Listicle (pronounced lis-ti-kuhl)
A published article (print or on-line) which differs from
a simple list in that the entries are augmented with some additional content (text,
links or images).
2000–2005: A portmanteau word, a blend of list + (art)icle. List (in this context) was from the Middle English lī̆st & lī̆ste (band, stripe; hem, selvage; border, edge, rim; list, specification; barriers enclosing area for jousting, etc), from the Old English līste (hem, edge, strip) or the Old French liste & listre (border; band; strip of paper; list) or the Medieval Latin lista, all from the Proto-West Germanic līstā, from the Proto-Germanic līstǭ (band, strip; hem, selvage; border, edge) which may have been from the primitive Indo-European leys- (to trace, track). It was cognate with the Saterland Frisian Lieste (margin, strip, list), the Dutch lijst (picture frame, list), the German Low German Liest (edging, border), the German Leiste (strip, rail, ledge; (heraldry) bar), the Swedish lista (list), the Icelandic lista & listi (list), the Italian lista (list; strip), the Portuguese lista (list), the Spanish lista (list, roll; stripe), the Galician lista (band, strip; list) and the Finnish lista ((informal) list; batten). Article was from the Middle English article, from the Old French article, from the Latin articulus (a joint, limb, member, part, division, the article in grammar, a point of time), from the Classical Latin artus, from the primitive Indo-European hértus (that which is fit together; juncture, ordering), from the root huer- (to join, fit (together)). The adoption to describe “pieces of written text” was based on the “joining” function in grammar. Listicle is a noun; the noun plural is listicles.
That a listicle can be all or substantially made up of text,
links or images in any mix is a familiar concept but if the piece is either
exclusively or substantially focused on charts (usually in the statistical
rather than admiralty sense although an "informational graphic" counts as
a “chart” for this purpose), then it can be referred to with the companion term "charticle" (plural charticles), another portmanteau word, a blend of chart + (art)icle. Charticle is fun but seems an unnecessary word
and a needless layer of differentiation; like many modern coinings, it ends up
in lists (which can sometimes be listicles) of unusual or rare words with little evidence of actual use; were it
not for the on-line world, charticle would likely have died a quick death.
Listicle is really less a description than a slur, an
encapsulated critique of “pseudo-journalism”, the accusation being that the
structure of a piece is provided by a “paint-by-numbers” approach and is fundamentally
a PowerPoint slide (sometimes even the bullet points are included) with annotations
(usually images or text) added as desired.
Sometimes, the criticism implies the whole thing is a “cut & paste”
job. It can be a valid objection if the
format is inappropriate for the content but not every article needs to be anything like one of Susan Sontag’s (1933—2004) essays and a well-written listicle
can present information in a concise and easily digestible format; indeed in
many longer form pieces (including academic papers), summary-type appendices (abstracts
or executive summaries) often are in the form of a listicle and thire brevity is much appreciated.
Illustrative examples of the three basic types include (1)
Harper’s Bazaar's “Eleven of Lindsay Lohan’s Best Style Moments” (just a summary
paragraph and captioned photographs), (2) People’s “Lindsay Lohan’s Most Iconic Early Looks” (a summary paragraph and annotated photographs) and (3) The
Guardian’s “Ranking of US Presidents” (text only and a listicle disguised as an
article, the content of which was so predictable it would have delighted their devoted
readers).
So the form of the listicle can be useful. The objection to them seems to focus on (1) the (allegedly increasingly accelerating) proliferation of the things, (2) that many are “fake journalism” in that they are merely a “padded list”, a PowerPoint slide disguised as prose and (3) many are little more than click-bait used but build the nominal engagement count and drive website traffic. In some cases, the more strident criticism is of journalism which at first glance seems to be an “article” (in the accepted sense of the word) but if subject to structural analysis (a popular thing to do in media studies classes), it can be reduced to a listicle, even to the point of it being obvious where the bullet points should appear. This is good sport as a form of attack on newspaper columnists who espouse the “wrong” politics but in cases where word limits are imposed, it’s likely the format is used for utilitarian reasons: it’s just an efficient way to order and impart information.
It’s no longer necessary to read Machiavelli’s (Niccolò di Bernardo dei Machiavelli, 1469–1527) Il Principe (The Prince; (1532)) because everything is now explained in in listicles. There are free quotes.
The occasionally discussed matter of whether listicles are “real” journalism is something subjective and really depends on how one defines journalism (another significantly pointless exercise in this context, however vital it may be in a court of law). The listicle is just another format and a well-written, information-dense listicle will contain journalistic elements, such as research and analysis and can be a more valuable thing than a piece, however conventional which is poorly-written, repetitive, or says very little. All content should be judged on its merit rather than dismissed because of the form in which it's presented and it’s hard to escape the feeling they arouse such antagonism because they’re so often associated with entertainment and other parts of pop-culture. There’s also the way listicles disproportionately populate the blogosphere and this one is probably as illustrative as any of the cynical way the format can be used for content creation.
No comments:
Post a Comment