Mnemonic (pronounced ni-mon-ik)
(1) Something assisting or intended to assist the memory.
(2) Pertaining to mnemonics or to memory.
(3)In computing, truncated code thought easy to remember (eg STO for store).
1660–1670:
From the New Latin mnemonicus from the
Ancient Greek μνημονικός (mnēmonikós) (of memory) derived from μνήμων (mnḗmōn) (remembering, mindful) & μνᾶσθαι (mnâsthai)
(to remember); the ultimate root was the
primitive Indo-European men (to
think). The meaning "aiding the
memory", a back-formation from mnemonics
dates from 1753, the noun meaning "mnemonic device" is from 1858. The use in computer programming emerged in
the early days of code and was a space-saving (eg del rather than delete)
tool as well. Mnemonical was the original form from the 1660s.
Sans Forgetica
Sans Forgetica sample text.
Recently released, Sans Forgetica (which translates as "without forgetting") is a sans-serif font developed by RMIT University in Melbourne. Back-slanted and with gaps in the character constructions, it’s designed explicitly to assist readers better to understand and retain in their memory what they’ve read. Perhaps counter-intuitively for those outside the field, the shape is intended to reduce legibility, thereby (1) lengthening the tame taken to read the text and (2) adding complexity to learning and absorbing what’s been read. Together, they create what in cognitive psychology and neuroscience is called "desirable difficulty", in this case forcing (RMIT might prefer "nudging") people to concentrate.
The first three paragraphs of Lindsay Lohan's Wikipedia page, rendered in Sans Forgetica. Sans was from the Middle English saunz & sans, from the Old French sans, senz & sens, from the Latin sine (without) conflated with absēns (absent, remote). Forgetica was an opportunistic coining, the construct being forget + -ica. Forget was from the Middle English forgeten, forgiten, foryeten & forȝiten, from the Old English forġietan (to forget) (which was influenced by the Old Norse geta (to get; to guess), from the Proto-West Germanic fragetan (to give up, forget). The -ica suffix was from the Latin -ica, the neuter plural of -icus (belonging to derived from; of or pertaining to; connected with).
From usually a young age, readers become skilled at scanning text, a process helped by most publishers seeking to render their works as legible as possible. The theory of desirable difficulty is that omitting parts of the font requires the reader to pause and process information more slowly, thus provoking an additional cognitive processing which may enhance both understanding and retention. While the application of the science to a font is novel, there’s nothing original about Sans Forgetica as a piece of typography, it being described as a hybrid of several existing schools and within the theory, on the basis of a small-group sample of students, it’s claimed to be a balance between legibility and difficulty. According to the documents supplied by the developer, it’s not been tested as a device for advertisers to draw people to their text, the theory of that being people scan and dismiss (without retention) the great bulk of the large, static signage which is a feature of just about every urban environment. With Sans Forgetica, because it can’t as quickly be scanned, people will tend longer to linger and so more carefully read the whole; a memorable event itself.
No comments:
Post a Comment