to indicate that the same medal has been awarded again (equivalent to UK & Commonwealth “bar”).

(4) In phonetics, a succession of two or more contiguous consonants in an utterance (eg the str- cluster of strap).

(5) In astronomy, a group of neighboring stars, held together by mutual gravitation, that have essentially the same age and composition and thus supposedly a common origin.

(6) In military ordnance, a group of bombs or warheads, deployed as one stick or in one missile, applied especially to fragmentation and incendiary bombs.

(7) In statistics, a naturally occurring subgroup of a population used in stratified sampling.

(8) In chemistry, a chemical compound or molecule containing groups of metal atoms joined by metal-to-metal bonds; the group of linked metal atoms present.

(9) In computer software, a file system shared by being simultaneously mounted on multiple servers.

(10) In computer hardware, two or more computers working at the same time, each node with its own properties yet displayed in the network under one host name and a single address.

(11) A collective noun for mushrooms (troop is the alternative).

Pre 900: From the Middle English cluster (bunch), from the Old English cluster & clyster (cluster, bunch, branch; a number of things growing naturally together), from the Proto-Germanic klus- & klas- (to clump, lump together) + the Proto-Germanic -þrą (the instrumental suffix), related to the Low German Kluuster (cluster), the dialectal Dutch klister (cluster), the Swedish kluster (cluster) and the Icelandic klasi (cluster; bunch of grapes).  All the European forms are probably from the same root as the noun clot.  The meaning "a number of persons, animals, or things gathered in a close body" is from circa 1400, the intransitive sense, "to form or constitute a cluster," is attested from the 1540s; the use in astronomy dating from 1727.  Cluster is a noun & verb; clustery is an adjective, clustered is an adjective & verb, clustering is a noun, adjective & verb and clusteringly is an adverb; the noun plural is clusters.  The specialized technical words include the adjective intercluster (and inter-cluster) & the noun subcluster (and sub-cluster).

Clusters various

Cluster is a (slang) euphemism for clusterfuck; drawn from US military slang, it means a “bungled or confused undertaking”.  The cluster which the slang references is the cluster bomb, a canister dropped usually from an aircraft which opens to release a number of explosives over a wide area, thus the sense of something that becomes a really big mess.  Cluster bombs began widely to be used during the Second World War, the first deployed being the two-kilogram German Sprengbombe Dickwandig (SD-2) (butterfly-bomb).  The US, UK, USSR and Japan all developed such weapons, described in typical military tradition by an unmemorable alpha-numeric array of part-numbers, the battlefield slang then being "firecracker" or "popcorn" and it wasn’t until 1950 that “cluster bomb” was first used by the manufacturers and another ten years before the term came into general use.

However, the informal compound clusterfuck was at first rather more literal, emerging in 1966 meaning “orgy” or some similar event in which intimacy was enjoyed between multiple participants.  The sense of it referencing a “bungled or confused undertaking” started only in 1969, first noted among US troops in Vietnam who, with some enthusiasm, used it both as a graphic criticism of military tactics and the entire US strategy in the Far East.  The standard military euphemism is "Charlie Foxtrot”.  There are alternative etymologies for clusterfuck but neither has attracted much support, one being it was coined in the 1960s by hippie poet Ed Sanders as “Mongolian Cluster Fuck” and this may have been an invention independent of the military use.  The other is said to date from the Vietnam War and have been the creation of soldiers critical of the middle-management of the army, the majors and lieutenant colonels, those responsible for supply and logistics, aspects of war for millennia the source of many military problems.  The insignia for each of these ranks (respectively in gold or silver), is a small, round oak-leaf cluster, hence the notion when there's a screw up in the supply chain, it's a clusterfuck.  It's a good story but etymologists have doubts about the veracity.

A cluster of mall rats.

Students learning English are taught about euphemisms and the vital part they play in social interaction.  They are of course a feature of many languages but in English some of these sanitizations must seem mysterious and lacking any obvious connection with what is being referenced.  There are also exams and students may be asked both to provide a definition of “euphemism” and an example of use and a good instance of the latter is what to do when a situation really can be described only as “a clusterfuck” or even “a fucking clusterfuck” but circumstances demand a more “polite” word.  So, students might follow the lead of Australian Federal Court Judge Michael Lee (b 1965) in Lehrmann v Network Ten Pty Limited [2024] FCA 369 who in his 420 page judgment declared the matter declared “an omnishambles”. The construct of that was the Latin omni(s) (all) + shambles, from the Middle English schamels (plural of schamel), from the Old English sċeamol & sċamul (bench, stool), from the Proto-West Germanic skamul & skamil (stool, bench), from the Vulgar Latin scamellum, from the Classical Latin scamillum (little bench, ridge), from scamnum (bench, ridge, breadth of a field).  In English, shambles enjoyed a number of meanings including “a scene of great disorder or ruin”, “a cluttered or disorganized mess”, “a. scene of bloodshed, carnage or devastation” or (most evocatively), “a slaughterhouse”.  As one read the judgement one could see what the judge was drawn to the word although, in the quiet of his chambers, he may have been thinking “clusterfuck”.  Helpfully, one of the Murdoch press’s legal commentators, The Australian’s Janet Albrechtsen (b 1966; by Barry Goldwater out of Ayn Rand) who had been one of the journalists most attentive to the case, told the word nerds (1) omnishambles dated from 2009 when it was coined for the BBC political satire The Thick Of It and (2) endured well enough to be named the Oxford English Dictionary’s (OED) 2021 Word of the Year.  The linguistic flourish was a hint of things to come in what was one of the more readable recent judgments.  If a student cites “omnishambles” as a euphemism for “clusterfuck”, a high mark is just about guaranteed.

Knight’s Cross of the Iron Cross with Oak leaves & Swords (1957 version).  These “de-nazified” awards were first issued by the Federal Republic of Germany (the FRG or West Germany) in 1957 and were awarded only to members of the Wehrmacht entitled to such awards.  Production of these awards ceased in 1986.

German law since the end of World War II generally have prohibited individuals from wearing the swastika but in 1957, under pressure from the newly (1955) reconstituted armed forces (the Bundeswehr (literally "Federal Defense")), the Gesetz über Titel, Orden und Ehrenzeichen (legislation concerning titles, orders and honorary signs) was amended, authorizing the replacement of Nazi-era Knight's Crosses with items with an oak leaf cluster in place of the swastika, essentially identical to the Imperial Iron Cross of 1914.

Lindsay Lohan at the Falling for Christmas (Netflix, 2022) premiere, New York City, November 2022.

The dress was a Valentino sequined embroidered floral lace column gown with jewel neck, long sleeves and concealed back zip.  It was worn with a gold Valentino Rockstud Spike shoulder bag in crackle-effect metallic nappa leather, complemented with Stephanie Gottlieb jewelry including diamond cluster earrings in 18k white gold and a heart shaped yellow sapphire ring with pavé diamonds.

Sunday, January 2, 2022

Semiotics

Semiotics (pronounced sem-e-ot-ics)

(1) The study of signs and symbols as elements of communicative behaviour; the analysis of systems of communication, as language, gestures, or clothing.

(2) A general theory of signs and symbolism, usually divided into the branches of pragmatics, semantics and syntactics.

(3) Of or relating to signs.

(4) As a (now archaic) specialized use in medicine, the scientific study of the symptoms of disease (known later as symptomatology).

1660s: From the Ancient Greek σημειωτικός (sēmeiōtikós) (fitted for marking, portending), stem of sēmeioûn (to interpret as a sign), from σημειῶ (sēmeiô) (to mark, to interpret as a portend), from σημεῖον (sēmeîon) (a mark, sign, token), from σῆμα (sêma) (mark, sign).  Semiotics is the sense now understood in English was an adaptation by English physician and philosopher John Locke (1632-1704) on the model of Greek logic to mean “the doctrine of signs”.  The medical sense was from the 1660s, the use to describe the study of signs and symbols with special regard to function and origin dates from the 1880s and the use in psychology began in 1923.

The structural model of semiotics.

Semiotics is the study of signs and symbols, with special regard to function and origin especially as means of language or communication.  Essentially a branch of the study of meaning-making and meaningful communication including the deconstruction of signs and sign processes, indication, designation, likeness, analogy, allegory, metonymy, metaphor, symbolism, signification, and communication.  Semiotics has evolved to be closely related to linguistics, but can be treated, at least to some point, as a parallel stream.  The semiotic tradition explores the study of signs and symbols as a significant part of communications which can be, but are not of necessity tied to linguistics.  Indeed, semiotics is probably best known for non-linguistic sign systems.  Semiotics became popular with anthropologists who enjoyed the way cultural phenomenon could be studied without any lineal relationship to a specific language.  In a similar vein, zoologists used the method to examine how organisms make predictions about, and adapt to, their semiotic niche in the world.  In general, semiotic theories take signs or sign systems as their object of study including the communication of information in living organisms without structured language in the sense of human text.


Lindsay Lohan in a hotel bathroom, perhaps perplexed by unlabelled taps.

A classic example of semiotics is the convention that red indicates hot water and blue cold but not all manufacturers conform to this standard, some tapware designers apparently offended by the idea of any sort of label making a vulgar intrusion on their carefully crafted shapes.  In the days when Intourist (Интурист in the Russian, a contraction of иностранный турист (foreign tourist); the Soviet Union's notoriously erratic travel agency) enjoyed what was close to a monopoly in the operation of hotels in the USSR, the travel diaries of politicians, journalists and others lucky enough to enjoy a visit would not infrequently comment on the plumbing, taps either not labelled or with labels which would only by apparent coincidence be a reliable guide, faucets which might in the morning have conformed, swapping roles by the evening.


A semiotic convention (left) and examples of variation (right).

It's well understood that Green is for safety (like an exit door) and red for danger (such as a fire).  However, except where stipulated in regulations (which tend to be local rather than national), there's no guarantee the colors used in one place will translate to another and manufacturers' parts lists often include interchangeable components in a variety of colors so users can choose although, where consequences can be both severe and with implications over vast areas (such as sites dealing with nuclear energy), the color-coding and language of signs is done to an international standard.  The reason for danger signs being usually red is likely one of human historical association, red the color of blood and fire so linked with anger and danger.  Plasma physicists point out also that red is the color least scattered by air, water or dust molecules and thus remains visible for longer and at greater distances in adverse environments .  The effect of scattering is inversely related to the fourth power of the wavelength of a given color and because red has the highest wavelength, it gets scattered the least and is thus able to travel the longest distance through fog, rain etc before fading away.  It's the same reason the sky appears blue, the fine particles in the atmosphere scatter blue light most among all the components of white light.


Sometimes though, a color is just a color.  Temporary signs such as those warning of "men at work" or "wet floor" are typically in made in bright (even lurid) colors with the text rendered in a shade with maximum contrast, the object being to attract attention.  Curiously though, manufacturers do offer these in grey and black, perhaps because of the popularity of white and cream as floor colors in commercial spaces.

Saturday, January 1, 2022

Tomos

Tomos (pronounced tomm-oss)

In Orthodox Christianity, an ecclesiastical document, promulgated usually by a synod and used to communicate or announce important information.

1510-1520: From the French, from the Latin tomus, from the Ancient Greek τόμος (tomos) (section, slice, roll of paper or papyrus, volume), from τέμνω (témnō or témnein) (I cut, separate); a doublet of tome which persists in English and is used to refer to heavy, large, or learned books.  Tomos is a noun; the noun plural is tomoi.  In geology, the noun tomo describes a shaft formed in limestone rock dissolved by groundwater (use restricted almost wholly to technical use in New Zealand) and the noun plural is tomos.

The Ukraine and the Moscow–Constantinople Schism of 2018

Bartholomew I, Ecumenical Patriarch Bartholomew of Constantinople since 1991 (Dimitrios Arhondonis, b 1940) executes the Tomos; watching over his shoulder is Metropolitan Epiphaniusa I of Kyiv and All Ukraine since 2019 (Serhii Petrovych Dumenko, v 1979), Patriarchal Church of St. George, Istanbul (Constantinople), 5 January 2019.

In Istanbul (the old Constantinople), on Saturday 5 January 2019, Ecumenical Patriarch Bartholomew signed a Tomos, an act formalizing his decision in October  2020 to create an independent Ukrainian Orthodox Church, thus splitting it from the Russian church to which it has been tied since 1686.  Until the decree, the Orthodox Church in Ukraine that was a branch of the Russian Church was considered legitimate and two others were regarded as schismatic. The new church unites the two formerly schismatic bodies with what is now the official Ukrainian Orthodox Church.


Ecumenical Patriarch Bartholomew I (left) presents the Tomos sanctifying the Ukrainian church's independence to Metropolitan Epiphanius (right) at the conclusion of the ceremony.

The most immediate implication of the signing of the Tomos is that Ukrainian clerics are forced immediately to pick sides, needing to choose between the Moscow-backed and the newly independent Ukrainian churches, a choice that will have to be taken with fighting in eastern Ukraine between government forces and Russia-backed rebels as a backdrop.  Although there’s no formal link of establishment between church and state in Ukraine, Petro Poroshenko (b 1965; president of Ukraine 2014-2019) attended the signing ceremony and immediately declared “the Tomos is one more act declaring the independence of Ukraine”.  In the aftermath it appeared some two-thirds of the Ukrainian churches have sundered their relationship with Moscow.

Tomos of autocephaly of the Orthodox Church of Ukraine, signed by the Ecumenical Patriarch Bartholomew I on 5 January 2019.

Neither the Kremlin nor Kirill (or Cyril) Patriarch of Moscow and all Rus' and Primate of the Russian Orthodox Church since 2009 (Vladimir Mikhailovich Gundyayev, b 1946) were best pleased with Bartholomew granting the Ukrainian church autocephaly (independence) and the Russian church immediately severed ties with Constantinople, the centre of the Orthodox world.  A spokesman for the Russia-affiliated faction of the Church in Ukraine issued a statement saying the Tomos was “anti-canonical” and will visit upon the Ukraine nothing but “trouble, separation and sin”.  In this, Moscow concurred, one archbishop adding that “instead of healing the schism, instead of uniting Orthodoxy, we got an even greater schism that exists solely for political reasons.”  Although Orthodoxy was itself born of a schism and this latest split, already described as the Moscow–Constantinople Schism of 2018 is but the latest, the political and military situation in which it exists doesn’t auger well for a peaceful resolution.  In the Kremlin, Mr Putin (Vladimir Putin; b 1952; president or prime minister of Russia since 1999) thinks much about trouble, separation and sin” and no good will come of this.

Friday, December 31, 2021

Nice

Nice (pronounced nahys)

(1) Pleasing; agreeable; delightful.

(2) Amiably pleasant; kind.

(3) Characterized by, showing, or requiring great accuracy, precision, skill, tact, care, or delicacy.

(4) Showing or indicating very small differences; minutely accurate, as instruments.

(5) Minute, fine, or subtle.

(6) Having or showing delicate, accurate perception.

(7) Refined in manners, language etc.

(8) Virtuous; respectable; decorous.

(9) Suitable or proper; carefully neat in dress, habits, etc; dainty or delicate (especially of food).

(10) Having fastidious, finicky, or fussy tastes (sometime used as over-nice in a disparaging sense).

(11) Coy, shy, or reluctant (obsolete).

(12) Unimportant; trivial (obsolete).

(13) Uncertain; delicately balanced (obsolete).

(14) Wanton (obsolete).

(15) A Mediterranean port and the capital of the department of Alpes-Maritimes, in south-east France; a resort on the French Riviera; founded by Phocaeans from Marseille circa third century BC; it was ceded to France in 1860 by Sardinia.  Ancient Nicaea is from the Ancient Greek nikaios (victorious) from nikē (victory); Nizzard (a resident of Nice) is derived from Nizza, the Italian form of the city name.

(16) In the UK, an acronym for the National Institute for Clinical Excellence, a body established in 1999 to provide authoritative guidance on current best practice in medicine and to promote high-quality cost-effective medical treatment in the National Health Service (NHS).

(17) In computing (the Unix operating system), a program used to trigger a script or program with a specified priority.

(18) In the slang of drug users, being well affected. 

1250–1300: From the Middle English nice, nyce & nys (foolish, stupid), from the Old French nice, niche & nisce (silly, simple, foolish, ignorant) from the Latin nescius (to be ignorant, incapable), the construct being ne- (the Latin negative prefix) + sci- (stem of scīre (to know)) + -us (the Latin adjectival suffix); the more familiar Latin form being nescire (to know not, be ignorant of), the construct being ne- + scire, the ultimate source of which was the primitive Indo-European ne (not).  Use of the noun "nice" is restricted to the Unix operating system, where it describes a program used to trigger a script or program with a specified priority, the implication being that running at a lower priority is "nice" (in the sense of "kind") because it leaves more resources for others (thus the specialized verbs nicing & niced).  Nice is a noun, adjective & adverb, nicity is a noun, nicer & nicest are adjectives & adverbs, niceish (nicish the archaic spelling) is an adjective, nicely is an adverb and niceness & nicety are nouns; the most common noun plural seems to be niceties.

Not always nice

Lindsay Lohan in a nice dress, LLohan Nightclub pop up event, Playboy Club, New York, October 2019: David Koma crystal-embellished cady midi dress with asymmetric hem, Valentino Rockstud 110mm pumps (part-number WS0393VOD) and Chanel mini tweed bag.

The sense development of nice is regarded as unusual by most etymologists, most of whom find the meaning shifts extraordinary, even for an adjective.  Meaning originally “silly or foolish”, by circa 1300, it meant "timid, faint-hearted", came to mean "fussy or fastidious" by the late fourteenth century, shifting (slightly) within decades to "dainty, delicate" yet meaning "precise, careful" by the 1500s, the sense preserved in Modern English in such terms as “a nice distinction” and “nice and early”.  By 1769 it’s being used to convey something "agreeable or delightful and by 1830, "kind & thoughtful" yet the variety of meanings clearly overlapped, perhaps due to generational inertia: the Duke of Wellington (1769-1852), writing in 1815 of the recent battle of Waterloo which at many points could have gone either way said “It has been a damned nice thing — the nearest run thing you ever saw in your life”, using nice in yet another older sense of "uncertain, delicately balanced".

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.  As early as the 1990s, some guides were predicting the use of "nice" to convey the sardonically ironic was becoming so clichéd it might become unfashionable but it continues to flourish, possibly because it has never become associated with "lower class" speech.

The meaning shifts have created problems for historians and archivists, the Oxford English Dictionary (OED) noting that when analysing documents from the sixteenth and seventeenth centuries it can be difficult to say in what particular sense a writer intended "nice" to be taken.  The imprecision upset many and by 1926, the authoritative Henry Fowler (1858–1933) wrote in his Dictionary of Modern English Usage that nice had become "too great a favourite with the ladies, who have charmed out of it all its individuality and converted it into a mere diffuser of vague and mild agreeableness."  Pace Henry Fowler but it is handy for a language to include a word which so encapsulates “vague and mild agreeableness” and in any of its meanings, nice is not without synonyms.  So the semantic history is varied and, as the etymology and the obsolete senses attest, any attempt to insist on only one of its present senses as correct will not be in keeping with actual use.  The criticism usually extended is nice is used too often and has become a cliché lacking the qualities of precision and intensity that are embodied in many of its synonyms.  In modern use, it’s now often used ironically, something not desirable, or worse, can now be described as “nice”, the meaning well-understood.

Tuesday, December 28, 2021

Euphemism

Euphemism (pronounced yoo-fuh-miz-uhm)

(1) An agreeable or inoffensive word or phrase substituted for one potentially offensive, harsh or blunt, used often when referring to taboo, controversial or distasteful matters.

(2) The expression so substituted.

1656: From the Greek εφημισμός (euphēmismós) (use of a favorable word in place of an inauspicious one, superstitious avoidance of words of ill-omen during religious ceremonies), from εφημίζω (euphēmízō), from εφημος (eúphēmos & euphemizein (speak with fair words, use words of good omen).  Despite the impression conveyed by disapproving historians like Arnold Toynbee (1889-1975) the Romans, like all the cultures of antiquity, used euphemisms but it does seem true the Athenians were the most delicate of all, so careful to avoid ill-omened words they called their prison “the chamber” and the executioner “the public man” and the Furies (Erinyes) they called “Eumenides” (the kindly ones or the Venerable Goddesses).

The construct was ε () (good; well) + φήμη (ph) (a voice, a prophetic voice, rumor, talk) + -ismos (-ism).  The Greek phēmē was from φάναι (phánai) (to speak, say), from the primitive Indo-European root pha (to speak, tell, say).  The concept was well-known in Hellenic culture, the Ancient Greek aristeros (the better one) a euphemism for "the left (hand)".  In English, it was originally a rhetorical term, the broader sense of "choosing a less distasteful word or phrase than the one meant" is attested from 1793 and was in common use by the 1830s.  The most common derived form, the adverb euphemistically, dates from 1833.  The –ism suffix was from the Ancient Greek ισμός (ismós) & -isma noun suffixes, often directly, sometimes through the Latin –ismus & isma (from where English picked up ize) and sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Ancient Greek (where it tended more specifically to express a finished act or thing done).  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form abstract nouns of action, state, condition or doctrine from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).  Euphemism & euphemist are nouns, euphemistic & euphemistical are adjectives and euphemistically is an adverb; the noun plural is euphemisms.

The surviving defendants in the dock, International Military Tribunal, Nuremberg, 1945-1946.

Euphemisms are used to substitute an inoffensive word or phrase for one thought too offensive or hurtful, especially when the topic being discussed is concerned with religion, sex, death, or excreta.  Euphemisms are also used to disguise intent; the Nazi’s “Final Solution” was actually a programme of mass-murder or genocide as it would come to be called.  Even after the enormity of that became apparent during the first of the Nuremberg trials, one of the indicted Nazis attempted to find a euphemism for the euphemism, arguing it was somehow a substantive point that the English translation of Endlösung der Judenfrage as ”Final Solution to the Jewish Question” was misleading and the German should be rendered as “Total Solution to the Jewish Question”.  Like just about everyone else, in the circumstances, the judges failed to see any distinction.  It wasn’t the only euphemism the Nazis adopted: The phrase Sonderbehandlung (special treatment) refers to the ways and means of mass-murder and the transportation of victims to their places where they would be murdered was officially "re-settlement in the east".  Casually too, there was much that was euphemistic in the Third Reich.  After the failed assassination attempt on Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) in July 1944, Dr Joseph Goebbels (1897-1975; Nazi propaganda minister 1933-1945) managed finally to persuade the Führer things were bad and the time had come to convert the German economy to totaler Krieg (total war).  To his office staff, laconically he remarked: "It takes a bomb under his arse to make Hitler see reason" while the same sentiment euphemistically was noted in his diary in the phrase that the brush with death had "...produced clarity in his decisions."

Noted Euphemisms

Tired and emotional: The Rt Hon Sir John Kerr AK, GCMG, GCVO, QC (1914–1991; Governor-General of Australia 1974-1977), Melbourne Cup, November 1977.

To "put to sleep" actually means to euthanize and death generally attracts many: "passed away", "bought the farm", "kicked the bucket", "departed", "lost", "gone", "pushing up daisies", "resting in peace", "met untimely demise", "meet their maker", "going to a better place", "six feet under", "sleeping with the fishes" & "eternal slumber".  Sex is also well covered including "friends with benefits", "roll in the hay" & "sleep with"; related forms being "bun in the oven" (pregnancy), "lady of the night" (prostitute), "affair(adultery) & "long-time companion" (homosexual partner).  Rather than drunk, one might say "tired and emotional", "gave it a bit of a nudge" or "had one too many".  Politics provides a few, often words which describing lying without actually admitting it including "terminological inexactitudes", "economical with the truth" & that specialty of crooked Hillary Clinton: "misspeak".  Lindsay Lohan's lifestyle choices provided editors with some scope for the euphemistic, the terms applied to her including "controversial actress" or "troubled" (train-wreck), "tired & emotional" (affected by too much strong drink), "special friend" or "friendship" (a bit lesbionic) & "dehydrated" (affected by the use of unspecified substances).    Regarding urination, defecation and bodily functions in general, there are probably more euphemisms even than those covering death.

Students learning English are taught about euphemisms and the vital part they play in social interaction.  They are of course a feature of many languages but in English some of these sanitizations must seem mysterious and lacking any obvious connection with what is being referenced.  There are also exams and students may be asked both to provide a definition of “euphemism” and an example of use and a good instance of the latter is what to do when a situation really can be described only as “a clusterfuck” or even “a fucking clusterfuck” but circumstances demand a more “polite” word.  So, students might follow the lead of Australian Federal Court Judge Michael Lee (b 1965) in Lehrmann v Network TenPty Limited [2024] FCA 369 who in his 420 page judgment declared the matter declared “an omnishambles”. The construct of that was the Latin omni(s) (all) + shambles, from the Middle English schamels (plural of schamel), from the Old English sċeamol & sċamul (bench, stool), from the Proto-West Germanic skamul & skamil (stool, bench), from the Vulgar Latin scamellum, from the Classical Latin scamillum (little bench, ridge), from scamnum (bench, ridge, breadth of a field).  In English, shambles enjoyed a number of meanings including “a scene of great disorder or ruin”, “a cluttered or disorganized mess”, “a. scene of bloodshed, carnage or devastation” or (most evocatively), “a slaughterhouse”.  As one read the judgement one could see what the judge was drawn to the word although, in the quiet of his chambers, he may have been thinking “clusterfuck”.  Helpfully, one of the Murdoch press’s legal commentators, The Australian’s Janet Albrechtsen (b 1966; by Barry Goldwater out of Ayn Rand) who had been one of the journalists most attentive to the case, told the word nerds (1) omnishambles dated from 2009 when it was coined for the BBC political satire The Thick Of It and (2) endured well enough to be named the Oxford English Dictionary’s (OED) 2021 Word of the Year.  The linguistic flourish was a hint of things to come in what was one of the more readable recent judgments.  If a student cites “omnishambles” as a euphemism for “clusterfuck”, a high mark is just about guaranteed.

Monday, December 27, 2021

Aglet

Aglet (pronounced ag-lit)

(1) A tag or sheath at the end of a lace used for tying, as of a shoelace and made usually of plastic or metal; can be protective, decorative or both.

(2) A tip, originally of metal and often decorative, on a ribbon or cord that makes lacing two parts of a garment or garments together easier, as in corset lacings, "points" (lacing hose or trousers to jacket or doublet) or sleeves to a bodice (archaic sixteenth & seventeenth century use).  The aglet is still a part of dress uniforms in some militaries.

(3) An ornament worn on clothing, consisting of a metal tag on a fringe, or a small metallic plate or spangle; any ornamental pendant.

1400–1450: From the Late Middle English aglet, aglett & agglot from the Old French aguillete & Middle French aiguillette (a small needle), diminutive of aguille, the construct being aiguille (needle) + -ette (-et).  Root was the Late Latin acucula, an extended form (via diminutive suffix, but not of necessity an implication of smallness) of the Latin acus (a needle) from the primitive Indo-European root ak- (be sharp, rise (out) to a point, pierce).  Related were the Italian agucchia, the Portuguese agulha & the Spanish aguja (needle).  The alternative spellings aiguillette, aiglet & aygulet are used by some manufacturers.  Aglet is a noun; the noun plural is aglets. 

Lindsay Lohan Lightweight Leisure Breathable Running Shoes are available.  All use plastic aglets on the laces.

An aglet was sometimes known also as a catkin (spike of a flowering tree or shrub (especially a willow or birch) after fruiting, a 1570s derivation from Dutch katteken (flowering stem of willow, birch, hazel etc) which translates literally as "little cat or kitten”, diminutive of katte (cat).  The botanical connection to felines was because of the stems soft, furry appearance which had a resemblance to the lengthier kinds of a kitten’s tail.  It was cognate with the German Kätzchen and the Modern Dutch katje.  The ends attached to shoelaces were sometimes called catkins because of a similar visual connection.  Most of the earliest aglets probably were metal, glass or stone plastic hundreds of years away, although some were doubtless made from with fabric threads or thin strips of leather.  There’s more evidence of the metal ones in the archeological record because the survival rate of the hard materials is so much higher.  Known formally by cobblers as rabri threas igh somewere metalalso aiglet, (metal tag of a lace), they were created to prevent the fraying of boot-laces, making it easier to thread through the eyelet-holes, but later, certainly by the mid-fifteenth century and perhaps earlier, ornamental form had emerged for both men and women.

Variations on the theme.

The aglets may not first have been used for boot laces but rather as an alternative to buttons to fasten clothing.  Placed at the end of a ribbon, in addition to preventing fraying and permitting easier threading, their weight would have helpful when needing to find the end of the ribbon.  In ancient Rome, there would certainly have been a class divide in the aglet business, the poor folk probably using simple stones while those of the rich might have been fashioned from expensive metals, such as brass or silver.  Today, most aglets are made from a thin, stiff plastic and are used on more than just shoe-laces, cords, drawstrings and belts among the items with the handy terminations which can be functional, decorative or both.  Although there are a handful of fashion houses in Europe which still handcraft such things, most aglets are today applied by machines, the ones for shoes wrapping a plastic tape around the end of the lace, then using heat or chemicals to melt the plastic onto the shoelace and bond the plastic to itself.  Polyester laces can be crimped and heated so that an aglet is formed at the end out of the lace itself, the advantage being it’s less prone to falling off.

Aglets are available in various metals including stainless steel, titanium, aluminum, silver and gold.  The tiny size and defined shape of the device doesn’t lend much scope to designers seeking a decorative flourish beyond variations in color but bullets seem popular.

Phallus themed aglets exist but they seem not to be available for laces, instead being aglets in the other sense of the word: as ornamental pendant to be hung from the neck or attached to clothing.  The tradition of these reaches past antiquity and into pre-history, many societies known to have used fertility symbols.

Ri Sol-ju (b circa 1987) is the wife of DPRK Supreme Leader Kim Jong-un (Kim III, b 1982; Supreme Leader of DPRK (North Korea) since 2011) and she has sometimes appeared on state occasions wearing an aglet in the shape of the DPRK’s Hwasong-16 intercontinental ballistic missile (ICBM, left & right).  Analysts suggest her choice is jewellery is a layered political statement: (1) Eschewing a decadently Western display of gold, diamonds or precious stones over her tempting décolletage (centre), the demurely attired First Lady wears something crafted as a simple pendant in silver and (2) She is telling the world Kim Jong-un makes nuclear weapons sexy. 

Sunday, December 26, 2021

Mojito

Mojito (pronounced moh-hee-toh)

A cocktail of Cuban origin, made with white rum, sugar-cane juice, lime juice, soda-water and mint.

1930–1935: From American-infused Cuban Spanish, perhaps a diminutive of the Spanish mojo (orange sauce or marinade) from mojar (to moisten; make wet) from the (hypothetical) Vulgar Latin molliāre (to soften by soaking), from the Latin molliō (soften), from mollis (soft).  The noun plural is mojitos.  The origin of the name mojito is disputed.  The most popular is that the name relates mojo, a Cuban seasoning made from lime and used to flavour dishes.  The alternative view is it’s a derivative of mojadito ("a little wet" in Spanish), the diminutive of mojado (wet).  Mojito is a noun, the noun plural is Mojitos and by convention, it seems mostly to appear with an initial capital.

Ingredients

Juice of 1 large lime.
1 teaspoon granulated sugar.
Small handful of mint leaves, plus extra sprig to serve.
60ml white rum.
Soda-water to taste.

Method

(1) Muddle lime juice, sugar & mint leaves in small jug, progressively crushing mint.  Pour into tall glass, adding handful of ice.

(2) Using chilled glass, pour over rum, stirring with long-handled spoon.  Top-up with soda water, garnish with mint and serve.

To create a virgin mojito, omit rum.

Lindsay Lohan enjoying ice-cream and (an allegedly virgin) mojito, Monaco 2015.

Where Hemmingway sat: Havana’s La Bodeguita del medio.  The red car pictured on the wall is a 1959 "bat wing" Chevrolet Bel Air convertible, emblematic of the "frozen in time" fleet of US cars which for more than two decades formed the backbone of the island's fleet, Washington's economic embargo meaning the importation of newer machinery was banned.  The survivors (now often re-powered with a variety of engines including diesels) are still used to take tourists sightseeing.

It’s not uncommon for the origin of the names of cocktails to be both obscure and contested.  Before the modern era, something like a cocktail could be uniquely regional, something well known in one part of a city yet unknown in another and around the world, because what seemed an appealing combination of drinks in one place would likely be tried in others, it’s a certainty many cocktails would independently have been “invented” many times.  So it’s impossible to know when, where or by whom a great number were first concocted and the contested history tends to be as much about the names as the recipes.  The Mojito, which has gained a new popularity in the twenty-first century, has a typically murky past and there are a number of stories which claim to document its origin, the best-known of which centres on Havana’s La Bodeguita del medio, a restaurant in which Nobel literature laureate Ernest Hemingway (1899–1961) spent many hours, sitting in the bar; Hemmingway lent lavish praise to Bodeguita del medio’s version of the Mojito and he was a fair judge of such things.  The restaurant claims to be the first place on the planet to have served the drink, the recipe coming from African slaves working the Cuban sugar cane fields who created the mix from aguardiente de cana (literally “firewater of the sugar cane”).  In this telling it thus started life as a simply distilled spirit from the cane cuttings and the name Mojito fits this tale, the Spanish mojo meaning “to place a little spell”.  That lacks the documentary evidence etymologists prefer but points are gained for romance.

A brace of Mojitos with environmentally friendly stainless steel straws.  The earliest mixes may have been called El Draque.

Sir Francis Drake (circa 1540–1596) was a English sailor remembered for his role in defeating the Spanish Armada in 1588 but he was also a pirate (the English preferred the term “privateer”, pirates being “foreigners”), an aspect of his character which appealed to many including Hermann Göring (1893–1946; leading Nazi 1922-1945, Hitler's designated successor & Reichsmarschall 1940-1945) who reckoned the decline of England was due to pillaging buccaneers like Drake being replaced by “shopkeepers” (as he would characterize Westminster politicians).  One of Drake's ventures was a plan to take Havana harbor from the Spanish and sack the city of its gold, the holdings there known to be vast but a survey of the place’s formidable defences led him to abandon that idea.  By then however many of his crews were suffering scurvy and dysentery which threatened the continuation of his voyage anywhere so, because Cuba’s native populations were known to have effective remedies for many diseases, Drake sent ashore a landing party to trade this and that for the ingredients for a medicine. The sailors returned with aguarediente de cana (mint leaves mixed with lime juice & the spirit distilled from sugar cane) and the tonic proved efficacious.  As the Admiralty would later understand, it was the lime juice which was most effective (and it would later be supplied on ships to end the problem of scurvy by providing the needed daily dose of vitamin C) but it would have been the spirit which made the potion more palatable to seamen.  A cocktail made with a similar mix was widely served in Cuba in the years after the abortive raid and this may have been the first commercially available Mojito although it didn’t use the name: it was called the El Draque.  It’s thus possible African slaves may not have mixed the first version but they may be responsible for the Mojito moniker, the Spanish mojadito (a little wet) and the Cuban lime-based seasoning mojo the other candidates.  Whatever the source, all agree it was the foundation of the Bacardi company in the mid nineteenth century which started the spread and Hemmingway’s imprimatur from the comfort of Bodeguita del medio’s bar stools was enough for it to begin its rise to the point where the Mojito is among the most popular modern cocktails.