Showing posts sorted by date for query Notorious. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Notorious. Sort by relevance Show all posts

Saturday, July 4, 2026

Tergiversate

Tergiversate (Pronounced tur-ji-ver-seyt)

(1) To change repeatedly one's attitude or opinions with respect to a cause or subject.

(2) To turn renegade; to change sides, affiliations or loyalties; to apostatize; to desert.

(3) To evade, to equivocate using subterfuge; to obfuscate in a deliberate manner.  To be evasive or ambiguous.

(4) To flee by turning one's back (obsolete).

1645-1655; From the Classical Latin tergiversātus, perfect active participle of tergiversor (to evade, to avoid, to turn one's back on) and past participle of tergiversārī (to turn one's back), the construct being tergi- (a combining form of tergum (back)) + versātus, past participle of versāre, frequentative of + versor or vertere (to turn (from the primitive Indo-European root wer- (to turn; to bend))).  The Vulgar Latin was tergiversationem (nominative tergiversatio).  The original mid-seventeenth century sense of the verb tergiversate was “to shift; practice evasion” and it was used especially in a political or religious context to mean “apostatize, desert one's party”.  It’s not clear whether the verb was a directly from the Latin tergiversates or a back-formation from tergiversation.  The noun tergiversation (turning dishonestly from a straightforward action or statement; shifting, shuffling, equivocation) was in use by the 1560s, from the Latin tergiversationem (a shifting, evasion, declining, refusing), the noun of action from the past-participle stem of tergiversari.  Deconstructed, that meant literally “to turn one's back on”, thus the sense of “to evade” from tergum (the back (of unknown origin) + versare.  In the seventeenth century, there were nuances to tergiversation, on version noting the meaning: “A seeming to runne away, yet (like some cocks) still to fight, wrangling” (ie a tactic of delayed attack rather than a retreat).  Some sources list the verb tergiversate being obsolete by the twentieth century but it survived as a “decorative word” and “deliberate anachronism” before being revived because it was so useful in political commentary.  Tergiversate, tergiversated & tergiversating are verbs and tergiversation & tergiversator are nouns; the noun plural forms (tergiversations & tergiversators) are rare.

While “tergiversate” can be applied to changes of opinion or alignment in many fields, in contemporary practice it’s rare for it to be seen except when speaking of writing about politics & politicians, a rich source of mendacity and inconsistency.  So common is political tergiversation that the frequency with which it’s reported has compelled the coining or adaptation of other terms including “flip-flopping”, “turncoating”, “U-turning”, and “ratting”, some politicians known even to have embraced them.  Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) in 1901 entered the UK’s House of Commons as a Tory (Conservative), having on the hustings lambasted his opponents in the Liberal Party as “prigs, prudes and faddists” and once in parliament he warmed to the topic, accusing the Liberals of “…hiding from the public view like a toad in a hole”, adding “…when it stands forth in all its hideousness we Tories will have to hew the filthy object limb from limb.  That told the country what he must at the time have thought yet in less than three years he’d stand on the same platform and ejaculate: “I hate the Tories.  I am an English Liberal.  Obviously that was a nailing of the colors to the mast yet by 1924, after a turbulent couple of decades, he returned to the Tory benches, all apparently forgiven (though certainly not forgotten).  Whether those tergiversations were acts of principle or a sniffing of the electoral breeze can be debated but Churchill himself took the view he’d done it all with some panache, joking in his club: “Anyone can rat, but it takes a certain ingenuity to re-rat.

#freckles: Lindsay Lohan out shopping. Tergiversate’s origin lies in the Latin tergiversari (to turn one's back) but that sense of the word has for more than a century been extinct and it’s now a “loaded” word; a pejorative characterization rather than a neutral description.

The Athenian statesman and general Alcibiades (circa 450-404 BC) ratted more often than Churchill and did in circumstances wholly more distasteful, his allegiance shifting on several occasions during the Peloponnesian War (431-404 BC, fought between the Athenians and Spartans).  Historians have attributed his repeated acts of treachery not to ideological commitment or even avarice but to what a modern HR (Human Relations) department might describe as “difficulties in personal relationships” that led not infrequently to erstwhile colleagues becoming enemies.  Prominent in his native Athens where he advocated a hard line against the Spartans in both foreign policy and military matters, Alcibiades proved skilful in Masonic-like plotting and scheming but his ruthlessness made many enemies and they too proved adept at character assassination; reading the writing on the wall (about to be written in his blood) he decamped to Sparta, taking with him valuable secrets about the military plans of Athens, making him a most useful “consultant”.  However, the problem inherent in being a turncoat (however useful) is that one never is wholly trusted by ones new “friends” and this tension, coupled with Alcibiades’ clearly abrasive personality made him realise he’d do well to depart and so he did, defecting the court of the Persian Empire where he served as a strategic advisor.  However, so much had the power centres in Athens shifted that remarkably (given his history), he was recalled to military command there, serving for several years before the faction that had never forgiven him engineered his second exile to Persia.  There he was murdered, reputedly on the orders of his enemies in Sparta but there’s a long list of likely suspects.

What’s now the most frequent use of tergiversation is to refer to promises made and broken by those most notorious of tergiversators: politicians.  Although the term “law-maker” is less commonly used beyond the US, it’s a revealing way to describe those elected or appointed to legislatures and the key to why they are able to break what should be regarded as contractual promises while others doing the same thing can severely be punished.  When seeking election to what most people casting a vote would regard as a highly paid job, politicians make what are known as “campaign promises”.  The promises are an inducement to make people vote for them so they get the well paid job so what should be created is a “social contract”; upon being elected, the politician should fulfil their promises.  In that it should be no different from the furniture store advertising their “special deal” of “one coffee table, two chairs and one sofa for $1,999”; that’s what should be delivered.  Were the store to take the $1,999 and deliver only one chair and one sofa, the customer would have legal recourse.  What that might be (an order for specific performance of the contract (ie delivering the missing table and chair)); a refund; compensation for the missing items etc) might vary according to this and that but there would be come redress available and that’s because the law-makers have passed laws protecting consumers from those breaking promises.

Day of the Tergiversate (2017), directed by Alex Michael Smith (known also for Bed of Fear (2014) and Monsters of Suburbia (2019).

However, lawmakers everywhere (as far as is known) have not passed laws making political promises enforceable despite the principle being the same as the furniture store (promises made to deliver something exchange for something (money or votes).  Political scientists have noted the social contract between politician & voter conforms with the four essential element of a contract listed in every text book in the common law world: (1) Offer (a politician makes a promise in exchange for a vote), (2) Acceptance (by voting a voter in engaging in an act of “acceptance by acquiescence”), (3) Consideration (in voting the voter is “paying” the politician for their promise(s)) and (4) Certainty of terms (helpfully, political parties list their promises in the “party platform”, usually in simple, unambiguous language of the advertising slogan).  So that would appear to suggest that according to the legal principles the lawmakers impose on everybody else, the promises they made to get their well-paid jobs should at law be enforceable.  Of course they are not and the lawmakers remain free to break their promises at will.  While the politicians can argue that any voter sufficiently upset about one or more broken promises can in the next election vote for somebody else, that really doesn’t much help because (1) the politician will enjoy some years (typically between 2-8) in the high paid job they obtained by making promises that were broken and (2) the alternatives are just a likely to break promises.

The roll-call of tergiversating politicians is of course long and rarely noble; sometimes the consequences have for decades rippled.  Overturning long-standing party policy, Tory Sir Robert Peel (1788–1850; Prime Minister of the UK 1834–1835 & 1841–1846) had to rely on the support of the Whig opposition to in 1846 repeal the UK’s protectionist “Corn Laws”, triggering the “free trade” squabbles which would for decades rage.  A most unusual reform by a Tory administration (it benefited the poor and cost the rich!); shortly after that his ministry fell and Peel would never again hold office.  Still, he’s remembered because of another of his innovations lent his names to two of the original slang terms for police constables: “Peelers” and “Bobbies”.

Front page of Rupert Murdoch's (b 1931) New York Post, 27 June 1990.  The editors of Mr Murdoch's tabloids prefer punchy words like lied to decorative forms like tergiversated”.

George H.W. Bush (George XLI, 1924-2018; VPOTUS 1981-1989 and POTUS 1989-1993) might have got away with breaking his “…no new taxes” promise had it been an anodyne line of electoral orthodoxy buried somewhere in the Republican’s 1988 manifesto but he made the mistake of standing at rallies and loudly declaring: “Read my lips: no new taxes”, probably the most widely televised fragment of the campaign and greeted always with resounding applause.  It must at the time have seemed a good idea and probably it was; certainly nobody doubts Mr Bush really believed what he was promising and few politicians could convey sincerity like him.  Unfortunately, economic conditions worsened and by 1990 he took the decision to raise taxes in an attempt to “reign in” the growing deficit.  This was the era before Dick Cheney (1941-2025; VPOTUS 2001-2009) helpfully explained: “Deficits don’t matter”, a new (at least temporary) orthodoxy explaining why the US deficit is now nudging US$40 trillion which, although only a few dozen Elon Musks (b 1971), is a big number.  In 1990, Mr Bush preferred to avoid what he might once have called “voodoo economics”, stuck to the text books and raised taxes, something which contributed to Bill Clinton (b 1946; POTUS 1993-2001) winning the “It’s the economy stupid” 1992 presidential election, voters, however unhappily, receiving a free copy of crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013).

Many economists at the time commended Mr Bush for breaking his promise but there weren’t many of them and there were many more angry voters.  Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, POTUS 1933-1945) found the electorate more forgiving of him breaking the promise made in the 1932 campaign to “cut federal spending by 25%”.  Instead, he embarked upon the “New Deal” and while some economists have argued all that “tax & spend” churn delayed economic recovery, the many who at the time benefited from the stimulus weren’t inclined to decline support because of FDR’s broken promise.  As ever, “it’s the economy stupid”.  Now of course, in the time of the US$40 trillion deficit, it’s different and the shadow since 1987 cast by the “Greenspan put” (recessions ultimately reducible to “rich people losing money” the solution of celebrity economist (a rare breed) Dr Alan Greenspan (1926-2026; chairman of the Fed (US Federal Reserve) 1987-2006) being to “give them money”) grows ever longer.  In a sense, that has removed from the US political debate much of the need for politicians to make promises about taxes or spending because they know that while the Fed’s mechanism to “create money” may be different from the Nazi-era “wizardry” of Dr Hjalmar Schacht’s (1877–1970; president of the Reichsbank 1923-1930 & 1933-1939), “Mefo bills” (promissory notes, drawn upon the artificial company Metallurgische Forschungsgesellschaft (Metallurgical Research Corporation), the “bottom line” outcomes are strikingly similar.  How long this system can be sustained has attracted comment, the Dick Cheney faction in one corner and in the other, those saying “It’s the stupid economy”.

“Core” and “non core” promises explained.  Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011. 

A breathtakingly audacious “justification” of breaking election promises was in 1996 coined (apparently on-the-spot so he gets points for that) by John Howard (b 1939; prime minister of Australia 1996-2007).  When challenged by a journalist over having blatantly just broken several promises made during the election campaign only a few months earlier, Mr Howard constructed a new theory, one previously unknown to political science and never codified even by such cleverly wicked chaps as the Florentine diplomat Niccolò Machiavelli, 1469–1527), the “Welsh wizard” David Lloyd George (1863–1945; UK prime-minister 1916-1922) or the truly evil Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945), none of whom were ever much bothered by the notion of “keeping promises”).  What Mr Howard extemporized was that election promises can be categorized into “core” pledges that must be kept, and “non-core” pledges able to be broken or amended (also an interesting distinction).  That really would have been a most useful contribution to democratic theory had Mr Howard explained things prior to the election and listed his party’s “core” and “non-core” promises in the manifesto thus.  Unfortunately, his concept appeared only after the promised had “done the job” and elected him.  So, given the cynicism in the “core” vs “non-core” dichotomy he retrospectively applied, one might have thought the electorate might have punished Mr Howard but he went on to win another three elections (holing office for more than a decade and becoming the country's second-longest serving leader), the voters apparently concluding that even though he’d broken his promises, at least he’d had the chutzpah to come up with an even bigger lie in justification.  Never forgetting their convict origins, Australians can’t help but admire successful skulduggery and Mr Howard was a “conviction politician; never was it said of him he was one of those “who lacked the courage of his lack of convictions”.

In modern use the understanding of “tergiversation” has shifted from its origin in the Latin tergiversari (to turn one's back) and while more than “flip-flop”, “U-turn” or “lie”, generally it’s now used to convey the idea of evasion, duplicity, abandonment of a previously held position, shifting a previously expressed stance for mere expediency or base self-interest; most associated with politicians it thus carries connotations of bad faith or basic dishonesty.  “Tergiversation” is thus a “loaded” word; a pejorative characterization rather than a neutral description.  Even for politicians however there can be good reasons to break promises.  Although phrases in the vein of “When someone persuades me that I am wrong, I change my mind. What do you do?” usually are attributed to the English economist John Maynard Keynes (1883-1946), there’s no evidence he ever used those words but the sentiment certainly exists in his writings including: “The company must maintain constant vigilance and revise preconceived ideas in response to changes in external situations” and “The inactive investor who takes up an obstinate attitude about his holdings and refuses to change his opinion merely because facts and circumstances have changed is the one who in the long run comes to grievous loss.

Chopstick diplomacy.

Comrade Zhou Enlai (1898–1976; premier of the People's Republic of China (PRC) 1949-1976, left), Richard Nixon (1913-1994; VPOTUS 1953-1961 & POTUS 1969-1974) (centre) and comrade Zhang Chunqiao (1917–2005, right) at the welcome banquet for President Nixon's visit to the PRC, Tiananmen Square, Beijing, 26 February 1972.

It was in that spirit Richard Nixon, who had built a political career on his virulent anti-communism and support for the renegade province of Taiwan, switched to achieve a détante with the PRC (People’s Republic of China, the old “Red China”) and ultimately grant diplomatic recognition.  That was quite a switch and one at the time only someone with his solid anti-communist credentials could have achieved; while his motivations weren’t wholly pure, he did understand the geopolitical environment he and Dr Henry Kissinger (1923-2023; US national security advisor 1969-1975 & secretary of state 1973-1977) were confronting was very different to that which a generation earlier had existed for Dwight Eisenhower (1890-1969; POTUS 1953-1961) and John Foster Dulles (1888–1959; US secretary of state 1953-1959).  Most historians have since seen the shift as an inevitable strategic adaptation to Cold War realities rather than mere tergiversation but they’re not as forgiving of all adaptations to changed circumstances.  In his pre-political life, Donald Trump (b 1946; POTUS 2017-2021 and since 2025) would probably not ever have been labelled a “liberal” but his public positions on at least some issues would suggest he was sympathetic to some liberal positions including gun control and the right to abortion (“pro-choice” in the US discourse).  What can’t be denied is that since the 1980s the spate of mass shootings (many of them in schools) means “circumstances have changed” yet Mr Trump is now a most doughty opponent of any attempt to strengthen gun control in the US (although in NYC’s Trump Tower a “No Carry” policy strictly is enforced).  This isn’t exactly the sort of “change of opinion”  Keynes had in mind but rather what David Stockman (b 1946; Director of the US OMB (Office of Management and Budget) 1981–1985) called “The Triumph of Politics”, the sub-title of his 1986 book the explanatory: Why the Reagan Revolution Failed.  A quick learner, Mr Trump found at least some of the techniques in property development were transferable to electoral politics: Results matter and don’t be too bothered by principles.

Monday, June 15, 2026

Palindrome

Palindrome (pronounced pal-in-drohm)

(1) A word, line, verse, number, sentence etc, reading the same backward as forward.

(2) In biochemistry, a region of DNA in which the sequence of nucleotides is identical with an inverted sequence in the complementary strand.

1638: From the Ancient Greek παλίνδρομος (palindromos) (running back again; recurring, literally “literally "a running back”) the construct being πάλιν (pálin) (again, back) + δρόμος (dromos) (direction, running, race, racecourse).  Pálin was from the primitive Indo-European kwle-i-, a suffixed form of the root kwel- (revolve, move round) (kw- becomes the Greek p- before some vowels.  The word palindrome was first published by Henry Peacham (1578-circa 1645) in The Truth of Our Times (1638).  Although derived from the Greek root palin + dromos, the Greek language uses καρκινικός (carcinic, literally “crab-like”) to refer to letter-by-letter reversible writing.  The related palinal (directed or moved backward, characterized by or involving backward motion) dates from 1888.  The noun palinode (poetical recantation, poem in which the poet retracts invective contained in a former satire) dates from the 1590s and was from either the sixteenth century French palinod or the Late Latin palinodia, from the Greek palinōidia (poetic retraction), again from pálin; the related form were palinodical & palinodial.  The word palinode was sometimes applied to the apologies artists and others in the Soviet Union were compelled to publish, often after being accused of formalism or something just as heinous.  Palindrome & palindromist are nouns, palindromic is an adjective and palindromically is an adverb; the noun plural is palindromes.

Pierre Laval (1883–1945; Prime Minister of France 1931-1932, 1935-1936 & de facto prime minister in the Vichy Government 1942-1944).

Even before he spent the final years of his political career as a senior official in the collaborationist regime of Vichy France under Marshal Philippe Pétain (1856-1951), the palindromic Laval was already notorious for his dubious financial dealings while in government and being a party to the Hoare–Laval Pact (1935), concocted with the then British Foreign Secretary Samuel “Slippery Sam” Hoare (1880-1959) with which the pair sought to end the tiresome Second Italo-Ethiopian War (the last of the colonial land-grabs in the era of European colonization) because it was “bad for business”.  Something of a precursor to the 1938 Munich Agreement in which the UK and France acquiesced to the Nazi’s dismemberment of Czechoslovakia in exchange for what, delusionally, they believed would be Adolf Hitler’s (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) final territorial claim in Europe, what the Hoare–Laval Pact offered was a partition of Abyssinia, something that, in retrospect, would have been merely the first step to Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & Prime-Minister of Italy 1922-1943) absorbing the whole country as a colony of Imperial Italy.  Even for the by then jaded people of France and the UK the cynicism was too blatant and the reaction when the details were made public compelled the dismissal of both ministers.

Sir Samuel Hoare ice-skating, October 1935.

An expert skater, Hoare broke his nose while skating in Switzerland at the time of the furore surrounding the Hoare-Laval Pact; in editorial offices around the world, photographs were captioned: “Hoare skating on thin ice”.  When told of the broken nose, Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) responded: “Pity it wasn't his neck.  Meeting his unhappy ex-minister after his dismissal, George V (1865–1936; King of the United Kingdom & Emperor of India 1910-1936) (who had urged the British government to endorse the pact) tried to cheer him up by repeating a joke doing the rounds of the London clubs: “No more coals to Newcastle, no more Hoares to Paris.  He was disappointed when Sir Samuel didn’t laugh.

In the way things are done in politics, after serving their brief time in the penalty box (sin-bin in some sports), both made comebacks although Laval's ended not well.  Slippery Sam found a niche as the UK's ambassador to Spain (1940-1944) where his talents proved invaluable for his dual role (bribing generals and persuading Generalissimo Francisco Franco (1892-1975; Caudillo of Spain 1939-1975) not to get too involved in the war).  Created Viscount Templewood upon his return to the UK, he was an active member of the House of Lords and wrote a number of books but his later life was lived in the shadow of the 1930s, remembered always as one of the 15 “guilty men” portrayed in the 1940 book of the same name, co written by three politically-aligned journalists (Frank Owen (1905-1979, Liberal), Michael Foot (1913-2010, Labour) and Peter Howard (1908-1965, Conservative).  Hoare’s own memoir of the 1930s (Nine Troubled Years (1954)) was an apologia for the appeasement policies of the decade and although if sympathetically read (those were, as he said, “troubled years”) his “guilt” emerges somewhat mitigated, his reputation never recovered.

Otto Abetz (1903-1958; de facto German ambassador to Paris 1940-1944, left) shaking hands with Marshal Pétain (right), Paris, November 1941.

Pétain had little faith in the arrangements his regime negotiated with the Germans honored, telling colleagues after one meeting: "It will take six weeks to work out all the details and six months for the Germans to forget all about them."  Because Berlin didn't formerly created diplomatic relations with France after the defeat in 1940, Otto Abetz was never properly credentialed as ambassador but wholly he discharged the duties.  His great nephew is Eric Abetz (b 1958; Liberal Party senator for Tasmania, Australia 1994-2022, Treasurer of Tasmania since 2024).

Laval, sniffing the winds of French defeat in 1940, became a convinced fascist, serving in the Vichy regime between July 1940-August 1944 variously as vice-president of the Council of Ministers and head of government.  He fled to Spain after the Liberation of France but was extradited and put on trial for plotting against the security of the state and collaborating with the Nazis; found guilty, he was executed by firing squad in October 1945.  Old Marshal Pétain fared a little better.  Although also sentenced to death for his role during the occupation, Charles de Gaulle (1890-1970; President of France 1959-1969), then serving as Chairman of the Provisional Government of the French Republic, couldn’t bring himself to sign the death warrant for one of the country’s heroes of World War I (1914-1918) and commuted the sentence to life imprisonment, officially on the grounds of “age”.

Perhaps surprisingly, the longest known palindromic word is not German despite their fondness for lengthy compounds.  According to the Guinness Book of World Records the record is held by the 19 character saippuakivikauppias which is Finnish for “a travelling salesman who sells lye (caustic soda)”.  It’s said not often to come up in conversation and seems to exist only a curiosity used in lists of long palindromes where it's the undisputed number one.  In English, palindromes of a few characters are common but examples with more than seven letters are rare.  Tattarrattat (the sound made by knocking on a door), as it’s usually spelled, has 12 characters but is a bit of a fudge because it’s also an onomatopoeia so some lexicographers insist it doesn’t count.  Also cheating but clever is the 11 letter aibohphobia meaning a fear of palindromes, the construct being the suffix -phobia written in reverse + phobia.  Adding to the charm is that while doubtlessly a non-existent condition, it's suspected there are anyway a few of those in the literature of psychiatry; certainly there's a goodly number in the many "phobia lists".  From India, there's kinnikinnik, a smoking mixture of bark & leaves (but no tobacco).  English’s longest “real” palindrome appears to be detartrated, the past participle of detartrate (to remove tartrates (salts of tartaric acid)), especially from fruit juices and wines, in order to reduce tartness or sourness).  Not only is it a real word but it describes a common process in the industrial production of foods and beverages.

Announced on an auspicious date.

On 2 February 2020, Lindsay Lohan (b 1986), in a now deleted Instagram post, for the first time publicly acknowledged her relationship with Bader Shammas (b 1987), a group photograph from Dubai, including the couple and her sister Aliana (b 1993), captioned: "@aliana lovely night with sister and my boyfriend bader💗".  The couple would later marry.  2 February 2020 (02-02-2020) was the twenty-first century’s only eight-digit global palindrome (ie it works with either the MM-DD-YYYY or DD-MM-YYYY convention).  The last eight-digit global palindrome happened 908 years earlier on the even more numerically symmetrical 11 November 1111 (11-11-1111) and the next one will be 908 years hence on 3 March 3030 (03-03-3030).  Six and seven digit palindromes are more common.

Palindromic sentences are often created and these are judged not by length but by their elegance which is why never odd or even” often is cited as an example.  Leigh Mercer (1893–1977) was a word nerd and recreational mathematician who devised the classic "A man, a plan, a canal: Panama!" and this approach was in the 1980s taken to its logical extreme in two novels, Satire: Veritas (1980, 58,795 letters) by David Stephens and Dr Awkward & Olson in Oslo (1986, 31,954 words) by Lawrence Levine, both said to be palindromically perfect and wholly nonsensical.  Shorter, but of admirable clarity, are the many baptismal fonts in Greece and Turkey which bear the circular 25-letter inscription NIYON ANOMHMATA MH MONAN OYIN (Wash (my) sins, not only (my) face).  This appears also in several English churches.  Originally specific to poetry, a palindromic verse (one reading the same forwards or backwards) was in literary criticism described as cancrine, from the Latin cancer (crab) + -īnus (the suffix added to a noun base (especially a proper noun) to form an adjective in the sense of “of or pertaining to”), the notion being “cancrīnus”, the image based on most species of crab being able to walk sideways (both left & right).  In general use, by extension, the world came to be used to mean “reading something backwards”.

Sixteenth century German "oath skull" on which defendants swore their oaths in the Vehmic courts (the Vehmgericht, Holy Vehme or Vehm, the alternative spellings being Feme, Vehmegericht & Fehmgericht), a tribunal system established in Westphalia during the late Middle Ages.

Created essentially because of the inadequacies of the official justice system, they're now often referred to as "proto-vigilante" courts but for centuries they filled a niche before they came increasingly to be associated with injustice and corruption before finally being abolished in 1811, a half-decade after the dissolution of the Holy Roman Empire, the source of their original authority.

In linguistics, these “grid of letters” are called “acrostics”.  Acrostic was from the Middle French acrostiche & acrostique (persisting in modern French as acrostiche) and its etymon the Late Latin acrostichis, from the Ancient Greek κροστιχίς (akrostikhís), the construct being κρο- (ákro-) (the prefix indicating, inter alia, the extremity or tip of something) + στ́χος (stĭ́khos) (row or file of soldiers; line of poetry, verse) (ultimately from the primitive Indo-European steyg- (to climb, go)).  They remain still a popular form for the “word puzzles” appearing in the surviving newspapers and magazines.  In verse, an acrostic is a poem in which the initial letters of each line make a word or words when read downwards (the mesostich (middle) or telestich (final) letter of each line might also be used) whereas in prose the first letter of each paragraph or sentence might make up a word.  It’s speculated the earliest acrostic may have been created as a mnemonic device and used as a tool to aid oral transmission and most of the acrostics in the Old Testament are of the alphabetical or abecedarian (in this context “a work which uses words or lines in alphabetical order”) kind.  For poets however it may have been just an intellectual exercise (or perhaps “a gimmick” if not well-received by certain critics).  Geoffrey Chaucer (circa 1344-1400) used a simple acrostic device in ABC, a twenty-four stanza poem in which the first letter of the first word in each stanza is the appropriate letter of the alphabet, from A to Z.  The dramatist Benjamin Jonson (circa 1572–circa 1637) in his Argument (prefacing The Alchemist (1610)) used an acrostic verse (“argument” a technical term meaning “the abstract” or “plot summary”).

The palindromic (or “all-round”) acrostic seen on the oath skull is known as the “Sator square” or the “Cirencester word square” because a copy was in 1868 discovered on a painted wall plaster in what is now Victoria Road in the English town of Cirencester in the Cotswold District of Gloucestershire.  At the time of the inscription, during the Roman occupation of Britain, the settlement was called Corinium.  The best documented of the early examples was one etched onto a wall in the doomed city of Herculaneum, the conclusion of most being Sator Arepo Tenet Opera Rotas should be understood as “The sower, Arepo, makes the wheel work”), the trick being it can be read vertically, horizontally, or in the diagonal.  Known also as pentacles, the “SATOR” was the most commonly found in the Western Esotericism of late antiquity, used by Kabbalists, Gnostics, alchemists and other pre-medieval mystics in the creation of magic spells, amulets, potions etc and were thus often seen in the shops of apothecaries.  For deconstructionists, the translations are:

sator: sower/planter
tenet: he/she/they/it holds/has/grasps/possesses
opera: work/exertion/service
rotās: wheels

There has been speculation about the meaning of this pentacle, some a little fanciful and it’s not impossible things were made up just to fit, rather as "the quick brown fox jumps over the lazy dog" was coined to use each letter in the alphabet and "DICK HOOD DID EXCEED" serves no purpose other than to appear the same if inverted and viewed in a looking glass.

ROTAS
OPERA
TENET
AREPO
SATOR

The one on the skull was a second form, copied from an Egyptian papyrus of the late fourth or early fifth century AD:

SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS

Among professionals and amateurs alike, there has been much debate about the possible meaning(s) and although there are a number of permutations, most hint at something like “the sower Arepo holds the wheels carefully”, indicating the care required when sowing the seeds for next season’s crop.  The form may however in some places have been vested with magical or religious significance.  In sixth century Ethiopia, the five words (corrupted to Sador, Alador, Danet, Adera and Rodas), were used as the names of the five nails of Christ's Cross.  In France, the word square was known to have been used as a form of lucky charm and reputedly, one fortunate inhabitant of Lyon was cured of madness by eating three crusts of bread (each inscribed with the square) while making five recitations of the Pater Noster in remembrance of the five wounds of Christ and the five nails.  Presumably encouraged by such an event, Spanish and Portuguese Roman Catholic missionaries took these charms to South America where they were said variously to protect folk from snake bites and aid childbirth.

Monday, June 8, 2026

Poison & Venom

Poison (pronounced poi-zuhn)

(1) A substance with an inherent property that can impair function, cause structural damage, or otherwise injure or destroy life or impair health.

(2) Something harmful or pernicious, as to happiness or well-being.

(3) A slang term for alcoholic liquor.

(4) To administer poison to (a something living).

(5) To ruin, vitiate, or corrupt.

(6) In chemistry, a substance that retards a chemical reaction or destroys or inhibits the activity of a catalyst or enzyme).

(7) In nuclear physics, a substance that absorbs neutrons in a nuclear reactor and thus slows down the reaction.  It may be added deliberately or formed during fission.

(8) Variously in computing (often as "poison message"), a routine or instructing which can stop processes; the "poison queue" is a place to which these are diverted to prevent the running (a similar concept to a "quarantine zone").

1200-1250: From the Middle English poisoun, poyson, poysone, puyson & puisun (a deadly potion or substance (and figuratively, "spiritually corrupting ideas; evil intentions,"), from the twelfth century Old French poisonpuison (drink, especially a "medical drink" (later "a (magic) potion; a poisonous drink"), from the Latin potionem (nominative potio) (a drinking, a drink) (and also "a poisonous drink"), from potare (to drink), from the primitive Indo-European root poi- & po- (to drink).  The earliest Lastin forms were pōtiōn (drink, a draught, a poisonous draught, a potion), from pōtō (I drink) & pōtāre (to drink).   The Middle English forms displaced the native Old English ator.  The Latin pōtiōn is the stem of pōtiō, the derive forms being pōtio & pōtiōnis.  The adjective poisonsome is obsolete and poisonous is used for all purposes.  Poison is a noun & verb, poisonousness & poisoner are nouns, empoison is a verb, poisoning is a noun & verb, poisoned is a verb & adjective, poisonous, poisonlike & poisonless are adjectives and poisonously is an adverb; the noun plural is poisons. 

Dry Cooder, Ronald Reagan, Can of Poison Meat.  The edited recording was sampled from a long interview conducted by US journalist Bill Moyers (1934–2025; White House Press Secretary 1965-1967) on 14 May 1979, some months before Ronald Reagan (1911-2004; POTUS 1981-1989) had declared his candidacy for POTUS. In the transcript the phrase is written as "can of poison meat" but the recording does suggest Mr Reagan (correctly) said "can of poisoned meat".

The evolution from Latin to French followed the pattern of other words (eg raison from rationem), the Latin word also the source of Old Spanish pozon, the Italian pozione and the Spanish pocion.  The modern and more typical Indo-European word for this is represented in English by virus and the slang sense of "alcoholic drink" is an Americanism dating from 1805.  Figurative use was first noted in the late fifteenth century although it appears not to have been applied to persons until 1910.  It was used as an adjective from the 1520s; with plant names from the eighteenth century.  Poison ivy first recorded 1784; poison oak in 1743, poison in 1915.  Poison-pen, the trolling of the time, was popularized 1913 by a notorious criminal case in Pennsylvania although the phrase dates from 1898.  The sense evolution was from "drink" to "deadly drink".  In some Germanic languages "poison" is aligned with the English gift (eg the Old High German gift, the German Gift, the Danish & Swedish gift and the Dutch gift & vergift).  This shift may have been partly euphemistic and partly the influence of the Greek dosis (a portion prescribed (literally "a giving")), used by Greek physicians to mean "a quantum of medicine".  Of persons detested or regarded as exerting baleful influence, poison and poisonous were in use by 1910 while the slang meaning "alcoholic drink" recorded as an an early nineteenth century invention of American English (as in "what's your poison?"); potus as a past-participle adjective in Latin meant "drunken".  The verb in the sense of "to poison, to give poison to" dates from the circa 1300 poisonen, from the Old French poisonner (to give to drink) and directly from the noun poison.  The figurative use in the sense of "to corrupt" emerged in the late fourteenth century.

Three portraits of Lindsay Lohan as Poison Ivy by Alex Ross.  Poison Ivy is a comic book character in works published by US company DC Comics.  Poison Ivy is one of Batman's many enemies.

In idiomatic use, the phrase “poisoned chalice” (a large drinking cup) refers to something which at first glance seems desirable but later is revealed to be disadvantageous or harmful.  It’s now used often in politics to describe the situation in which the leadership of a party is offered to someone even though it seems clear the prospects of success are slight.  This is a modern variant on the original sense in which things initially seemed benign, only later to cause harm or even death.  The earliest known use was by William Shakespeare (1564–1616) in The Tragedy of Macbeth (Macbeth, circa 1606) in the speech in which Macbeth flinches from the prospective murder of King Duncan.  “Poisoned compliment” is synonym of “asterism” or “left-handed compliment”; an insult disguised as a compliment or a compliment which can be interpreted as an insult.  “Damning with faint praise” can be used in the same way.  A “poisonmonger” was “one who peddles poison” and while that could be literal (ie a merchant who trades in poisons), it’s more often used figuratively of those who speak with a “poison tongue” or who wield a “poison pen”.  A “taste of one's own poison” was synonymous with “taste of one's own medicine” and referred to harsh treatment inflicted on one who previously made other suffer the treatment.  To “pick (or “choose”) one’s poison” was to be compelled to choose between two unappealing options.  The variant “a man must be permitted to choose his own poison” was a summation of “liberal” periods of rule within the Ottoman Empire (1299-1922) when the consumption of alcohol was tolerated (at least for infidels who were anyway destined for Hell).  To say “one man’s meat is another’s poison” is to admit people have differing tastes; what pleases one person may displease another. 

“Well poisoning” still is practiced and means literally “to make the water supply undrinkable by means of adulteration” (not necessarily with “poison” in the narrow technical sense).  A wartime technique known since at least antiquity, it was used both as an offensive weapon (a terror tactic to disrupt and depopulate a target area) and defensively (as a scorched earth tactic to deny an invading army sources of clean water). Historically, rotting corpses (animal and human) were thrown down wells, making it an early example of biological warfare and that was an especially potent technique because corpses known to have died from transmissible diseases (common during the "age of epidemics" that was the Medieval period) such as bubonic plague or tuberculosis often were available to be "weaponized".  Figuratively, “to poison the well” was pre-emptively to raise ad hominem arguments in order to discredit someone, the concept thus a type of informal fallacy where adverse information about a target is presented to an audience with the intention of devaluing what they’re about to say.  That makes it a certain type of argumentum ad hominem and the phrase was first in this sense used by convert Roman Catholic theologian Cardinal John Henry Newman (1801-1890) in Apologia Pro Vita Sua (A defence of one's own life, 1864).  The proverb “The damage that a substance causes is determined more by its quantity than by its essence” is from toxicology and references the phenomenon that while some substances may for life be beneficial or even essential, in certain quantities they can be damaging or even fatal; for humans, ingesting even pure water can prove lethal if enough is consumed in a certain period, toxicity for healthy adults reached with as little as 20 litres (4.4 imperial gallons, 5.3 US gallons) taken over a few hours.

Venom (pronounced ven-uhm)

(1) The poisonous fluid that some animals, as certain snakes and spiders, secrete and introduce into the bodies of their victims by biting, stinging etc.

(2) Something resembling or suggesting poison in its effect; spite; malice.

(3) Poison in general (inaccurate, now archaic).

(4) To make venomous; envenom (archaic).

(5) Malice, spite.

1175–1225: A variant of the Middle English venim & venym (poison secreted by some animals and transferred by biting) from the Anglo-Norman & Old French venim, venin (poison; malice), from the Vulgar Latin venīmen (source also of the Italian veleno and the Spanish veneno), from the Latin venēnum (magical herb or potion, poison (and in pre-Classical times "drug, medical potion" also "charm, seduction" probably originally "love potion")).  Root was the Proto-Italic weneznom (lust, desire), from the primitive Indo-European wenh (to strive, wish, love) from wen (to desire; to strive for).  Related forms included the Sanskrit वनति (vanati) (gain, wish, erotic lust) and the Latin Venus.   The various deformations in post-Latin languages happened apparently by process of dissimilation with the modern spelling in English more or less standardized by the late fourteenth century.  In figurative use, to have "venom in one's voice" was to express thoughts or feelings marked by spite or malice (vitriolic talk); that of course has been common in human discourse since even before structured language developed but the use of "venom" or "venomous" as a descriptor has been in use since at least the late twelfth century.  The adjective venomosalivary (relating to venom and saliva) is now rare and appears only in historic references while the adjective venonsome is obsolete and venomous is used for all purposes.  Venom is a noun, verb & adjective, venomousness, venomization & venomosity are nouns, venomless, venomlike, venomosalivary, venomsome, venomous & venomic are adjectives, venomize, venoming & envenomate are verbs, venomed is a verb & adjective and venomously is an adverb; the noun plural is venoms.

Sometimes similar consequences but linguistically not interchangeable

A venomous white-lipped pit viper (Trimeresurus insularis), ready to strike; the lovely blue ones are rare; most are green.  That may be an example of survival of the fittest given the environments in which they dwell tend more to be green than blue.  As a footnote, the phrase “survival of the fittest” often is attributed to Charles Darwin (1809-1882) but nowhere does in appear in his epoch-making On the Origin of Species (1859); it was coined by English polymath Herbert Spencer (1820–1903), first used in his Principles of Biology (1864).  Sometimes misunderstood, “fittest” means “best fitted to the environment”, not “strongest, fastest, or most physically fit”.  In other words, organisms most likely to survive as a species are those best adapted to their niche or able to adapt to environmental change.

Poison and venom often are used interchangeably because once in the body, the chemicals can do similar damage, attacking the heart, brain or other vital organs but the meanings are different.  That said, there are many venoms which can be ingested without ill-effect because they are dangerous only if entering the bloodstream although that can happen through a minor cut in the mouth so the practice is not without risk.  Typically, venomous creatures bite, sting or stab their victims whereas for poisonous organisms to affect the living, they have to be bitten, inhaled or touched.  The venomous thus need a way in, like fangs or teeth.  The useful rule is: If one bites something and one dies, what one bit contained poison; if something bites one and one dies, one was bitten by something venomous.  Of course one is just as dead whether the cause was ingesting poison, the bite of a venomous snake or being murdered by the Freemasons but the difference is important for those signing death certificates.

Lindsay Lohan in pink orchid veavage swimsuit next to potted pink orchid, Phuket, Thailand, December, 2017.  It was during this holiday the wire services reported “Lindsay Lohan bitten by snake on holiday in Thailand” and almost instantly the grammar Nazis tweeted on X (then known as Twitter) demanding proof the snake really was taking a vacation; standards have fallen since sub-editors went extinct but errors like this may vanish as AI (artificial intelligence) bots replace flesh & blood journalists.  Ms Lohan made a full-recovery; there was no word on the fate of the (presumably non-venomous) serpent.