Peptonize (pronounced pep-tuh-nahyz)
(1) In
physiology and biochemistry, to hydrolyse (a protein) to peptones by a proteolytic
enzyme, especially by pepsin or pancreatic extract (done usually to aid digestion).
(2) In biochemistry,
any water-soluble mixture of polypeptides and amino acids formed by the partial
hydrolysis of protein.
(3) To render a
text or some other form into something more easily understood (ie a figurative
use of the notion of “making more digestible”).
1877: The construct
was peptone + ize. The noun peptone was
from the German Pepton, from the Ancient
Greek πεπτόν (peptón) (cooked, digested),
(neuter of peptos), the verbal adjective
of peptein (to cook), from πέπτω (péptō) (soften, ripen, boil, cook, bake,
digest); the ultimate root was the primitive Indo-European root pekw (to cook; to ripen). The –ize suffix was from the Middle English
-isen, from the Middle French -iser, from the Medieval Latin -izō, from the Ancient Greek -ίζω (-ízō), from the primitive Indo-European
verbal suffix -idyé-. It was cognate with other verbal suffixes
including the Gothic -itjan, the Old
High German –izzen and the Old
English -ettan (verbal suffix). It was used to form verbs from nouns or
adjectives which (1) make what is denoted by the noun or adjective & (2) do
what is denoted by the noun or adjective; the alternative form is –ise. In British
English, alternative spelling is peptonise.
Peptonize,
peptonized & peptonizing are verbs, peptonic is an adjective and
peptonization & peptonizer are nouns; the most common noun plural
is peptonizations.
Peptone was
adopted as the general name for a substance into which the nitrogenous elements
of food are converted by digestion. The
word entered scientific English in 1860, the German Pepton having first appeared in academic papers in 1849. Being used in chemistry, a number of derived
forms were created as required including antipeptone (a product of gastric and
pancreatic digestion, differing from hemipeptone in not being decomposed by the
continued action of pancreatic juice), hemipeptone (a product of gastric and
pancreatic digestion of albuminous matter, which (unlike antipeptone) is
convertible into leucin and tyrosin by the continued action of pancreatic
juice; it's formed also from hemialbumose and albumin by boiling dilute
sulphuric acid), bactopeptone (a peptone used as a bacterial culture medium)
and neopeptone (a commercial mixture of peptones & vitamins), amphopeptone
(a product of gastric digestion, a mixture of hemipeptone and antipeptone
Peptides attracted interest some years ago when their use in the performance enhancing drugs (PED) supplied to athletes was publicized. Peptones and peptides are both derived from proteins but have distinct differences in their structures and properties. Peptides are short chains of amino acids linked together by peptide bonds and are naturally occurring molecules found in the body and in some foods (hence the interest in their use in PEDs), their biological functions including acting as signaling molecules, hormones, and enzymes. Under laboratory conditions or during industrial process they can also be derived from the hydrolysis of proteins to be used as therapeutic agents, diagnostic tools, and in many research environments. Examples of peptides include oxytocin, vasopressin, and insulin. Peptones are mixtures of amino acids and peptides produced by the partial hydrolysis of proteins and are significantly larger and more complex than peptides. In the body, they’re produced by the digestion of natural proteins using enzymes or acids and in microbiological culture media are widely used as a source of amino acids and peptides which readily can be utilized by microorganisms for growth and metabolism. In the industrial production of food, peptones are a common flavor enhancer and examples include tryptone, casitone, and yeast extract.
The reason the verb peptonize (and peptonise) is at all known beyond biochemistry & industrial laboratories is the form can by analogy be used to describe the process by which some long or unintelligible document is rendered into something more easily digestible. In this it differs from “abridge” which describes reducing the size of a document and, strictly speaking, the process should be restricted to removing passages of text which are not essential to the meaning or which intrude on the narrative flow. Abridgment of novels (of which those published by the Reader’s Digest periodical remain the best-known) have become a popular form and often appear in editions including several of an author’s works. The Reader's Digest began publication of these anthologies (fiction & nonfiction) in 1950 and originally they marketed by advertisements in the periodical and in mail-order catalogues (which were for 150-odd years a form of distribution which can be considered the B2C (business to consumer) websites of the pre-internet age as “Reader's Digest Condensed Books” before in 1997 being re-branded as “Reader's Digest Select Editions”. There were some who were rather snobby about the Reader's Digest because it avoided abstractions and wrote for a literate but not necessarily highly educated audience and the news in the 1980s that it was Ronald Reagan’s (1911-2004, US president 1981-1989) preferred periodical reinforced the prejudice although it appears also to have boosted circulation. More sympathetic critics however have praised the editing of the company’s abridged editions which they in more than one case observed made for a better novel.
Among the more infamous
suggested abridgments was that recommended by some critics for Joseph Heller’s (1923-1999) dark
satire Catch-22 (1961). Apparently not enjoying the mental gymnastics
demanded by the structure, not only did they suggest one or more chapters
should be deleted, the consensus appeared it be it would matter little which chapters were sacrificed in the
desired abridgment. Time has been kinder
to the book and few would now suggest deleting anything although the author,
like many novelists, discarded much from his early drafts and in 2003 release Catch as Catch Can which included two chapters
which never made it to the final draft (the previously published Love, Dad & Yossarian Survives), both of which worked well as short stories
which were more viciously condemnatory of the US military than even what
appeared in 1961. Six decades on, it’s
difficult to make the case removing a chapter from Catch-22 would in anyway peptonize to work although in at least one
literary studies course students were set the task of working out which chapter
could be deleted with the fewest consequential changes needing to be imposed on
the rest.
In
1970 however, it became possible to assess what would happen if chunks of the
book were deleted because that year a film “version” was released and to
produce that, radically the novel was abridged.
Whether it was much peptonized by the process was at least questionable,
the phrase in the review by Richard Schickel (1933–2017): “One of our novels is missing” capturing the view of many. In fairness, given the sprawling scale, there
was of course no other way it could be condensed into two hours of screen time
and something spread over many viewings, a la Richard Wagner’s (1813–1883) Ring Cycle (1876), would have brought its
own problems. Still, by 2019 technology
had made the habits of audiences change and a six-part mini-series was released. With a total running time over four hours it
was still not enough to encompass the whole novel but hardly of a length to
intimidate the binge generation and as a piece of entertainment it was well
received although the advice of the serious-minded remained the same: read the
book.
Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.
Both
the film and the book actually went well beyond mere abridgment, verging solidly
into what students of the visual forms call “interpretation” or “adaptation” so
people can decide whether there was peptonization, simplification or both. By contrast, a document subjected to a peptonization
may be rendered shorter, longer or even transformed into a different
format. The genre known as “popular” (“popular
science” and “popular history” the best known) often contain elements from
technical or academic works which are re-written into a form more easily
comprehended by readers without background in the specialization and is a
classic form of peptonization. Once can
also exist as an adjunct document which accompanies the substantive text: an
explanatory memorandum and an executive summary are both examples and even the
abstract which sits as a header can fulfil the function and all three probably
are valued by many because they obviate any need to read something which may be
tiresomely and often needlessly long.
That may have been what Lord Salisbury (1893-1972) had in mind when in
1952 he remarked of the idea “…budget
proposals could be simplified and summarized a little before being shown to the
prime-minister.”: “Of course, I don’t
know how far they are peptonized already.”
Even then, such use was rare (certainly outside the House of Lords) and now the meaning functionally be
extinct.
In England in the late nineteenth and early twentieth centuries, peptonised milk was part of the treatment regimes used in the force-feeding of patients in lunatic asylums, suffragettes on hunger strike those afflicted by Anorexia Nervosa (then still often called Anorexia Hysterica). The method didn’t long endure in dealing with the bolshie proto-feminists because the public reaction was such the Home Office usually relented. It remained often used for the anorexics and it presumably enjoyed some success but in 1895 The Lancet (a weekly medical journal first published in 1823) reported a fatal case: “The patient refused food so ‘was fed an enemata of peptonised milk, beef tea and brandy. This was carried out for two to three days and in ten days she could take a moderate diet by the mouth, but suffered from diarrhoea. On the thirteenth day after admission she rapidly became worse, the temperature rose to 102°F, and on the fifteenth day she died.”