Showing posts sorted by date for query Harvest. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Harvest. Sort by relevance Show all posts

Tuesday, September 3, 2024

Psyche

Psyche (pronounced sahyk or sahy-kee)

(1) In the mythology of Ancient Greece and Classical Rome, the personification of the soul.  The beautiful nymph was originally a mortal princess who later married Eros (Cupid, the god of love), was deified and bore him a daughter Hedone (Voluptas).

(2) In the popular imagination, the human soul, spirit, or mind.

(3) In psychology & psychoanalysis, the mental or psychological structure of a person, especially as a motive force (as opposed to the pure physicality of the body).  The psyche is the centre of thought, feeling, and motivation, consciously & unconsciously directing the body's reactions to external influences (the social and physical environment).

(4) In philosophy (in neo-Platonism), the second emanation of the One, regarded as a universal consciousness and as the animating principle of the world.

(5) A variant of the noun, verb & adjective psych (mostly in colloquial use as a clipping of psych(ology)).

(6) In cosmology, a main belt asteroid.

(7) A female given name.

(8) A small white butterfly, Leptosia nina, family Pieridae, of Asia and Australasia; a taxonomic genus within the family Psychidae (bagworm moths).  The butterfly was the symbol of the waif Psykhē, thus the frequency with which depictions of a “departed soul, spirit, ghost” were rendered as winged creatures with some resemblance to butterfly.

(9) As “psyche knot”, a technique of knotting up a woman's hair, said to be imitative of the style used in Ancient Greece but because so many of these notions were based on depictions by Medieval and Renaissance artists, the historical efficacy is dubious (known also as the Grecian knot).

(10) As “psyche mirror”, a tall (originally free-standing, framed & mounted between two posts which allowed vertically to pivot) mirror.  Psyche mirrors are still used as decorative pieces although most full-length mirrors are now wall-mounted or function also a wardrobe doors.  The name was gained from the idea that because it reflected the whole body, it symbolized introspection.  The alternative name is “cheval glass”.

1650s: The seventeenth century adoption of “psyche” as an expression of the notion of “animating spirit, the human spirit or mind” reflected the understanding of the time of what was described as “the soul, mind, spirit; life, one's life, the invisible animating principle or entity which occupies and directs the physical body; understanding, the mind (as the seat of thought), faculty of reason”; something which inhabited and controlled the body yet was something separate.  It was used also of the “ghost, spirit of a dead person” although there were differences in interpretation between the religious and secular.  What has long been a puzzle is the extent of the influence of psȳ́chein (to blow, breathe; to cool, to make dry”.  The Ancient Greek ψυχή (psukh) (“soul, spirit” and literally “breath”) was a derivative of psȳ́chein (thus the uses connected with “to live”), the construct being ψ́χω (psū́khō) (I blow) + -η (-ē) but the problem is this seems ever to have enjoyed the meaning “breath”, even in the writings of Homer.  More than one etymologist has been recorded as being “tempted” by the long documented connection with the primitive Indo-European root bhes- (to blow, to breathe) which was the source of the Sanskrit bhas- (thought probably imitative).  However, all admit the existence of a link is scant and the theory is thus a conjecture.  Psyche is a noun & verb, psyched is a verb & adjective and psyching is a verb; the noun plural is psyches.

Psych (never psyche) was used as US student slang for the academic study of “psychology” (later extended to references in various senses) by 1895.  Psychology was from the French psychologie, from the Renaissance Latin psychologia, emulating the Greek construct ψυχή (psukh) + -λογία (-logía) (study of), thus in English as psych(o)- +‎ -ology.  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).

Just as Eros (Cupid) was smitten, the word “psyche” seems to have seduced all whoc wrote on the subject of the soul (however understood).  There was much sense development in Platonic philosophy theological writing, especially that written under Jewish influence; in Biblical use the Greek word was used of (1) “the soul as the seat of feelings, desires, affections etc”, (2) “the soul regarded as a moral being designed for everlasting life” and (3) “the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death.”  In English, the meaning “human soul” dates from the mid-seventeenth century while the modern sense in psychology of “mind” is said only to have some into use after 1910 which seems surprisingly late.  By 1914 the profession was using the verb “psych” to mean “to subject to psychoanalysis” (ie a shortened form of to “psychoanalyse” and the jargon entered general use, from 1934 used as the term “psych out” (to to outsmart) in baseball, (US) football and also in commerce.  In 1952 it was documented in the card game bridge as meaning “to make a bid meant to deceive an opponent” (bridge players thinking their game too complex for the poker player’s mere “bluff”.  By the early 1960s “psych out” had the general meaning “to unnerve” while to “psych (oneself) up” emerged a decade later, building on “psyched up” (stimulate (oneself), prepare mentally for a special effort) first appeared in newspapers in the US in 1968.

The psyche knot

The Hairdo Handbook: A Complete Guide to Hair Beauty (1964) by Dorothea Zack Hanle (1918-1999); the psyche knot was discussed in Chapter XVIII: Handling and Styling Long Hair.  It would be a different, more difficult, world without the "invisible hairpin".

Although Dorothea Zack Hanle was for some time editor of HairDo magazine, she’s remains best remembered for her food writing, her career including a long tenure as an editor at Bon Appetit, several cookbooks and being one of the founders of Les Dames d'Escoffier, an international women's organization that promotes fine dining and wine.  Ms Hanle had quite a journalistic range, he publications including The Surfer's Handbook (1968), Cooking With Flowers (1971), Cooking Wild Game (1974) and the co-authored children's cookbook, The Golden Ladle (1945).  Additionally, she published also on subjects as diverse as gardening, diet and exercise.

The psyche knot (known also as the Grecian knot) was said to be imitative of the style used in Ancient Greece but because so many of these notions were based on depictions by Medieval and Renaissance artists, the historical efficacy is dubious.  Psyche (alone or with Eros (Cupid), her sisters or others) was a popular subject and while in many paintings her hair is stacked high, it was also not unusual for her tresses to be shown flowing as the German illustrator and painter Friedrich Paul Thumann (1834-1908, Berlin) chose for Cupid and Psyche (1900, left).  In Psyche showing her Sisters her Gifts from Cupid, (circa 1753 (centre)) Jean-Honoré Fragonard, (1732–1806) even showed her “having her hair styled”, presumably with an eponymous knot.  In his Expressionist Cupid and Psyche (1907, right), Edvard Munch (1863-1944) decided she deserved a knot.  Now hung in the Munch Museum in Oslo, it’s of interest because it was painted early in the period when Munch had begun to paint human figures, something which would later make him famous, Cupid and Psyche one of 22 works in his collection called The Frieze of Life.  Ominously, the painting was loaned to Musée d'Orsay (Museum d’Orsay) in Paris where it was part of the Crime and Punishment exhibition, organized to emphasize to the population those crimes attracting a death sentence.

The technique used to tie the psyche know wasn’t new in the 1920s but it was then it became a thing.  At that time, the “bob” had become a popular style among bright young things and their many imitators, part of a trend which was both an aesthetic call and a marker of first-wave feminism, a reaction to previous fashions in which clothing had been constricting and voluminous.  Then, called the “garçonne” (a feminized version of the French garçon (boy)), it now remembered as the “flapper style”, distinguished by an angular, slender silhouette, the irony of the look (for all but the genetically lucky) that having abandoned corsets during World War I (1914-1918), most were compelled to seek the help of girdles, garments rather less comfortable than modern shapewear.  Short hairstyles (the bob or the shingle) were an essential part of the “boyish look”, albeit offset by the deliberately obvious application of rouge, eyeliner and lipstick which was famously red.  Some women however wanted “a bob each way” (as it were), liking the short-hair look but wanting to retain the flexibility to display a mane when circumstances demanded or an opportunity was presented.  The solution can be thought of as the “faux bob” and while there were a number of ways to achieve this (including the famous “side-pods”), the psyche know was the simplest to execute and, done properly, would survive an evening’s dancing without the dreaded, annoying “flyaway bits”

The psyche mirror

La Psyché (known in English as The Psyche Mirror, 1876, left), oil on canvas by the French artist Berthe Morisot (1841-1895), Thyssen-Bornemisza Museum, Madrid, Spain shows a woman before a classic “psyche mirror” (known originally as a “psyche glass” (looking-glass still the preferred form among a certain subset (the one in which at cards a jack is called a knave)).  Lindsay Lohan (right) illustrates this generation’s use of the psyche mirror for full-length selfies.  Ms Lohan was with child when this selfie was snapped in New York during 2022 (note the comfortable shoes).  The original psyche mirrors were tall, free-standing, framed & mounted between two posts which allowed them vertically to pivot), the advantage being it made it possible for the subject to view herself in a greater aspect range.  The free-standing designs are still sometimes used as decorative pieces but most full-length mirrors are now wall-mounted or function also a wardrobe doors.  The name was gained from the idea that because it reflected the whole body, it symbolized introspection.  The alternative name is “cheval glass”, from the French form chevel glace (mirror).  Chevel was from the French cheval (horse, supporting frame), from the Middle French cheval, from the Old French cheval, from the Late Latin caballus (horse), from the Classical Latin caballus (pack horse) of uncertain origin.  The term thus deconstructs as glass (mirror) mounted in a supporting frame.

Cupid, Psyche and the Nectar of the Gods

In Greek mythology, Psyche was the youngest and loveliest of a king’s three daughters.  So haunting was Psyche’s beauty that people travelled from afar to pay homage, neglecting the worship of Venus (Aphrodite), the goddess of love and beauty, instead venerating the nymph.  Venus became enraged at finding her altars deserted, men instead turning their devotions to the young virgin, watching as she passed, singing her praises and strewing her way with chaplets and flowers.

Indignant at the exaltation of a mortal, Venus began her righteous rant.  "Am I then to be eclipsed in my honors by a mere mortal girl?  In vain then did that royal shepherd, whose judgment was approved by Jove himself, give me the palm of beauty over my illustrious rivals, Pallas and Juno. But she shall not so quietly usurp my honors. I will give her cause to repent of so unlawful a beauty."  Venus summoned her winged son, the mischievous Cupid and telling him of Psyche, ordered her revenge.  "My dear son, punish that contumacious beauty; give your mother a revenge as sweet as her injuries are great; infuse into the bosom of that haughty girl a passion for some low, mean, unworthy being, so that she may reap a mortification as great as her present exultation and triumph."

Obediently, Cupid set to his task.  In the garden of Venus lay two fountains, one of sweet waters, the other of bitter.  Cupid filled two amber phials, one from each fountain and suspending them from the top of his quiver, hastened to the chamber of Psyche, finding her asleep.  He shed a few drops from the bitter fountain over her lips and although though the sight of her moved him almost to pity, touched her side with the point of his arrow.  At the touch she awoke and her eyes gazed upon the invisible Cupid which so enchanted him he became confused and pricked himself with his own arrow.  Helplessly in love, his only thought now was to repair the mischief he had done and he poured the balmy drops of joy over all her silken blonde ringlets.

Psyche, henceforth frowned upon by Venus, gained no benefit from her charms.  While all cast covetous eyes upon her and all spoke her praises, not prince, plebeian or peasant ever asked for her hand in marriage.  Her two sisters had become betrothed to princes but Psyche sat in solitude, feeling cursed by the beauty which had failed to awaken love.  The king and queen, thinking they had incurred the wrath of the gods turned for guidance to the oracle of Apollo who answered: “The virgin is destined for the bride of no mortal lover. Her future husband awaits her on the top of the mountain. He is a monster whom neither gods nor men can resist."

Her parents, distraught, abandoned themselves to grief but Psyche was fatalistic, saying "Why, my dear parents, do you now lament me? You should rather have grieved when the people showered upon me undeserved honors, and with one voice called me a Venus. I now perceive I am victim to that name.  I submit.  Lead me to that rock to which my unhappy fate has destined me."  Accordingly, amid the lamentations of all, she was taken to the peak of the mountain and there left alone.  When the tearful girl stood at the summit, the gentle Zephyr raised her from the earth and carried her on the breeze, bringing her to rest in a flowery dale where she laid down to sleep.  When she awoke, refreshed, she looked around and beheld nearby a grove of tall and stately trees.  Entering the forest, she discovered in its midst a fountain from which bubbled crystal-clear waters and nearby, a splendid palace, so magnificent she knew it the work not of mortal hands, but the retreat of some god.  Drawn by admiration and wonder, she ventured to enter the door.  Amazed at what she saw, she walked along a marble floor so polished it shimmered, golden pillars supported a vaulted roof, walls were enriched with carvings and paintings of fantastic beasts.  Everything upon which her eye fell delighted her.

Soon, although she saw no one, she heard a voice.  "Sovereign lady, all that you see is yours. We whose voices you hear are your servants and shall obey all your commands with utmost care.  Retire, should you please, to your chamber, recline upon your bed of down and when you see fit, repair to the bath.  Your supper awaits in the alcove”.  Psyche took her bath and seated herself in the alcove, whereupon a table appeared laden with extraordinary delicacies of food and nectarous wines.   While she ate, she heard the playing of lute and harp and the harmony of song.

That night she met he husband but he came only in the darkness, fleeing before the dawn, but his words and caresses were of love and inspired in her a like passion.  Often she would beg him to stay so she might behold him in the light but he refused, telling her never to attempt to see him, for no good would come of it and that he would rather have her love him as a man than adore him as a god.  This, Psyche accepted but the days grew long and lonely and she began to feel she was living in a gilded cage.  One night, when her husband came, she told him of her distress, her charms enough to coax from him his unwilling acquiescence that her sisters could visit.  Delighted, she summoned the obedient Zephyr who brought them to the mountain and in happiness, they embraced.

The splendor and celestial delights of Psyche’s palace astonished her sisters but also aroused their envy and they began to pepper her with questions about her husband and she told them he was a beautiful youth who spent his days hunting in the mountains.  Unconvinced, the soon drew from her that she had never seen him and they began to fill her mind with dark suspicions, recalling the Pythian oracle had declared her doomed to marry a direful and tremendous monster.  Psyche protested but they told her the folk living in the valley say the husband is a terrible and monstrous serpent, amusing himself while nourishing her with dainties that he may by and by devour her.  They told to one night to take with her a lamp and sharp blade so that when he slept she might light the lamp and see his true form.  If truly he is a monster they told her, "hesitate not and cut off its head".

Psyche tried to resist her sisters’ persuasions but knew she was curious and that night she took to bed a lamp and a long, sharp knife.  When he had fallen to sleep, silently she arose and lit her lamp, beholding but the most beautiful of the gods, his golden ringlets falling over his snowy neck, two dewy wings on his shoulders whiter than snow, with shining feathers like the tender blossoms of spring.  Entranced, as she moved her lamp better to see his face, a drop of hot oil fell on the shoulder of the god and startled, he opened his eyes and fixed them upon her.  They both were frozen for a few seconds, then suddenly and without a word, he spread his wings and flew out of the window.  Psyche, crying in despair, in vain endeavored to follow but fell from the window to the ground below.

Hearing her fall, Cupid for a moment paused in his flight and turned to her saying, "Oh faithless Psyche, is it thus you repay my love? After I disobeyed my mother's commands and made you my wife, will you think me a monster and would cut off my head?  Go, return to your sisters, who you trust more than me.  I punish you no more than to forever leave you for love cannot dwell with suspicion."  With those words, he flew off, leaving poor Psyche crying into the earth.  For hours she sobbed and then looked around, but her palace and gardens had vanished and she found herself in a field in the city where her sisters dwelt.  She repaired thither and told them her story at which, though pretending to grieve with her, the two evil sisters inwardly rejoiced for both thought as one: that Cupid might now choose one of them.  Both the next morning silently arose and snuck secretly to the mountain where each called upon Zephyr to bear them to his lord but leaping up, there was no Zephyr to carry them on the breeze and each fell down the precipice to their deaths.

The devastated Psyche meanwhile wandered.  Day and night, without food or rest, she searched for her husband and one evening saw in the distance a magnificent temple atop a lofty mountain and she felt her heart beat, wondering if perhaps there was Cupid.  She walked to the temple and there saw heaps of corn, some in loose ears and some in sheaves, mingled with ears of barley.  Scattered about, lay sickles and rakes, the instruments of harvest, without order, as if thrown carelessly from the weary reapers' hands in the sultry hours of the day.  This unseemly confusion disturbed the neat and tidy Psyche and she put herself to work, separating and sorting everything and putting all in its proper place, believing she ought to neglect none of the gods, but prove by her piety to prove she was worthy of their help.  The holy Ceres, whose temple it was, finding her so religiously employed, thus spoke to her, "Oh Psyche, truly your are worthy of our pity, though I cannot shield you from the frowns of Venus, I can teach you how best to allay her displeasure. Go, then, and voluntarily surrender yourself to your lady and sovereign, and try by modesty and submission to win her forgiveness, and perhaps her favor will restore you the husband you have lost."  Filled with both fear and hope, Psyche made her way to the temple of Venus.

Venus met her with anger.  "Most undutiful and faithless of servants," said she, "do you at last remember you have a mistress or have you come to see your sick husband, the one injured by the wound given him by his worthless wife?  You are so ill favored you can be worthy of your lover only by showing industry and diligence.  I shall put you to work".  She led Psyche to temple’s storehouse in which sat vast piles of wheat, barley, vetches, beans and lentils, the food for her birds.  Separate these grains, put them all in sacks and have it done by night” she commanded, leaving her to the task.  Shocked, Psyche sat silent, moving not a finger.  While she despaired, Cupid ordered an ant, a native of the fields, to bring all ants from the anthill and they gathered on the piles.  Quickly and with the efficiency of their breed, they took grain by grain, making perfect parcels of each and when done, vanished from sight.  As twilight fell, Venus returned from a banquet of the gods and seeing the sacks neatly stacked, became enraged.  "This is no work of yours, wicked one, but his, whom to your own and his misfortune you have enticed."  So saying, she threw her a piece of black bread for her supper and stormed off.

Next morning Venus ordered Psyche to be called and said to her, "Behold yonder grove which stretches along the margin of the water.  There you will find sheep feeding without a shepherd, with golden-shining fleeces on their backs.  Go now, fetch me some of that precious wool gathered from every one of their fleeces."  Standing on the riverbank, wondering at the difficulty of her task, Psyche was about to cross but river god made the reeds speak, telling her "Oh maiden, tempt not the dangerous flood, nor venture among those rams for as long as the sun shines, they burn with a cruel rage to destroy mortals with their sharp horns or rude teeth.  But when the noontide sun has driven them to the shade, and the serene spirit of the flood has lulled them to rest, you may then cross in safety, and you will find the woolly gold sticking to the bushes and the trunks of the trees."  Psyche did as they said and returned with her arms full of the golden fleece but Venus was not pleased.  "Well I know it is by none of your own doings that you have succeeded I do not believe you are of use but I have another task for you.  Here, take this box and go your way to the infernal shades, and give this box to Proserpine and say, 'my mistress Venus desires you to send her a little of your beauty, for in tending her sick son she has lost some of her own'.  Be not too long on your errand, for I must paint myself with it to appear this evening at the circle of the gods."

Psyche now believed her own destruction was at hand and, with no wish to delay what was not to be avoided, dashed to the top of a high tower, preparing to cast herself headlong, thus to descend the shortest way to the shades below.  But then, a voice from the tower said to her, "Why, poor unlucky girl, do you design to put an end to your days in so dreadful a manner? And what cowardice makes you sink under this last danger when you have been so miraculously supported in all your former?"  Then the voice told her how by a certain cave she might reach the realms of Pluto, and how to avoid all the dangers of the road, to pass by Cerberus, the three-headed dog, and prevail on Charon, the ferryman, to take her across the black river and bring her back again. But the voice also cautioned, "When Proserpine has given you the box filled with her beauty, you must never once open or look into the box nor allow your curiosity to pry into the treasure of the beauty of the goddesses."

Encouraged, Psyche obeyed the advice and travelled safely to the kingdom of Pluto. Admitted to the palace of Proserpine, she delivered her message from Venus and soon, she was handed the box, shut and filled with the precious commodity. Then she returned the way she came, glad once more to be in the light of day.  But as she walked along the path, a longing desire overcame her, an urge to look into the box for, as she imagined, a touch of the divine beauty would make her more desired by Cupid so, delicately, she opened the box.  But in there was nothing of beauty but only an infernal and truly Stygian sleep which, being set free from its prison, took possession of her, and she fell in the road where she stood, plunged into a deep sleep, lying there without sense or motion.

But Cupid was now recovered and could no longer bear the absence of his beloved Psyche and slipping through a crack in the window, he flew to where Psyche lay.  He gathered up the sleep from her and closed it again in the box, waking her with the gentlest touch of one of his arrows. "Again," said he, "have you almost perished by the same curiosity.  But now perform exactly the task imposed on you by my mother, and I will take care of the rest."  Then Cupid, as swift as lightning, presented himself before Jupiter with his supplication.  Jupiter was impressed and so earnestly did he plead the cause of the lovers that he won the consent of Venus and on hearing this, sent Mercury to bring Psyche up to the heavenly assembly, and when she arrived, he handed her a goblet ambrosia saying, "Drink this, Psyche, and be immortal; nor shall Cupid ever break away from the knot in which he is tied, but these nuptials shall be perpetual."  Thus Psyche became at last united to Cupid, and in time, born to them was a daughter whose name was Pleasure.

Wedding Banquet of Cupid and Psyche (circa 1517) by Raphael (1483–1520).

The story of Cupid and the OCD Psyche is told by the Roman writer Apuleius (circa 124-circa 170) in three chapters in his rather risqué picaresque novel, The Metamorphoses of Apuleius (which Saint Augustine dubbed Asinus aureus (The Golden Ass (by which it’s today known)).  The Golden Ass is notable as the only full-length work of fiction in Classical Latin to have survived in its entirety and is a work with aspects which would be regarded as novel centuries later, including fantastical imagery, passages like fairy tales and elements which would now be called magic realism.  Like many modern fairy tales, there is a moral to the story and for Apuleius it was that it is love which makes to soul immortal and there was no need for subtlety, Cupid the son of the goddess of desire and Psyche's name originally meant soul.

With the re-discovery (and some re-invention) of much of antiquity during the Renaissance, the story gained much popularity and attracted the interest of artists and from Raphael’s (Raffaello Sanzio da Urbino, 1483–1520) studio came the best known evocation.  One of the scenes is the wedding feast, painted in the form of a hanging tapestry.  Psyche’s guest list was a roll-call of the gods, Ganymede, Apollo, Bacchus and Jupiter are all at the table, the Graces and the Hours in attendance.  The artists (for some the work was executed by professional painters under Raphael’s guidance) do have some fun, very much in the spirit of Apuleius for above the flying Mercury sits, artfully arranged, a suggestive conjunction of certain vegetables and fruits.

The Wedding Feast of Cupid and Psyche (1532) by Giulio Romano.

The romance of Cupid and Psyche drew other artists including the Italian Giulio Romano (Giulio Pippi, circa 1499-1546), a student of Raphael whose influence permeates.  While not highly regarded by critics and better remembered as an architect, Romano is of note because he was among the earliest of the artists whose work can be called Mannerist and certainly his wedding feast painting includes the mythological, a staged and theatrical setting, eroticism and an unusual sense of perspective; all characteristic of Mannerist art although he remained entirely naturalistic in the callipygian rendering of Psyche’s buttocks.

In Shakespeare's late drama The Winter's Tale there’s an allusion to Romano as “that rare Italian master” but despite the bard’s apparent admiration, historians of art treat him as little more than a footnote; the shadow Raphael cast was long.  Some critics seem determined to devalue his work, the Catholic Encyclopaedia (1913) noting it was “prolific and workmanlike, always competent…” but with “…no originality; as a painter, he is merely a temperament, a prodigious worker. His manual dexterity is unaccompanied by any greatness of conception or high moral principle.  His lively but superficial fancy, incapable of deep emotion, of religious feeling, or even of observation, attracted him to neutral subjects, to mythological paintings, and imaginary scenes from the world of fable. Therein under the cloak of humanism, he gave expression to a sensualism rather libertine than poetical, an epicureanism unredeemed by any elevated or noble quality.  It is this which wins for Giulio his distinctive place in art.  His conception of form was never quite original; it was always a clever and bookish compromise between Raphael and Michelangelo.  His sense of color grows ever louder and uglier, his ideas are void of finesse, whatever brilliancy they show is second-hand. His single distinctive characteristic is the doubtful ease with which he played with the commonplaces of pagandom.  In this respect at least, paintings like those of the Hall of Psyche (1532) are historical landmarks.  It is the first time that an appeal is made to the senses with all the brutal frankness of a modern work”. 

Damning with faint praise perhaps.  Grudgingly, the editors did concede that despite being “…distinguished by such characteristics and marked by such defects, Romano occupies nevertheless an important place in the history of art. More than any other, he aided in propagating the pseudo-classical, half-pagan style of art so fashionable during the seventeenth century. It’s mainly through his influence that after the year 1600 we find so few religious painters in Europe”.

One could hardly expect The Catholic Encyclopedia (sub-titled An International work of reference on the constitution, doctrine, discipline and history of the Catholic Church), to find much worthy in a mannerist (or perhaps anything modern).  Mannerism, novel in some ways as it was, was rarely original in form or content.  It was a reaction against the perceived perfection of the neo-classicism of the High Renaissance and artists from Romano on were drawn to Greek mythology, characters like Psyche and Echo able simply and unambiguously to represent the psychological problems muddied by Christian theology.

Saturday, February 17, 2024

Algorithm

Algorithm (pronounced al-guh-rith-um)

(1) A set of rules for solving a problem in a finite number of steps.

(2) In computing, a finite set of unambiguous instructions performed in a prescribed sequence to achieve a goal, especially a mathematical rule or procedure used to compute a desired result.

(3) In mathematics and formal logic, a recursive procedure whereby an infinite sequence of terms can be generated.

1690s: From the Middle English algorisme & augrym, from the Anglo-Norman algorisme & augrimfrom, from the French algorithme, re-fashioned (under mistaken connection with Greek αριθμός (arithmos) (number)) from the Old French algorisme (the Arabic numeral system) from the Medieval Latin algorismus, a (not untypical) mangled transliteration of the Arabic الخَوَارِزْمِيّ (al-awārizmiyy), the nisba (the part of an Arabic name consisting a derivational adjective) of the ninth century Persian mathematician Muammad ibn Mūsā al-Khwārizmī and a toponymic name meaning “person from Chorasmia” (native of Khwarazm (modern Khiva in Uzbekistan)).  It was Muammad ibn Mūsā al-Khwārizmī works which introduced to the West some sophisticated mathematics (including algebra). The earlier form in Middle English was the thirteenth century algorism from the Old French and in English, it was first used in about 1230 and then by the English poet Geoffrey Chaucer (circa 1344-1400) in 1391.  English adopted the French term, but it wasn't until the late nineteenth century that algorithm began to assume its modern sense.  Before that, by 1799, the adjective algorithmic (the construct being algorithm + -ic) was in use and the first use in reference to symbolic rules or language dates from 1881.  The suffix -ic was from the Middle English -ik, from the Old French -ique, from the Latin -icus, from the primitive Indo-European -kos & -os, formed with the i-stem suffix -i- and the adjectival suffix -kos & -os.  The form existed also in the Ancient Greek as -ικός (-ikós), in Sanskrit as -इक (-ika) and the Old Church Slavonic as -ъкъ (-ŭkŭ); A doublet of -y.  In European languages, adding -kos to noun stems carried the meaning "characteristic of, like, typical, pertaining to" while on adjectival stems it acted emphatically; in English it's always been used to form adjectives from nouns with the meaning “of or pertaining to”.  A precise technical use exists in physical chemistry where it's used to denote certain chemical compounds in which a specified chemical element has a higher oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ous; (eg sulphuric acid (HSO) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (HSO).  The noun algorism, from the Old French algorisme was an early alternative form of algorithm; algorismic was a related form.  The meaning broadened to any method of computation and from the mid twentieth century became especially associated with computer programming to the point where, in general use, this link is often thought exclusive.  The spelling algorism has been obsolete since the 1920s.  Algorithm, algorithmist, algorithmizability, algorithmocracy, algorithmization & algorithmics are nouns, algorithmize is a verb, algorithmic & algorithmizable are adjectives and algorithmically is an adverb; the noun plural is algorithms.

Babylonian and later algorithms

An early Babylonian algorithm in clay.

Although there is evidence multiplication algorithms existed in Egypt (circa 1700-2000 BC), a handful of Babylonian clay tablets dating from circa 1800-1600 BC are the oldest yet found and thus the world's first known algorithm.  The calculations described on the tablets are not solutions to specific individual problems but a collection of general procedures for solving whole classes of problems.  Translators consider them best understood as an early form of instruction manual.  When translated, one tablet was found to include the still familiar “This is the procedure”, a phrase the essence of every algorithm.  There must have been many such tablets but there's a low survival rate of stuff from 40 centuries ago not regarded as valuable.

So associated with computer code has the word "algorithm" become that it's likely a goodly number of those hearing it assume this was its origin and any instance of use happens in software.  The use in this context, while frequent, is not exclusive but the general perception might be it's just that.  It remains technically correct that almost any set of procedural instructions can be dubbed an algorithm but given the pattern of use from the mid-twentieth century, to do so would likely mislead or confuse confuse many who might assume they were being asked to write the source code for software.  Of course, the sudden arrival of mass-market generative AI (artificial intelligence) has meant anyone can, in conversational (though hopefully unambiguous) text, ask their tame AI bot to produce an algorithm in the syntax of the desired coding language.  That is passing an algorithm (using the structures of one language) to a machine which interprets the text and converts it to language in another structure, something programmers have for decades been doing for their clients.

A much-distributed general purpose algorithm (really more of a flow-chart) which seems so universal it can be used by mechanics, programmers, lawyers, physicians, plumbers, carpet layers, concreting contractors and just about anyone whose profession is object or task-oriented.   

The AI bots have proved especially adept at such tasks.  While a question such as: "What were the immediate implications for Spain of the formation of the Holy Alliance?" produces varied results from generative AI which seem to range from the workmanlike to the inventive, when asked to produce computer code the results seem usually to be in accord with a literal interpretation of the request.  That shouldn't be unexpected; a discussion of early nineteenth century politics in the Iberian Peninsular is by its nature going to to be discursive while the response to a request for code to locate instances of split infinitives in a text file is likely to vary little between AI models.  Computer languages of course impose a structure where syntax needs exactly to conform to defined parameters (even the most basic of the breed such as that PC/MS-DOS used for batch files was intolerant of a single missing or mis-placed character) whereas something like the instructions to make a cup of tea (which is an algorithm even if not commonly thought of as one) greatly can vary in form even though the steps and end results can be the same.

An example of a "how to make a cup of tea" algorithm.  This is written for a human and thus contains many assumptions of knowledge; one written for a humanoid robot would be much longer and include steps such as "turn cold tap clockwise" and "open refrigerator door".

The so-called “rise of the algorithm” is something that has attracted much comment since social media gained critical mass; prior to that algorithms had been used increasingly in all sorts of places but it was the particular intimacy social media engenders which meant awareness increased and perceptions changed.  The new popularity of the word encouraged the coining of derived forms, some of which were originally (at least to some degree) humorous but beneath the jocularity, many discovered the odd truth.  An algorithmocracy describes a “rule by algorithms”, a critique in political science which discusses the implications of political decisions are being made by algorithms, something which in theory would make representative and responsible government not so much obsolete as unnecessary.  Elements of this have been identified in the machinery of government such as the “Robodebt” scandal in Australia in which one or more algorithms were used to raise and pursue what were alleged to be debts incurred by recipients of government transfer payments.  Despite those in charge of the scheme and relevant cabinet ministers being informed the algorithm was flawed and there had been suicides among those wrongly accused, the politicians did nothing to intervene until forced by various legal actions.  While defending Robodebt, the politicians found it very handy essentially to disavow connection with the processes which were attributed to the algorithm.

The feeds generated by Instagram, Facebook, X (formerly known as Twitter) and such are also sometimes described as algorithmocracies in that it’s the algorithm which determines what content is directed to which user.  Activists have raised concerns about the way the social media algorithms operate, creating “feedback loops” whereby feeds become increasingly narrow and one-sided in focus, acting only to reinforce opinions rather than inform.  In fairness, that wasn’t the purpose of the design which was simply to keep the user engaged, thereby allowing the platform to harvest more the product (the user’s attention) they sell to consumers (the advertisers).  Everything else is an unintended consequence and an industry joke was the word “algorithm” was used by tech company CEOs when they didn’t wish to admit the truth.  A general awareness of that now exists but filter bubbles won’t be going away but what it did produce were the words algorithmophobe (someone unhappy or resentful about the impact of algorithms in their life) and algorithmophile (which technically should mean “a devotee or admirer of algorithms” but is usually applied in the sense of “someone indifferent to or uninterested in the operations of algorithms”, the latter represented by the great mass of consumers digitally bludgeoned into a state of acquiescent insensibility.

Some of the products are fighting back: The Algorithm: How AI Decides Who Gets Hired, Monitored, Promoted, and Fired and Why We Need to Fight Back Now (2024) by  by Hilke Schellmann, pp 336, Hachette Books (ISBN-13: 978-1805260981).

Among nerds, there are also fine distinctions.  There are subalgorithms (sub-algorithm seems not a thing) which is a (potentially stand-alone) algorithm within a larger one, a concept familiar in many programming languages as a “sub-routine” although distinct from a remote procedure call (RPC) which is a subroutine being executed in a different address space.  The polyalgorithm (again hyphens just not cool) is a set of two or more algorithms (or subalgorithms) with instructions for choosing which in some way integrated.  A very nerdy dispute does exist within mathematics and computer science around whether an algorithm, at the definitional level, really does need to be restricted to a finite number of steps.  The argument can eventually extend to the very possibility of infinity (or types of infinity according to some) so it really is the preserve of nerds.  In real-world application, a program is an algorithm only if (even eventually), it stops; it need not have a middle but must have a beginning and an end.

There is also the mysterious pseudoalgorithm, something les suspicious than it may first appear.  Pseudoalgorithms exist usually for didactic purposes and will usually interpolate (sometime large) fragments of a real algorithm bit it may be in a syntax which is not specific to a particular (or any) programming language, the purpose being illustrative and explanatory.  Intended to be read by humans rather than a machine, all a pseudoalgorithm has to achieve is clarity in imparting information, the algorithmic component there only to illustrate something conceptual rather than be literally executable.  The pseudoalgorithm model is common in universities and textbooks and can be simplified because millions of years of evolution mean humans can do their own error correction on the fly.

Of the algorithmic

The Netflix algorithm in action: Lindsay Lohan (with body-double) during filming of Irish Wish (2024).  The car is a Triumph TR4 (1961-1967), one of the early versions with a live rear axle, a detail probably of no significance in the plot-line.

The adjective algorithmic has also emerged as an encapsulated criticism, applied to everything from restaurant menus, coffee shop décor, choices of typefaces and background music.  An entire ecosystem (Instagram et al) has been suggested as the reason for this multi-culture standardization in which a certain “look, sound or feel” becomes “commoditised by acclamation” as the “standard model” of whatever is being discussed.  That critique has by some been dismissed as something reflective of the exclusivity of the pattern of consumption by those who form theories about what seem not very important matters; it’s just they only go to the best coffee shops in the nicest parts of town.  In popular culture though the effect of the algorithmic is widespread, entrenched and well-understood and already the AI bots are using algorithms to write music will be popular, needing (for now) only human performers.  Some algorithms have become well-known such as the “Netflix algorithm” which presumably doesn’t exist as a conventional algorithm might but is understood as the sets of conventions, plotlines, casts and themes which producers know will have the greatest appeal to the platform.  The idea is nothing new; for decades hopeful authors who sent manuscripts to Mills & Boon would receive one of the more gentle rejection slips, telling them their work was very good but “not a Mills & Boon book”.  To help, the letter would include a brochure which was essentially a “how to write a Mills & Boon book” guide and it included a summary of the acceptable plot lines of which there were at one point reputedly some two dozen.  The “Netflix algorithm” was referenced when Falling for Christmas, the first fruits of Lindsay Lohan’s three film deal with the platform was released in 2022.  It was an example of followed a blending of several genres (redemption, Christmas movie, happy ending etc) and the upcoming second film (Irish Wish)  is of the “…always a bridesmaid, never a bride — unless, of course, your best friend gets engaged to the love of your life, you make a spontaneous wish for true love, and then magically wake up as the bride-to-be.” school; plenty of familiar elements there so it’ll be interesting to see if the algorithm was well-tuned.

Math of the elliptic curve: the Cox–Zucker machine can help.

Some algorithms have become famous and others can be said even to have attained a degree of infamy, notably those used by the search engines, social media platforms and such, the Google and TikTok algorithms much debated by those concerned by their consequences.  There is though an algorithm remembered as a footnote in the history of linguistic oddities and that is the Cox–Zucker machine, published in 1979 by Dr David Cox (b 1948) and Dr Steven Zucker (1949–2019).  The Cox–Zucker machine (which may be called the CZM in polite company) is used in arithmetic geometry and provides a solution to one of the many arcane questions which only those in the field understand but the title of the paper in which it first appeared (Intersection numbers of sections of elliptic surfaces) gives something of a hint.  Apparently it wasn’t formerly dubbed the Cox–Zucker machine until 1984 but, impressed by the phonetic possibilities, the pair had been planning joint publication of something as long ago as 1970 and undergraduate humor can’t be blamed because they met as graduate students at Princeton University.  The convention in academic publishing is for authors’ surnames to appear in alphabetical order and the temptation proved irresistible.

Saturday, December 30, 2023

Terrible

Terrible (pronounced ter-uh-buhl)

(1) Distressing; severe.

(2) Extremely bad; horrible; of poor quality.

(3) Exciting terror, awe, or great fear; dreadful; awful.

(4) Formidably great; awesome.

1400–1450: From the late Middle English, from the Latin terribilis, from terrēre (to terrify), the construct being terr(ēre) (to frighten) + -ibilis (-ible).  The suffix –ible was from the Middle English, from the Old French, from the Latin –ibilis (the alternative forms were –bilis & -abilis.  An adjectival suffix, now usually in a passive sense, it was used to form adjectives meaning "able to be", "relevant or suitable to, in accordance with", or expressing capacity or worthiness in a passive sense.  The suffix -able is used in the same sense and is pronounced the same and –ible is generally not productive in English, most words ending in -ible being those borrowed from Latin, or Old & Middle French; -able much more productive although examples like collectible do exist.  

Because the earlier meanings (formidable; great; awesome) have faded from use, the synonyms now deployed tend to be: cruel, atrocious, ghastly, horrendous, disturbing, dreadful, horrid, abhorrent, unpleasant, unfortunate, hideous, disastrous, dire, harrowing, awful, gruesome, extreme, dangerous, appalling, frightful, horrible, horrifying & terrifying.  Terrible is a noun & adverb, terribly is an adverb, terribility & terribleness are nouns and terribler & terriblest are adjectives; use of the noun plurals is rare, the same applying to the alternative comparative (terribler) & supurlative (terriblest), "more terrible & "most terrible" both more elegant and preferred.  The adjective unterrible apparently exists. 

Technically, terrible can also mean “causing terror” but the related word terrifying is much more commonly used to mean this and now, to use “terrible” in this sense would probably be thought an error.  Terrible also once was a somewhat formal way of describing something as having great power or being worthy of awe, a sense present when used to describe supernatural power and, especially in Christianity, God and all his works.  In the Bible, the number varies according to the translation (some modern editions omit completely describing God as in any way “terrible” because of the confusion it’s likely to cause but in older translations, the word in its various senses appears dozens of times, a few examples from the 1611 King James Version (KJV) being:

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible. Deuteronomy 7:21

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee. Exodus 34:10

And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the Lord our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea. Deuteronomy 1:19

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee. Exodus 34:10

And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments. Nehemiah 1:5

And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. Psalms 45:4

And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. Isaiah 13:11

For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off. Isaiah 29:20

Our skin was black like an oven because of the terrible famine. Lamentations 5:10

After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns. Daniel 7:7

He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. Ezekiel 30:11

When speaking of the awesome, formidable power of God, the Hebrew word translated as "terrible" in the KJV reflects English usage that was common and well-understood in the seventeenth century.  The type of "terror" associated with the word at that time was a reverent fear of God, which even today, theologians would suggest is the appropriate response to a Being immeasurably greater and more powerful than any living thing, Jesus telling his followers to have this kind of fear of God (Luke 12:4-5).  One can understand why some modern translations express the Hebrew word as "awesome" or "to be held in reverence", the dominant modern meaning of "terrible" as "extremely bad", "appalling" or "atrocious" not helpful in spreading the Christian message.  Interestingly, some translations use "dreadful" instead of and as well as "terrible", the meaning shift there a similar linguistic phenomenon.

Terrible in the seventeen century Biblical sense also appears in the first verse of the nineteenth century Battle Hymn of the Republic, written as a patriotic anti-slavery song during the American Civil War.

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord

He is trapling out the vintage where the grapes of wrath are stored

He have loosed the faiteful lightening of his terrible swift sword

His truth is marching on

 

Glory, Glory halleluhja

Glory, Glory halleluhja

Glory, Glory halleluhja

His truth is marching on

Battle Hymn of the Republic, lyrics (1861) by Julia Ward Howe (1819-1910), music (1856) by William Steffe (1830-1890).

Although in the hymn there are allusions to several passages of scripture, the most vivid imagery is that which recalls the wrathful God of terrible power in Revelation 14:14–19.

14 And I looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

15 And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.

16 And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

17 And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle.

18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.

19 And the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God.

20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.

Ivan the Terrible (Ivan IV Vasilyevich, 1530–1584), Tsar of Russia 1547-1584), oil on canvas (1897) by Viktor Vasnetsov (1848–1926).

Russia over the centuries has been ruled by some difficult souls, tsars and tsarinas both but only one is remembered in history as "the terrible" although, in his lifetime he was referred to also as "Ivan the Fearsome" & "Ivan the Formidable" so there appears little doubt about his character.  His rule of Russia seems to have begun rather well, a period of liberal reform and improvement by the standards of the age but, what with one thing and another, some personality disorders emerged and they didn't improve with age, his reign associated with repression, torture and gruesome forms of execution.  Some of the stories are doubtless apocryphal but there's enough documentary evidence to confirm Ivan deserved to be called terrible.  One of his noted contributions to public administration in Russia was the creation of a secret police called the Oprichnina which he used as an instrument of terror although, he came later to suspect them of disloyalty, dissolving the operation and executing many of its members.  Later Russian and Soviet leaders would however be impressed with the achievements of the Oprichnina and there were many revivals, most famously the various formations of Soviet and post-Soviet times (Cheka, GPU, OGPU, NKGB, NKVD, MGB, KGB, SMERSH & FSB).  In 1584, Ivan the Terrible suffered a massive stroke while playing chess with one of his few friends, dying hours later at the age of fifty-three.  The kingdom passed to his middle son, the feeble-minded Feodor (1557-1598) who died childless, after which Russia descended into lawlessness and anarchy, a period which came to be known as the "Time of Troubles" (1598-1613), an era which ended only when the rule of the Romanovs was established, the dynasty lasting until the revolutions of 1917.

Phrases like "not terrible" belong to the class known as "damning with faint praise".