Showing posts sorted by relevance for query Bilateral. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Bilateral. Sort by date Show all posts

Saturday, April 24, 2021

Bilateral

Bilateral (pronounced bahy-lat-er-uhl)

(1) Pertaining to, involving, or affecting two or both sides, factions, parties, or the like.

(2) Located on opposite sides of an axis; two-sided, especially when of equal size, value etc.

(3) In anatomy and biology, pertaining to the right and left sides of a structure (especially in the region furthest from the median plane).

(4) In contract law, binding the parties to reciprocal obligations.

(5) In anthropology, relating to descent through both maternal and paternal lineage.

(6) In the British education system, a course combining academic and technical components.

(7) In physics, acting or placed at right angles to a line of motion or strain.

(8) In phonetics and phonology, of a consonant (especially the English clear l), pertaining to sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tip of the tongue touching the alveolar ridge, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage.

1775: The construct is bi + lateral.  Bi-, in the sense of the word-forming element (two, having two, twice, double, doubly, twofold, once every two etc) is from the from Latin bis (twice) or bīnus (double), from the Old Latin which was cognate with the Sanskrit dvi-, the Ancient Greek di- & dis-, the Old English twi- and the German zwei- (twice, double), all from the primitive Indo-European PIE root dwo- (two), ultimate source also of the Modern English duo.  Bilateral is a noun & adjective, bilateralist, bilateralization, bilaterality & bilateralism are nouns and bilaterally is an adverb; the noun plural is bilaterals.

It may have been in use before but was certainly nativized during the sixteenth century.  The occasionally bin- before vowels was a form which originated in French, not Latin although it’s suggested this may have been influenced by the Latin bini (twofold), the familiar example being “binary”.  In computing, it’s most associated with zero-one distinction in the sense of off-on and in chemistry, it denotes two parts or equivalents of the substance referred to although there are rules and conventions of use to avoid confusion with stuff named using the Greek prefix di- such as carbon dioxide (CO2).  In general use, words built with bi- prefix can cause confusion.  While biennial (every two years) seems well understood, other constructs probably due to rarity remain, ambiguous: fortnightly is preferable to biweekly and using “every two months” or “twice a month” as required removes all doubt.

Lateral was first adopted as verb in the 1640s from the fourteenth century Old French lateral, directly from Latin laterālis (belonging to the side), a derivation of latus (genitive lateris) (the side, flank of humans or animals, lateral surface) of uncertain origin.  As a noun, the precise definition "situated on either side of the median vertical longitudinal plane of the body" is from 1722.   Equilateral (all sides equal) was first used in mathematics in the 1560s, a borrowing from the Latin aequilateralis, aequi- being the suffix- meaning “equal”; contra-lateral (occurring on the opposite side) is from 1871; the adjective ipsilateral (on the same side of the body), bolting on the Latin ipse- suffix (self) dates from 1907; the use in US football to describe a lateral pass seems to have appeared in print first in 1934.  Multilateral and trilateral seem to have been seventeenth century inventions from geometry, the more familiar modern applications in international diplomacy not noted until 1802.

Conventions of use

Although one would have to be imaginative, with the Latin, there’s little limit to the compound words one could construct to describe the number of sides of a thing.  The words, being as unique as whole numbers, would also be infinite.  Whether many would be linguistically useful is doubtful; sextilateral may mislead and ūndēquadrāgintālateral (thirty nine sided) seems a complicated solution to a simple problem.

Unilateral             One-sided
Bilateral               Two-sided
Trilateral              Three-sided
Quadrilateral        Four-sided
Quintilateral         Five-sided
Sextilateral          Six-sided
Septilateral          Seven-sided
Octolateral           Eight-sided
Novilateral           Nine-sided
Decilateral           Ten-sided
Centilateral          Hundred-sided
Millelateral           Thousand-sided

The modern convention appears to be to stop at trilateral and thereafter, when describing gatherings of four or more, adopt multilateral or phrases like four-power or six-party.  Trilateral seem still manageable, adopted not only by governmental entities but also by the Trilateral Commission (founded in 1973 with members from Japan, the US, and Europe), a remarkably indiscrete right-wing think-tank.  However, in the organically pragmatic evolution of English, there it tends to stop, quadrilateral now most associated with Euclidean plane geometry (there are seven quadrilateral polygons) and used almost exclusively in that discipline and other strains of mathematics.  Outside of mathematics, it was only in the formal language of diplomacy that quadrilateral was used with any frequency.  The agreement of 15 July 1840, (negotiated between Lord Palmerston (1784-1865; variously UK prime-minister or foreign secretary on several occasions 1830-1865) and Nicholas I (1796–1855; Tsar of Russia 1825-1855) to tidy up things in the Mediterranean) between Great Britain, Russia, Austria, and Prussia was formalised as a quadrilateral treaty but the word fell from favour with quadruple alliance preferred for a later European arrangement.

Bilateral diplomacy: Lindsay Lohan meeting with Recep Tayyip Erdoğan (b 1954; prime-minister or president of the Republic of Türkiye since 2003), Ankara, 27 January 2017.

Although many of the wonks in the foreign policy establishment like to dream of a world in which everything is settled by multi-lateral discussions, in the world of the realists, it's understood the core of conflicts (which are the central dynamic of international relations) are bilateral.  Accordingly, most efforts are devoted to bilateral discussions.  In the business of predictions, it's also the relationships between two states which absorbs most of the thoughts of pundits and the long-term projections of those in the field can make interesting reading, decades later.  In 1988, Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974) published 1999: Victory Without War, which with no false modesty he suggested was "...a how-to guide in foreign police for whomever was elected president in November 1988".  Given that, it's not surprising one passage has attracted recent comment: "...in the twenty-first century the Sino-US relationship will be one of the most important, and one of the most mutually beneficial, bilateral relationships in the world."  Things do appear to have worked out differently but there is a school of thought that the leadership of Xi Jinping (b 1953; general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) and paramount leader of the People's Republic of China (PRC) since 2013) is an aberration and that his replacement is likely to be one who pursues a more cooperative foreign and economic policy because that is more likely to be in China's long-term (ie a century ahead) interest.

A quadrilateral meeting to discuss German war guilt reparations and allied debts accumulated during World War I (1914-1918): Raymond Poincaré (1860–1934; President of France 1913-1920, left), Andrew Bonar Law (1858–1923; Prime Minister of the United Kingdom 1922-1923. centre-left), Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943, centre right) and Georges Theunis (1873–1966; Prime Minister of Belgium 1921-1925 & 1934-1935, right), 10 Downing Street, London, December 1922.

This was an obscure photograph which until the twenty-first century had appeared only in some specialist history texts but as the internet achieved critical mass memes became a thing and Mussolini’s eyes were a gift for the meme-makers, most captions suggesting the duce may have had a sudden premonition of his own unfortunate end although others offered: I feel naked without a moustache”, I think I have imposter syndromeOh God, I just pooped my pants”, One of these men may be a Freemason but I don't know which and “I wonder if they can tell I'm on drugs”.  However, although not noted as a mystic, he may also have sensed impending death “sitteth at the right hand”, Andrew Bonar Law then having only months to live.

Serving as the UK prime minister for seven months between October 1922 and May 1923, it’s ironic Andrew Bonar Law is now remembered only because of the memorable title of his biography (The Unknown Prime Minister. The Life and Times of Andrew Bonar Law, 1858–1923 (1955)) by Tory historian Robert Norman (Baron Blake, 1916–2003), something borrowed from a chance remark at Law’s funeral by Henry Asquith (1852–1928; UK prime minister 1908-1916): “We’re burying the unknown prime minister next to the Tomb of the Unknown Soldier.”  Law deserves more than that footnote because that he even achieved the office was emblematic of both a changing country and a changing party.  He was preferred over Lord Curzon (1859–1925), a glittering former foreign secretary and Viceroy of India; never again would seriously it be contemplated a prime-minister might sit in the House of Lords.  Unexpectedly diagnosed with an inoperable throat cancer, Law resigned and within six months was dead.      

Rare too is the more recent diplomatic creation, the pentalateral (five-power) treaty of which there appear to have been but two.  One was signed on 23 December 1950 between the United States, France, Cambodia, Laos, and Vietnam.  It didn’t end well.  The other pentalateral treaty was sealed in Tehran during October 2007 between Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Russia and Turkmenistan, the littoral countries of the Caspian Sea and was a mechanism to avoid squabbles while carving up resources.  Some assemblies are better described in other ways.  When the five permanent members of the UN Security Council (China, France, Russia, the UK & the US) plus Germany formed a now defunct standing committee to deal with issues raised by Iran’s nuclear programme, although a sextilateral, it was instead dubbed P5+1 although in Brussels, the eurocrats preferred E3+3.

The chief negotiators of the six-party talks on North Korea’s nuclear program, left to right: Sergey Razov (b 1953; Russia), Christopher Hill (b 1952; United States), Kenichirō Sasae (b 1951; Japan), Wu Dawei (b 1946; China), (Chun Yung-woo, b 1952; South Korea), Kim Kye-gwan (b 1943; North Korea).  Those learning English will find the conventional tool of surface analysis produces a misleading meaning if they deconstruct the elements of "sextilateral".  Here, a spokesman for six men briefs the media about their sextilateral, Diaoyutai State Guesthouse, Beijing, China, 23 December 2006.

Saturday, May 14, 2022

Cabotage

Cabotage (pronounced kab-uh-tij or kab-uh-tahzh)

(1) In seafaring, navigation or trade along the coast.

(2) In aviation, the legal restriction to domestic carriers of air transport between points within a country's borders (with certain exceptions).

(3) The transport of goods or passengers between two points in the same country; the exclusive right of a country to control such transport.

(4) In law, the right to engage in such transport.

1825–1835: A borrowing from the French cabotage (coasting trade) from the French caboter (to sail coastwise; to travel by the coast), a verbal derivative of the Middle French cabo & the Spanish cabo (headland; cape).  Ultimate root is the Latin caput (head).  Word was first used in sixteenth century France to reference the restrictions which permitted only French ships to trade or transport between French ports. Other countries adopted the concept, later extending it to land and air travel.  Cabotage is a noun; the noun plural is cabotages.

Rights

Example of a cabotage arrangement.

Originally a term applied exclusively to shipping along coastal routes, cabotage can now refer also to aviation and land transport.  It is the transport of passengers and/or goods between two places in one country, undertaken by vessels from a different country.  Cabotage rights are those which define the extent to which transport operators from one country can trade in another and many arrangements exist.  In aviation, it is the right to operate within the domestic borders of another country; most states don’t permit aviation cabotage, and strict sanctions exist, historically either for reasons of economic protectionism, national security, or public safety.  One exception is the European Union, the member states of which grant cross-vested rights to all others, cabotage rights remaining otherwise rare in passenger aviation.  The Chicago Convention on Civil Aviation prohibits member states from granting cabotage on an exclusive basis, which has meant it’s not been used in bilateral aviation negotiations and is not granted under most open skies agreements.  The Closer Economic Relations agreement between Australia and New Zealand permits Australian carriers to fly domestically and internationally from New Zealand and vice versa. Additionally, there are limited rights for the airlines to service domestic routes within both countries.

Tuesday, March 7, 2023

Shuttle

Shuttle (pronounced shuht-l)

(1) In weaving, a device in a loom for passing or shooting the weft thread through the shed from one side of the web to the other, usually consisting of a boat-shaped piece of wood containing a bobbin on which the weft thread is wound (ie the tool which carries the woof back and forth (shuttling) between the warp threads on a loom).

(2) In a sewing machine, the sliding container (thread-holder) that carries the lower thread through a loop of the upper thread to make a lock-stitch.

(3) In transport, a public conveyance (bus, train, ferry, car, limousine aircraft), that travels back and forth at regular intervals over a particular route, especially a short route or one connecting two transportation systems; the service provided by such vehicles.

(4) In badminton, as shuttlecock, the lightweight object, built with a weighted (usually rubber-covered) semi-spherical nose attached to a conical construction (historically of feathers but now usually synthetic) and used as a ball is used in other racquet games. Shuttlecock was also once widely used as the name of the game but this is now rare.

(5) As space shuttle, vehicle designed to transport people & cargo between Earth and outer-space, designed explicitly re-use with a short turn-around between missions (often with initial capital letters).  The term shuttlecraft is the generic alternative, “space shuttle” most associated with the US vehicle (1981-2011).

(6) To cause (someone or something) to move back and forth by or as if by a shuttle, often in the form “shuttling”.

(7) Any device which repeatedly moves back and forth between two positions, either transporting something or transferring energy between those points.

(8) In electrical engineering, as shuttle armature, a H-shaped armature in the shape of an elongated shuttle with wires running longitudinally in grooves, used in small electrical generators or motors, having a single coil wound upon a the bobbin, the latter usually formed in soft iron.

(9) In diplomacy, as shuttle diplomacy, the practice of a diplomat from a third country shuttling between two others countries to conduct negotiations, the two protagonists declining directly to meet.

Pre 900: Shuttle was a merge from two sources. From (1) the Middle English shutel, shotel, schetel, schettell, schyttyl & scutel (bar; bolt), from the Old English sċyttel & sċutel (bar; bolt), the notion being shut + -le.  Shut was from the Middle English shutten & shetten, from the Old English scyttan (to cause rapid movement, shoot a bolt, shut, bolt), from the Proto-Germanic skutjaną & skuttijaną (to bar, to bolt), from the Proto-Germanic skuttą & skuttjō (bar, bolt, shed), from the primitive Indo-European skewd & kewd- (to drive, fall upon, rush). The -le suffix was from the Middle English -elen, -len & -lien, from the Old English -lian (the frequentative verbal suffix), from the Proto-Germanic -lōną (the frequentative verbal suffix) and was cognate with the West Frisian -elje, the Dutch -elen, the German -eln, the Danish -le, the Swedish -la and the Icelandic -la.  It was used as a frequentative suffix of verbs, indicating repetition or continuousness.  From (2) the Middle English shitel (missile; a weaver's instrument), shutel, schetil, shotil, shetel, schootyll, shutyll, schytle & scytyl (missile; projectile; spear), from the Old English sċytel, sċutel (dart, arrow) (related to the Middle High German schüzzel and the Swedish skyttel), from the Proto-Germanic skutilaz, (related to the Middle High German schüzzel and the Swedish skyttel) and cognate with the Old Norse skutill (harpoon), the idea akin to both shut & shoot.  Shuttle is a noun, verb & adjective, shuttling is a noun & verb and shuttled and shuttles are verbs; the noun plural is shuttles.  The adjectival form shuttle-like is more common than the rare shuttlesque (which is listed as non-standard by the few sources to acknowledge its dubious existence).

A Lindsay Lohan advertising mural on the back of one of the airport shuttle buses run by Milan Malpensa International Airport in northern Italy.

The original sense in English is long obsolete, supplanted by the senses gained from the weaving instrument, so called since 1338 on the notion of it being “shot backwards and forwards” across the threads.  The transitive sense (move something rapidly to and fro) was documented from the 1540s, the same idea attached to the shuttle services in transport, first used in 1895 (although the intransitive sense of “go or move backward and forward like a shuttle” had been in use by at least 1843) in early versions of what would come to be known as intra-urban “rapid transit systems” (RTS), the one train that runs back and forth on the single line between fixed destinations (often with intermediate stops).  This was picked up by ferry services in 1930, air routes in 1942, space travel in 1960 (in science fiction) and actual space vehicles in 1969.  Shuttle in the sense it evolved in English is used in many languages but a separate development was the naming of the weaving instrument based on its resemblance to a boat (the Latin navicula, the French navette and the German Weberschiff).  The noun shuttlecock dates from the 1570s, the “shuttle” element from it being propelled backwards and forwards over a net and the “cock” an allusion to the attached anti-aerodynamic construction (originally of feathers) which resembled a male bird's plume of tail feathers.  The term Shuttle diplomacy came into use in the 1970s thanks to tireless self-promotion by Dr Henry Kissinger although the practice (of “good offices”) dates back centuries.

The Abbotsleigh class of 2020 pondering time flying faster than a weaver’s shuttle.

The motto of the Sydney girl’s school Abbotsleigh is tempus celerius radio fugit (Time flies faster than a weaver's shuttle), the idea behind that said to be: “As the shuttle flies a pattern is woven, with the threads being the people, buildings and events. The pattern is Abbotsleigh as it continues to grow in complexity and richness each year”.  Quite whether a weaver’s shuttle (said by some detractors to have been chosen as symbolic of the "proper" place of women being in a state of domestic servitude for the convenience of men) is appropriate for a girls’ school in the twenty-first century has been debated.  The motto came from the family crest of Marian Clarke (1853-1933), Abbotsleigh’s first headmistress (principle) and was maintained using the family’s grammatically dubious form tempus fugit radio celerity until 1924 when the correct syntax was substituted.  It’s an urban myth the mistake was permitted to stand until 1924 as a mark of respect while Ms Clarke was alive; she lived a decade odd after the change although the family’s heraldry was apparently never corrected.

The US (left) and USSR (centre) space shuttles compared with a badminton shuttlecock (right).  The shuttlecock is rendered in a larger scale than the shuttles.

The US Space Shuttle was operated by the National Aeronautics and Space Administration (NASA) between 1981-2011 as the low Earth orbital vehicle which was the platform for its Space Transportation System (STS).  The plans, based on ideas first explored in science fiction a decade earlier, for a (mostly) reusable spacecraft system were first laid down in 1969 and despite intermittent funding, test flights were first undertaken in 1981.  Five Space Shuttles were eventually built to completion and between 1981-2011, there were over a hundred missions.  The stresses imposed on the craft were considerable which meant both the mission turn-arounds were never as rapid as had been hoped and the extent to which components could be reused had to be revised.  There was controversy too about the failures of NASA’s procedures which resulted in the two accidents in which all seven crew aboard each shuttle were killed.  The programme was retired in 2011.

Lindsay Lohan getting off the NAPA Shuttle, The Parent Trap (1998).

Common in the early days of civil aviation, the term "to disembark" (get off) was borrowed from nautical use and was the companion of "embark" (get on).  Of late "to deplane" has entered English which seems unnecessary but the companion "to disemplane" was more absurd still; real people continue to "get on" and "get off" aircraft.

The Soviet Union’s space shuttle, construction of which began in 1980, unsurprisingly, was visually very similar to the US vehicle, there being only so many ways optimally to do these things.  The USSR’s effort was the Буран (Buran) (Snowstorm or Blizzard), the craft sharing the designation with the Soviet spaceplane project and its spaceships, known as "Buran-class orbiters".  Although more than a dozen frames were laid down, few were ever completed to be flight-ready and the Buran’s only flight was an un-crewed orbital mission in 1988 which was successful.  The deteriorating economic and political situation in the Soviet Union meant the programme stalled and in 1993 it was abandoned by the new Russian government.  The striking similarity between the profile of the US & Soviet space shuttles and a badminton shuttlecock is coincidental but not unrelated.  The space craft are designed as aerodynamic platforms because, although not of relevance in the vacuum of space, they did have to operate as aircraft while operating in Earth’s atmosphere whereas the shuttlecock is designed deliberately as an anti-aerodynamic shape.  The shuttle’s shape was dictated by the need to maximize performance whereas a shuttlecock is intentionally inefficient, the shape maximizing air-resistance (drag) so it slows in flight.

Henry Kissinger, shuttling between dinner companions (left to right), Dolly Parton (b 1946), Diane von Furstenberg (b 1946), Diana, Princess of Wales (1961-1997) and Carla Bruni (b 1967).

The term shuttle diplomacy describes the process in which a mediator travels repeatedly between two or more parties involved in a conflict or negotiation, in circumstances where the protagonists are unable or unwilling to meet.  Ostensibly, the purpose of shuttle diplomacy is to facilitate communication between the parties and reach a resolution of the dispute(s) but, being inherently political, it can be used for other, less laudable goals.  The practice, if not the term, has a long history, instances noted from antiquity and the Holy Roman Empire was renowned for the neutral diplomats who would travel back and forth between kings, princes, dukes and cardinals.  During both the Conference of Vienna (1814-1815) and the Paris Peace Conference (1919-1920) the negotiations were marked by sometimes intransigent politicians sitting in rooms while a notionally disinterested notables shuttled between them, oiling the machinery by giving and taking until acquiescence was extracted.  A celebrated example of the process played out between 1939-1940 when Swedish businessman Birger Dahlerus (1891-1957) played a quixotic role as amateur diplomat, shuttling between London and Berlin in what proved a doomed attempt to avoid war.  It long seen as something noble (if misguided) and it was only years later (when the UK Foreign Office’s papers on the matter were declassified) the extent of the Swede’s conflicts of interest were revealed.

Richard Nixon (left) meets Henry Kissinger (right).

The term entered the language in 1973 when Dr Henry Kissinger (1923-2023; US national security advisor 1969-1975 & secretary of state 1937-1977) used it to refer to his efforts to negotiate an end to the Yom Kippur War between Israel and its Arab neighbors.  Kissinger shuttled between Tel Aviv, Cairo and other Middle Eastern capitals in an attempt to broker a ceasefire and improve diplomatic relations, enjoying some success, achieving a bilateral peace between Egypt and Israel as well as a number of disengagement agreements.  Some historians and foreign policy scholars however, while acknowledging what was achieved, have suggested that it was the Kissinger’s approach to the region in the years leading up to the war which contributed to the outbreak of hostilities.

Kissinger has also been criticized on the basis that shuttle diplomacy was never anything more than him playing a game of realpolitik on a multi-dimensional chessboard rather than an attempt to imagine a regional architecture which could produce a comprehensive peace plan in the Middle East, his emphasis on securing something in the interest of the US (a treaty between Egypt and Israel) meaning the vital issue of Palestine and its potential to assist in securing long-term peace in the region was not just neglected but ignored.  Cynics, noting his academic background and research interests, compared his shuttle diplomacy with the travels of emissaries in the Holy Roman Empire who would travel between the Holy See, palaces and chancelleries variously to reassure the troubled, sooth hurt feelings and cajole the diffident.  There was also the idea of Henry the self-promoting celebrity who could bring peace to Vietnam and Nixon to China, the political wizard who solved problems as they arose.  Certainly, the circumstances in which Kissinger was able to use shuttle diplomacy as a political narrative were unique.  He’d first undermined and then replaced William Rogers (1913–2001; US secretary of state 1969-1973) as secretary of state and even before becoming virtually the last major figure still standing from Richard Nixon’s (1913-1994; US president 1969-1974) first term as the Watergate affair took its toll, essentially took personal control of the direction of US foreign policy.  As he put it “one of the more cruel torments of Nixon’s Watergate purgatory was my emergence as the preeminent figure in foreign policy”.

Elizabeth Holmes in black gown with cleavage slit.

So, opportunistic his initiatives may have been but there were after all real problems to be solved and it seems unfair to criticize Kissinger for doing what he did rather than constructing some counter-factual grand design which might have created a permanent, settled peace in the Middle East.  However, among realists (and Kissinger was dean of the school), even then there were few who believed such a thing was any longer possible possible (certainly since the conclusion of the six-day war in 1967) and Kissinger certainly achieved something and to do that it’s necessary to understand there are some problems which really can only endlessly be managed and never solved.  Some problems are insoluble, something lost on many US presidents infected more than most by the diminishing but still real feelings of optimism and exceptionalism that have for centuries characterized the American national character.  Until he met Elizabeth Holmes (b 1984; CEO of US biotech company Theranos 2003-2018), nothing fooled Henry.

Saturday, February 13, 2021

Concordat

Concordat (pronounced kon-kawr-dat)

(1) An agreement or compact, especially an official one Agreement between things; mutual fitness; harmony.

(2) A formal agreement between two parties, especially between a church and a state.

(3) In Roman Catholic canon law, a pact, treaty or agreement between the Holy See and a secular government regarding the regulation of church matters.  In early use it was sometimes a personal agreement between pope and sovereign.

1610–1620: From the the sixteenth century French conciordat, replacing concordate from the Medieval Latin concordātum (something agreed), a noun use of the Latin concordatum, neuter of concordātus, past participle of concordāre (to be in agreement; to be of one mind), from concors (genitive concordis) (of one mind)  from concors (genitive concordis) (of one mind).  The original definition in Roman Catholic canon law was "an agreement between Church and state on a mutual matter".  Concordat is a noun, the noun plural is concordats and concordatory is an adjective.  Concord dates from 1250-1300, from the Middle English and Old French concorde from the Latin concordia, (harmonious), genitive concordis (of the same mind, literally “hearts together”).  Concordat is a noun and concordant an adjective; the noun plural is concordats.

The Duce, Benito Mussolini (1883–1945; Prime Minister of Italy 1922-1943, right) and Cardinal Pietro Gasparri (1852–1934; Cardinal Secretary of State 1914-1930, left) signing the Lateran Concordat in 1929.

The concordat, a formal agreement between the Holy See and a sovereign state, dates from a time when the relationship between the Church and sovereign entities was different than what now exists.  Indeed, the dynamics of the relationships have changed much over the centuries but, at any given moment, concordats have always been practical application of Church-state relations and, like all politics, were an expression of the art of the possible, a concordat not necessarily what a pope wanted, but certainly the best he could at the time manage, the best known tending to be the controversial, notably (1) the treaty of 1801 with Napoleon Bonaparte (1769–1821; leader of the French Republic 1799-1804 & Emperor of the French from 1804-1814 & 1815), (2) the Lateran Accord agreed in 1929 with Mussolini which created the modern city-state of the Vatican and which was the final step in Italian unification and (3) The Reich Concordat of 1933, the accommodation with Hitler’s Germany which was supposed to resolve the issue of relations which had been unsettled since Otto von Bismarck's (1815-1989; Chancellor of the German Empire 1871-1890) time but which Berlin repeatedly violated.

La Signature du Concordat aux Tuileries 15 juillet 1801 (The Signing of the Concordat at the Tuileries, 15 July 1801) (1803-1804) by François Pascal Simon Gérard (1770–1837) (titled as Baron Gérard in 1809); the original hangs in the Musée National des Châteaux de Versailles et de Trianon, Versailles.  

At least those violations weren’t wholly unexpected.  Cardinal Eugenio Pacelli (1876–1958; Pope Pius XII 1939-1958) had been Apostolic Nuncio (ambassador; 1926-1929) to Berlin and was Cardinal Secretary of State (foreign minister; 1930–1939) when the Reich Concordat was signed and he was under no illusion.  When it was said to him that the Nazis were unlikely to honor the terms, he replied with a smile that was true but that they would probably not violate all its articles at the same time.  The sardonic realism would serve the cardinal well in the years ahead when often he would required to choose the lesser of many competing evils.  Some though, for a while, retained hope if not faith.  As late as 1937, Archbishop Conrad Gröber (1872–1948; Archbishop of Freiburg 1932-1948) thought the Reich Concordat proof that “…two powers, totalitarian in their character, can find agreement, if their domains are separate.  Adolf Hitler (1889-1945; German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945), another cynic though then still a realist, viewed the concordat much as Hermann Göring (1893-1946) would in his trial at Nuremberg describe all the treaties executed by the Nazis: “so much toilet paper”.  Actually an admirer of the Roman Catholic Church which had survived two-thousand years of European rough and tumble, he was resigned to a co-existence but one on his terms, noting the day would come when there would be a reckoning with those black crows.

Two of the twentieth century's great survivors, German vice chancellor Franz von Papen (1879-1969) (second from left) and the Holy See's secretary of state Cardinal Eugenio Pacelli (the future Pope Pius XII) (head of the table) meet in the Vatican on 20 July 1933 to sign the Reischskonkordat which some six weeks later was ratified by the Nazi-dominated Reichstag (the German parliament).  The cardinal calculated the Church would gain from the arrangement but had few illusions about the Nazis.  Later, when being driven through Rome where he saw two men fighting in the street, he remarked to his companion "I imagine they've probably just signed a concordat".

That’s not to say there haven’t always been theorists who wandered a bit beyond the possible.  After the Reformation, there were those in the Church who held that the Church sits above the state in all things (the “regalist” position), while others (maintaining the “curialist” position) held that although the Church is superior to the state, the Church may grant certain privileges to the state through agreements such as concordats.  In the modern age, the accepted understanding of concordats is that the Church and the various sovereign states are both legal entities able to enter into bilateral agreements.  Concordats are thus no different than other treaties & agreements in that being executed under international law, they are enforceable according to legal principles.  Church and state may in some ways not be co-equal but canon law does recognise the two exist in distinct spheres and is explicit in respecting the bilateral agreements that the Holy See has entered into with other nation-states.  The Code of Canon Law states unambiguously that concordats override any contrary norms in canon law: “The canons of the Code neither abrogate nor derogate from the agreements entered into by the Apostolic See with nations or other political societies. These agreements therefore continue in force exactly as at present, notwithstanding contrary prescripts of this Code.”  This is an unexceptional statement familiar in many constitutional arrangements where two legal systems interact, the need being to define, where conflict may exist, which has precedence and is no more than an application of a legal maxim known to both canon and secular law: pacta sunt servanda (agreements must be honored).  Concordats can both protect and clarify the rights of the Church by precisely defining relationship between the Church and a state, expressed by the Second Vatican Council’s (Vatican II 1962-1965) pastoral constitution on the Church in the modern world, Gaudium et spes (Joay and Hope) in the statement:

The Church herself makes use of temporal things insofar as her own mission requires it.  She, for her part, does not place her trust in the privileges offered by civil authority.  She will even give up the exercise of certain rights which have been legitimately acquired, if it becomes clear that their use will cast doubt on the sincerity of her witness or that new ways of life demand new methods.”

In other words, “if you can’t beat them, join them”, or, at least, enter into peaceful co-existence with them, a position in the modern age possible, if not uncontroversial with sovereign and sub-national entities notionally with Catholic majority populations (eg Bavaria 1966, Austria 1969, Italy 1985) but also with countries where Christians exist only as tiny minorities (eg Tunisia 1964, Morocco 1985, Israel 1993).  Nor does a concordat need to be a complete codification, the agreement between the Holy See and Tel Aviv noting that in certain matters, agreement had not been reached and discussions need to continue.  Such “framework” or “stepping-stone” agreements have been in the diplomatic toolkit for centuries but they’re a statement of professed intent and in the decades since there’s been little apparent progress in many of the unresolved matters important to the Holy See regarding physical property in the Holy Land and the “working document” was never ratified by the Israeli parliament (the Knesset).  At least partially filling this diplomatic lacuna was something which has thus far proved a coda to the Holy See’s official recognition in 2012 of the State of Palestine.  In 2015, The Vatican concluded a concordat with “the State of Palestine” (sic), supporting a two-state solution to the conflict between Palestine and Israel “on the basis of the 1967 borders”.  According to Rome, the provisions in the agreement concern technical (ie financial & legal) aspects of the legal status of Catholic facilities and personnel on the West Bank and the Gaza Strip.  That may be as boringly procedural as it sounds but what’s aroused interest is that the Vatican has refused to publish the text or comment on the details, thus arousing suspicion that the treaty between with the Palestinians might, at least in part, contradict the earlier concordat with Israel.  From Washington to Tel Aviv, many are interested in the small print.

Rome 1929: The Duce reads the Lateran Concordat's small print.

Interestingly, Vatican II struck the term concordat from canon law, apparently in a nod to the Council's declaration on religious liberty, Dignitatis humanae (Of the Dignity of the Human Person) which mused on the evolution of a “…different model of relations between the Vatican and various states [which] is still evolving.”  Whatever might have been intended to be the implications of that, it reappeared with the Polish Concordat of 1993 and seems to be here to stay.

The term concordat can be used of any arrangement by which parties achieve some sort of entente cordiale and it’s sometimes only in retrospect (which can take decades) their true from can be understood variously as a reconciliation (Paris Hilton & Lindsay Lohan), marriage of convenience (Turkey’s (now the Republic of Türkiye) membership of NATO (North Atlantic Treaty Alliance) or a cynical expediency (the Ribbentrop-Molotov (Nazi-Soviet) Pact (1939)).

Sunday, October 20, 2024

Heterochromatic

Heterochromatic (pronounced het-er-uh-kroh-mat-ik or het-er-oh-kruh-mat-ik)

(1) Of, having, or pertaining to more than one color (especially as related to relating to heterochromia (in medicine & ophthalmology, the anatomical condition in which multiple pigmentations or colorings occur in the eyes, skin or hair).

(2) Having a pattern of mixed colors.

(3) Of light, having more than one wavelength.

(4) In genetics, of or relating to heterochromatin (in cytology, tightly coiled chromosome material; believed to be genetically inactive).

1890–1895: The construct was hetero- + chromatic + -ic.  The hetero- prefix was from the Ancient Greek ἕτερος (héteros) (the other (of two), another, different; second; other than usual) and was itself an ancient compound, the first element meaning "one, at one, together", from the primitive Indo-European root sem- (one; as one, together with), the second cognate with the second element in the Latin al-ter, the Gothic an-þar and the Old English o-ðer "other."  It's familiar in constructs such as “heterosexual”, “heterogeneity” etc.  In Classical Greek, there was quite a range of application including Heterokretes (true Cretan (ie one bred from the old stock)), heteroglossos (of or from a foreign language), heterozelos (zealous for one side (ie “one-eyed” in the figurative sense)), heterotropos (of a different sort or fashion (literally “turning the other way”) and the useful heterophron (raving (literally “of other mind” (ie “he’s barking mad”))).  The adjective chromatic dates from the turn of the seventeenth century and was used first of music in the sense of “involving tones foreign to the normal tonality of the scale, not diatonic” and was from the Latin chromaticus, from the Ancient Greek khrōmatikos (relating to color, suited for color) (which was applied also to music), from khrōma (genitive khrōmatos) (color, complexion, character (but used mostly metaphorically of embellishments in music); the original meaning was “skin, surface”.  In the Greek, khrōma was used also for certain modifications of the usual diatonic music scale but quite why it came to be used of music remains unclear, the most supported speculation being the influence of the extended sense of khrōma ("ornaments, makeup, embellishments) via the idea of it being “characteristic” of a musical scale or speech.  The -ic suffix was from the Middle English -ik, from the Old French -ique, from the Latin -icus, from the primitive Indo-European -kos & -os, formed with the i-stem suffix -i- and the adjectival suffix -kos & -os.  The form existed also in the Ancient Greek as -ικός (-ikós), in Sanskrit as -इक (-ika) and the Old Church Slavonic as -ъкъ (-ŭkŭ); A doublet of -y.  In European languages, adding -kos to noun stems carried the meaning "characteristic of, like, typical, pertaining to" while on adjectival stems it acted emphatically; in English it's always been used to form adjectives from nouns with the meaning “of or pertaining to”.  A precise technical use exists in physical chemistry where it's used to denote certain chemical compounds in which a specified chemical element has a higher oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ous; (eg sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃).  Heterochromatic, heterochrome & heterochromous are adjectives, heterochrony, heterochromia & heterochromatism are nouns and heterochromatically is an adverb; the noun plural is heterochromias.

The obvious synonym is monochromatic (although is modern use that’s come often to mean “black & white” rather than “a single color”.  The -mono- prefix was from the Ancient Greek μόνος (mónos) (alone, only, sole, single), from the Proto-Hellenic mónwos and the ending may be compared with οἶος (oîos) (only, single) from óywos.  The etymology of the initial element remains murky but may be from the primitive Indo-European men- (small) and it may be compared with the Ancient Greek μανός (manós) (sparse, rare), the Armenian մանր (manr) (slender, small) and even the Proto-West Germanic muniwu (small fish, minnow).  The sense it’s understood in photography dates from 1940 when (presumably almost instantly), the verbal shorthand became “mono”, exactly the same pattern of use when the need arose to distinguish between color printers and those using only black consumables.  The word was used as an adjective after 1849 although monochromatic (of one color, consisting of light of one wavelength and probably based either on the French monochromatique or the Ancient Greek monokhrōmatos) had been used thus since at least 1807 (presumably it pre-dated this because the adverb monochromatically is documented since 1784).  The alternative forms are both self-explanatory: unicolour used usually single solids and monotint, rare and used mostly as a technical term in art-production where, properly, it describes a reproduction of a multi-color image using just shades of a single color.  Monochrome is a noun & adjective, monochromaticity, monochromy & monochromist are nouns, monochromic is an adjective and monochromatically is an adverb.

The rarer Sectoral heterochromia.

In medicine & ophthalmology, heterochromia describes a coloration variously of hair, skin and the eyes but it’s used most commonly of eyes.  At the cellular level, heterochromia is a function of the production, delivery, and concentration of the pigment melanin and the condition may be inherited or caused by genetic mosaicism, chimerism, disease, or injury.  It is not uncommon in certain breeds of domesticated animals (notably those subject to breeding programmes which tend to reduce the gene pool and cats with a predominantly white coat).  In clinical use heterochromia of the eye is known as heterochromia iridum or heterochromia iridis and can be complete, sectoral, or central.  The complete heterochromia is the best known by virtue of being the most photogenic for Instagram and other purposes: it exists when one iris is a wholly different color from the other.  In sectoral heterochromia, part of one iris is a different color from the rest while in central heterochromia, typically there is a ring around the pupil (less commonly seen as spikes radiating from the pupil) in a different color.

Ms Amina Ependieva (b 2008, left) was born in Grozny, the capital city of Chechnya, Russia; she has two rare, genetic conditions: (1) albinism which reduces the quantity the pigment melanin in the skin and (2) heterochromia, the latter manifesting as her having with one blue and one brown eye.  Ms Ependieva was photographed in 2019, aged eleven.  Some with heterochromatism select their pets in the spirit of cross-species solidarity (centre) and it can run in families (right).  The cats most affected are those with predominately white coats and the most common combination of eye color is yellow and blue eye.  The condition does not affect vision.

Bilateral gynandromorphs: butterfly (left), bird (centre) & lobster (right).  The visually related phenomenon is gynandromorphism (an organism (most typically an insect, crustacean or bird) with both male and female attributes & characteristics, the construct being the Ancient Greek γυνή (gynē) (female) + νήρ (anēr) (male) + μορφή (morphē) (form).  In Western science it was first extensively documented in (notably where it was most obvious: in Lepidoptera (butterflies and moths)) but it has since been identified in literally dozens of species.

Lindsay Lohan likes the heterochromatic look, whether in the vertical (Mercedes-Benz Fall 2004 Fashion Week, Smashbox Studios, Culver City, California, September, 2003, left), horizontal (Maxim Hot 100 Party, Gansevoort Hotel, New York, May 2007, centre) or variegated (ABC’s Good Morning America studios, New York, November 2022, right).

1971 BMW 2800 CS with heterochromatic headlights.  Produced between 1968-1971 the 2.8 litre 2800CS was the first in the E9 line.  It was succeeded the 3.0 litre 3.0 CS, CSi & CSL and the 2.5 litre 2.5 CS, produced variously between 1971-1975.  Stylistically, the E9 was BMW finest achievement.

In Europe and beyond, yellow headlights are still seen because although few jurisdictions still mandate their use, for some they’ve become an aesthetic choice.  Between 1936-1993, French law required all vehicles to have yellow headlights, the intent being to reduce glare and improve visibility in foggy or rainy conditions, the science being the belief yellow light (which has a longer wavelength) reduced eye strain and made driving at night safer by “cutting through” mist and fog more effectively than white light.  The German philosopher Goethe (Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832)) was said to be heterochromatic and he was interested in eyes & color, in 1810 publishing a 1,400-page treatise on the topic, asserting he was the first to questioned the validity of Sir Isaac Newton’s (1642–1727) ideas about light and color: “That I am the only person in this century who has the right insight into the difficult science of colors, that is what I am rather proud of, and that is what gives me the feeling that I have outstripped many.”  Goethe did misinterpret the results of some of Newton’s experiments, thinking he was explaining their invalidity but he did reformulate the topic of color in an entirely new way.  While Newton had viewed color as a physical “process” in which light entered the eye after striking and reflecting off an object, Goethe was the first to explain the sensation of color is shaped also by our perception (the mechanics of human vision and by the way our brains process information (the eyes being an out-growth of the brain).  So, explained Goethe, what we see is a construct of (1) the properties of the object, (2) the dynamics of lighting and (3) our perception.