Paparazzo (pronounced pah-puh-raht-soh or pah-pah-raht-tsaw (Italian))
A freelance photographer,
especially one who takes candid pictures of celebrities to sell to publishers;
noted for their symbiotic invasion of the privacy of the subjects.
1961: A borrowing of the Italian
surname Paparazzo, a character (the freelance photographer) in Federico
Fellini's (1920–1993) 1960 film La Dolce
Vita. The more familiar noun plural
(which can be used for all purposes regardless of context) is paparazzi,
pronounced pah-puh-raht-see or pah-pah-raht-tsee.
The surname carries no meaning within the film; there’s no historic or etymological relationship either to the plot or photography. The name is not uncommon in the region of Calabria and Fellini is said to have borrowed it from a travel book, By the Ionian Sea (1901) by George Gissing (1857–1903) which the director was reading (in Italian translation) during filming in 1959; in the book is mentioned a hotelier, Signor Coriolano Paparazzo. The photographer in the film is played by Walter Santesso (1931-2008). Paparazzo, which technically is the singular form only, is hardly ever used to refer to an individual photographer, the plural paparazzi instead the preferred form which is so pervasive that a female photographer, who should be a (morphologically standard in Italian) paparazza, is also a paparazzi. Some dictionaries even list an alternative spelling for the plural as paparazzos but there seems no evidence of use and it may exist only because the rules of English say it can. Paparazzo is a noun and because of the patterns of use, while paparazzi has probably become assimilated and is thus now part of the English language, the less-commonly used paparazzo probably remains "foreign".
All forms must now be thought full-assimilated English words and the exclusive use of paparazzi has become correct English. Because of the circumstances under which paparazzo, paparazzi & paparazza entered English, as a re-purposing of a proper noun, the “rules” under which they operate are those defined by the pattern of use. The users spoke and it’s now paparazzi all the way. Paparazzi is thus both noun-singular and noun-plural, masculine & plural. Historically, there will be those who insist it has become a plurale tantum (from the Latin pluralia tantum (plural only)), a noun that appears only in the plural form and does not have a singular variant for referring to the individual object. Some dictionaries do allow it can refer also to nouns the singular form of which is rare or archaic. All bases seem covered. One shouldn’t too deeply dwell on plural forms from other languages which in English have taken on a life of their own, despite remaining obviously “foreign”. Spaghetti is an Italian plural which translates literally as “little straps” but in English it’d sound absurd to say “the spaghetti are delicious”.
Lindsay Lohan of course understood the potentially transactional relationship between paparazzi and subject and could exploit as well as being exploited but did admit one of the attractions of life in Dubai is there the parasitic profession is banned. Not all however can move and for eight years Socks was resident in Washington DC where, although becoming accustomed to being photographed, he seemed never to perfect any signature poses. Socks (1989-2009) was FCOTUS (First Cat of the United States 1993-2001)) and belonged to Chelsea Clinton (b 1980; FDOTUS (First Daughter of the United States 1993-2001)).
The "freelance" status may be misleading in that there have been paparazzi known to to work exclusively for one buyer (who was more likely an agent than an editor or publisher) although for this reason and that they certainly weren't formally on the payroll. In most cases though the paparazzi can be thought of as proto-gig economy workers in that from an industrial relations viewpoint they were independent contractors even if in some cases their entire income might come from the one entity (indeed, some had signed contracts of exclusivity guaranteeing at least a right of first refusal with a scale of payment on some negotiated basis).
The symbiosis of stars and the paparazzi
Anita Ekberg (1931–2015) in Federico Fellini's (1920–1993) La Dolce Vita (translated variously as "the sweet life" or "the good life", 1960, left) and soon after, on location (as it were) in London's Berkley Hotel (right). The famous scene in La Dolce Vita was shot while she splashed in the waters of Rome's Trevi Fountain.
Ms Ekberg understood the often symbiotic relationship between paparazzi and their subjects, sometimes willing sometimes not. Long after the event, cheerfully she would admit the famous incident in the lobby of London’s Berkley Hotel when her dress “burst” open, was a publicity stunt pre-arranged with a freelance photographer. Although doubtlessly well-rehearsed, as might be expected from a trained actor it was one of history's more accomplished "planned wardrobe malfunctions". Frequently, interpretations of Ms Ekberg's technique is seen on social media platforms (real people don't call them "the socials") but not all the young ladies who have followed in her wake so well disguise the artifice.
No comments:
Post a Comment