Monday, October 24, 2022

Stack

Stack (pronounced stak)

(1) A more or less orderly pile or heap.

(2) A set of shelves for books or other materials ranged compactly one above the other, as in a library.

(3) As smoke-stack, a number of chimneys or flues grouped together (and used originally to describe an especially tall structure).

(4) A vertical duct for conveying warm air from a leader to a register on an upper story of a building.

(5) A vertical waste pipe or vent pipe serving a number of floors.

(6) In informal use, a great quantity or number.

(7) In radio, an antenna consisting of a number of components connected in a substantially vertical series.

(8) In computing, a linear list arranged so that the last item stored is the first item retrieved and an area in a memory for temporary storage

(9) In military jargon, a conical, free-standing group of three rifles placed on their butts and hooked together with stacking swivels.

(10) In air traffic control, as air stack or stack-up, groups of airplanes flying nearly circular patterns at various altitudes over an airport where crowded runways, a low cloud ceiling, or other temporary conditions prevent immediate landings.

(11) In historic English measure for coal and wood, equal to 106 cubic feet (3m3).

(12) In geology, a column of rock isolated from a shore by the action of waves.

(13) In poker and some other games, the quantity of chips held by a player at a given point in a gambling game.

(14) To arrange or select unfairly in order to force a desired result, especially to load (a jury, committee, etc.) with members having a biased viewpoint.

(15) In Australian slang, to crash (typically a bike, skateboard etc).

(16) In recreational drugs as "stacked pill", a dose (most associated with MDMA) with an external coating in several (stacked) colors.

1250–1300: From the Middle English stak (pile, heap or group of things) from a Scandinavian source akin to the Old Norse stakkr (haystack), thought to be from the Proto-Germanic stakkoz & stakon- (a stake), from the primitive Indo-European stog-, a variant of steg (pole; stick (source of the English "stake")), the source also of the Old Church Slavonic stogu (heap), the Russian stog (haystack) and the Lithuanian stokas (pillar).  It was cognate with the Danish stak and the Swedish stack (heap, stack).

Noted stackers, same cause; different effect: Liz TrussXi Jinping with their predecessors.

Especially in politics, the idea of loading the membership of some body (a committee, a branch meeting etc) so that votes may be controlled is an ancient (if not noble) practice but it wasn't described as "stacking" until the early twentieth century.  In some jurisdictions, the practice of "branch stacking" (paying for people to enroll in a political party, many of whom may not be aware of their involvement) has been made unlawful but the technique seems still widespread.  Recent examples at the more exalted level of executive government include Liz Truss (b 1975; UK prime-minister for a few weeks in 2022) who stacked her infamously brief administration exclusively with her supporters regardless of their talent and Xi Jinping (b 1953; paramount leader of the People's Republic of China since 2012) who, when re-structuring the seven member Standing Committee of the Politburo after securing a third term in office, ensured no dissenting voices were likely to be heard.  This worked out not well for Ms Truss; Mr Xi expects better things. 

Stacked: Lindsay Lohan photographed in a pleasing aspect.

Stack in the sense of Australian slang (often as "stacked it") means "to crash" in some way, typically from a skateboard, scooter or bike and (to clarify things) the word was memorably used by #metoo campaigner Grace Tame to explain an injury sustained just after she'd upset the ruling Liberal party.  In the sub-culture of recreational drugs, "stacked pills" are those with a layered color scheme suggesting some interesting variation of ingredients (although all the evidence suggests the finish is purely decorative); among the MDMA crowd "stacked disco biscuits" were said to be a 1990s favorite.  As applied to the (noun) shelves in libraries upon which books are (verb) stacked, use dates from 1879 and as a description of the chimneys of factories, locomotives etc it came into use in the mid-1820s.  The use in computing (the best known of which is probably the IP (Internet Protocol) stack)) dates from 1960 when the word was use to describe software consisting two or more components, the loading of which is dependent on an earlier part, hence the idea of layers which stack upon each-other.  As a modifier it was used to describe the haystack in the mid-fifteenth century and in industrial architecture the smoke-stack (a very tall factory chimney) dates from the mid 1820s (although the structures pre-date the use).  The use of smoke-stack was later picked up by naval architects and was applied also to steam locomotives although these exhausts weren't disproportionately tall.  The verb stack emerged in early fourteenth century agriculture in the sense of "to pile up the grain into a stack" and was thus directly from the noun.  Perhaps surprisingly, the adjectival use of stacked appears undocumented until 1796 when it was used as a past participle to describe the clusters of hay assembled at harvest but etymologists suspect it had long been in oral use.  The adjectival use of stacked to suggest a woman who is pleasingly (even perhaps slightly disproportionately) curvaceous dates from 1942.

Of DeSoto's triple stack

1957 DeSoto Adventurer Convertible.

DeSoto's signature triple stacked taillights were a footnote in Detroit's macropterous era of the late 1950s, the style making possible the distinctive vertical arrangement.  Chevrolet would for years make triple taillights a trademark of their more expensive lines (although, apart from the odd special built for the show circuit, they resisted the temptation to add a third to the Corvette (the additional rear apertures on the abortive 1963 Corvette Grand Sport (GS) were for air extraction)) but they appeared always in a less memorable horizontal array.  DeSoto's motif was Chrysler's most successful use of the fins but it wasn't enough to save the brand  which was crowded out of the mid-priced market, not only by competition from General Motors (GM) and Ford but also by intra-corporate cannibalization, squeezed from below by Dodge and from above by Chrysler's new Newport line.  Demand for DeSotos collapsed and that so many were built in 1960 was simply to use up the large inventory of the few parts still exclusive to the brand.  The last of the line, heavily discounted, were not sold until well into 1961.

More sharing of stuff than before: 1960 DeSoto Fireflite four-door hardtop (left) and 1960 Chrysler New Yorker four-door hardtop (right).

By 1959 the writing was on the wall for the once popular DeSoto and the 1960 range would prove its swansong, the last of the breed barely modified Chryslers and the only real hint of the past was the taillight's triple frets.  On the DeSoto the ridges were a modest attempt to retain brand identity but in optics such things have a purpose and are known as “Fresnel lenses” or “Fresnel ribs”, the name from French civil engineer Augustin-Jean Fresnel (1788–1827), remembered for his research into optics which led eventually to the near-unanimous acceptance of the nature of light being a wave (he was half-right but light was later proved to possess a wave-particle duality).  His more enduring Fresnel lens used the catadioptric (reflective/refractive) principle and what the “stepped” design did was extend the reach of lighthouse beams, doubtlessly saving the lives of many seafarers.  Fresnel’s invention was a refinement of the dioptric (refractive) stepped lens, a concept first published by the French cosmologist and mathematician Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon (1707-1788) and Fresnel’s enhancements better distributed and directed the light, improving visibility from longer distances and a greater range of angles.

By 1960 (left) the DeSoto's taillights were a shadow of the way the triple-stack motif had been defined in 1959 (right): This juxtaposition is DeSoto Red Tail Lights in Black and White by Paul Ward.  Many designers probably will prefer the later interpretation but there's a charm to the triple stack.

Open stack exhausts

The exhaust systems of most internal combustion engines are designed to allow as efficient an operation as possible over a broad range of engine speeds while performing as quietly as is required.  Unlike engines used on the road, those designed for competition aren’t as compromised by the need for a wide powerband and quiet operation so open stack exhausts, optimized for flow and the reduction of back-pressure, are attractive.

Stacked: BRM P57 in its original configuration.

During the 1950s, despite engine capacity having being reduced from 4.5 (275 cubic inch) to 2.5 (153 cubic inch) litres, speeds in Formula One were increasing so the sport’s governing body (then the  Commission Sportive Internationale (CSI)), a crew almost as dopey about such things as the Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) are now), reacted by imposing a further reduction to 1.5 litres (92 cubic inch).  The 1.5 litre formula ran between 1961 and 1965 but came under increasing criticism as being unworthy of Formula One status in an age when big-engined machinery in other categories was attracting such interest.  The rules did however compel designers and engineers to conjure up some exquisite voiturettes.  BRM’s jewel-like 1.5 litre V8 was the first since the one-off Mercedes-Benz W165 built for the 1939 Tripoli Grand Prix and proved successful, winning the 1962 drivers’ and constructors’ championships.  To extract the maximum from the tiny V8, BRM initially ran them with eight, slightly angled, open-stack exhaust headers which were effective but, because of the limits of the metallurgy of the era they were prone to working loose so, with only the slightest sacrifice in top-end power, during 1962 an orthodox horizontal system was fabricated as a replacement.

Stacked: Graham Hill, 14th BRDC (British Racing Drivers Club) International Trophy, Silverstone, 12 May 1962.

BRM's chassis for the 1.5 litre formula was actually ready before the new (P56) V8 so in 1961 it was fitted with the widely-used four cylinder Coventry Climax unit which proved uncompetitive against the various configurations of the V6 used in the Ferrari 156 F1 (the "sharknose").  Confusingly, in its debut season, BRM labelled the car the P48/P57 while in 1962 the official name was P578; subsequently just about everybody called the thing the P57 and although lacking the charisma of the earlier and later sixteen cylinder cars it was the factory's most successful engine/chassis combination and wasn't replaced until 1964, one private team even (without success) campaigning the P57 into 1965.


Destacked: Graham Hill, 1962 South African Grand Prix, East London, 29 December 1962.  While the more tightly regulated forms of circuit racing (mostly) restricted the use of open-stack exhausts, in more permissive places (notably the wildly modified "Sports Racing Closed" and "Allcomer" competitions in Australia and New Zealand) the protuberant pipes lasted longer.

Sunday, October 23, 2022

Kamikaze

Kamikaze (pronounced kah-mi-kah-zee or kah-muh-kah-zee)

(1) A member of a World War II era special corps in the Japanese air force charged with the suicidal mission of crashing an aircraft laden with explosives into an enemy target, especially Allied Naval vessels.

(2) In later use, one of the (adapted or specifically built) airplanes used for this purpose.

(3) By extension, a person or thing that behaves in a wildly reckless or destructive manner; as a modifier, something extremely foolhardy and possibly self-defeating.

(4) Of, pertaining to, undertaken by, or characteristic of a kamikaze; a kamikaze pilot; a kamikaze attack.

(5) A cocktail made with equal parts vodka, triple sec and lime juice.

(6) In slang, disastrously to fail.

(7) In surfing, a deliberate wipeout.

1945: From the Japanese 神風 (かみかぜ) (kamikaze) (suicide flyer), the construct being kami(y) (god (the earlier form was kamui)) + kaze (wind (the earlier form was kanzai)), usually translated as “divine wind” (“spirit wind” appearing in some early translations), a reference to the winds which, according to Japanese folklore, destroying Kublai Khan's Mongol invasionfleet in 1281.  In Japanase military parlance, the official designation was 神風特別攻撃隊 (Shinpū Tokubetsu Kōgekitai (Divine Wind Special Attack Unit)).  Kamikaze is a noun, verb & adjective and when used in the original sense should use an initial capital, the present participle is kamikazeing and the past participle, kamikazed; the noun plural is kamikazes.

HESA Shahed 136 UAV.

The use of kamikaze to describe the Iranian delta-winged UAV (unmanned aerial vehicle, popularly known as “drones”) being used by Russia against Ukraine reflects the use of the word which developed almost as soon as the existence of Japan’s wartime suicide bomber programme became known.  Kamikaze was the name of the aviators and their units but it was soon also applied to the aircraft used, some re-purposed from existing stocks and some rocket powered units designed for the purpose.  In 1944-1945 they were too little, too late but they proved the effectiveness of precision targeting although not all military cultures would accept the loss-rate the Kamikaze sustained.  In the war in Ukraine, the Iranian HESA Shahed 136 (شاهد ۱۳۶ (literally "Witness-136" and designated Geran-2 (Герань-2 (literally "Geranium-2") by the Russians) the kamikaze drone have proved extraordinarily effective being cheap enough to deploy en masse and capable of precision targeting.  They’re thus a realization of the century-old dream of the strategic bombing theorists to hit “panacea targets” at low cost while sustaining no casualties.  Early in World War II, the notion of panacea targets had been dismissed, not because as a strategy it was wrong but because the means of finding and bombing such targets didn’t exist, thus “carpet bombing” (bombing for several square miles around any target) was adopted because it was at the time the best option.  Later in the war, as techniques improved and air superiority was gained, panacea targets returned to the mission lists but the method was merely to reduce the size of the carpet.  The kamikaze drones however can be pre-programmed or remotely directed to hit a target within the tight parameters of a GPS signal.  The Russians know what to target because so many blueprints of Ukrainian infrastructure sit in Moscow’s archives and the success rate is high because, deployed in swarms because they’re so cheap, the old phrase from the 1930s can be updated for the UAV age: “The drone will always get through”.

Imperial Japan’s Kamikazes

By 1944, it was understood by the Japanese high command that the strategic gamble simultaneously to attack the US Pacific Fleet at anchor in Pearl Harbor and territories of the European powers to the south had failed.  Such was the wealth and industrial might of the US that within three years of the Pearl Harbor raid, the preponderance of Allied warships and military aircraft in the Pacific was overwhelming and Japan’s defeat was a matter only of time.  That couldn’t be avoided but within the high command it was thought that if the Americans understood how high would be the causality rate if they attempted and invasion of the home islands, that and the specter of occupation might be avoided.

USS New Mexico (BB-40) hit by Kamikaze off Okinawa, 12 May 1945.

Although on paper, late in the war, Japan had over 15,000 aircraft available for service, a lack of development meant most were at least obsolescent and shortages of fuel increasingly limited the extent to which they could be used in conventional operations.  From this analysis came the estimates that if used as “piloted bombs” on suicide missions, it might be possible to sink as many as 900 enemy warships and inflict perhaps 22,000 causalities.  In the event of an invasion, used at shorter range against landing craft or beachheads, it was thought an invasion would sustain over 50,000 casualties to by suicide attacks alone.  Although the Kamikaze attacks didn't achieve their strategic objective, they managed to sink dozens of ships and kill some 5000 allied personnel.  All the ships lost were smaller vessels (the largest an escort carrier) but significant damage was done to fleet carriers and cruisers and, like the (also often dismissed as strategically insignificant) German V1 & V2 attacks in Europe, significant resources had to be diverted from the battle plan to be re-tasked to strike the Kamikaze air-fields.  Most importantly however, so vast by 1944 was the US military machine that it was able easily to repair or replace as required.  Brought up in a different tradition, US Navy personnel the target of the Kamikaze dubbed the attacking pilots Baka (Japanese for “Idiot”).

HMS Sussex hit by Kamikaze (Mitsubishi Ki-51 (Sonia)), 26 July 1945.

Although it’s uncertain, the first Kamikaze mission may have been an attack on the carrier USS Frankin by Rear Admiral Arima (1895-1944) flying a Yokosuka D4Y Suisei (Allied codename Judy) and the early flights were undertaken using whatever airframes were available and regarded, like the pilots, as expendable.  Best remembered however, although only 850-odd were built, were the rockets designed for the purpose.  The Yokosuka MXY-7 Ohka (櫻花, (Ōka), (cherry blossom)) was a purpose-built, rocket-powered attack aircraft which was essentially a powered bomb with wings, conceptually similar to a modern “smart bomb” except that instead of the guidance being provided by on board computers and associated electronics which were sacrificed in the attack, there was a similarly expendable human pilot.  Shockingly single-purpose in its design parameters, the version most produced could attain 406 mph (648 km/h) in level flight at relatively low altitude and 526 mph (927 km/h) while in an attack dive but the greatest operation limitation was that the range was limited to 23 miles (37 km), forcing the Japanese military to use lumbering Mitsubishi G4N (Betty) bombers as “carriers” (the Ohka the so-called "parasite aircraft") with the rockets released from under-slung assemblies when within range.  As the Ohka was originally conceived, with a range of 80 miles (130 km), as a delivery system to the point of release that may have worked but such was the demand on the designers to provide the highest explosive payload, thereby limiting both the size of the rocket and the fuel carried, restricting the maximum speed to 276 mph (445 km/h) which would have made the barely maneuverable little rockets easy prey.

Yokosuka MXY-7 Ohka.

During the war, Japan produced more Mitsubishi G4Ms than any other bomber and its then remarkable range (3130 miles (5037 km)) made it a highly effective weapon early in the conflict but as the US carriers and fighters were deployed in large numbers, its vulnerabilities were exposed: the performance was no match for fighters and it was completely un-armored without even self-sealing fuel tanks, hence the nick-name “flying lighter” gained from flight crews.  However, by 1945 Japan had no more suitable aircraft available for the purpose so the G4M was used as a carrier and the losses were considerable, an inevitable consequence of having to come within twenty-odd miles of the US battle-fleets protected by swarms of fighters.  It had been planned to develop a variant of the much more capable Yokosuka P1Y (Ginga) (as the P1Y3) to perform the carrier role but late in the war, Japan’s industrial and technical resources were stretched and P1Y development was switched to night-fighter production, desperately needed to repel the US bombers attacking the home islands.  Thus the G4M (specifically the G4M2e-24J) continued to be used.

A captured Japanese Yokosuka MXY-7 Ohka (Model 11), Yontan Airfield, April 1945.

Watched by Luftwaffe chief Reichsmarschall Hermann Göring (1893-1946), Adolf Hitler (1889-1945) awards test pilot Hanna Reitsch the Iron Cross (2nd class), Berlin, March 1941 (left); she was later (uniquely for a woman), awarded the 1st-class distinction.  Conceptual sketch of the modified V1 flying bomb (single cockpit version) (right).

The idea of suicide missions also appealed to some Nazis (predictably most popular among those not likely to find themselves at the controls.  The idea had been discussed earlier as a means of destroying the electricity power-plants clustered around Moscow but early in 1944, the intrepid test pilot Hanna Reitsch (1912–1979) suggested to Adolf Hitler (1889-1945; German head of government 1933-1945 & of state 1934-1945) a suicide programme as the most likely means of hitting strategic targets.  Ultimately, she settled on using a V1 flying bomb (the Fieseler Fi 103R, an early cruise missile) to which a cockpit had been added, test-flying it herself and even mastering the landing, some feat given the high landing speed.  As a weapon, assuming a sufficient supply of barely-trained pilots, it would probably have been effective but Hitler declined to proceed, feeling things were not yet sufficiently desperate.  The historic moment passed.

Saturday, October 22, 2022

Tether

Tether (pronounced teth-er)

(1) A rope, chain, or the like, by which an animal is fastened to a fixed object so as to limit its range of movement; a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement.

(2) The utmost length to which one can go in action; the utmost extent or limit of ability or resources.

(3) To fasten or confine with or as if with a tether.

(4) In digital technology, to use an electronic device (typically a phone) to enable a wireless internet connection on another nearby device (typically a laptop).

(5) In idiomatic use, as “at the end of one's tether”, to be at the limit of one's resources, patience, or strength.

(6) In nautical jargon, a strong rope or line that connects a sailor's safety harness to a boat's jackstay.

(7) The cardinal number three in an old counting system used in Teesdale and Swaledale (a variant of tethera).

1350-1400: From the Middle English tether & teder, (rope for fastening an animal), said by some to be from the Old English tēoder and/or the Old Norse tjóðr (tjothr, from the Danish tøjr), both from the Proto-Germanic teudrą or teudran (rope; cord; shaft) of uncertain origin but possibly from the primitive Indo-European dewtro-, from dew- (to tie), or from the primitive Indo-European dewk- (to pull).  It was cognate with the North German Tüder (tether for binding the cattle), the Middle Dutch tūder & tether and the Old High German zeotar (pole of a wagon)

Most etymologists are unconvinced by the link to Old English and conclude a Scandinavian source was most likely but no documentary evidence exists.  The circumstantial evidence is that the Old Norse tjoðr (tether) is certainly from the Proto-Germanic teudran and was the source also of the Danish tøir, the Old Swedish tiuther, the Swedish tjuder, the Old Frisian tiader, the Middle Dutch tuder, the Dutch tuier (line, rope) and the Old High German zeotar; the ultimate root of all was the primitive Indo-European deu- (to fasten) + the mysterious suffix -tro.  The original meaning (confining grazing animals by a rope or cord) dates from the second half of the fourteenth century and the familiar figurative sense of "measure of one's limitations" is attested from the 1570s.  Perhaps surprisingly, there appears to be no mention in English of the words describing the reverse procedure (untethered; untethering) until 1775.  The verb emerged in the late fourteenth century (implied in tethering) in the sense of "confine by a tether," and was used originally of grazing animals as a direct development of the noun.  The figurative use was contemporary with this.

HG Wells’ (1866–1946) last book was Mind at the End of its Tether (1945), a slim volume, best remembered for the fragment “…everything was driving anyhow to anywhere at a steadily increasing velocity”, seemingly describing a world which had become more complicated, chaotic and terrifying than anything he had prophesized in his fiction. In this it’s often contrasted with the spirit of cheerful optimism and forward-looking stoicism of the book he published a few months earlier, The Happy Turning (1945), but that may be a misreading.  Mind at the End of its Tether is a curious text, easy to read yet difficult to reduce to a theme; in his review, George Orwell (1903-1950) called it “disjointed” and it does have a quality of vagueness, some chapters hinting at despair for all humanity, others suggesting hope for the future.

Lindsay Lohan tethered in bondage scene in I Know Who Killed Me (2007).

It’s perhaps the publication date that tints the opinions of some.  Although released some three months after the first use of atomic bombs in August 1945, publishing has lead-times and Wells hadn’t heard of the A-bomb at the time of writing although, he had in 1914 predicted such a device in The World Set Free.  In writing Mind at the End of its Tether, Wells, the great seer of science, wasn’t in dark despair at news of science’s greatest achievement, nuclear fission, but instead a dying man disappointed about the terrible twentieth century which, at the end of the nineteenth, had offered such promise.

Friday, October 21, 2022

Anchorite

Anchorite (pronounced ang-kuh-rahyt)

A person who has retired to a solitary place, traditionally for a life of religious seclusion; a recluse or hermit.

1400–1450: From the late Middle English anchoriteancorite, (hermit, recluse, one who withdraws from the world for religious reasons (and applied especially in reference to the Christian hermits of the Eastern deserts in the two centuries after circa 300 AD.)), a conflation of the Middle English ancre (from the Old English ancra & ancer) and the Old French anacorite or the Medieval Latin anachōrīta & anchōrīta and the Late Latin anchoreta from the Late Greek anachōrēts (literally "one who has retired"), the construct being ana- (back), from anachōrē- (stem of anachōreîn (anakhōrein) (to withdraw)) + khōreîn (to withdraw, to give place), a verbal derivative of chôros (khōra) (place, space, free space, room), from the primitive Indo-European root ghē- (to release, let go; be released) + -tēs (the agent suffix).  The Old English and the Old Irish ancharae were from the Late Latin anachōrēta, from the Late Greek.  The word replaced the Old English ancer, from the Late Latin anchoreta.  Anchoritic is an adjective, anchoritically is an adverb, anchoritism is a noun; anchoress is the feminine noun form.  Synonyms include hermit, recluse, solitary, cenobite, ascetic, monastic, eremite, vestal, postulant & solitaire.

The last papal resignation but one.

Pietro Angellerio (1215-1296) was for five months between July and December 1294 installed as Pope Celestine V.  His resignation from the office was the last until Joseph Ratzinger (1927-2022; Pope Benedict XVI 2005-2013; pope emeritus 2013-2022) in 2013 retired from his eight-year pontificate to become (uniquely) pope emeritus.  Prior to being created pope, Celestine had for decades been a monk and hermit, living a anchorite existence in remote caves and subsisting on little more that wild vegetables, fruits, honey and the occasional locust, his unworldly background meaning he emerged as the ultimate compromise candidate, declared pope after a two-year deadlock in the church’s last non-conclave papal election.  The cardinals had been squabbling for all those two years which so upset the hermit in his cave that he wrote them a letter warning divine retribution would be visited upon them if they didn't soon elect a pope.  Realizing he was entirely un-political, without enemies and likely pliable, the cardinals promptly elected him by acclamation.

Shocked, the hermit declined the appointment, only to have his own arguments turned on him, the cardinals insisting if he refused the office he would be defying God himself; trapped, he was crowned at Santa Maria di Collemaggio in Aquila, taking the name Celestine V.  The anchorite, lost in the world of power politics and low skulduggery was utterly unsuited to the role and within months issued an edict confirming the right of a pope to abdicate.  That done, he resigned, intending to return to his cave but his successor, Boniface VIII (Benedetto Caetani, circa 1231-1303; pope 1294-1303), having no wish to have such a puritanical loose cannon at large, imprisoned him in an agreeable castle where, within months, he died.  In 2013, Benedict XVI fared better, retiring to a sort of papal granny flat in the Vatican and the edict confirming the right of a pope to resign rather than waiting to be taken by God or the Devil is all that remains from Celestine V's pontificate.

Allegory of the Coronation of Celestine V, Musée di Louvre, Paris.

The painter is unknown but the work has been dated to the sixteenth century.  There was long a story, published in both the 1967 forgery Dossiers Secrets d'Henri Lobineau (Secret Files of Henri Lobineau) and the almost equally dubious 1968 book Le Trésor Maudit de Rennes-le-Château (The Accursed Treasure of Rennes-le-Château) by Géraud-Marie de Sède (1921–2004), that the painting was one allegedly brought by controversial priest François-Bérenger Saunière (1852–1917) from the Louvre, circa 1891, but this was later disproved.  It wasn’t until 1923 it was recognized and subsequently classified as being of Celestine V.

Thursday, October 20, 2022

Milieu

Milieu (pronounced mil-yoo, meel-yoo or mee-lyœ (French))

(1) Surroundings, medium, environment, especially of a social or cultural nature.

(2) A group of people with a common point of view; a social class or group.

(3) In psychotherapy, as "milieu therapy" a controversial form of community-based psychotherapy in which patients are encouraged to take responsibility for themselves and others within the unit, based upon a hierarchy of collective punishments.

(4) In linguistics & human communications, as "milieu control", tactics that control environment and human communication through the use of peer pressure and group language.

1795-1805: From the twelfth century French milieu (physical or social environment; group of people with a common point of view (literally “middle place”)), from the Middle French milieu, meilleu, & mileu, from the Old French milliu, meillieu & mileu (middle, medium, mean),  from the Latin medius, formed under the influence of the primitive Indo-European root medhyo (middle) + lieu (place), thus understood as the Latin medius (half; middle) + locus (place, spot; specific location) and the French construct mi- (mid) + lieu (place) mirrors that.  English speakers have used milieu for the environment or setting of something since the early-1800s but other "lieu" descendants are later including lieu itself and lieutenant, in use since the fourteenth century.  By the mid-nineteenth century milieu was in use in English in the sense of “surroundings, medium, environment: and had become a fashionable word among scholars and writers.  A micromilieu is a subset of a milieu.  Milieu is a noun; the noun plural is milieux or milieus.

In the milieu of the industrial baroque, Lohan Nightclub, Iera Odos 30-32 | Kerameikos, Athens 104 35, Greece.

In the twentieth century, milieu was adopted by the emerging discipline of sociology as a technical term.  The US sociologist Charles Wright Mills (1916–1962; professor of sociology at Columbia University 1946-1962) contrasted the immediate milieu of an individual’s life with the over-arching social, political and economic structure, highlighting the distinction between "the personal troubles of milieu" and the "public crises of social structure".

Mills' best known work was the much criticized but also influential The Power Elite (1956), a work much focused on the construct of the milieu which is the repository of power in the modern capitalist West.  Mills took a structuralist approach and explored the clusters of elites and how their relationships and interactions works to enable them to exert (whether overtly or organically) an essentially dictatorial control over US society and its economy.  Mills, while acknowledging some overlap between the groups, identified six clusters of elites: (1) those who ran the large corporations, (2) those who owned the corporations, (3) popular culture celebrities including the news media, (4) the upper-strata of wealth-owning families, (5) the military establishment (centred on the Pentagon’s Joint Chiefs of Staff) and (6), the upper echelons of government (the executives, the legislatures the judges, the senior bureaucracy and the duopoly of the two established political parties.  The overlaps he noted did not in any way diminish the value of his description, instead illustrating its operation.  Had he lived, the French sociologist Émile Durkheim (1858–1917) probably wouldn't much have differed from Mills but in his era he was more concerned with an individual's personal formation and the relationship of that to the enveloping milieu in which they existed.  He described the "big" structure as the milieu social, asserting it contained internalized expectations and representations of social forces & social facts which, he argued, existed only in the imaginations of individuals as collective representations.  Phenomenologists, structuralists at heart, built two models: society as a deterministic constraint (milieu) or a nurturing shell.

Wednesday, October 19, 2022

Hispanic & Latino

Hispanic (pronounced hi-span-ik)

(1) Relating to, characteristic of, or derived from Spain or Spanish-speaking countries (applied especially to Spanish-speaking Latin America.

(2) A person whose primary or native language is Spanish.

(3) As Hispanic-American (and the rarer Hispano-American), a citizen or resident of the United States who is of Spanish or Spanish-speaking Latin-American descent; often used to refer to non-Spanish speakers, except for technical use, it’s now often replaced by the more general Latino.

(4) The Iberian Peninsula, when under the control of Ancient Rome (now in historic reference only).

1575-1585: From the Latin hispānicus (Spanish), the adjectival derivation of the Classical Latin (and Ancient Greek) Hispania (Spain) and Hispanus/Hispanos (Spaniard), ultimately probably of Celtiberian origin.   In English the word is attested from the sixteenth century, spreading to American English) by the nineteenth.  The construct is hispania + -icus.  Hispania was long thought derived from a Phoenician/Punic name i shapan, (land of hyraxes), cognate to the Hebrew שָׁפָן‎ (shafan) (hyrax), supposedly applied because the Phoenicians thought the land's many rabbits resembled hyraxes.  This theory (or legend) was repeated by many Roman authors and may explain why Hispania is depicted with rabbits on some Roman coins.  Later scholars however have cast doubt on the story and suggested possible Phoenician etyma, the most supported is apun ((is)land to the north).  The –icus suffix was added to a noun or verb to form an adjective.  It was from the i-stem + -cus, occurring in some original cases but later used freely.  It was cognate with the Ancient Greek -ικός (-ikós), the Proto-Germanic –igaz, the Old High German and Old English -ig, the Gothic -eigs, the Proto-Slavic –ьcь, the last having long fossilized into a nominal agent suffix  but originally probably also served adjectival functions.  The words Spain, Spanish, and Spaniard are of the same etymology as Hispanus.

Latino (pronounced luh-tee-noh (U) or la-tee-noh (non-U))

(1) Of or relating to people of Latin American origin or descent, especially those living in the United States.

(2) A person of Latin American origin or descent, especially one living in the United States.

1939: A creation of American English borrowed from Spanish adjective latino, in this context short for latinoamericano (Latin American) and thus an ellipsis of that form, from the Latin latīnus (pertaining to Latium, the region of Italy around Rome), possibly from the primitive Indo-European base stela- (to spread, to extend, hence flat country as opposed to mountainous).  Latino was first attested as a prefix from 1939 as a combining form of Latin, from ablative of the Latin latīnus.  It began to enter common use in the US in 1945-1950 as Latino referring to the places or people with Latinate or Romance language in common, the construct essentially a truncated merging of Latin + americano, the adjectival sense of Latino-American (al la African-American) first noted in 1974.  In noun form it should be gender-neutral but has always tended to male association; Latina is the feminine form and there’s long been the gender-neutral Latinx but a more interesting recent invention is latin@, the @ said to resemble both the feminine ending/element “a” and the masculine “o”, though the vagaries of pronunciation probably escape all but native Spanish speakers.

Changes in conventions of use

Latino and Hispanic, though laden with associative connotations from decades of use in the US, refer only to a person's origin and ancestry; a Latin(o/a/x/@) or Hispanic person can be any race or color, the former coming from anywhere in the defined geographical space, the latter the Spanish-speaking sub-set.  Among etymologists and political geographers, there has long been debate about whether the Caribbean can in whole or in part be considered as Latino although some are certainly Hispanic. Some suggest those from French Guiana should be accepted as Latino because French shares linguistic roots with Spanish and Portuguese which does seem a tenuous point, little different about whether people from English-speaking Belize and Guyana and Dutch-speaking Suriname truly fit under the category since their cultures and histories are so distinct.

Latin America, extends from the US-Mexico border to the southern Chilean islands, encompassing many countries, most of them predominately Spanish-speaking, a legacy of colonization.  In the US, the terms Hispanic and Latino (Latina for women, sometimes written as the gender-neutral Latinx or Latin@) were adopted in an attempt, initially for administrative purposes, loosely to group immigrants and their descendants.  The early post-war use of the terms, mostly by statisticians, epidemiologists and other academics does indicate there was adherence to the technical meanings but this dissipated as the words, especially Hispanic, entered mainstream media and public discourse.  By the mid-1950s, Hispanic tended to be used to reference everything and everyone south of the US-Mexico border, regardless of language spoken but since revisions to statistical categories during the Nixon administration (1969-1974) (the change first reflected in the 1980 Census form), the blanket term has tended towards the more correct Latino, the trend accelerating in recent years.  Despite this, some do still use the terms interchangeably.

Lindsay Lohan alighting from helicopter, São Paulo Airport, Brazil, April 2013.

Hispanic is generally accepted as a narrower term that includes people only from Spanish-speaking Latin America, including those countries and territories of the Caribbean or from Spain itself.  Thus, a Brazilian could be Latino and non-Hispanic, a Spaniard could be Hispanic and non-Latino, and a Colombian could adopt both terms.  Perhaps seeking to clarify things, the 2010 US Census helpfully listed both terms specifically mentioning the Spanish-speaking areas of the Caribbean but somewhat vaguely excluded non-Spanish speaking countries.  Whether pragmatically or for other reasons, when filling-out the form, many Latin American immigrants and descendants simply stated their countries of origin.  It may be the case Hispanic is on the linguistic treadmill and should thus be avoided.