Showing posts sorted by date for query Escutcheon. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Escutcheon. Sort by relevance Show all posts

Monday, March 13, 2023

Esquire

Esquire (pronounced es-kwahyuhr or e-skwahyuhr)

(1) An unofficial title of respect (usually with no precise definition or significance and sometimes self-conferred), placed (often in its abbreviated form), after a man's surname in formal written address (used with initial capital letter).

(2) In the US, an informal honorific used by lawyers (male & female).

(3) In the UK, a term applied to a commoner considered to have gained the social position of a gentleman (historically a man belonging to the order of English gentry ranking immediately below a knight).

(4) An alternative form for squire when that was used to mean “a youth who in the hopes of becoming a knight attends upon a knight (obsolete).

(5) To raise to the rank of esquire; in medieval use the attendant and shield bearer of a knight (and subsequently sometimes knighted themselves), one practical significance of the title being it conferred the right to bear arms.

(6) In heraldry, a bearing similar in form to a gyron, but extending across the field so that the point touches the opposite edge of the escutcheon.

(7) To address as Esquire.

(8) A gentleman who attends or escorts a lady in public; a male escort (rare and long archaic except when applied humorously or euphemistically (as a sanitized alternative to “tame cat”, “rent boy” et al).

1425–1475: From the late Middle English esquier, from the Middle French escuyer & escuier (shield bearer; an attendant young man in training to be a knight), from the Old French esquiere, esquierre & esquarre (square), from the Latin scūtārius (“shield bearer”, “guardsman”, the construct being scūt(um) (shield) + -ārius (-ary).  The suffix -aris was a form of -ālis with dissimilation of -l- to -r- after roots containing an l (the alternative forms were -ālis, -ēlis, -īlis & -ūlis); it was used to form adjectives, usually from noun, indicating a relationship or a "pertaining to").  The form reached modern French as écuyer (shield-bearer, armor-bearer, squire of a knight, esquire, equerry, rider, horseman).  Rather (as some might reasonably suppose) than esquire being formed as e- + - squire, the word squire was a product of apheresis (the suppression or complete loss of a letter or sound (syllable) from the beginning of a word) from the earlier French & English.  Esquire is a noun & verb and esquired & esquiring are verbs; the noun plural is esquires.

Esquire began as a feudal rank ranking below a knight, the origin of the word in the role of a squire who attended upon a knight as a kind of combination of personal assistant, apprentice and servant.  For those not from established families, it was one of the few available paths to knighthood.  As the historic role of knights receded in the sixteenth century, the use broadened to encompass (1) the educated or professional class (especially those practicing in law) & (2) members of the gentry and their sons not otherwise entitled to some title.  In the US, esquire became attached to lawyers (both male & female), probably as an identifier to align in some way with the “Dr” granted to physicians because by convention, those with vocational doctorates (Doctor of Jurisprudence (J.D., JD, D.Jur., or DJur) don’t use the “Dr” like those with higher or research doctorates (Ph.D, D.Sc, DCL et al).  Reflecting the shared origin with lawyers as “men of letters” (the lawyers more anxious to acknowledge their past than the surgeons are to recall they came out of the barber shops) writers and journalists also long liked to adopt an “esq” though much derision means it’s now less common.

Admiral Sir Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax KCB.

In England, for historic reasons, the history and current usage is complicated.  The title is granted to the eldest sons of knights, the elder sons of the younger sons of peers and their eldest sons in succession, officers of the king's courts and of the royal household, barristers, justices of the peace while in commission & sheriffs and is available to gentlemen who have held commissions in the military.  It thus enjoys a wide vista but even now a definitive listing of the correct use has never been codified and some view it as pretentious even when technically correct.  Littered in the history of honors are also curiosities like the right of a Knight of the Most Honourable Order of the Bath to appoint three esquires at the time of his installation, something which seems of ancient origin but was formalized in 1815 when the old order of knighthood (KB) was re-organized into three classes: Knight Grand Cross (GCB), Knight Commander (KCB) & Companion (CB).  One task a KCB’s helpful esquire might have performed was to assist translators in formal ceremonies.  In 1939, when Admiral Sir Reginald Aylmer Ranfurly Plunkett-Ernle-Erle-Drax, KCB, DSO, JP, DL (1880-1967) was introduced at a ceremony in Moscow, diplomatic protocol required his honors be read out in full, the Russian translator rendering his KCB as рыцарь умывальник (rytsar' umyval'nik) (Knight of the Wash Tub).  The Russians couldn’t help but laugh and fortunately, the admiral shared their amusement.  In legal documents and in uses deemed formal, Esquire is usually written in full after the names of those using the designation.  It’s otherwise abbreviated to Esq or (the now less common) Esqr.  Those conventions should in theory be observed also when adding an address to an envelope and American lawyers settled on a post-nominal Esq. (almost always with the needless period (full-stop)) in their e-mail signature blocks.

Lindsay Lohan attending the Esquire and DKNY fashion show, London, June 2014.

Squire was a truncation of esquire, the process known technically linguistics as apheresis (the suppression or complete loss of a letter or sound (syllable) from the beginning of a word).  It too was thus from the Old French escuier, from the Late Latin scutarius (shield bearer) which is Old English was spelled scutifer.  The equivalent in the Classical Latin was armiger (arms bearer).  The early meanings of squire were essentially the same as those attached to esquire but it evolved in England by the mid seventeenth century also to describe (with some variations) “a substantial landholder in a town or village who is a landlord to most or many inhabitants”.  The less formal term “lord of the manor” was essentially analogous and given the nature of the class system and economic relations in England, the role of squire often overlapped with offices such as that or mayor or magistrate and that (linguistic) tradition continues in contemporary American use, “squire” the title used for justices of the peace or similar local dignitaries.  Although the attractive slang forms squirearchy & squiress seem not to have survived, in UK working class slang, “squire” is used in a respectful and friendly way between men, a democratic re-purposing of the earlier sense of “country gentlemen”, dating from 1828.  The meaning “a ruler; a carpenter's square; a measure” was derived from the Middle French esquierre (rule, carpenter's square) or the Old French esquire (another form of esquarre (square)) and is long obsolete.

Ford Country Squires: 1951 (with genuine wood, left), 1959 (centre) and 1971 (right).

Long replaced in public favor by even more commodious SUVs, vans and people-movers, mass-market station wagons were a post-war phenomenon and in the US popular until the late 1980s.  Consistently the best-selling of the full-sized breed were the big Fords, the top-of-the-range being the Country Squire which was available between 1950-1991.  Its most distinctive feature was the “woodgrain” Appliqué which adorned the sides and for most of the Country Squire’s life it was rendered in DI-NOC, (Diurno Nocturna, from the Spanish, literally “daytime-nighttime” and translated for marketing purposes as “beautiful day & night”), an embossed vinyl or polyolefin material with a pressure-sensitive adhesive backing produced since the 1930s and perfected by Minnesota Mining & Manufacturing (3M).  The early cars (1950-1951) though actually used genuine timber in a nod to earlier coach-building traditions which were actually an economic imperative, station wagons (until the suburban developments of the post-war years made them popular) never produced in sufficient volume to make viable tooling factories for production in metal.  Much cheaper, the plastic DI-NOC replaced the timber in 1952 (although the perimeter moldings remained timber until 1953, after which 3M produced an emulation) and other manufacturers copied the idea which eventually spread beyond station wagons.  It was very much a thing which suited US tastes, Ford’s attempt to tempt UK & Australian buyers short-lived.

One-off 1967 Ford Country Squire with Q-Code 428 V8 and four-speed manual transmission.

Like most big station wagons, almost all the Country Squires were built for function and although the engines might sometimes be large (in the 1970s they were available with 429 & 460 cubic inch (7.0 & 7.5 litre) V8s), they were configured to carry or tow heavy loads and were thus sold almost always with heavy-duty automatic transmissions.  In 1967 however, there was a one-off Country Squire built with the combination of a 428 cubic inch (7.0 litre) V8 in Q-Code configuration, the “Q” a reference to the four-barrel (quad) carburetor, the most powerful offered that year in full-sized Fords.  Such vehicles are usually unicorns, often discussed and sometimes even created as latter-day “tributes” but rarely real but the 1967 Country Squire is a genuine one-off and as a type may be unique not only among Fords but also the entire full-size ecosystem of the era.  The tale is sometimes still repeated that Plymouth built a special order Belvedere station wagon at the request of Bill Harrah (1911–1978) of Harrah's Hotel and Casinos in Nevada (now part of Caesars Entertainment) with the 426 cubic inch (7.0 litre) HEMI V8 for the rapid transport of cash across the desert but that is a myth and the coda (that Harrah decided instead to build his own) is just as unverified.  So the 1967 Country Squire is a curious period piece and a collectors’ item; despite its dilapidated appearance, in 2020 it sold at auction in the US for almost US$50,000.

Lindsay Lohan in Esquire (Middle East).

Tuesday, February 21, 2023

Cruciform

Cruciform (pronounced kroo-suh-fawrm)

(1) In geometry, a geometric curve, shaped like a cross, which has four similar branches asymptotic to two mutually perpendicular pairs of lines (equation: x ² y ² – a ² x ² – a ² y ² = 0, where x = y = ± a are the four lines).

(2) In engineering or design, being in the shape of a cross; cross-shaped.

(3) An emblem or escutcheon in the shape of a cross.

(4) In aeronautical engineering, a type of tail structure.

(5) In genetics, a cross shape in DNA (known also as the Holliday junction).

1814: From the Modern Latin cruciformis (1655-1665), the construct being from crux (genitive crucis) (stake, cross) + forma (form, shape), both Latin words of unknown origin; the he English form was first documented in 1814.  Early etymologists suggested crucis might have links with the Irish cruach (heap, hill), the Gaulish krouka (summit), the Old Norse hryggr (backbone) or the Old English hrycg (back) but modern scholars, although offering the odd speculation, concede only it may have been borrowed from “somewhere” an observation which, while probably true, isn't a great deal of help.  Form first entered Old English around the turn of the thirteenth century as forme & fourme (semblance, image, likeness), a direct borrowing from the Old French forme & fourme (physical form, appearance; pleasing looks; shape, image; way, manner), from the Latin forma (form, contour, figure, shape; appearance, looks; a fine form, beauty; an outline, a model, pattern, design; sort, kind condition), again a word of unknown origin, the most accepted theory being it may be from or cognate with the Ancient Greek morphe (form, beauty, outward appearance).  Cruciform is a noun & adjective, cruciformity is a noun and cruciformly an adverb; the noun plural is cruciforms.

Empennages: the cruciform & the T-Tail

On airframes, a cruciform tail is an empennage (the tail assembly, almost always at the extreme rear of an aircraft, provides directional stability while in flight, as the feathers on an arrow generate, the word derived from the French empenner (to feather an arrow)), a configuration which, when viewed in direct frontal or rearward aspect, assume a cruciform (lower case ) shape.  The accepted practice is for the horizontal stabilizer to intersect the vertical tail close to the middle, well above the fuselage.

Cruciform tail: Rockwell B-1 Lancer

The cruciform tail is a compromise.  While not offering all the aerodynamic advantages of the T-Tail (where the horizontal stabilizer is mounted atop the tail (upper case T) and thus almost completely removed from the wake of the engines), it doesn’t demand the additional structural strengthening (and thus weight) or suffer the same vulnerability to metal fatigue.

T-Tails: Lockheed C-141 Starlifter (produced 1963-1968), Wright-Patterson USAF (US Air Force) Base, Dayton Ohio (left), Vickers VC10 (produced 1962-1970) in BOAC livery, BOAC promotional photograph, 1964 (centre) and Lockheed C-5M Galaxys (produced (all versions) 1968-1989) at USAF Base, Dover, Delaware (right).

The T-Tail is used in aviation for a variety of reasons.  On freighters, the advantage is the horizontal stabilizers are moved away from the rear of the fuselage, meaning the space-consuming mechanical and hydraulic assemblies don't intrude on the rear-loading area, permitting both a larger door aperture and an uninterrupted load-path.  One unusual use was the Vickers VC10, a design distinguished by the four engines being mounted in the tail section, something which precluded the conventional placement of horizontal stabilizers.  The VC10 was a design cul-de-sac but as the K.3 aerial refueling tanker, the airframe remained in service with the Royal Air Force (RAF) until 2013.

The cruciform (left) and the T-Tail (right) can be borrowed from aeronautical design and applied to hairstyles: Lindsay Lohan demonstrates.

Saturday, December 10, 2022

Concierge

Concierge (pronounced kon-see-airzh or kawn-syerzh (French))

(1) A person who has charge of the entrance of a building and is sometimes the owner's representative; a doorkeeper.  Historically, the role is most associated with residential buildings in large French cities but the role is increasingly common in both residential and commercial buildings in many countries.

(2) A member of a hotel staff in charge of certain services for guests including (1) those provided for a fee by third parties including securing tickets for the theatre, tours or other entertainment, taxis, airport transfers etc and (2) internal hotel matters such as baggage handling, delivering and collecting laundry, providing directions etc.  Many do offer certain services such as hire-cars (and most famously prostitution) on the basis of secret commissions.

(3) An employee stationed in an apartment house lobby who screens visitors, controls operation of elevators, accepts deliveries to the tenants, etc.

(4) A custodian or warden of a prison (obsolete).

(5) As concierge medicine (also known as retainer medicine), pertaining to or being medical care for which the patient pays the doctor an annual fee, either for special or additional services or to guarantee priority attention when required.

(6) A synonym of conciergerie or concergius (obsolete).

(7) As shopping concierge, a part of the gig-economy which offers personal assistance in shopping in a particular area, additionally providing services (such as international shipping) which may not be offered by a retailer.  Shopping concierges charge usually either by time or a percentage of the transactions effected (or a combination of both) and it's assumed secret commissions are also paid by retailers.  In an informal sense, the idea has been extended to the finance sector where concierge is sometimes used as slang to describe brokers.

1640-1650: From the twelfth century French concierge (caretaker, doorkeeper of a hotel, apartment house, prison etc; porter of uncertain origin.   It may have been from the Old French cumserges, which may be from the Vulgar Latin conservius, from the Latin conservus (fellow slave), an assimilated form, the construct being con- (from com-) (with, together) + serviēns, present participle of servīre (to serve) and related both to servius (slave) and the modern “serve”.  The con- prefix was from the Middle English con-, from the Latin con-, from the preposition cum (with), from the Old Latin com, from the Proto-Italic kom, from the primitive Indo- European óm (next to, at, with, along).  It was cognate with the Proto-Germanic ga- (co-), the Proto-Slavic sъ(n) (with) and the Proto-Germanic hansō.  It was used with certain words to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or with certain words to intensify their meaning.  Servus was from the Proto-Italic serwos (guardian), from the primitive Indo-European serwos (guardian) which may be related to ser- (watch over, protect); it was cognate with servō and the Avestan haraiti (he heeds, protects).  In Latin, over the years, servus (genitive servī, feminine serva) could be used to mean servant, serf or slave.  The suggestion, attributed to nineteenth century French novelists, that concierge is a contraction of comte des cierges (a servant responsible for maintaining the lighting and cleanliness of medieval palaces (literally “count of candles”) is considered a figment of the literary imagination.  Like English, some languages (such as German and Portuguese adopted the French spelling while others produced variants including the Catalan conserge, the Russian консье́рж (konsʹjérž), the Serbo-Croatian консијерж (konsijerž) and the Spanish conserje.  Concierge is a noun; the noun plural is concierges.

In historic documents, concierge appears sometimes to be a synonym for a number of roles but many of these are historically (and sometimes geographically) specific including castle-keeper, lodge-keeper of a château and jailor (or keeper) in a prison.  Even in modern use, there’s some overlap in function and a caretaker, custodian or janitor will perform some of the roles associated with a concierge but not all.  The greatest degree of overlap occurs in city hotels, the larger having clear distinctions between the duties undertaken by commissioners (doormen), porters and a concierge proper but these demarcations blur or disappear in smaller operations.  Concierge can be a concept as well as an individual, some hotels having concierge departments but staffing them without using anyone with the exact title.  In the France of L'Ancien Régime, the title was once attached to a high royal official of the household.  When the spellings (the original Latinized forms) were concergius or concergerius, the role was that of the guardian of a house or castle and in the later middle ages it came to be used for the court official who acted as the custodian of a royal palace.  In Paris, circa 1360, as the Palais de la Cité ceased to be a royal residence and became the seat of the courts of justice, the Conciergerie was turned into a prison, an institution for which L'Ancien Régime sometimes had great need. As late as the year leading up to World War I (1914-1918), in Europe it was common for a hotel's concierge to be referred to as a a "Suisse", reflecting the frequency with which men from Switzerland filled the role.

The Secret Society of the Les Clefs d’Or

Escutcheon of the Secret Society of the Les Clefs d'Or.

The Secret Society of the Les Clefs d’Or is the international organization of hotel lobby concierges.  Now with chapters in many countries, it was registered originally in Paris in 1929 as the Union Internationale des Concierges d'Hôtels (UICH) and this identity was maintained formally until 1995 when, at the 42nd International Congress held in Sydney, Australia, a resolution was passed changing the name to Union Internationale des Clefs d'Or (UICO).  The international membership now exceeds 4000.  Properly pronounced as lay-clay-door, the literal translation from French is keys of gold, reflected in their membership symbol, most frequently seen as the twinned lapel pins worn by members, something remarkably similar to the escutcheon of the Holy See and neither the Vatican nor the Les Clefs d’Or has ever denied that a relationship may exist.  To become a member of Les Clefs d’Or, one must be at least twenty-one years of age, of good moral character and active within their concierge community.  Additionally, they must be employed by hotels in the usual sense of the word (not corporate or residential buildings) and have been employed thus for a minimum of five years (two if that service has been under the supervision of a member).  Also, the desk at which they work must have a sign that includes the word “concierge.”  Approval of membership is subject to the provision of documents, sponsorship by two existing members and a formal interview process.

Promotional poster for Il portiere di notte (The Night Porter (1974)), directed by Liliana Cavani (b 1933).  Note the crossed keys of the Les Clefs d'Or or Bogart's lapel.

Novelists and film makers have often been fond of concierges, presumably because they can be used as a quasi-narrator or linkage device between protagonists, the dramatic and comedic potential frequently (though not always convincingly) explored.  The best film in this sub-genre remains the cult favourite The Night Porter (1974), set in the high cold war Vienna of 1957 and starring Dirk Bogarde (1921–1999) as former Nazi concentration camp officer and Charlotte Rampling (b 1946) who had been one of his youthful inmates and one upon whom he imposed a sadomasochistic relationship.  Although not without flaws in its editing, The Night Porter is memorably evocative of the era and is more highly regarded now than at the time of its release.  In 2018 it was one of the films included in the Venice Classics at the Venice International Film Festival.

Dirk Bogart in The Night Porter with the paired crossed keys of the Les Clefs d'Or on the lapels.

Most concierges aren’t sadomasochistic (as far as is known) but they can still be involved in bizarre stuff.  One former member of the secret society is Australian Elvis Soiza (concierge at 111 Eagle Street, Brisbane) who says he can procure anything (as long as it's legal).  No longer a member because the Les Clefs d’Or restricts its rolls to those working in hotels, he notes there’s remarkably little difference between what’s done in a corporate building and a luxury hotel, the concierge still the “human face to a property” and one there to “offer advice, sooth, inform, entertain and organise”.  He sums up such buildings as “a hotel without bedrooms” (although Elon Musk may have blurred things a bit).

Lindsay Lohan usurping the escutcheon of the Les Clefs d'Or (digitally altered image).

During his years in hotels, Mr Soiza had many interesting requests but the most remarkable came in London during the 1980s when a Middle Eastern sheik asked him to arrange a pink elephant as a birthday surprise for his wife.  Thinking he needed a large stuffed toy he began to peruse the Harrods’ catalogue, only to be told the sheik wanted a real elephant, painted pink.  It took some doing, requiring Mr Soiza to coordinate a local circus, the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA), local government (it's not clear which one, the Greater London Council (GLC, 1965-1986) was in 1986 dissolved by the Thatcher government with its responsibilities assigned to existing borough councils), the Indian High Commission and the Metropolitan Police but, within twelve hours, he’d secured an elephant, had it painted pink, obtained the required permit and, with a police escort, had the beast led to the hotel in time for the birthday party.  Quite remarkable.

The original image (left), the photoshopped fake (centre) and an actual African pink elephant (a form of partial albinism).

Pink elephants are of course hard to find in London but they're rare anywhere.  On the internet, there have been claims the creatures can be found in parts of India, the color the result of the red soil in the environment, the creatures spraying dust on their hides to protect themselves from biting insects.  However, it turned out to be fake news, the supporting evidence created with Photoshop and wildlife experts that while elephants cover themselves in mud, this doesn’t change the colour of their skin.  It's true there is a rare genetic disorder (technically a form of albinism) which can result in the skin of young African elephants displaying a slight pink hue but it's nothing like the vivid hot pink in the Photoshopped fake news.

Monday, July 25, 2022

Pile

Pile (pronounced pahyl)

(1) An assemblage of things laid or lying one upon the other.

(2) Slang for a large number, quantity, or amount of anything.

(3) A heap of wood on which a dead body, a living person, or a sacrifice is burned; pyre the more common form.

(4) Slang term for a lofty or large building or group of buildings.

(5) In metallurgy, a bundle of pieces of iron ready to be welded and drawn out into bars; fagot.

(6) In electricity, slang for a voltaic pile.

(7) To gather, accumulate, or rise in a pile or piles (often followed by up).

(8) In construction, a long column of timber, concrete, or steel that is driven into the ground to provide a foundation for a vertical load (a bearing pile) or a group of such columns to resist a horizontal load from earth or water pressure (a sheet pile)

(9) In heraldry, an ordinary in the form of a wedge or triangle coming from one edge of the escutcheon, from the chief unless otherwise specified.

(10) In archery, the sharp head or striking end of an arrow, usually of metal and of the form of a wedge or conical nub.

(11) A fabric with a surface of upright yarns, cut or looped, as corduroy, Turkish toweling, velvet, and velveteen.

(12) In nuclear physics, a structure of uranium and a moderator used for producing atomic energy; nuclear reactor.

Pre 1000: Middle English pile from Old English pīl (shaft) derived from the Latin pīlum (javelin) and pīla (pillar or mole of stone).  Variations emerged in Late Middle English, pyles from 1375–1425 was a plural of the Latin pilae (literally, balls) and from 1300–50 piles (hair, plumage) from the Latin pilus (hair), the -i- short in Latin but long in Anglicized school pronunciation.  The Middle English pyl (reverse of a coin) was a special use of the Medieval Latin pīla.  Word actually passed to English from the Old French pyle. 

The meaning "mass or heap" was universal by the early fifteenth century, originally "pillar, pier of a bridge," from Middle French pile and directly from Latin pila "stone barrier, pillar, pier"; the development in Latin from "pier, harbor wall of stones," to "something heaped up" and the meaning "large building", common by the fourteenth century is probably the same word.  The "heavy pointed beam" is from the Old English pil (stake), as "arrow" is from the Latin pilum (heavy javelin of the Roman foot soldier, literally pestle), source of the Old Norse pila, the Old High German pfil, and the German pfeil (arrow).  Of all these, origin is uncertain.  The meanings as applied to fabrics and downy plumage are from the Anglo-French pyle or the Middle Dutch pijl, both from Latin pilus (a hair), source of the Italian pelo and Old French pel.  Phonological evidence rules out transmission of the English word via the Old French cognate peil and poil; meaning "nap upon cloth" emerged in the 1560s.  The most familiar modern meeting (to heap up) is from the mid fourteenth century while the figurative verbal expression “pile on” (attack vigorously, attack en masse) is an Americanism from 1894.

Chicago Pile-1

The atomic pile was the original name for a nuclear reactor, a device used to initiate and control a self-sustained nuclear chain reaction.  Chicago Pile-1 (CP-1) was the world's first nuclear reactor and on 2 December 1942, the first human-made self-sustaining nuclear chain reaction was initiated.

Chicago Pile-1, 1942                          

CP-1 was built with 45,000 graphite blocks weighing 360 tons used as neutron moderators, fueled by 5 tons of uranium metal and 45 tons of uranium oxide which, despite the bulk, produced only a tiny amount of power, about one-half watt. The original design intended the shape to be spherical but, during construction, it was calculated the critical mass required for a chain-reaction could be achieved with a smaller pile.  Disassembled in 1943, CP-1 was reconfigured to become Chicago Pile-2 (CP-2) and it operated in that form until 1954 when it was dismantled and buried.

Wednesday, March 16, 2022

Protuberant

Protuberant (pronounced proh-too-ber-uhnt, proh-tyoo-ber-uhnt, or pruh-too-ber-uhnt)

Bulging out beyond the surrounding surface; protruding; projecting; swelling from the surrounding surface; bulging.

1640–1650: From the sixteenth century French protubérant (prominent beyond the surrounding surface), from the Late Latin protuberantem (nominative protuberans), present participle of prōtūberāre (to swell, bulge, grow forth), the construct being pro- (forward) + tuber (lump, swelling) from the primitive Indo-European root teue- (to swell).  The most common form in the Late Latin was prōtūberāre (to swell).  The verb protuberate (bulge out, swell beyond the adjacent surface) dates from the 1570s, from Late Latin protuberatus, past participle of prōtūberāre.  Protuberant is an adjective, protuberate is a verb, protuberance & protuberancy are nouns and protuberantly is an adverb.

Artwork not by PM&C.

In Australia, the Department of Prime-Minister & Cabinet (PM&C) recently released a new logo for the “Women’s Network”.  To the left of the construct was a cursive "W", the right stroke (the vertical diagonal line in a letter) adorned with a swash (a fancy or decorative replacement for a terminal or serif in an upper-case capital letter (although if the w is lower case (it’s hard to tell) this would be a flourish).  To the right was a capsular (technically a geometric stadium) protuberance which had been bitten into by the stylized W.  The logo’s graphical elements were rendered in a darkish purple which lightened to the right, the text below in two different sans serif fonts, one line in black, the other grey.  The design and placement of the text, though not obviously thoughtful, did at least add meaning to the graphic which might otherwise have been thought something to do with aubergines (eggplant).

Innocent interpretation: The aubergine (eggplant).

The logo proved to have a short life, withdrawn from circulation in response to complaints it resembled male genitalia; on Twitter, #logonono quickly trended.  Almost immediately the furor erupted, PM&C issued a statement saying the logo had been “removed” from its website “pending consultation with staff”.  Noting the phallic creation was part of a rebrand of staff diversity networks “to establish a consistent look and feel” between the logos used for various groups, PM&C added “the Women’s Network logo retained a ‘W’ icon which staff had been using for a number of years” which seemed an unnecessary clarification given nobody had objected to the W.  Anxious to assure the country that whatever controversy might have been induced by the purple protuberance, PM&C announced the “…rebrand was completed internally, using existing resources, and designs were consulted on widely.  No external providers were engaged for this work… (and that) the prime minister and the prime minister’s office were not part of this logo design.”

Graphic designers do seem sometimes unaware of the levels of anatomical comparison their work offers.

The errors cut across cultures.  Here technical advice from an architect would have helped, a historically correct second minaret should have been added and only a single dome depicted.

The attitude of critics was exemplified by the National Older Women’s Network, which issued a statement describing the logo as “either thoughtless or an insult” although as a re-branding exercise, the project had to be labeled a success, most of the country now aware of the existence of the Women’s Network, a mysterious body previously familiar probably only to a few dozen.  A discussion of what it does or whether it fulfils any useful purpose wasn’t stimulated by the outcry over the offending logo so whatever the Women’s Network was doing before, it presumably continues to do.  One thing it achieved was to flush out the competition; it seems there are in the country a number of organizations with "Women's Network" in their title.

Developed in 1973 for the Archdiocesan Commission of Catholic Youth, this logo won an award.  It was a more innocent time.

Perhaps the men involved in the “Women’s Network” design didn’t notice the shape of the protuberance because they were focused on the color, anxious to avoid what might once have been the obvious choice: pink.  That would of course have been condescending and gender-stereotyping so PM&C deserve some praise for this mater in which they weren’t involved.  Pink stuff for products aimed at the female market may be less of a thing than once it was but pink stuff aimed at men wanting a gift with a difference for women seems more of a thing than ever, pink tool kits popular gifts with sales spiking reliably in the run up to Valentine’s Day.  It works for novelties like hammers and screwdrivers but doesn’t have a good record as a marketing device writ large, failure exemplified by the Dodge La Femme.

Chrysler show cars, 1954.  Chrysler Le Comte (his, top) & Chrysler La Comtesse (hers, bottom).

Chrysler offered the La Femme package in 1955 and 1956 on certain Dodge models, a creation that was not a stylistic whim but a response to sociological changes in an unexpectedly affluent post-war US society in which women were found to be exerting a greater influence on the allocation of their family’s rising disposable income and of most interest to Chrysler was that those increasingly suburban families were buying second cars, women getting their own.  Adventurous color schemes were nothing new to Detroit, the cars of the art deco era noted for their combinations but things had been more subdued in the years immediately after the Second World War.  That changed with the exuberance of 1950s experimentation, reflected in the colors of the La Femme concept which had been previewed in two of the cars Chrysler displayed during the 1954 show season.  The Le Comte & La Comtesse attracted most attention for their clear Perspex roofs (a craze at the time which didn’t last long as buyers found themselves slowly being cooked) but, following the grammatical conventions of their French definite articles, they were very much a “his & hers” brace, the darker (black & bronze) Le Comte with a “masculine” image and the La Comtesse, painted in  "Dusty Rose" & "Pigeon Grey", a softer and more “feminine” look.

Dodge La Femme (1955-1956).

The public and critical response was sufficiently positive to encourage production and for the 1955 model year, the La Femme option was offered on the Dodge Custom Royal Lancer two-door hardtop, finished in a two-tone combination of "Heather Rose".(a shade of pink) & "Sapphire White", highlighted with gold-colored "La Femme" badges in a display script.  If the exterior was (almost) subdued, the interior, a sea of pink, was femininity laid on with a trowel.  Trimmed in a tapestry fabric unique to the La Femme which wove pink rosebuds on a silver-pink background with pastel-pink vinyl, confronting those who sat there was a dashboard painted in a bright-pink lacquer.

Dodge La Femme (1955-1956).

In a marketing ploy which turned out to be years ahead of its time, the La Femme also came with coordinated accessories, the centrepiece a pink calfskin handbag that fitted neatly into a storage compartment built into the back of the passenger’s seat, the shape of which included a scallop which meant the handbag’s escutcheon plate was visible, Dodge’s press-kits noting the brushed-metal was designed to permit the owner’s name to be engraved.  The handbag contained a compact, lipstick case, cigarette case, comb, cigarette lighter, and change purse, all made variously with faux-tortoiseshell or pink calfskin, both combined with anodized gold-tone metal.  In a matching compartment on the back of the driver’s seat was a matching compartment holding rain coat, rain-cap and an umbrella, all made with a vinyl patterned to match the rosebud interior fabric.  The design and production was by Evans of Chicago, a furrier and maker of fine accessories, famous for the display of "Black Diamond" mink coats in their flagship store at 36 South State Street.  Evans would later fall victim to the anti-fur movement which would lay waste to the industry.

Accessories by Evans of Chicago.

In toned-down form, the La Femme option re-appeared in 1956.  The external color combination was changed to a "Misty Orchid" & "Regal Orchid" scheme and the interior finish was simplified, the previous year’s tapestry fabric proving difficult to produce in volume.  The upholstery used a heavy white cloth with random patterns of short lavender and purple loops, matching the loop-pile carpeting and the accessories were fewer, restricted in 1956 to just the rain coat, rain cap and umbrella.  Over the two season, fewer than 2500 buyers chose the US$143 option and it didn’t re-appear in 1957.  Interestingly, (unverified) sources suggest at least three La Femme buyers chose the most powerful engine on the option list, Dodge’s D-500 (a 315 cubic inch (5.2 litre) V8 with hemi heads and a four-barrel carburetor); perhaps not all clung to 1950s gender stereotyping.

A simple solution.

Other manufacturers did offer feminine-themed cars in a similar vein including the pink Pontiac Parisienne, Chevrolet Impala Martinique, and Cadillac Eldorado Seville Baroness but none enjoyed much more success than the La Femme.  What in the US did prove a success with the female demographic was the new generation of more compact cars introduced in the early 1960s, women sensibly drawn to something smaller than the standard-size US automobile which after 1957 grew to an absurdly inefficient size.  Much later, there would be innovations in car design which women found genuinely helpful such as a hook on which a handbag could hang while remaining conveniently accessible and headrests which comfortably accommodate ponytails.

Detecting the protuberance of pregnancy: Ali Lohan (b 1993, left) photographed with her pregnant sister (right) wearing Sandal-Malvina Fringe Tank Dress in (unattributed) Dodge Yorange (left).  The shoes are Alexandre Birmen Clarita Platforms.