Friday, April 30, 2021

Transmogrify

Transmogrify (pronounced trans-mog-ruh-fahy)

To change in appearance or form, especially strangely or grotesquely; transform.

1650–1660: A seventeenth century creation of uncertain origin but most etymologists list it as a portmanteau of transfigure and modify in the spirit of the earlier transmigrify and transmography.  It was a probably a jocular invention rather than a mistake, a type of pseudo-Latinism which, in the nineteenth century would come to be known as “barracks Latin” or “dormitory Latin” because soldiers and schoolboys were often the authors of such coinings although transmogrify may have come from the pseudo-scientific lexicon of the alchemists.  There have been alternative theories however and some serious-minded scholars did suggest a word formation derived from maugre (in the sense of the archaic meaning of “spite or ill will”), hence it originally signified the "evil eye" which, under the influence of the former etymologies, shifted its meaning to its sense of "transformation" but the view has never enjoyed much support.  There was also the notion of some link with transmigure or transmigrate but it’s thought most likely these forms merely were thought to lend transmogrify with some sense of legitimacy, the latter especially because in the seventeenth century it was used in the sense of souls passing into other bodies after death.  One derivation which didn’t survive was the noun transmography which, after enjoying some currency in the seventeen & eighteenth centuries, went extinct.  Transmogrify & transmogrifying are verbs, transmogrifier transmogrification are nouns and transmogrified is a verb & adjective; the most common noun plural is transmogrifications.

For centuries, many among the etymologically fastidious condemned "transmogrify" as wholly fake, the august Henry Fowler (1858–1933) in his Dictionary of Modern English Usage (1926) dismissing it as a "long & ludicrous" creation among his collection of "facetious formations" but it's now a more tolerant age and the word seems widely accepted although many dictionaries still note the use is: "often jocular".  Justice Peter Hamill is a judge of the Supreme Court of New South Wales (NSW) and according to his thumbnail sketch on the website of The Law Society of NSW: "His Honour is known for his unique catchwords…"  Among his judicial colleagues he's said to be called the "Shakespeare of catchwords" and in a recent case lent "transmogrify" the respectability of his imprimatur from the bench: “A lot could be said about this young man and his transmogrification from a shy, quiet, intelligent middle child of a conservative, hardworking family to a notorious killer and gangster” Justice Hamill wrote in his judgment.

Lindsay Lohan over the years 2004-2009-2022: Transmogrifications for better and worse.

So, despite the dubious origins, in English, "transmogrify" is now a real word, though rare.  Many sources note the whimsy but it has a history in literature and popular culture dating back centuries.  Dictionaries (and even the odd style–guide) sound the cautionary note that the usual use is something like “to transform or change in a grotesque way” so it need to be used carefully but in genre literature like fantasy and science fiction (SF), it often describes magical or supernatural transformations.  Generally though, it can be used of any kind of radical, unfortunate or unexpected change.

The transmogrifications of the early 1970s, from top: BMW 2002, MGC & MGB, Mercedes-Benz W116 & Ford Pinto.  These were known as the “battering ram years” and while some were worse than others, there were few aesthetic successes in the attempts to conform with the new bumper bar laws.

In the US, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) first introduced federal regulations for bumper-bar standards in 1971.  They required that all passenger cars manufactured on or after 1 September 1972 (1 September was the traditional start date for the next model year) be equipped with front and rear bumpers which met certain criteria in relation to impacts at certain speeds.  The primary purpose was to reduce the damage vehicles suffered in the frequent low collisions which were such a cost to the insurance industry.  The rules, although badly written, were strengthened during the 1970s and weren’t relaxed until Ronald Reagan’s (1911-2004, US president 1981-1989) administration embarked on a process designed to reduce the regulatory burdens on industry.

Thursday, April 29, 2021

Invert

Invert (pronounced in-vurt)

(1) To turn upside down.

(2) To reverse in position, order, direction, or relationship.

(3) To turn or change to the opposite or contrary, as in nature, bearing, or effect; to turn something inward or back upon itself; to turn inside out.

(4) In chemistry, to a subject a substance to a reaction in which a starting material of one optical configuration forms a product of the opposite configuration; subjected to a reaction in which a starting material of one optical configuration forms a product of the opposite configuration.

(5) In music, to subject to musical inversion, the transposition between the upper voice part and the lower (to move the root note of a chord up or down an octave, resulting in a change in pitch).

(6) In phonetics, to articulate as a retroflex vowel; to turn the tip of the tongue up and back.

(7) In formal logic, to form the inverse of a categorical proposition.

(8) In psychology & psychiatry, a person who adopts the role of the opposite sex (historically used in clinical practice and law enforcement as an alternative word for homosexual.

(9) In civil engineering (particularly hydrology), the lower inner surface of a drain or sewer; the lowest point inside a pipe at a certain point.

(10) In Architecture, an arch that is concave upwards, especially one used in foundation work; the base of a tunnel on which the road or railway may be laid and used when construction is through unstable ground (and may be flat or form a continuous curve with the tunnel arch).

(11) A sometimes used synonym for divert in certain contexts; to convert to an incorrect use.

(12) In anatomy, to turn the foot inwards.

(13) In biochemistry, as invertasome, a nucleoprotein complex that causes inversion of a DNA sequence.

(14) In skateboarding, a technique in which the skater grabs the board and plants a hand on the coping so as to balance upside-down on the lip of a ramp.

(15) In zoology, an informal term for an invertebrate.

1525–1535: From the Middle French invertir, from the Latin invertere (to turn upside down or inside out), the construct being in- (in) + vertere (to turn), an inflection of vertō (I turn; I change; I reverse), from the Proto-Italic wertō, from the primitive Indo-European wértti from the root wer- (to turn; to bend).  It was cognate with the Sanskrit वर्तते (vártate (to turn)), the Sanskrit वर्तयति (vartáyati (to turn)), the Avestan varət, the Proto-Slavic vьrtěti, the Old Church Slavonic врьтѣти (vrĭtěti (to turn around)), the Polish wiercić (to drill; to fidget), the Russian вертеть (vertetʹ (to rotate)), the Proto-Baltic wert-, the Lithuanian ver̃sti, the Persian گرد‎ (gard (grow; turn)), the Proto-Germanic werþaną (to become), the Old English weorþan (to happen), the English worth and the Old Irish dofortad (to pour out).  The prefix -in is quirky because it can act either to negate or intensify.  The general rule is that when pre-pended to a noun or adjective, it reinforces the quality signified and when pre-pended to an adjective, it negates the meaning, the latter mostly in words borrowed from French.  The Latin prefix in- was from the Proto-Italic en-, from the primitive Indo-European n̥- (not), the zero-grade form of the negative particle ne (not) and was akin to ne-, nē & nī.  In Modern English it is from the Middle English in-, from Old English in- (in, into), from the Proto-Germanic in, from the primitive Indo-European en.  In the Classical Latin, invertere had the literal sense of "turn upside down, turn about; upset, reverse, transpose" and was used figuratively to suggest "pervert, corrupt, misrepresent" while when used of words it implied "being used ironically". Invert, invertibility & inverting are nouns, verbs & adjectives, inversion, inversion & inverter are nouns, inverted is a verb & adjective, invertible & inversive are adjectives and invertedly is an adverb; the noun plural is inverts.

Pittsburgh Police arrest card #25747, from 1932 which circulated on the internet after being published in Least Wanted: A Century of American Mugshots (2006) by Mark Michaelson, Steven Kasher & Bob Nickas.  Some thought the “Crime” noted was “Invert” (and thus suggesting the offence was homosexuality) or the word was “Invest” what was police slang for “investigate”.  There appears to have been a typo and the correct letter could be either “v” or “s” but it seems most likely he was being investigated as a suspected communist.

Richard Fridolin Joseph Freiherr Krafft von Festenberg auf Frohnberg, genannt von Ebing (1840-1902) was a German psychiatrist remembered for his seminal work Psychopathia Sexualis: eine Klinisch-Forensische Studie (Sexual Psychopathy: A Clinical-Forensic Study) (1886).  Fortunately for all, for most purposes he shortened his name to Richard von Krafft-Ebing and was recognized as perhaps the first acknowledged expert on matters of sexual deviance, his publications either creating or formalizing the diagnostic categories which would remain influential for decades and some of his work remains recognizable in the literature even today.  One of his terms was "sexual inversion" which he used to describe homosexuality and it appeared in the first edition of the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM), published in 1952.  Dr von Krafft-Ebing had used sexual inversion as a purely descriptive term for homosexuality, reflecting the academic tone he adopted in the hope those other than in the professions of medicine or law would be discouraged from turning the pages.  Very much seriously minded, he didn’t write to satisfy prurient interest.  He did however definitely regard sexual inversion as deviant and in this sense it carried over to the DSM where it was listed as a mental disorder although the operation of the linguistic treadmill meant that when the DSM-II was issued in 1968, the term was replaced with “homosexuality”.  From then on, the profession moved in the last quarter of the twentieth century as legislative change would unfold in the Western world, sometimes moving ahead of the law, sometimes following.  When the fourth edition of the DSM-II was published in 1974, the APA tested the waters by introducing a sort of diagnostic ambivalence about the matter and with the coming of the DSM-III (1980), homosexuality ceased to be considered a mental disorder and was treated as just another variation in the human condition.

Lindsay Lohan contemplating the subliminal messaging of The McDonalds big “M”, McDonald's drive-thru, Santa Monica, California, December 2011.  The car is a Porsche Panamera.

A contemporary of Dr von Krafft-Ebing was of course the Austrian psychoanalyst Sigmund Freud (1856-1939), someone who thought much about the centrality of sex to the human condition and, famously, the role of mothers in its formation.  One admirer (though by no means an uncritical one) of Dr Freud was the Russian-born, US-based clinical psychologist Louis Cheskin (1907-1981) who systematized a process of analysis which tracked the relationship between the aesthetic elements (ie the packaging) of products with customers’ perceptions of the content; this he called “sensation transference”.  Some of his best known work was in colors, working out how people generally understood the messages conveyed by different hues and he applied his findings with great success to product wrappings, corporate logos and even the interior color schemes for department stores and restaurants.  According to him, a restaurant which wants its customers to linger might use blue while a fast-food outlet which wants a high turnover of it chairs and tables should favor orange or yellow.

A practical application of Freud via Cheskin: Charlotte McKinney’s (b 1993) famous advertisement for Carl's Jr. Restaurants LLC, Super Bowl XLIX, 2015.

Already famous from his work with the Ford Motor Company, notably for his collaborations with the company’s general manager Lee Iacocca (1924–2019) during which he conducted the research which contributed to the marketing campaigns for the wildly successful Mustang (1964) and Lincoln’s Continental Mark III (1968), Cheskin was retained as a consultant by McDonald’s, then in the throes of one of their periodic changes to the corporate logo.  At the time, McDonald’s management wanted to refocus the business and one aspect of this was to change the stylized “M” (the golden arches), then thought dated.  In this case Louis Cheskin followed Freud and wrote one of his persuasive papers which convinced the executives the big “M” was a asset because, as well as the obvious association with the McDonald’s name, there was also a culinary cum anatomical link: If the “M” was inverted, it summoned in the mind the nurturing image of a mother’s breasts, “subconsciously making hungry customers feel comforted and at home”.  Whether the chain’s slogan at the time (Give mum a night off) was influential in the decision to retain the (uninverted) “M” isn’t clear.”

Evolution of the big “M” since 1942 (left) and inverted (right).  One can see what Louis Cheskin was getting at.

Wednesday, April 28, 2021

Safari

Safari (pronounced suh-fahr-ee)

(1) A journey or expedition, for hunting, exploration, or investigation, historically applied especially to expeditions in eastern Africa.

(2) The hunters, guides, vehicles, equipment, etc, forming such an expedition.

(3) Used loosely (sometimes very loosely), any long or adventurous journey or expedition (although usually restricted to non-developed, hot places with abundant wildlife).

(4) To go on a safari; to take part in a safari.

(5) In fashion, as “safari suit”, a men’s outfit of dubious appeal.

1890: From the Swahili safari (journey), from the Arabic سَفَر‎ (safar) (referring to a journey) from safara (to travel) & safarīya (travelling).  Etymologists consider the word “safari” was absorbed into English in 1890, having been documented since 1860s as a foreign word in the sense of “an expedition over country in East Africa lasting days or weeks, particularly for purposes of hunting”.  The Swahili safar (journey) first appeared in English publications in 1858.  From the 1920s, as an adjective “safari” was applied liberally to devices & appliances used on or associated with safaris (safari knife, safari park, safari trailer, safari map et al) but ultimately most influential was the safari jacket, a practical garment (robustly tailored with lots of pockets) which unfortunately would in the 1960s be picked up by the industry as the “safari suit”, perhaps the most derided piece of men’s fashion in the 1970s which, given what that decade produced, was quite an achievement.  The nouns safarier, safarigoer & safariman (all descriptors of “those who go on a safari) seem to have gone extinct but surfari (surfers travelling from beach to beach in search of the best waves) is still sometimes heard though “whale-watching” seems to have replaced “whale safari”.  Safari is a noun, verb & adjective, safaried & safariing are verbs; the noun plural is safaris.

Mercedes-Benz 450 SLC 5.0, Safari Rally, Kenya, 1979.  The big 450 SLC 5.0 was one of the more improbable rally cars but it enjoyed some success in long-distance events.  In motorsport, the annual rally in Kenya was between 1953-1959 known as the “Coronation Safari Rally” and between then and 1974 as the “East African Safari”; subsequently, it's been called the "Safari Rally".  The name “East African Safari Rally” was revived in 2003 as an event for historic rally cars and run biannually (COVID-19 permitting).

Chrysler South Africa's advertising for the Valiant Safaris, 1972.  The V8 versions used the same 318 cubic inch (5.2 litre (LA)) engine offered in Australia but instead of the 245 (4.0) & 265 (4.3) "Hemi" sixes, the South African cars were fitted with the old 225 (3.6) "slant-six" so the government's local content rules could be met.  Interestingly, on the Safari Premium (the equivalent of the Australian Regal & 770 models), the US-flavored DI-NOC appliqué (imitation wood) was glued to the sides, something Chrysler never used in Australia.

In Australia during the 1960s and much of the 1970s, Chrysler’s mainstream model was the Valiant, based on the US A-Body (compact) corporate platform.  After 1963, the Australian range included a station wagon which was dubbed the “Safari”, the name retained in export markets including New Zealand, South Africa and the United Kingdom.  In New Zealand, the nomenclature rarely changed but the utility models sold there and in the home market as the “Wayfarer”, when exported to South Africa were badged as “Rustlers”.  After 1973, the Safari name was dropped and station wagons were known thereafter as “station wagons”.  The appearance of a machine like the Valiant in the UK market probably seems curious given that although a “compact” in US terms, by European standards it was unfashionably large but Chrysler, having ceased production of the antiquated Humber Super Snipes upon their absorption of the Rootes Group, wanted to plug the gap in their range and the Australian product was an attractive option because, prior to the UK in 1973 joining the European Economic Community (EEC), the imports from Commonwealth nations enjoyed a preferential tariff arrangements meaning they could be offered at a lower cost.  Never a great success, the programme nevertheless lingered on even after the UK entered the EEC, ending in 1977.

Mercedes-Benz 220 SE Coupé (foreground) & cabriolet (background) with standard rear bench seats, Frankfurt, September 1961 (left) & 1965 220 SE coupé with safari seat option (right).

One rarely specified option on the Mercedes-Benz W111 (1961-1971; 220 SE, 250 SE, 280 SE & 280 SE 3.5) & W112 (1962-1967; 300 SE) coupés and cabriolets was the fitting of two individual (bucket) seats in the rear instead of the usual bench.  Individual seats in a car’s rear compartment had actually been not uncommon in the early days of motoring but by 1961, when the W111 coupé was released at the Geneva Motor Show, except for a few coach-built rarities, the option was unique.  The factory called then “safari seats”, the source of that being their special metal frame which actually permitted them to be removed and placed on the ground outside, the implication presumably that this would be handy for those on safari who wished to sit outside and watch the zebras.  Whether many of these machines were taken on safari isn’t known but the concept was transferrable to those going on picnics or watching the polo.  On both sides of the Atlantic, the fitting of individual rear-seats caught on for some high-end models but other than in some utility vehicles intended mostly for off-road use, no manufacturer made them removable.

Great moments in the history of the safari suit.  Charles III (b 1948; King of the United Kingdom since 2022) & Diana, Princess of Wales (1961-1997) visiting Uluru (formerly known as Ayers Rock) in Australia's Northern Territory, 1983 (left) and Kim Jong-il (Kim II, 1941-2011; Dear Leader of DPRK (North Korea) 1994-2011) (right).  Despite decades of debate, fashionistas have never agreed who wore it best.

The “safari jacket” was a name applied to a style of clothing which evolved to suit the demands of travel in the sort of places which had become associated with “going on safari”.  The jackets were constructed with a robust material which was resistant to contact with the foliage likely to be encountered and they included fittings like multiple pockets and often some provision for carrying rifle bullets or shotgun shells in a manner which made them easily accessible.  That was fine but the fashion industry discovered them in the late 1960s and during the following decades actually persuaded some men that the “safari suit” was a good idea.  It was not and not only did it take an unconscionable time a-dying, in the twenty-first century there’s been the odd attempt at a revival.  Men should thus avoid the look but on women the safari suit can be quite alluring.

Lindsay Lohan on safari, meeting zebras.

Tuesday, April 27, 2021

Excogitate

Excogitate (pronounced eks-koj-i-teyt)

(1) To think out; devise; invent.

(2) To study intently and carefully in order fully to grasp or comprehend.

1520–1530: From the Latin excōgitātus past participle of excōgitāre (to devise, invent, to think out), the construct being ex- (out of, from) + cōgitāre (to think, to ponder).  The ex- prefix was from the Middle English, from words borrowed from the Middle French, from the Latin ex (out of, from), from the primitive Indo-European eǵ- & eǵs- (out).  It was cognate with the Ancient Greek ξ (ex) (out of, from), the Transalpine Gaulish ex- (out), the Old Irish ess- (out), the Old Church Slavonic изъ (izŭ) (out) & the Russian из (iz) (from, out of).  The “x” in “ex-“, sometimes is elided before certain constants, reduced to e- (eg ejaculate).  Cogitate was from the Latin cōgitāre, the present active infinitive of cōgitō and related to the old form coitare.  More common words in a similar vein (if not exactly synonymous) include ponder, develop, consider, deliberate, devise, study, contrive, educe, contemplate, frame, weigh, perpend, ruminate & conceive.  Excogitate is a verb, excogitation & excogitator are nouns, excogitable & excogitative are adjectives and excogitated & excogitating are verbs; the most common noun plural is excogitations.

Consider the student learning the English language.  Diligently, they have memorized the meaning of the useful word “cogitate” and, familiar with the concept of the “ex-boyfriend”, move on to “excogitate”, deciding it must mean something like either “used to think”, “no longer thinking” or “not thinking deeply”.  That would be logical but English doesn’t always follow a logical path and “cogitate” & “excogitate” are synonyms and both refer to the act of thinking deeply and carefully about something, the choice of which to use dictated by their nuance.  Cogitate means “to ponder or think deeply or at length about something with the intention of reaching a conclusion or finding a solution”.  Excogitate implies a more intense or rigorous mental effort, often involving a complex or abstract subject matter, suggesting a process of thinking that involves extracting or deducing information from one's own thoughts or memory, or from external sources, and using it to form a new idea or find some creative solution.  In short, “cogitate” implies a reflective, contemplative process, while “excogitate” suggests a more active, intense form of thinking, involving analysis and synthesis.  The difference therefore can be thought of the distinction between the places to which the process goes.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, 2012.

If that splitting of hairs appeals then there’s also academic philosophy where the concept of metacogitate is a thing describing thinking about the thought itself.  The construct was meta- + cogitate and the “meta-” in this case was used as it was in metaphysics to allude to matters fundamental or foundational.  Of course, being philosophy, it could be understood either as the act of thinking about one's own thoughts or a consideration of one’s own cognitive processes and there wasn’t of necessity any connection between metacogitation and metacognition although one could sometimes be found.  Given that, perhaps remarkably, the philosophy departments seem never have dragged into English the Latin verb recōgitāte, the second-person plural present active imperative of recōgitō (I consider or reflect; I examine or inspect).

Monday, April 26, 2021

Float

Float (pronounced floht)

(1) To rest, move or remain on the surface of a liquid (to be buoyant; to be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface) or in the air.

(2) By metaphor, to move lightly and gracefully.

(3) By metaphor, information or items circulating.

(4) Figuratively, to vacillate (often followed by between).

(5) As applied to currencies, to be allowed freely to fluctuate in the foreign-exchange market instead of being exchanged at a fixed or managed rate.

(6) In the administration of interest rates, periodically to change according to money-market conditions.

(7) In the equities markets, the offering of previously privately held stock on public boards; an offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange.

(8) In the bond markets, an offering.

(9) In theatre, to lay down (a flat), usually by bracing the bottom edge of the frame with the foot and allowing the rest to fall slowly to the floor.

(10) An inflated bag to sustain a person in water; life preserver.

(11) In plumbing, in certain types of tanks, cisterns etc, a device, as a hollow ball, that through its buoyancy automatically regulates the level, supply, or outlet of a liquid.

(12) In nautical jargon, a floating platform attached to a wharf, bank, or the like, and used as a landing; any kind of buoyancy device.

(13) In aeronautics, a hollow, boat-like structure under the wing or fuselage of a seaplane or flying boat, keeping it afloat in water (aircraft so equipped sometimes called “float planes”).

(14) In angling, a piece of cork or other material for supporting a baited line in the water and indicating by its movements when a fish bites.

(15) In zoology, an inflated organ that supports an animal in the water; the gas-filled sac, bag or body of a siphonophore; a pneumatophore.

(16) A vehicle bearing a display, usually an elaborate tableau, in a parade or procession.

(17) In banking, uncollected checks and commercial paper in process of transfer from bank to bank; funds committed to be paid but not yet charged against the account.

(18) In metal-working, a single-cut file (a kind of rasp) of moderate smoothness.

(19) In interior decorating, a flat tool for spreading and smoothing plaster or stucco.

(20) In stonemasonry, a tool for polishing marble.

(21) In weaving and knitting, a length of yarn that extends over several rows or stitches without being interworked.

(22) In commerce, a sum of physical cash used to provide change for the till at the start of a day's business.

(23) In geology and mining, loose fragments of rock, ore, etc that have been moved from one place to another by the action of wind, water etc.

(24) To cause something to be suspended in a liquid of greater density.

(25) To move in a particular direction with the liquid in which one is floating (as in “floating downstream” et al).

(26) In aviation, to remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare.

(27) To promote an idea for discussion or consideration.

(28) As expression indicating the viability of an idea (as in “it’ll never float”, conveying the same sense as “it’ll never fly”).

(29) In computer (graphics, word processing etc), to cause an element within a document to “float” above or beside others; on web pages, a visual style in which styled elements float above or beside others.

(30) In UK use, a small (often electric) vehicle used for local deliveries, especially in the term “milk float” (and historically, the now obsolete “coal float”).

(31) In trade, to allow a price to be determined by the markets as opposed to by rule.

(32) In insurance, premiums taken in but not yet paid out.

(33) In computer programming, as floating-point number, a way of representing real numbers (ie numbers with fractions or decimal points) in a binary format

(34) A soft beverage with a scoop of ice-cream floating in it.

(35) In poker, a manoeuvre in which a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card.

(36) In knitting, one of the loose ends of yarn on an unfinished work.

(37) In transport, a car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination; a lowboy trailer.

(38) In bartending, the technique of layering of liquid or ingredients on the top of a drink.

(39) In electrical engineering, as “float voltage”, an external electric potential required to keep a battery fully charged

(40) In zoology, the collective noun for crocodiles (the alternative being “bask”).

(41) In automotive engineering, as “floating axle”, a type of rear axle used mostly in heavy-duty vehicles where the axle shafts are not directly attached to the differential housing or the vehicle chassis but instead supported by bearings housed in the wheel hubs.

Pre 1000: From the Middle English floten, from the Old English flotian (to float), from the Proto-Germanic flutōną (to float), from the primitive Indo-European plewd- & plew- (to float, swim, fly).  It was cognate with the Saterland Frisian flotje (to float), the West Frisian flotsje (to float), the Dutch vlotten (to float), the German flötzen & flößen (to float), the Swedish flotta (to float), the Lithuanian plaukti, the Middle Low German vloten & vlotten (to float, swim), the Middle Dutch vloten, the Old Norse flota, the Icelandic fljóta, the Old English flēotan (to float, swim), the Ancient Greek πλέω (pléō), the Lithuanian plaukti, the Russian пла́вать (plávatʹ) and the Latin plaustrum (wagon, cart).  It was akin to the Old English flēotan & Old Saxon flotōn (root of fleet).  The meaning “to drift about, passively to hover" emerged circa 1300 while the transitive sense of “to lift up, to cause to float (of water etc)” didn’t come into use for another 300-odd years and the notion of “set (something) afloat” was actually originally figurative (originally of financial matters) and noted since 1778.  Float was long apparently restricted to stuff in the water and didn’t come into use to refer to things in the air until the 1630s, this extending to “hover dimly before the eyes” by at least 1775.   In medicine, the term “floating rib” was first used in 1802, so called because the anterior ends are not connected to the rest.  The Proto-Germanic form was flutojanan, from the primitive Indo-European pleu (to flow) which endures in modern use as pluvial.

Etymologists have concluded the noun was effectively a merger in the Middle English of three related Old English nouns: flota (boat, fleet), flote (troop, flock) & flot (body of water, sea), all from the same source as the verb.  The early senses were the now-mostly-obsolete ones of the Old English words: the early twelfth century “state of floating"”, the mid thirteenth century “swimming”, the slightly later “a fleet of ships; a company or troop” & the early fourteenth century “stream or river”.  From circa 1300 it has entered the language of fishermen to describe the attachments used to add buoyancy to fishing lines or nets and some decades later it meant also “raft”.  The meaning “a platform on wheels used for displays in parades etc” dates from 1888 and developed either from the manner they percolated down a street on from the vague resemblance to flat-bottomed boat which had been so described since the 1550s.  The type of fountain drink, topped with a scoop of ice cream was first sold in 1915.

The noun floater (one who or that which floats) dates from 1717 as was the agent noun from the verb.  From 1847 it was used in political slang to describe an independent voter (and in those days with the implication their vote might be “for sale”), something similar to the modern “swinging voter”.  By 1859 it referred to “one who frequently changes place of residence or employment” and after 1890 was part of US law enforcement slang meaning “dead body found in the water”.  The noun flotation dates from 1765, the spelling influenced by the French flotaison.  The adverb afloat was a direct descendent from the Old English aflote.  In idiomatic use, it was the boxer Muhammad Ali (1942–2016) who made famous the phrase “float like a butterfly; sting like a bee” and “whatever floats your boat” conveys the idea that individuals should be free to pursue that which they enjoy without being judged by others.  To “float someone’s boat” is to appeal to them in some way.  Float is a noun & verb, floater is a noun, floated is a verb, floating is a noun, verb & adjective and floaty is a noun & adjective; the noun plural is floats.

Lindsay Lohan floating in the Aegean, June 2022.

In the modern age, currencies began to be floated in the early 1970s after the collapse of the Bretton Woods system (1944) under which most major currencies were fixed in relation to the US dollar (which was fixed to gold at a rate of US$35 per ounce).  That didn’t mean the exchange rates were static but the values were set by governments (in processes called devaluation & revaluation) rather than the spot market and those movements could be dramatic: In September 1949, the UK (Labour) government devalued Sterling 30.5% against the US dollar (US$4.03 to 2.80).  The Bretton Woods system worked well (certainly for developed nations like the US, the UK, Japan, Canada, Australia, New Zealand and much of western Europe) in the particular (and historically unusual) circumstances of the post-war years but by the late 1960s, with the US government's having effectively printed a vast supply of dollars to finance expensive programs like the Vietnam War, the nuclear arms build-up, the “Great Society” and the space programme, and social programs, surplus dollars rapidly built up in foreign central banks and increasingly these were being shipped back to the US to be exchanged for physical gold bars.  In 1971, the Nixon administration (1969-1974) responded to the problem of their dwindling gold reserves by suspending the convertibility, effectively ending the Bretton Woods system and making floating exchange probably inevitable, the trend beginning when Japan floated the Yen in 1973.

A Bloomberg chart tracking the effect of shifting the US dollar from its link with gold to a fiat currency.  Due to this and other factors (notably the oil price), in the 1970s, the bills of the 1960s were paid.

Others however moved more slowly, many adopting the tactic of the Australian government which as late as 1983 was still running what was known as a “managed float”, an arrangement whereby the prime-minister, the treasurer and the head of the treasury periodically would meet and, using a “a basket of currencies”, set the value of the Australian dollar against the greenback and the other currencies (the so-called “cross-rates”).  Now, most major Western nations have floating currencies although there is sometimes some “management” of the “float” by the mechanism of central banks intervening by buying or selling.  The capacity for this approach to be significant is however not as influential as once it was because the numbers in the forex (foreign exchange) markets are huge, dwarfing the trade in commodities bonds or equities; given the volumes, movements of even fractions of a cent can mean overnight profits or losses in the millions.  Because some "floats" are not exactly "free floats" in which the market operates independently, there remains some suspicion that mechanisms such as "currency pegs" (there are a remarkable variety of pegs) and other methods of fine tuning can mean there are those in dark little corners of the forex world who can benefit from these manipulations.  Nobody seem prepared to suggest there's "insider trading" in the conventional sense of the term but there are some traders who appear to be better informed that others. 

Sunday, April 25, 2021

Ziggurat

Ziggurat (pronounced zik-kur-at, zik-u-rat or zig-oo-rat)

(1) In the architecture of the ancient Babylonians and Assyrians, a temple of Sumerian origin in the form of a pyramidal tower, consisting of a number of stories and having about the outside a broad ascent winding round the structure, presenting the appearance of a series of terraces.

(2) In architecture, any structure similar in appearance.

(3) In statistics and mathematical modeling, as ziggurat algorithm, an algorithm for pseudorandom number sampling, relying on an underlying source of uniformly-distributed random numbers as well as computed tables.

1875–1880: Various cited as from the Akkadian word ziqquratu; from the Assyrian ziqqurati (summit, height) or from an extinct Semitic language, derived from a verb meaning "to build on a flat space." The various spellings were zikkurrat, ziqqurrat, ziqqurat (rare) and ziggurat.  Ziggurat is a noun and zigguratic & zigguratical are adjectives; the noun plural is ziggurate or ziggurats.

The Chogha Zanbil ziggurat was built circa 1250 BC by Untash-Napirisha, King of Elam, probably to honour the Elamite god Inshushinak.  Destroyed in 640 BC by Ashurbanipal, King of Assyria, part of it was excavated between 1951-1961 by Roman Ghirshman (1895-1979), a Ukrainian-born French archeologist who specialized in ancient Persia.  It was the first Iranian site to be added to UNESCO’s World Heritage List.

Ziggurats were massive structures with particular architectural characteristics.  They served as part of a temple complex in the various local religions of Mesopotamia and the flat highlands of what is now western Iran.  Sumer, Babylonia, and Assyria were home to about twenty-five ziggurats.  The shape of a ziggurat makes it clearly identifiable.  It has a platform base which is close to square with sides that recede inward as the structure rises and a flat top presumed to have supported some form of a shrine.  Sun-baked bricks form the core of a ziggurat, with fire-baked bricks used for the outer faces and unlike the Egyptian pyramids, a ziggurat was a solid structure with no internal chambers, an external staircase or spiral ramp provided access to the top platform.  The handful of ziggurats still visible are ruins, but, based on the dimensions of their bases, it’s estimated they may have been as much as 150 feet (46m) high.  It’s possible the terraced sides were planted with shrubs and flowering plants, and some scholars have suggested the legendary Hanging Gardens of Babylon (one of the Seven Wonders of the Ancient World), was a ziggurat.  Ziggurats were some of the oldest structures of ancient religions, the first examples dating from circa 2200 BC and the last circa 500 BC; only a few of the Egyptian pyramids predate the oldest ziggurats.  The Tower of Babel is thought to have been a ziggurat.

Depiction of Lindsay Lohan in ziggurat dress, part of the Autumn-Winter 1994-1995 "Staircase Pleats" collection by Japanese designer Issey Miyake (1938-2022).  Miyake San was noted for his technology-focused clothing designs.

Saturday, April 24, 2021

Bilateral

Bilateral (pronounced bahy-lat-er-uhl)

(1) Pertaining to, involving, or affecting two or both sides, factions, parties, or the like.

(2) Located on opposite sides of an axis; two-sided, especially when of equal size, value etc.

(3) In anatomy and biology, pertaining to the right and left sides of a structure (especially in the region furthest from the median plane).

(4) In contract law, binding the parties to reciprocal obligations.

(5) In anthropology, relating to descent through both maternal and paternal lineage.

(6) In the British education system, a course combining academic and technical components.

(7) In physics, acting or placed at right angles to a line of motion or strain.

(8) In phonetics and phonology, of a consonant (especially the English clear l), pertaining to sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tip of the tongue touching the alveolar ridge, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage.

1775: The construct is bi + lateral.  Bi-, in the sense of the word-forming element (two, having two, twice, double, doubly, twofold, once every two etc) is from the from Latin bis (twice) or bīnus (double), from the Old Latin which was cognate with the Sanskrit dvi-, the Ancient Greek di- & dis-, the Old English twi- and the German zwei- (twice, double), all from the primitive Indo-European PIE root dwo- (two), ultimate source also of the Modern English duo.  Bilateral is a noun & adjective, bilateralist, bilateralization, bilaterality & bilateralism are nouns and bilaterally is an adverb; the common noun plural is bilaterals.

It may have been in use before but was certainly nativized during the sixteenth century.  The occasionally bin- before vowels was a form which originated in French, not Latin although it’s suggested this may have been influenced by the Latin bini (twofold), the familiar example being “binary”.  In computing, it’s most associated with zero-one distinction in the sense of off-on and in chemistry, it denotes two parts or equivalents of the substance referred to although there are rules and conventions of use to avoid confusion with stuff named using the Greek prefix di- such as carbon dioxide (CO2).  In general use, words built with bi- prefix can cause confusion.  While biennial (every two years) seems well understood, other constructs probably due to rarity remain, ambiguous: fortnightly is preferable to biweekly and using “every two months” or “twice a month” as required removes all doubt.

Lateral was first adopted as verb in the 1640s from the fourteenth century Old French lateral, directly from Latin laterālis (belonging to the side), a derivation of latus (genitive lateris) (the side, flank of humans or animals, lateral surface) of uncertain origin.  As a noun (and as “bilateral”), the precise definitional meaning "situated on either side of the median vertical longitudinal plane of the body" is from 1722.   Equilateral (all sides equal) was first used in mathematics in the 1560s, a borrowing from the Latin aequilateralis, aequi- being the suffix- meaning “equal”; contra-lateral (occurring on the opposite side) is from 1871; the adjective ipsilateral (on the same side of the body), bolting on the Latin ipse- suffix (self) dates from 1907; the use in US football to describe a lateral pass seems to have appeared in print first in 1934.  Multilateral and trilateral seem to have been seventeenth century inventions from geometry, the more familiar modern applications in international diplomacy not noted until 1802.

Conventions of use

Although one would have to be imaginative, with the Latin, there’s little limit to the compound words one could construct to describe the number of sides of a thing.  The words, being as unique as whole numbers, would also be infinite.  Whether many would be linguistically useful is doubtful; sextilateral may mislead and ūndēquadrāgintālateral (thirty nine sided) seems a complicated solution to a simple problem.

Unilateral             One-sided
Bilateral               Two-sided
Trilateral              Three-sided
Quadrilateral        Four-sided
Quintilateral         Five-sided
Sextilateral          Six-sided
Septilateral          Seven-sided
Octolateral           Eight-sided
Novilateral           Nine-sided
Decilateral           Ten-sided
Centilateral          Hundred-sided
Millelateral           Thousand-sided

The modern convention appears to be to stop at trilateral and thereafter, when describing gatherings of four or more, adopt multilateral or phrases like four-power or six-party.  Trilateral seem still manageable, adopted not only by governmental entities but also by the Trilateral Commission (founded in 1973 with members from Japan, the US, and Europe), a remarkably indiscrete right-wing think-tank.  However, in the organically pragmatic evolution of English, there it tends to stop, quadrilateral now most associated with Euclidean plane geometry (there are seven quadrilateral polygons) and used almost exclusively in that discipline and other strains of mathematics.  Outside of mathematics, it was only in the formal language of diplomacy that quadrilateral was used with any frequency.  The agreement of 15 July 1840, (negotiated between Lord Palmerston (1784-1865; variously UK prime-minister or foreign secretary on several occasions 1830-1865) and Nicholas I (1796–1855; Tsar of Russia 1825-1855) to tidy up things in the Mediterranean) between Great Britain, Russia, Austria, and Prussia was formalised as a quadrilateral treaty but the word fell from favour with quadruple alliance preferred for a later European arrangement.

Bilateral diplomacy: Lindsay Lohan meeting with Recep Tayyip Erdoğan (b 1954; prime-minister or president of the Republic of Türkiye since 2003), Ankara, 27 January 2017.

Although many of the wonks in the foreign policy establishment like to dream of a world in which everything is settled by multi-lateral discussions, in the world of the realists, it's understood the core of conflicts (which are the central dynamic of international relations) are bilateral.  Accordingly, most efforts are devoted to bilateral discussions.  In the business of predictions, it's also the relationships between two states which absorbs most of the thoughts of pundits and the long-term projections of those in the field can make interesting reading, decades later.  In 1988, Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974) published 1999: Victory Without War, which with no false modesty he suggested was "...a how-to guide in foreign police for whomever was elected president in November 1988".  Given that, it's not surprising one passage has attracted recent comment: "...in the twenty-first century the Sino-US relationship will be one of the most important, and one of the most mutually beneficial, bilateral relationships in the world."  Things do appear to have worked out differently but there is a school of thought that the leadership of Xi Jinping (b 1953; general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) and paramount leader of the People's Republic of China (PRC) since 2013) is an aberration and that his replacement is likely to be one who pursues a more cooperative foreign and economic policy because that is more likely to be in China's long-term (ie a century ahead) interest.      

Rare too is the more recent diplomatic creation, the pentalateral (five-power) treaty of which there appear to have been but two.  One was signed on 23 December 1950 between the United States, France, Cambodia, Laos, and Vietnam.  It didn’t end well.  The other pentalateral treaty was sealed in Tehran during October 2007 between Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Russia and Turkmenistan, the littoral countries of the Caspian Sea and was a mechanism to avoid squabbles while carving up resources.  Some assemblies are better described in other ways.  When the five permanent members of the UN Security Council (China, France, Russia, the UK & the US) plus Germany formed a now defunct standing committee to deal with issues raised by Iran’s nuclear programme, although a sextilateral, it was instead dubbed P5+1 although in Brussels, the eurocrats preferred E3+3.

Six men briefing the media about their sextilateral.  The chief negotiators of the six-party talks on North Korea’s nuclear program, Daioyutai State Guesthouse, Beijing, 23 December 2006.