Lagniappe (pronounced lan-yap or lanny-yap)
(1) A small gift given with a purchase to a customer, by
way of compliment or for good measure; bonus (mostly southern Louisiana and south-east
Texas).
(2) Something given or obtained as a gratuity (tip) or
bonus
(3) A gratuity or tip.
(4) An unexpected or indirect benefit.
(5) A windfall, an unexpected turn of good fortune
1840s: An Americanism, from the Cajun French lagniappe, from the Latin American Spanish
la ñapa or la yapa, the construct being la-
(the feminine definite article) + a variant of ñapa or yapa (small gift
or additional quantity given to a valued customer), from the Quechua (known
also as Runasimi (people's language), an indigenous language family spoken by
the Quechua peoples of the Peruvian Andes) yápa
(addition; that which is added; increase, supplement (which existed also in the
form yapay (addition; sum). The word (in its various spellings) is found
most commonly in southern Louisiana and south-east Texas but exists also in Mississippi
and Trinidad & Tobago). The synonyms
include pasella (South Africa), brotus (southern US) and tilly or luck penny (Ireland). The idea was in England institutionalized as “the
baker’s dozen” whereby the standard quantity of items sold by the dozen (12)
was set at 13. The first documented
record of the word dates from 1849 in the sense of “something extra, given by a
merchant to a customer to reward or encourage patronage” and it was a part of transactional
New Orleans Creole. Mark Twain
(1835-1910) in Life on the Mississippi
(1883) noted the practice was universal among Louisiana shopkeepers and to his
ear, the pronunciation was lanny-yap
although variations have been noted throughout the southern US and the Caribbean. Twain observed the practice frequently and recorded the way people would use the word wryly to describe some historic transactions: "The English were trading beads and blankets to them [the native Americans] for a consideration and throwing in civilization & whiskey 'for lagniappe'." The alternative spellings are lagnappe,
lanyap & lanyappe. Lagniappe is a
noun; the noun plural is lagniappes.
In Japanese commerce, the concept of the lagniappe was long a part of the retailing low-cost, mass-produced items and was known as御負け (omake) and while the small “giveaways” were intended originally to stimulate sales, the industry came to realize that if produced as sets the additional inclusions could in themselves become desirable collectables and it wasn’t unknown for purchases to being made not for the purpose of obtaining the notionally priced item but instead the free gift. The highest form of this concept was wrapping or otherwise concealing the gift so that people had to keep purchasing until they managed to “snag” the missing part of the set. Controversial among consumer organizations (especially with products appealing to children), the trick is still used, both in Japan and beyond. A variation of the idea (as an ad-hoc form of the baker’s dozen) is the “bundle”, the classic example of which is the inclusion of extra material (tracks, interviews, deleted scenes, bloopers etc) on optical (CD, DVD, Blu-Ray) releases of films or music. The bundle actually remains one of the most common forms of convincing consumers they’re benefiting from “added value”, the trick being that the “free” extras can be advertised as being worth their recommended retail price (which in many cases, for many reasons, the manufacturer or retailer has worked out they have few prospects of ever realizing), a value vastly higher than their actual cost or the even lower book value. In the days when cars had vast option lists, the US manufacturers were past masters at "bundling", stocks of slow-selling items off-loaded in seemingly attractively priced "bundles".
Mean Girls Special Collector's Edition (2004) on DVD, Paramount Pictures (part number D341604D).
Bundled extras: There’s no defined standard for what is included in “special” editions of commercially released films but unlike “director’s cut” versions which to some extent change the actual content of the original releases (cinema, optical, TV or streaming), “special editions” tend to be the original plus a bundle of “extras”. Assembled usually as “featurettes”, typically, the additional content will consist of interviews with the cast, director or writers, out-takes, bloopers, deleted scenes, advertising and other promotional material and sometimes commentaries from critics or commentators with expertise in some issue of interest. For nerds, there’s sometimes even content about technical aspects of production, an addition most often seen with product made with much use of special effects but discussions about matters such as fashion or history might also appear.
The Mean Girls Special Collector's Edition included (1) discussions about casting, (2) an interview with Rosalind Wiseman (b 1969), author of Queen Bees and Wannabes (2002) on which the Mean Girls screenplay was based, (3) commentary by the writers and producers, (4) “Word Vomit” (the Blooper Reel), (5) deleted scenes with commentary, (6) “Plastic Fashion” (a discussion about costume design and the use of clothing as a metaphor for character development), (7) interstitials (advertising material created with original material not used in the final cut) and (8) promotional trailers for other Paramount films.
Democratic Party campaign material: 1996 US presidential election.
Lagniappe: In some countries, politicians literally buy votes with physical cash. In this West this happens but the process is sanitized and degrees of remoteness introduced. There are also more abstract forms such as the Democratic Party including campaign material in the 1996 US presidential election which essentially offered “a free copy of crooked Hillary with a re-elected Bill. Whether the voters thought this “added value” isn’t clear but Bill Clinton (with some help from Ross Perot (1930-2019) won with almost 50% of the vote so there's that. Intriguingly, whether because or despite of being bundled with free copy of crooked Hillary, polls at the time indicated that had (post-Monica) Bill been able to run in 2000 for a third term, he'd have won even more handsomely.
No comments:
Post a Comment