Thursday, November 30, 2023

Chaste

Chaste (pronounced cheyst)

(1) Refraining from sexual intercourse, either by choice or to conform to some imposed system of morality or religion; to be virtuous.

(2) Not engaging in sexual relations; the state of voluntary celibacy.

(3) A virgin.

(4) In conduct, literature etc, free from obscenity; decent.

(5) By extension, anything define as pure (white snow, certain grades of stainless steel, architecture simple in style and not needlessly embellished or excessively ornamented etc).

(6) An unmarried female (obsolete).

1175–1225: From the Middle English chaste (virtuous, pure from unlawful sexual intercourse (as defined by the Church)), from the Old French chaste (morally pure), from the Latin castus (clean, pure, morally pure), the verbal adjective from the same root as careō (I lack), possibly from the primitive Indo-European es- (to cut).  The most common modern use (one who refrains from sexual intercourse) is the transferred sense of "sexually pure" which had emerged by the fifteenth century (although chaste as a noun meaning (a virgin person) had been in use from the early fourteenth century).  The meaning was by the 1620s extended to conduct or language “free from obscenity”, and in general to artistic or literary styles which were “simple and unadorned” by the 1750s.  “Chaste architecture” (that with pure lines and without needless embellishments) became an (admiring) term describing the built environment in the early nineteenth century but should not be confused with the later schools of functionalism and brutalism.  The adjective unchaste first appeared in the late fourteenth century.  Depending on context, the synonyms can include continent, clean, decorous, proper, unsullied, celibate, virginal and virtuous or unaffected, unadorned & neat.  The antonyms can include immoral, promiscuous, coarse, rococo or ornate.  The verbs chasten, chastening & chastened do have an archaic sense related sexual purity but are most often used as forms of chastise (to punish, scold, censure or castigate).  Chaste, chaster & chastest are adjectives, chasten, chastening & chastened are verbs chastely is an adverb and chastity, chasteness & chastenedness are nouns; the most common (though rare) noun plural is chastities.  Chasity is also a (rare) proper noun when used as a female given name.  When Chastity Bono (b 1969; the only child of 1960s pop-music husband & wife duo Sonny (b 1935) & Cher (b 1946) Bono) transitioned to become a trans-man, he chose the name Chaz.

The Chastity Belt

Lindsay Lohan announcing (the resumption of) her chasteness, 2018.

There must be few medieval accessories which have been as well documented and displayed as the chastity belt which, according to legend, was a device men would have their wives wear during those weeks, months or even years while they were off somewhere performing military service.  The term “belt” is a little misleading because the “belt” component was there merely to ensure the vital components remained in place and couldn’t be removed or otherwise penetrated, a key-lock system included; they key of course held by the travelling husband.  The vital components were fashioned usually in metal (there are some accounts of those made using a thick leather) and were designed to make sexual intercourse anatomically impossible.

However, like much that in the centuries after the Renaissance came to be regarded as historical “fact”, the tale that the origins of the chastity belt was as an anti-temptation device during the Crusades has been discredited and there is no credible evidence the things even existed prior to the fifteenth century and that although they were certainly documented in the 1500s, they appears to have been much discussed but little used although there are references in medical texts to women fashioning such things (though perhaps not of metal) for their own protection against rape.  Intriguingly too, there are records of one being found on the skeleton of a young woman in her grave, fitted presumably to protect her virtue on her path to heaven or wherever else she was headed.  The great flourishing in chastity belt production actually happened in the nineteenth century when there was demand from museums and travelling exhibitions for such things and, because real relics were rare to the point of non-existence, fakes were needed.  Just as many of the gruesome and supposedly “Medieval” torture devices were products of the Victorian imagination, the chastity belts were equally bogus, although as curators of such things have noted, many were a tribute to the skills of the craftspeople (and women really were involved in artisan work) who not only managed to make convincing “artefacts” but rendered the patina of centuries.

The nineteenth century also saw the beginnings of psychiatry as it would now be understood and one of the orthodoxies of the age was that masturbation was harmful.  Psychiatrists (mostly) didn’t claim masturbation made people go blind but they assembled plenty of other reasons the practice was so undesirable it should be avoided and as in many things, suggestions of abstinence were doubtlessly understood to be ineffective so physical devices were often recommended.  Interestingly, many were aimed at the parents of female adolescents and latter-day feminist criticism has suggested this emphasis was because it was feared if girls learned about the pleasures of sex it might lead them to promiscuity, the implication that self-administration was likely to be a more pleasant experience than sex with most men.  In the medical literature, it wasn’t until the late 1920s that the general disapprobation of masturbation was relaxed and only in the post-war years did the idea fade from mainstream psychiatry (although the churches often continued to believe the old ways were best).  Chastity belts haven’t entirely gone away and every now and then, in the parts of the internet where bizarre and salacious stories are the best click-bait, there will be reports of them being worn (often unwillingly); many of these tales seem to come from east of Suez.  In the world of consensual depravity that is the BDSM (bondage and discipline, domination and submission, sadism and masochism), chastity belts are a niche device; the purposes of use presumably vary.

Congress of Berlin (1881), oil on canvas by Anton von Werner (1843–1915).  Lord Salisbury is the tall, bearded figure, third from the right.

The Congress of Berlin (13 June-13 July 1878) was held to re-organize the arrangement of states in the Balkans after the Russo-Turkish War of (1877–1878).  It was convened in Berlin because (1) the Russians would have been unwilling to attend elsewhere (especially London) and (2) because Otto von Bismarck (1815-1989; Chancellor of the German Empire 1871-1890) did not want anything to be agreed which might lead to war or anything else which might disrupt his intricate system of interlocking treaties and alliances which maintained a general peace in Europe.  The language of diplomacy was then still French so Bismarck insisted on all discussions being conducted in French (even though) the French representatives were there as little more than observers.  The UK's prime-minister, Benjamin Disraeli (1804-1881, UK prime-minister Feb-Dec 1868 & 1874-1880) didn’t speak French so the transaction of the substantive matters fell to the foreign secretary, Lord Salisbury (1830–1903; UK Prime Minister for thirteen years variously 1885-1902 ("prime-minister since God knows when" in Churchill's words)).  Under Bismarck’s strict chairmanship, the congress proceeded with a rare efficiency, concluding in a month, securing peace for a generation and gaining the crumbling Ottoman Empire a final four decades of existence.  Salisbury regarded the outcome of the conference as most satisfactory but what gave him the greatest amusement was when, at the final ceremony, the Sultan of Turkey presented Lady Salisbury with “The Order of Chastity, Third Class” which the marchioness accepted gracefully.  Lord Salisbury was later told by the protocol staff that only the wives of crowned monarchs received The Order of Chastity, First Class while other royal ladies received the Second Class and the wives of diplomats the Third Class.

Garland

Garland (pronounced gahr-luhnd)

(1) A wreath or festoon of flowers, leaves, or other material, worn for ornament or as an honor or hung on something as a decoration; an accolade or mark of honor.

(2) To crown, adorn or deck with such an object.

(3) A representation of such a wreath or festoon.

(4) In publishing, a collection of short literary pieces, as poems and ballads; a literary miscellany.

(5) In nautical use, a band, collar, or grommet or ring of rope lashed to a spar for convenience in handling.

(6) In admiralty jargon, a netted bag used by sailors to store provisions.

(7) In mining, a metal gutter installed around the inside of a mineshaft, to catch water running down inside the shaft and funnel it into a drainpipe.

1275–1325: From the Middle English gerlande, gerelande, garlande & garland (used to mean both "wreath of flowers" & "crown of gold or silver), from the Old French garlande, garlaunde, gerlande & guerlande (from which Modern French gained guirlande) from the Frankish wierlōn & wieralōn, a frequentative form of the Frankish wierōn (to adorn, bedeck), from wiera (a gold thread), akin to the Old High German wieren (to adorn) & wiara (gold thread).  The Frankish forms alluded to the notion of "an ornament of refined gold" (most likely "of twisted gold wire"), from the Proto-Germanic wira- & wera-, a suffixed form of the primitive Indo-European root wei- (to turn, twist).  Variations of garland exist in many Romanic languages including the Old Spanish guarlanda, the French guirlande, the Italian ghirlanda and the Portuguese grinalda.  The verb in the sense of "to make a garland" or "to crown with a garland" emerged in the late sixteenth century.  Garland & garlanding are nouns & verbs, garlanded is a verb & adjective, garlander is a noun and garlandless is an adjective; the noun plural is garlands.

Commitment issues: Hamlet and Ophelia by Agnes Pringle (1853-1934)

Flowers appealed to William Shakespeare (1564–1616) as a literary device because their myriad of attributes, color, shape, fragrance, thorns, fragility et al, offered so many metaphors for the human condition.  In the plays, over two-hundred species of plants are mentioned and thirty-odd scenes are set in gardens or orchids.  In Hamlet (Act IV, scene 5), there’s a harvest in Ophelia’s garland speech to her brother Laertes:

There's rosemary, that's for remembrance. Pray you, love, remember.  And there is pansies, that's for thoughts.  There's fennel for you, and columbines. There's rue for you, and here's some for me; we may call it herb of grace o' Sundays.  O, you must wear your rue with a difference.  There's a daisy.  I would give you some violets, but they withered all when my father died. (Act IV, scene 5)

There were fantastic garlands did she come. Of crow-flowers, nettles, daisies and long purples, that liberal shepherds give a grosser name, but our cold maids do dead men’s fingers call them. (Act IV, Scene 7)

There were fantastic garlands did she come, Of crow-flowers, nettles, daisies and long purples. (Act IV, Scene 7)

Rosemary (Salvia rosmarinus or Rosmarinus officinalis (pre 2017)

Since Antiquity, rosemary has been associated with remembrance, Athenian students at study wore garlands of rosemary as a memory improvement tool.  The name is derived from the Latin rosmarinus (dew of the sea), a reference to its blue petals and habitat atop Mediterranean cliffs.  In Shakespeare's day, rosemary was in both the wedding bouquets carried by bridesmaids and the wreaths laid at funeral wreaths.  A contemporary poet, Robert Herrick (1591-1674) , wrote in a verse “Grow it for two ends, it matters not at all, Be it for my bridall or buriall."  In English folklore, a man who couldn't smell the fragrant shrub was thought incapable of loving a woman though in the same tradition, if rosemary was planted in front of a cottage, it was held to mean the woman was the head of the household.  That was one folk belief said to have caused the up-rooting of not a few plants.  Helpfully, it was said also to repel plague and witches while sleeping with a sprig beneath the pillow prevented nightmares.  But for Ophelia, distraught at her father's death and Hamlet's odd behavior, the mention of rosemary indicates to her brother and the Elizabethan audience her brittle feelings and lack of confidence: "Pray you, love, remember."

Daisy (Bellis perennis, bruisewort or woundwort)

The Daisy’s botanical name is friom the Latin bellis (pretty), the English from the Anglo Saxon daeges eage (day’s eye); poetically, that was because the petals open during the day and close at night.  Long associated with childhood and innocence, in Scotland and the north of England it’s known also as Bairnwort (bairn a dialectical word for child).  In Roman mythology, the daisy was the virginal nymph Belides who transformed herself into the flower to escape the sexual advances of the orchard god Vertumnus.  The flower was symbolic of the Greco-Roman goddesses Aphrodite and Venus as well as Freya, the Norse goddess of beauty and love for whom Friday is named. The legend is that daisies picked between noon and one can be dried and carried as a good luck charm and in English fields, to this day some children still make daisy chains although those who do grow up to become emos.  Unlike the other plants in Ophelia's garland, the daisy seems to possess only good connotations but Shakespeare has Ophelia announce the daisy but not hand it out, the implication being there’s no innocence or purity at court.

Pansy (Viola × wittrockiana)

The word pansy is from the French pensée (for thoughts), the botanical name tricolor a referece to the three main shades, white, purple and yellow, the heart shaped petals thought to help heal a broken heart, so it was known also as heartease.  Pansies, as Ophelia notes, are for thoughts and it was also used medicinally, a curative for cramps, hysteria and diarrhea in children.  In A Midsummer Night's Dream, the fairy King Oberon mixes a potion with the flower's juice: if dropped on the eyelids of a sleeper, it was said they would awake to fall in love with whatever they first see, hence the unfortunate Titania, Oberon's wife, falling in love with a donkey.

Fennel (Foeniculum vulgare)

Apparently, fennel is among the vegetables children most dislike.  Pre-dating Shakespeare, Fennel was long regarded as an emblem of false flattery, noted famously in Robert Greene’s (1558-1592) Quip for an Upstart Courtier (1592), the link apparently being the seeds popularity as an appetite suppressant to aid fasting pilgrims, thus becoming symbolic of things that appear to give sustenance but have none.  Empty flattery to hunger.  Shakespeare used fennel often, Falstaff mentioning it in Henry IV, Part 2 and for Ophelia, it’s an allusion to her sterile love affair with Hamlet.

Columbine (Aquilegia or granny's bonnet)

The Columbine, known also as granny’s bonnet, was a wild flower but its beauty made it a popular Elizabethan garden flower, the botanical name from the Latin aquila (eagle) because the petals were thought to resemble an eagle’s talons.  In a more gentle avian vein, the English is derived from the Latin columba (dove), a reference to its nectaries being vaguely reminiscent of the heads of doves.  To Shakespeare, the columbine had a number of symbolic associations.  The poet George Chapman (1559-1634) suggested it was emblematic of ingratitude and William Browne (1590–1645) declared it stood only for forsaken and neglected love for in England it also symbolized cuckoldom as the nectaries did look like horns.  More helpfully, as the "thankless flower", the seeds, if taken with wine, were said to induce labor.

Rue (Ruta graveolens or herb-of-grace)

By Shakespeare’s time, rue had been for centuries a symbol of sorrow and repentance and it’s a long, fabled history. Rue was the plant that King Mithridates VI of Pontus (135-16 BC) imbibed to protect himself against poisoning and the Greek physician Hippocrates (circa 460-circa 370 BC) recommended it to relieve rheumatic pains, heart palpitations and menopausal symptoms.  The herb's name is derived from the Greek ruta (repentance) and the Athenians used it while dining with foreigners to ward off evil demons, spells and spirits whereas in Ancient Rome it was said to improve eyesight.  Its other names, Herb o' Grace or Herb o' Sundays, refers to the sorrow and resulting grace one feels after true repentance and the suit of clubs in a deck of cards was modeled after rue's fleshy, oblong leaves.  It remains a call to regret and repent past evil deeds; due to its strong aromatic smell and bitter taste, the plant has long been symbolic of sorrow, regret and repentance, hence the expression “you’ll rue the day”.  In Elizabethan England (1558-1603), it was carried around as protection against plague and witchcraft and even as an insect repellent. When Ophelia hands it to Queen Gertrude in Hamlet, it is a subtle rebuke of her faithlessness.  In moderation, rue was used to hasten labor but in larger doses, was known to be an abortifacient, hence the speculation that when Ophelia utters the lines "there's rue for you, and here's some for me", it’s a confession of unwanted pregnancy and another reason for ending her life.

Violet (Viola)

Francis Bacon (1561-1626) in his essay Of Gardens (1625) wrote the violet was “that which above all others yields the sweetest smell” and they’ve always been prized too for their beauty.  Despite this, there’s the association with melancholy and early death, expressed in Hamlet when Ophelia laments she has no Violets to give to the court because “they withered when my father died” and it’s Laertes’ wish that violets “may spring” from Ophelia’s grave.  There’s a duality of meaning in Ophelia’s statement; she’s lamenting not only the death of her father the lack of faithfulness and fidelity in the court.

Lindsay Lohan in sheer black gown with embroidered garlands, Francesco Scognamiglio's (b 1975) spring 2015 collection, Naples, June 2015.

Wednesday, November 29, 2023

Accouterment

Accouterment (pronounced uh-koo-ter-muhnt or uh-koo-truh-muhnt)

(1) A clothing accessory or a piece of equipment regarded as an accessory (sometimes essential, sometimes not, depending on context).

(2) In military jargon, a piece of equipment carried by a soldier, excluding weapons and items of uniform.

(3) By extension, an identifying yet superficial characteristic; a characteristic feature, object, or sign associated with a particular niche, role, situation etc.

(4) The act of accoutering; furnishing (archaic since Middle English).

1540-1550: From the Middle French accoutrement & accoustrement, from accoustrer, from the Old French acostrer (arrange, sew up).  As in English, in French, the noun accoutrement was used usually in the plural (accoutrements) in the sense of “personal clothing and equipment”, from accoustrement, from accoustrer, from the Old French acostrer (arrange, dispose, put on (clothing); sew up).  In French, the word was used in a derogatory way to refer to “over-elaborate clothing” but was used neutrally in the kitchen, chefs using the word of additions to food which enhanced the flavor.  The verb accouter (also accoutre) (to dress or equip" (especially in military uniforms and other gear), was from the French acoutrer, from the thirteenth century acostrer (arrange, dispose, put on (clothing)), from the Vulgar Latin accosturare (to sew together, sew up), the construct being ad- (to) + consutura (a sewing together), from consutus, past participle of consuere (to sew together), the construct being con- + suere (to sew), from the primitive Indo-European root syu- (to bind, sew).  The Latin prefix con- was from the preposition cum (with), from the Old Latin com, from the Proto-Italic kom, from the primitive Indo- European óm (next to, at, with, along).  It was cognate with the Proto-Germanic ga- (co-), the Proto-Slavic sъ(n) (with) and the Proto-Germanic hansō.  It was used with certain words to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or with certain words to intensify their meaning.  The synonyms include equipment, gear, trappings & accessory.  The spelling accoutrement (accoutrements the plural) remains common in the UK and much of the English-speaking world which emerged from the old British Empire; the spelling in North America universally is accouterement.  The English spelling reflects the French pronunciation used in the sixteenth century.  Accouterment is a noun; the noun plural (by far the most commonly used form) is accouterments.

In the military, the equipment supplied to (and at different times variously worn or carried by) personnel tends to be divided into "materiel" and "accouterments".  Between countries, at the margins, there are differences in classification but as a general principle:  Materiel: The core equipment, supplies, vehicles, platforms etc used by a military force to conduct its operations.  This definition casts a wide vista and covers everything from a bayonet to an inter-continental ballistic missile (ICBM), from motorcycles to tanks and from radio equipment to medical supplies.  Essentially, in the military, “materiel” is used broadly to describe tangible assets and resources used in the core business of war.  Accouterments: These are the items or accessories associated with a specific activity or role.  Is some cases, an item classified as an accouterment could with some justification be called materiel and there is often a tradition associated with the classification.  In the context of clothing for example, the basic uniform is materiel whereas things like belts, holsters, webbing and pouches are accouterments, even though the existence of these pieces is essential to the efficient operation of weapons which are certainly materiel.

The My Scene Goes Hollywood Lindsay Lohan Doll was supplied with a range of accessories and accouterments.  Items like sunglasses, handbags, shoes & boots, earrings, necklaces, bracelets and the faux fur "mullet" frock-coat were probably accessories.  The director's chair, laptop, popcorn, magazines, DVD, makeup case, stanchions (with faux velvet rope) and such were probably accouterments.

In the fashion business, one perhaps might be able to create the criteria by which it could be decided whether a certain item should be classified as “an accessory” or “an “accouterment” but it seems a significantly pointless exercise and were one to reverse the index, a list of accessories would likely be as convincing as a list of accouterments.  Perhaps the most plausible distinction would be to suggest accessories are items added to an outfit to enhance or complete the look (jewelry, handbags, scarves, hats, sunglasses, belts et al) while accouterments are something thematically related but in some way separate; while one might choose the same accessories for an outfit regardless of the event to be attended, the choice of accouterments might be event-specific.  So, the same scarf might be worn because it works so well with the dress but the binoculars would be added only if going to the races, the former an accessory to the outfit, the latter an accouterment for a day at the track.  That seems as close as possible to a working definition but many will continue to use the terms interchangeably.

Antidisestablishmentarianism

Antidisestablishmentarianism (pronounced an-tee-dis-uh-stab-lish-muhn-tair-ee-uh-niz-uhm)

Opposition to the withdrawal of state support or recognition from an established (state) church.

1838: A compound word: anti + dis + establishment + arian + ism.  Anti- is from the Middle English from the Latin from the Ancient Greek.  It’s a prefixal use of antí; akin to the Sanskrit ánti (opposite), the Latin ante and the Middle Dutch ende.  Dis- is a Latin prefix used to impart the meanings “apart,” “asunder,” “away,” “utterly,” or having a privative, negative, or reversing force.  In English, it’s long been used freely, especially with these latter senses, as an English formative.  Establishment is drawn from the Old French establissement (and persists in Modern French as établissement), derived from the verb establir from the Old Occitan establir, from Latin stabilīre (present active infinitive of stabiliō); cognates include Occitan establir, French établir and Italian stabilire.  The –arian suffix dates from circa 1530, from the Late Latin ariānus.  It was a suffix forming personal nouns corresponding to Latin adjectives ending in -ārius or English adjectives or nouns ending in –ary and subsequently proved productive in English with other Latinate stems, forming nouns denoting a person who supports, advocates, or practices a doctrine, theory, or set of principles associated with the base word (authoritarian, vegetarian etc).  The –ism suffix is from the Ancient Greek –ismos & -isma noun suffixes, often directly, often through the Latin –ismus & -isma, though sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Greek.  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form action nouns from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).

Portrait of King Henry VIII, circa 1509, unknown artist.  This is the earliest portrait of Henry as king of England known to have survived.  It’s hung in the Denver Art Museum.

It was Henry VIII (1491–1547; King of England (and Ireland after 1541) 1509-1547) who created what endures in England to this day as the established church, the phrase “Church of England” becoming frequently used immediately after the act of separation in 1534.  The king separated the English church from the authority of Rome to become one of a number created in the wake of the Protestant Reformation, not because of any theological or doctrinal differences, but in order to secure the annulment of his marriage to Catherine of Aragon (1485-1536).  Having found the pope unwilling to annul, he had himself instead declared supreme head of the Church in England, the schism with Rome (with the exception of a brief interruption), unhealed to this day.  Problem solved.  There is a distinction between the Church in England and the Church of England, the roots of Christianity in the British Isles established during England’s time as a province of the Roman Empire early in the first millennium.  From these beginnings there were forks and regional divergences until 597 when a Gregorian mission by Augustine of Canterbury visited, Christianity in England from that point subject to the authority of the Pope.  So it continued until 1534, England even once providing a pope (Adrian IV, circa 1100- 1159, pope 1154-1159), noted now for his contribution to the Irish problem unsolved even now.

Generally pointless and the Germans do it better

With twenty-eight letters and twelve syllables, antidisestablishmentarianism is often cited as the longest word in English.  However, floccinaucinihilipilification (a waggish schoolboy creation in Latin meaning “the act or habit of describing or regarding something as worthless”, the construct being floccus (a wisp) + naucum (a trifle) + nihilum (nothing) + pilus (a hair) + -fication (process of becoming)) is one letter longer and the longest non-technical word in English.  It was once used in a debate in the UK House of Commons, although, even that wasn’t the longest ever spoken in Westminster, pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (a factitious creation said to mean “a lung disease caused by inhalation of very fine silica dust usually found in volcanos”) having been earlier used during a select committee enquiry.  An opportunist extension of the medical term pneumonoconiosis, it was coined during the proceedings of the National Puzzlers' League convention in 1935 in an attempt to create English’s longest word but was dismissed by dictionaries as fake, clinicians and textbooks still referring to the disease as pneumonoconiosis, pneumoconiosis, or silicosis.  British dictionaries may feel compelled to include antidisestablishmentarianism but many overseas publications do not, on the basis there’s hardly any record of its use except in lists of long words which some editors treat as lexicographical freak shows.  Merriam-Webster's Collegiate Dictionary lists the longest as electroencephalographically, a physician’s diagnostic too.

English doesn't encourage the conjuring of the long compound words familiar in German.  The classic long German word is Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän (42 letters) meaning "Danube steamship company captain" but there are others, not all of which dictionaries accept.  Betäubungsmittelverschreibungsverordnung (41 letters) means "regulation requiring a prescription for an anaesthetic”; Bezirksschornsteinfegermeister (30 letters) means “head district chimney sweep"; Rechtsschutzversicherungsgesellschaften (39 letters) means "legal protection insurance companies".  Enterprising Germans created Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (80 letters) meaning "association of subordinate officials of the head office management of the Danube steamboat electrical services" but this was held to be bogus and rejected by all authorities which maintained the 63 letter Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ("beef labelling regulation and delegation of supervision law") remained the longest.  It was a real word in actual (if rare) use though usually through the more manageable abbreviation ReÜAÜG but it was rendered obsolete by changes to EU regulations.  Currently, the longest word accepted by most German dictionaries is the 36 letter Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung (automobile liability insurance).

Regarding the substantive matter of disestablishment, it’s a political position developed in nineteenth century Britain in opposition to the Liberal Party’s proposal for the removal of the Anglicans’ status as the state church of England, Ireland, and Wales.  The establishment was maintained in England, but the Church of Ireland was disestablished in 1871 and the four Church of England dioceses in Wales were disestablished in 1920, becoming the Church in Wales.  Given the nature of the modern Church of England, it’s a matter seldom mentioned as a constitutional reform of pressing importance.

Tuesday, November 28, 2023

Sedevacantism

Sedevacantism (pronounced sed-ah- vey-kuhnt-niz-uhm)

In Christianity, the belief (maintained by a faction of conservative Roman Catholics) that the present occupant of the Holy See is not the true pope and the see has been vacant since the Second Vatican Council (Vatican II (1962-1965)).

Circa 1965: the construct was the Latin phrase sede vacante +‎ -ism.  The Latin phrase sede vacante (vacant chair) is from canon law term sedes vacans which describes the period during which there is no appointee to an episcopal see.  It thus applies to any vacant bishopric but is most associated with that of the Bishop of Rome (the Roman Catholic Pope) where it’s part of formal processes associated with any interregnum.  The construct of sedes (seat, chair (and used sometimes also to mean “place, residence, settlement, habitation, abode”)) was sedeō (I sit) +‎ -ēs (the suffix used to form a third-declension feminine abstract noun designating the result of an action from a verb root or conceived root form).  Etymologists note that like caedēs (slaughter) from caedō (I kill or cut), sedes is an outlier and like the proto-Italian, Latin tended not productively to form nouns from verbs by changing the vowel grade.  They consider the word's lengthened grade as similar to the Proto-Germanic sētiją (seat) and likely ultimately from a common source although the origin remains murky.  Vacante was the ablative (masculine, feminine & neuter) singular of vacāns (emptying, vacating; idling) (genitive vacantis), the present active participle of vacō.  The –ism suffix was from the Ancient Greek ισμός (ismós) & -isma noun suffixes, often directly, sometimes through the Latin –ismus & isma (from where English picked up ize) and sometimes through the French –isme or the German –ismus, all ultimately from the Ancient Greek (where it tended more specifically to express a finished act or thing done).  It appeared in loanwords from Greek, where it was used to form abstract nouns of action, state, condition or doctrine from verbs and on this model, was used as a productive suffix in the formation of nouns denoting action or practice, state or condition, principles, doctrines, a usage or characteristic, devotion or adherence (criticism; barbarism; Darwinism; despotism; plagiarism; realism; witticism etc).  Sedevacantism and sedevacantist are nouns; the common noun plural is Sedevacantists.

Pope Francis (b 1936; pope since 2013) is a very busy man and it not know if he has much time to open the Bible but it may be that recently he felt constrained to turn to Galatians 6:7 and ponder the passage in which Paul the Apostle in his Epistle to the Galatians wrote: “Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. King James Version (KJV, 1611).  Francis certainly has been sowing.  Recently, the Vatican’s Dicastery for the Doctrine of the Faith (the DDF, the latest name for the Inquisition) issued a statement confirming an adult who identifies as transgender can receive the sacrament of Baptism under the same conditions as any adult, as long as “there is no risk of causing scandal or confusion to other Catholics”.  To clarify the matter, the DDF added that children or adolescents experiencing transgender identity issues may also receive Baptism “if well prepared and willing”.  Within days of that announcement, Francis played host to a group of transgender women (many of them sex workers or migrants from Latin America) who were among the 1200 impoverished or homeless who attended a luncheon held in the papal audience hall (the Vatican Press Office noting the catering extended to “a full meal and dessert”) to mark the Church’s “World Day of the Poor”.  Apparently, the pontiff has been in contact with the transgender women since he organized assistance for the during the COVID-19 lockdowns when they were unable to practice their trade.  Meetings are said now to be monthly with His Holiness providing funds, medicine and shampoo.

A pope giving shampoo (and hopefully conditioner) to the needy need not be controversial but news of that largess came at a time when dissent was swirling about the DDF’s announcement (signed by Francis) which confirmed trans-men & women can also witness marriages and be named as godparents under certain circumstances.  In the tradition of the Inquisition, the DDF’s document was legalistic although many noticed a vague “clarification” which seemed rather to verge on the ambiguous: That for individuals with gender-identity afflictions to be baptized, it must not cause “scandal” or “disorientation”.  However, the very idea seemed to scandalize some bishops and theologians who noted there had apparently been no change to the Church’s traditional teaching that gender ideology and transgender lifestyles are a "grave disorder" in need of correction through spiritual and secular therapy.

The DDF issued its statement in response to a dubia (a respectful request for clarification regarding about certain established teachings), one of quite a few which have ended up in the Vatican’s post-box (dubias are always on paper) in this pontificate.  The most celebrated of these letters of dissent (the more searchingly serious of which are in exquisitely polite Latin) were signed by four cardinals and received in September 2016, asking (1) Whether those living in sin were now to be granted Holy Communion, (2) Whether the Church had overturned Saint John Paul II’s (1920–2005; pope 1978-2005) 1993 encyclical Veritatis splendor (The Splendor of the Truth) which laid down certain fundamentals of the Church's role in moral teaching, (3) Whether there were changes in what constituted certain sins, (4) Whether circumstances or intentions can now transform an act intrinsically evil by virtue of its object into an act subjectively good or defensible as a choice and (5), Whether the church no longer excludes any creative interpretation of the role of conscience and now accepts that conscience can be authorized to permit legitimate exceptions to absolute moral norms that prohibit intrinsically evil acts by virtue of their object?

Francis neither acknowledged nor replied to the cardinals' respectful dubia, perhaps wondering if the long tradition in the Church of England of hoping problems might go away if one pretends they don’t exist might be the best course to follow.  However, some months later a less deferential letter arrived in which several dozen Catholic theologians, priests and academics went further than the cardinals and formally accused Pope Francis of spreading heresy, a document the like of which hadn't been sent to a pope since the 1300s.  Stunningly, it was one step short of actually accusing the pontiff of being a heretic.

Apparently unfazed, His Holiness has continued along a path of greater inclusiveness of which “shampoo diplomacy” is a part, dealing with dissenters as he goes.  In In November 2023, it was announced he had sacked (“removed from the pastoral care of the diocese” as the Holy See puts such things) US Bishop Joseph Strickland (b 1958; Bishop of the Diocese of Tyler, Texas 2012-2023) and appointed an interim apostolic administrator.  Bishop Strickland (appointed to his position in 2012 by Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022)) is said to be one of the WWJD (what would Jesus do?) school and on 12 May 2023 had tweeted (ie to the whole world) “I believe Pope Francis is the pope, but it is time for me to say that I reject his program of undermining the Deposit of Faith.  Follow Jesus."  The tweet was enough for the Vatican to launch an investigation, in response to which on more than one occasion Bishop Strickland asserted he would not voluntarily resign.  The investigation was remarkably quick by the standards of the Holy See and early in November a spokesman for the Archdiocese of Galveston-Houston revealed the tribunal had advised His Holiness “the continuation in office of Bishop Strickland was not feasible.  The pope requested the bishop resign but he declined, thus the rare sacking.  Strickland stating “I believe Pope Francis is the pope” was of some significance, a clear statement he was not a sedevacantist.  Sedevacantism is a belief maintained by a faction of conservative Roman Catholics that the present occupant of the Holy See is not the true pope and the see has been vacant since the Second Vatican Council (Vatican II (1962-1965)).  The sedevacantists disapprove of the changes in Church rituals, procedures brought about by Vatican II but the essence of their movement is that popes since the death of Pope Pius XII (1876-1958; pope 1939-1958) have espoused one or more heresies.

Pope Francis at the traditional Wednesday General Audience, St. Peter's Square, Vatican City, 8 March 2023.

Dissenters and sedevacantists are two problems facing the pope but he needs also to deal with rumblings from those who may well believe they are “working towards Francis” (or at least where they would like Francis to go).  What shampoo diplomacy seems to have done is unleash forces which would like to impose on the Church a “modernizing” beyond anything which would have been recognizable as an implication of Vatican II.  In late October 2023, the Vatican acted with rare decisiveness to block attempts by German prelates to change doctrine regarding homosexual relationships and female clergy.  Sedevacantism wasn’t mentioned by Rome by the other “S word” appeared, the German hierarchy warned they were “approaching schism” in their moves to diverge from the Catholic Church's teachings and that “radical propositions” such as the approval of homosexual relationships and the ordination of women priests must be abandoned.

What presumably also miffed Rome was that the objectionable German document was entitled “German Synodal Way”, something chosen deliberately as a reference to Pope Francis's global “Synod on Synodality”.  That was either cheeky or provocative but having sown the wind, Francis is reaping the whirlwind; having given the Germans ideas, he now has to draw the line and draw it he did, telling the bishops in Bonn that regarding the matters they are contesting: there is no possibility of arriving at a different assessment”, adding it “…must be made clear from the outset that these issues are of varying relevance and cannot all be placed on the same level.”  Whether or not it much mollified the Germans, it was further noted that while some matters cannot even be discussed, other “…aspects can be subjected to joint in-depth discussion.

Emeritus

Emeritus (pronounced ih-mer-i-tuhs)

One retired or honorably discharged from active professional duty, but retaining the title of one's office or position.

1785-1795:  1785–1795: From the Latin ēmeritus (having fully earned) (tus the past participle suffix), past participle of ēmerēre, perfect passive participle of ēmereō (earn, merit, the construct being ex- + mereō (earn, merit, deserve).  The ex- prefix was from the Middle English, from words borrowed from the Middle French, from the Latin ex (out of, from), from the primitive Indo-European eǵ- & eǵs- (out).  It was cognate with the Ancient Greek ξ (ex) (out of, from), the Transalpine Gaulish ex- (out), the Old Irish ess- (out), the Old Church Slavonic изъ (izŭ) (out) & the Russian из (iz) (from, out of).  The “x” in “ex-“, sometimes is elided before certain constants, reduced to e- (eg ejaculate).  The adjective was a learned borrowing from the Latin ēmeritus (having been) earned, (having been) merited; (having been) served, having done one’s service”), the perfect passive participle of ēmereō (to earn, merit; to gain by service (and in military use "to complete one’s obligation to serve, to serve out one’s time”), the construct understood as ex- (the prefix meaning "away; out") + mereō (to deserve, merit; to acquire, earn, get, obtain; to render service to; to serve), probably from a Proto-Italic cognate of the Ancient Greek μέρος (méros) (share, portion), from the primitive Indo-European smer- & mer- (to assign, allot)) + -eo.   Related were the Classical Latin merx and the Ancient Greek μείρομαι (meíromai) (to receive as one's portion or due).  The female equivalent, ēmerita is occasionally used, but as often happens with loanwords, the use of the donor language's inflectional system faces limits in the recipient language; in English, emeritus is often unmarked for gender.  Emeritus is a noun & adjective (the noun derived from the adjective); the noun plural is emeriti (from the Latin ēmeritī) (the form emerituses is rare but, under the rules of English construction, a correct (if inelegant) alternative).

Used for good and bad

Emeritus in its current usage, is an adjective used to designate a retired professor, pastor, bishop, pope, director, president, prime minister, or other person.  In some cases, the term is conferred automatically upon all persons who retire at a given rank, but in others, it remains a mark of distinguished service, awarded to only a few upon retirement.  It’s also used when a person of distinction in a profession retires or hands over the position, enabling their erstwhile rank to be retained in their title.  The term emeritus does not necessarily signify that a person has relinquished all the duties of their erstwhile position and they may continue to exercise some of them.  It seems first to have been used of retired professors in 1794, an American innovation.  It also attracts others.  Former Ugandan dictator, Idi Amin (Idi Amin Dada Oumee (circa 1925–2003; President of Uganda 1971-1979) styled himself:  His Excellency, President for Life, Professor Emeritus, Field Marshal Al Hadji, Doctor Idi Amin Dada, VC, DSO, MC, Lord of All the Beasts of the Earth and Fishes of the Seas and Conqueror of the British Empire in Africa in General and Uganda in Particular.

Dr Rowan Williams (b 1950; Archbishop of Canterbury 2002-2012) and Pope Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022) at prayer, Lambeth Palace, September 2010.

Meanwhile, back at the Vatican:

Upon retirement, Benedict became Pope Emeritus, creating an unusual situation for Pope Francis (b 1936, pope since 2013) and one for which there was no precedent in living memory.  The sudden radicalism in the positions taken by Francis since his predecessor's death does seem to suggest Benedict’s very presence in the Vatican exerted some influence in matters such as papal appointments, some of Francis’ choices being thought too liberal to proceed while Benedict lived.  The presence was literal, Benedict living in a sort of papal granny flat, close to the centre of the Vatican.  It’s was said he lived quietly but his door was always to be open to cardinals and others who might like to call in for a yarn.  While not quite the uneasy feeling some recent prime-ministers (the UK and Australia come to mind) must have felt, knowing their predecessors were down the corridor scheming against them, Francis must have felt just a little constrained.  Since Benedict's funeral, things have changed.

Benedict talking, Francis listening.

Rupert Murdoch, Chairman Emeritus

Whether or not the consequence of certain legal difficulties (or the anticipation of more to come), Rupert Murdoch (b 1931) in September 2023 announced that in November he would be “transitioning from” the positions of chairman of Fox Corporation and executive chairman of News Corporation, his son Lachlan (b 1971) assuming the chairmanship of both.  Mr Murdoch will evolve into “chairman emeritus”.  Some decades earlier, Mr Murdoch had found the “emeritus” title a convenient thing to have around.  After the scandal of the forged “Hitler Diaries” which were published by the UK’s Sunday Times, the editor (Frank Giles (1919–2019) was told he was no longer in that position and had been moved to the newly created job of “editor emeritus”.  When he asked Mr Murdoch what that meant he was told: “It's Latin, Frank; the “e” means you're out and the “meritus” means you deserved it.”

Rupert Murdoch reading The Sun (2012).  Year earlier, when he added the topless "Page 3 girls" to The Sun, it was observed "Rupert Murdoch has discovered a gap in the market; the oldest gap in the world".

The internet reacted to the announcement as it usually does to anything said by Mr Murdoch: a mix of cynical amusement with a variety of suggestions about hidden agendas and ulterior motives.  The consensus was that as chairman emeritus Mr Murdoch would be far from “out” and from Fox News and News Corporation's mastheads, we should expect more of the same.  Interestingly, without any apparent sense of irony, in his letter to staff, Mr Murdoch, whose approach to politics, industrial relations and such has for decades been well-known, claimed that he was a champion of those oppressed by “elites”, saying he would continue to be “involved every day in the contest of ideas”, warning the “battle for the freedom of speech and, ultimately, the freedom of thought, has never been more intense.  For my entire professional life, I have been engaged daily with news and ideas, and that will not change.  My father (Sir Keith Murdoch (1885–1952)) firmly believed in freedom, and Lachlan is absolutely committed to the cause. Self-serving bureaucracies are seeking to silence those who would question their provenance and purpose. Elites have open contempt for those who are not members of their rarefied class. Most of the media is in cahoots with those elites, peddling political narratives rather than pursuing the truth.  Our companies are communities, and I will be an active member of our community. I will be watching our broadcasts with a critical eye, reading our newspapers and websites and books with much interest, and reaching out to you with thoughts, ideas, and advice. When I visit your countries and companies, you can expect to see me in the office late on a Friday afternoon.