Showing posts sorted by date for query Lament. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Lament. Sort by relevance Show all posts

Sunday, March 31, 2024

Consecrate

Consecrate (pronounced kon-si-kreyt)

(1) To make or declare sacred; set apart or dedicate to the service of a deity (most often in the context of a new church building or land).

(2) To make something an object of honor or veneration; to hallow.

(3) To devote or dedicate to some purpose (usually in the form “a life consecrated to something”) usually with some hint of solemnly.

(4) In religious ritualism, to admit or ordain to a sacred office, especially (in the Roman Catholic Church) to the episcopate.

(5) In Christianity to sanctify bread and wine for the Eucharist to be received as the body and blood of Christ.

1325–1375: From the Middle English consecraten (make or declare sacred by certain ceremonies or rites), from the Latin & cōnsecrātus & cōnsecrāre (to make holy, devote), perfect passive participle of cōnsecrō, the construct being con- (from the Latin prefix con-, from cum (with); used with certain words (1) to add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint or (2) to intensify their meaning) + sacrāre (to devote) (from sacrō (to make sacred, consecrate”), from sacer (sacred; holy).  The most frequently used synonyms are sanctify & venerate (behallow is now rare); the antonyms are desecrate & defile.  The original fourteenth century meaning was exclusively ecclesiastical, the secular adoption in the sense of "to devote or dedicate from profound feeling" is from the 1550s.  The verb was the original for, the noun consecration developing within the first decade of use; it was from the Latin consecracioun (the act of separating from a common to a sacred use, ritual dedication to God) and was used especially of the ritual consecration of the bread and wine of the Eucharist (from the Latin consecrationem (nominative consecratio)), a noun of action from past-participle stem of consecrare.  In the Old English, eallhalgung was a loan-translation of the Latin consecratio.  Consecrate is a verb & adjective, consecration, consecratee, consecratedness & consecrater (also as consecrator) are nouns, consecrates, consecrated & consecrating are verbs and consecratory & consecrative are adjectives; the most common noun plural is consecrations.

The common antonym was desecrate (divest of sacred character, treat with sacrilege), dating from the 1670s, the construct being de- + the stem of consecrate.  The de- prefix was from the Latin -, from the preposition (of, from (the Old English æf- was a similar prefix).  It imparted the sense of (1) reversal, undoing, removing, (2) intensification and (3) from, off.  In the Old French dessacrer meant “to profane” and a similar formation exists in Italian.  However, the Latin desecrare meant “to make holy” (the de- in this case having a completive sense).  In Christianity, to deconsecrate is not a desecration but an act of ecclesiastical administration in which something like a church or chapel ceases to be used for religious purposes and is able to be sold or otherwise used.  It means that in Christianity the notion of “sacred sites” is not of necessity permanent, unlike some faiths.  The alternative unconsecrated seems now obsolete but was once used as a synonym of deconsecrated (and also in clerical slang to refer to laicization (defrocking)).  The un- prefix was from the Middle English un-, from the Old English un-, from the Proto-West Germanic un-, from the Proto-Germanic un-, from the primitive Indo-European n̥-.  It was cognate with the Scots un- & on-, the North Frisian ün-, the Saterland Frisian uun-, the West Frisian ûn- &  on-, the Dutch on-, the Low German un- & on-, the German un-, the Danish u-, the Swedish o-, the Norwegian u- and the Icelandic ó-.  It was (distantly) related to the Latin in- and the Ancient Greek - (a-), source of the English a-, the Modern Greek α- (a-) and the Sanskrit - (a-).

The word "consecrate" is of interest to etymologists because of the history.  By the early fifth century, Rome was forced to recall the legions from Britain because the heart of the empire was threatened by barbarian invasion.  This presented an opportunity and not long after the soldiers withdrew, the Angles, Saxons and Jutes landed on the shores of the British Isles, beginning the Germanic invasion which would come to characterize Britain in the early Middle Ages.  As the invaders forced the native Celts to escape to Wales, Ireland and the northern districts of Scotland, the Celtic language and indeed the last residues of Latin almost vanished; in a remarkably short time, the culture and language in most of what is now England was almost exclusively Germanic.  It was the arrival of Christianity in the sixth century which caused Latin to return; with the faith came nuns & priests and the schools & monasteries they established became centres of literacy and stores of texts, almost all in Latin.  For a number of reasons, the Germanic tribes which by then had been resident for five generations, found Christianity and the nature of the Roman Church attractive and readily adopted this new culture.  At this time words like temple, altar, creed, alms, monk, martyr, disciple, novice, candle, prophet and consecrate all came into use and it was the mix of Latin & the Germanic which formed the basis of The Old English, a structure which would last until the Norman (as in "the Northmen") invasion under William the Conqueror (circa 1028-1087; King William I of England 1066-1087) in 1066 at which point Norman-French began to infuse the language.

Bartholomew I (Dimitrios Arhondonis (b 1940); Ecumenical Patriarch of Constantinople since 1991) consecrating his Patriarchal Exarch in Ukraine to the episcopate, Istanbul, November 2020.

Additionally, just as buildings, land and other objects can be consecrated and deconsecrated, they can subsequently be reconsecrated (to consecrate anew or again), a verb dating from the 1610s.  In the wars of religion in Europe and places east, when buildings often swapped in use between faiths as the tides of war shifted, this lead even to theological debate, some arguing that when a church was re-claimed, there was no need to perform a reconsecration because there had been no valid act of deconsecration while other though “a cleansing reconsecration” was advisable.  The re- prefix was from the Middle English re-, from the circa 1200 Old French re-, from the Latin re- & red- (back; anew; again; against), from the primitive Indo-European wre & wret- (again), a metathetic alteration of wert- (to turn).  It displaced the native English ed- & eft-.  A hyphen is not normally included in words formed using this prefix, except when the absence of a hyphen would (1) make the meaning unclear, (2) when the word with which the prefix is combined begins with a capital letter, (3) when the word with which the is combined with begins with another “re”, (4) when the word with which the prefix is combined with begins with “e”, (5) when the word formed is identical in form to another word in which re- does not have any of the senses listed above.  As late as the early twentieth century, the dieresis was sometimes used instead of a hyphen (eg reemerge) but this is now rare except when demanded for historic authenticity or if there’s an attempt deliberately to affect the archaic.  Re- may (and has) been applied to almost any verb and previously irregular constructions appear regularly in informal use; the exception is all forms of “be” and the modal verbs (can, should etc).  Although it seems certain the origin of the Latin re- is the primitive Indo-European wre & wret- (which has a parallel in Umbrian re-), beyond that it’s uncertain and while it seems always to have conveyed the general sense of "back" or "backwards", there were instances where the precise was unclear and the prolific productivity in Classical Latin tended make things obscure.  The Latin prefix rĕ- was from the Proto-Italic wre (again) and had a parallel in the Umbrian re- but the etymology was always murky.   In use, there was usually at least the hint of the sense "back" or "backwards" but so widely was in used in Classical Latin and beyond that the exact meaning is sometimes not clear.  Etymologists suggest the origin lies either in (1) a metathesis (the transposition of sounds or letters in a word) of the primitive Indo-European wert- (to turn) or (2) the primitive Indo-European ure- (back), which was related to the Proto-Slavic rakъ (in the sense of “looking backwards”).

Rose Aymer (1806) by Walter Savage Landor (1775–1864)

Ah what avails the sceptred race,
Ah what the form divine!
What every virtue, every grace!
Rose Aylmer, all were thine.
Rose Aylmer, whom these wakeful eyes
May weep, but never see,
A night of memories and of sighs
I consecrate to thee.

Rose Aylmer is Landor’s best remembered poem, one he dedicated to Rose Whitworth Aylmer (1779-1800), daughter Lord Aylmer and his wife Catherine Whitworth.  Rose sailed to India with an aunt in 1798, dying from cholera within two years. The poem is epigrammatic, written in tetrameters and trimeter iambics with rhyming alternate lines.  It’s a lament for the loss of a divine creature for Rose was imbued with every virtue and grace, the last two lines verse alluding to memories of their night of passion he so vividly recalls, consecrating its memory to her.

Consecration and the Church

Consecrated ground: A church graveyard.

Movie makers sometimes dig into religious themes for plot-pieces or props and one which has been used by those working usually in the horror or supernatural genres is the idea “the dead can’t arise from unconsecrated soil”, one implication being the soul of the deceased cannot ascend to heaven and are compelled for eternity to lie cold and lonely (in horror films there are also other consequences).  However, there’s no basis for this in Christian theology and noting in Scripture which could be interpreted thus but the consecration of burial grounds and the burial of the deceased in consecrated earth seems to have a long tradition in Christianity.  The idea though clearly bothered some and there’s a record of a fifteenth century German bishop assuring seafarers that Seebestattung (burial at sea) is proper, the ceremony alone a sufficient act of consecration.  So, in the Christian tradition, consecrated ground for a burial seems “desirable but not essential”, one’s salvation depending on faith in Jesus Christ and God's grace, not where one’s early remains are deposited.

There were though some other restrictions and in many places the Church did not permit those who had died by their own hand to be laid to rest within the consecrated boundaries of a cemetery; those sinners were buried just outside in unconsecrated ground.  The tradition seems mostly to have been maintained by the Jews and Roman Catholics although it was not unknown among the more austere of other denominations, evidence still extant in the United States.  After the Second Vatican Council (Vatican II; 1962-1965), rules in the Catholic Church were relaxed and the burial in consecrated ground of those who had committed suicide became a matter for the parish priest, a referral to the bishop no longer demanded.  The attitude within Judaism doubtlessly varies according to the extent to which each sect conforms to orthodoxy but generally there has probably been some liberalization, even those with tattoos now able to have a plot among the un-inked, the old prohibition based on the prohibition of one of the many abominations listed by Leviticus (Vayikra) in Chapter 19 of the Old Testament (the Torah or Pentateuch): You shall not make cuts in your flesh for a person [who died].  You shall not etch a tattoo on yourselves. I am the Lord. (Leviticus 19:28).

The Vatican, the USAVC and Legal Fictions

The United States Association of Consecrated Virgins (USACV) is a voluntary association of consecrated virgins living in the world, the purpose of which is said to be “to provide support members in the faithful living out of their vocation to consecrated virginity” and “to assist one another in service to the Church as befits their state” (Canon 604, Code of Canon Law).

In 2018, a document from the Vatican discussing the role of consecrated virginity drew criticism from some in the USACV which alleged there was a passage in the text which seemed ambiguous.  The issue was whether entering the Church's "order of virgins" requires women genuinely are virgins (in the accepted sense of the word).  Issued on 4 July, by the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life, Ecclesiae Sponsae Imago (ESI; The image of the Church as Bride) contained a passage the critics claimed was "intentionally convoluted and confusing" and appeared to suggest “physical virginity may no longer be considered an essential prerequisite for consecration to a life of virginity.  The dissenting statement called this implication "shocking", pointing out there “are some egregious violations of chastity that, even if not strictly violating virginity, would disqualify a woman from receiving the consecration of virgins”, adding “The entire tradition of the Church has firmly upheld that a woman must have received the gift of virginity – that is, both material and formal (physical and spiritual) – in order to receive the consecration of virgins.

The USAVC did seem to have a point, the ESI instructing that “it should be kept in mind that the call to give witness to the Church's virginal, spousal and fruitful love for Christ is not reducible to the symbol of physical integrity. Thus to have kept her body in perfect continence or to have practiced the virtue of chastity in an exemplary way, while of great importance with regard to the discernment, are not essential prerequisites in the absence of which admittance to consecration is not possible.  The discernment therefore requires good judgment and insight, and it must be carried out individually. Each aspirant and candidate is called to examine her own vocation with regard to her own personal history, in honesty and authenticity before God, and with the help of spiritual accompaniment.

In the spirit of Vatican II, US-based canon lawyers responded, one (herself a consecrated virgin of the Archdiocese of New York) issuing a statement saying, inter alia: “I don't see this as saying non-virgins can be virgins. I see this as saying in cases where there is a real question, it errs on the side of walking with women in individual cases for further discernment, as opposed to having a hard-dividing line to exclude women from this vocation.  The presumption of the document is that these are virgins who are doing this [consecration].  An important thing to do though is to read the questionable paragraph in context with the rest of the document.  The instruction talks a lot about the value of virginity, Christian virginity, the spirituality of virginity.  The nature of this kind of document as an instruction doesn't change the law that it's intended to explain.  The rite of consecration itself is the law, while the instruction is meant as "an elaboration for certain disputed points; it's just giving you further guidance in places where existing law is vague.

For those not sure if this helped, she went on, verging close to descending to specifics, saying the ESI was offering a “more generous description” of the prerequisite of virginity in “allowing for people in difficult situations to continue some serious discernment”, adding that what ESI appeared to do was cover those “difficult cases” in which a woman cannot answer whether she is a virgin according to a strict standard; those instances where women might have lost their virginity without willing it or against their will, or out of ignorance. Women might thus have “committed grave sins against chastity but not actually lost their virginity in their minds”.  Such a concept has long been a part of criminal law in common law jurisdictions and the Latin phrase actus reus non facit reum nisi mens sit rea (the act is not culpable unless the mind is guilty and usually clipped to “mens rea” (guilty mind)) and is the basic test for personal liability.

Had the Vatican been prepared to descend to specifics it might have avoided creating the confusion and the president of the USAVC, while noting the potentially ambiguous words, stated where “a woman has been violated against her will and has not knowingly and willingly given up her virginity, most would hold that she would remain eligible for consecration as a virgin. Such a case would require depth of good judgment and insight carried out in individual discernment with the bishop.  That seemed uncontroversial but the president continued: “In our society, questions of eligibility for the consecration of virgins are raised by those who have given up their virginity, perhaps only one time, and who have later begun again to live an exemplary chaste life.  What the ESI should have made explicit, she said, was that …these women do not have the gift of virginity to offer to Christ.  They may make a private vow of chastity, or enter another form of consecrated life, but the consecration of virgins is not open to them.  Clearly, in the view of the USAVC, the ESI does not change the prerequisites for consecration into the USAVC.  One who is a victim of a violation has surrendered nothing whereas one who willingly succumbed cannot retrospectively re-assume virginity, however sincere the regret or pure their life since.

Pope Innocent VIII wearing the papal triple tiara.

So, according to the Vatican, the state of virginity can, in certain circumstances, be a “legal fiction”, another notion from the common law which allows certain things to be treated by the law as if they were fact however obvious it may be they are not.  That sounds dubious but legal fictions are an essential element in making the legal system work and are not controversial because they have always been well publicized (in a way which would now be called “transparent”) and if analysed, it’s obvious the alternatives would be worse.  Rome actually had “a bit of previous” in such matters.  For example, during the Renaissance, although the rules about the conduct and character of those eligible to become pope were well documented (and had once been enforced), there was Innocent VIII (1432–1492; pope 1484-1492) who, before drifting into an ecclesiastical career, had enjoyed a dissolute youth (something no less common then as now), fathering at least six or seven illegitimate children, one son and one daughter actually acknowledged.  Despite it all, he was created a cardinal and for reasons peculiar to the time proved acceptable as pope while all others did not, not because their pasts were more tainted still but because of curia politics; plus ça change…  After the vote, all the cardinals added their signatures to the document warranting Innocent VIII was of fine character.  Scandalous as it sounds, there were Renaissance popes who were plenty worse; the Vatican in those decades needed plenty of legal fictions.

Witches are also consecrated (by the coven).  Although now most associated with ecclesiastical ceremony & procedure, secular use in the sense of “to devote or dedicate (to something) from profound feeling" has existed since the mid-sixteenth century.  Just for the record, Lindsay Lohan has not been, and has no desire to be consecrated a witch.

Sunday, February 18, 2024

Plangent

Plangent (pronounced plan-juhnt)

(1) Resounding loudly with an expressively plaintive sound (associated especially with the chiming of bells).

(2) Any loud, reverberating sound (now rare and probably obsolete).

(3) Mournful music (regardless of volume).

(4) By extension, in literature and poetry, text which is plaintive, mournful, a lament etc (now used loosely).

(5) By extension, in casual use, a state of mind somewhat short of melancholy.

(6) Beating, dashing, as in the action of breaking waves (obsolete except (rarely) as a literary or poetic device).

1822: From the Latin verb plangent- (stem of plangēns), the present participle of plangere (to beat (in sorrow more than anger)) and third-person plural future active indicative of plangō (I beat (my breast); I lament), from the primitive Indo-European root plak- (to strike).  The origin of the idea was in the “breast-beating” a demonstrable form of grief noted by anthropologists in cultures far removed from European contact so apparently something which evolved independently and possibly inherited from our more distant ancestor species.  Plangent is an adjective, plangency is a noun and plangently is an adverb; the noun plural is plagencies.

Plangent was adopted in English to mean “a loud sound which echoes and is suggestive of a quality of mournfulness”.  It was originally most associated with the bells sounded during funerals or memorial ceremonies.  By the mid-late nineteenth century additional layers of meaning had been absorbed, notably (1) sorrowful or somber music and, (2) prose or poetic verse evocative of such feelings.  So it was linguistic mission creep rather than a meaning shift that saw “plangent” a word to use of sad songs and maudlin poetry.  In the technical sense, the original meaning still resonates; the “haunting peal of a church bell can be called plangent and a poem which as text on the page may seem emotionless can be rendered startlingly plangent, if spoken in a certain tone and with a feeling for the pause.  In the jargon of some military bands, “the plangent” remains the instruction for the use of percussion to produce the slow, continuous and atonal beat used for funeral marches or somber commemorative ceremonies and this recalls the original use in English: “beating with a loud sound”, from the Latin plangere, (to strike or beat), the idea in antiquity an allusion to the “beating of the breast” associated with grief.  From this developed the general sense of “lament” which has survived and flourished.  The adjectival sense of anything “loud and resounding” is probably obsolete.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Suffering ranging from mild displeasure to dark despair being clearly an inescapable part of the human condition, the synonyms of plangent are legion, the choice dictated by the precise nuance one wishes to capture, the forms including: aching, agonized, anguished, bemoaning, bewailing, bitter, deploring, doleful, dolorous, funereal, grieving, heartbroken, lamentable, longing, lugubrious, mournful, plaintive, regretful, rueful, sorrowful, sorry, wailing, weeping & woeful.  Take your pick.

Long Distance II by Tony Harrison (b 1937)

 Though my mother was already two years dead
Dad kept her slippers warming by the gas,
put hot water bottles her side of the bed
and still went to renew her transport pass.
 
You couldn't just drop in.  You had to phone.
He'd put you off an hour to give him time
to clear away her things and look alone
as though his still raw love were such a crime.
 
He couldn't risk my blight of disbelief
though sure that very soon he'd hear her key
scrape in the rusted lock and end his grief.
He knew she'd just popped out to get the tea.
 
I believe life ends with death, and that is all.
You haven't both gone shopping; just the same,
in my new black leather phone book there's your name
and the disconnected number I still call.

Shortly before he died, the poet Stephen Spender (1909–1995) wrote that Tony Harrison’s series of elegies for his parents “...was the sort of poetry for which I've been waiting my whole life.

Saturday, September 30, 2023

Lachrymose

Lachrymose (pronounced lak-ruh-mohs)

(1) Suggestive of or tending to cause tears; mournful.

(2) Given to shedding tears readily; tearful; weepy.

(3) The natural state of the emo.

1655-1665: From the Latin lacrimōsus, from lacrima (a tear).  The construct was lacrima (tear) + the suffix -osus (-ful”).  It was a dialect-altered borrowing of Greek dakryma (tear) from dakryein (to shed tears, weep, lament with tears), from the Old Latin dacrima, from the primitive Indo-European dakru-; cognate with the English tear.  The meaning "given to tears, tearful" dates from 1727; that of “a mournful character" is from 1822.  Lacrymose is the now rare alternative spelling.  Lachrymose & lachrymal are adjectives, lachrymosely an adverb and lachrymation & lachrymosity are nouns; the only noun plural to register on trends of use charts is lachrymations.  

T-shirts of a lacrymal Lindsay Lohan are available.

The -d- to -l- alteration in Latin is the so-called "Sabine -L-" (as in the Latin olere (smell), from the root of odor, and Ulixes, the Latin form of Greek Odysseus The practice in Medieval Latin of writing -ch- for -c- before -r- also altered anchorpulchritude and sepulchre. The -y- is pedantic, from the former belief, widespread during the Middle Ages, that the word was pure Greek.  Earlier in the same sense was lachrymental, known from the 1620s and in mid-fifteenth century Middle English there was lacrymable in the sense of "tearful".  lacrymatory or lachrymatory (from the Latin lacrima (tear)) was a small vessel of terracotta or, more frequently, of glass, found in Roman and late Greek tombs, and supposed to have been bottles into which mourners dropped their tears. Lachrymator is a substance that irritates the eyes and causes tears to flow.  Lacryma Christi (known also as the Lachryma Christi of Vesuvius (literally "tears of Christ")), is a Neapolitan type of wine produced on the slopes of Mount Vesuvius in Campania, Italy.  Analysis of the microscopic residue left on the taps of the casks revealed it to be the nearest equivalent to wine drunk in Ancient Rome.

Women have long understood the power of the tear and there’s suspicion some can turn it on and off like a tap if the situation calls; it’s just another technique of rhetoric.  Men generally probably are less capable of summoning lachrymosity on demand but in politics there have been a few tearful types, some occasionally, some habitually.  Winston Churchill (1875-1965; Prime Minister of the UK 1940-1945 & 1951-1955) could be as brutal and blood-thirsty as any but was sentimental about animals, the sufferings of colleagues and even opponents, unashamedly crying when moved by the moment, sometimes even in the House of Commons.  Harold Macmillan (1894–1986; Prime Minister of the UK 1957-1963), his successor but one, was in public of the “stiff upper lip school” but even he, as he noted in his diary, “burst into tears” after signing the 1963 nuclear test ban treaty although he did it alone, behind closed doors but then much of the old Etonian’s secret life was lived thus.  US house speaker John Boehner (b 1949; Speaker of the US House of Representatives 2011-2015) was famously tearful during his time in the chair but given the difficulties he faced, it’s a wonder he didn’t cry more.  He gained the speakership essentially because the Republican’s Tea Party faction gained enough seats to deliver him the numbers but once installed he found their bloody minded intransigence made his job close to impossible and while the story may be apocryphal, it’s said he cried even when playing golf with Barack Obama (b 1961; President of the US 2009-2017).  Folk probably cry during a round with Donald Trump (b 1946; President of the US 2017-2021) but for other reasons.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011. 

There have been a few Australian prime-ministers known to have made others cry but some did it themselves.  Bob Hawke’s (1929–2019; Prime Minister of Australia 1983-1991) tears flowed in response to a journalist’s question about a drug-related matter and only later did he reveal his daughter suffered a heroin addiction.  The loss of the prime-ministership brought tears from both Malcolm Fraser (1930-2015; Prime Minister of Australia 1975-1983) and Kevin Rudd (b 1957; Prime Minister of Australia 2007-2010 & 2013), Rudd at the time apologizing for having “blubbed on live TV” but the most famously lachrymose at the point of dismissal was Lord Goderich (1782-1859; Prime Minister of the UK 1827-1828) whose brief, unhappy premiership ended when he was sacked by George IV (1762–1830; King of the United Kingdom 1820-1830) who kindly loaned him the royal handkerchief.  The weeping would have come as no surprise to his contemporaries and even the official biography on the Downing Street website gleefully mentions the nickname they gave the tearful Goderich: “the Blubberer”.

Sunday, September 17, 2023

Threnody

Threnody (pronounced thren-uh-dee)

(1) A poem, speech, or song of lamentation for the dead; a dirge or funeral song.

(2) Any song or poem of lament (now an unfashionable use).

1615–1625: From the Ancient Greek the construct being θρηνδία ((thrēn)ōidía), (lamentation) + δή (-ōid()) (song).  The Greek ōid was ultimately from the primitive Indo-European root hweyd- (to sing) and was the source also of “ode”, “tragedy”, “comedy”, “parody”, “melody” & “rhapsody”.  The Greek θρνος (thrênos) (wailing) is often translated as “dirge”, the distinction perhaps of technical value to anthropologists of music.  The form in the New Latin was thrēnōdia.  The (rare) alternative spelling was threnedy and the commonly used synonyms included dirge, coronach, lament & elegy.  Threnody & threnodist are nouns, threnodial & threnodic are adjectives and threnodially is an adverb; the noun plural is threnodies.

Although in the modern era music migrates effortless and instantly from one place to another, historically musical forms varied greatly between cultures but it seems songs of lament or other compositions used at funerals or in memory of the dead must have been close to a universal feature of all societies.  Of course not all used the same musical devices to denote mournfulness or summon the mood of sadness but it seems in some way to have been an essential part of the ritual.  Even in those cultures where the mood was less one of sadness and more a marking of a transition from one world to the next, some music was a part of the process.  The Greek-derived word "threnody" spread to a number of European languages and in some cases their colonial empires including the Bulgarian погреба́лна пе́сен (pogrebálna pésen), the Finnish surulaulu, the German Threnodie, the Hungarian gyászdal, gyászének, gyászköltemény, kesergő & elégia, the Japanese 悲歌 (hika) & 哀歌 (aika), the Latin nenia (feminine) & threnus (masculine), the Macedonian ре́дба (rédba), та́жалка (tážalka), по́гребна пе́сна (pógrebna pésna), the Norwegian Bokmål klagesang & Norwegian Nynorsk klagesong, the Polish tren, the Portuguese trenodia, the Russian эле́гия (elégija) & погреба́льная пе́снь (pogrebálʹnaja pésnʹ), the Serbo-Croatian елегија, жалопојка, the Spanish treno & canto fúnebre and the Vietnamese bài điếu.

Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father) from A Little More Personal (Raw) (2005).

Confessions of a Broken Heart was a lament and there was a time when it would have been regarded as a threnody because, as a synonym of elegy, it underwent the same extension of meaning.  Strictly speaking an elegy or threnody was a song or poem of mourning but because the ancient metre of such pieces was elegiacs, so named on that account, over time all that was written in elegiacs came to be called an elegy (and thus a threnody) and that extended to any short poem (regardless of the metre use) of the subjective kind (ie an expression of the author’s feelings).  As poetry has passed from a mass audience into the hands of critics, academics and a handful of dedicated readers, the original senses have been restored so threnodies & elegies are now again understood as works of mourning, the former particularly a wailing ode, song, hymn or poem of mourning composed or performed as a memorial to the dead.

Tren ofiarom Hiroszimy (Threnody to the Victims of Hiroshima) is a composition for 52 string instruments composed in 1960 by Polish composer Krzysztof Penderecki (b. 1933) and first performed the following year.

An avant-garde piece, the work was originally called 8’37” (the duration of the performance) because length of the sound events of the piece are given in seconds, rather than the eighth notes of conventional notation, one of the several experimental aspects in the score which uses a variety of unorthodox notations to indicate how the music should be played.  As the title indicates, it’s a political piece but it was originally purely an experiment with musical ideas, an attempt to “develop a new musical language” and an example of sonorism (a Polish school of composition), focusing on texture, timbre & articulation to permit musicians some degree of “expressivity” in the use of their instruments.  Echoing a sentiment many twentieth century experimental composers would express, Penderecki admitted that for some time before any notes were written, “It existed only in my imagination, in a somewhat abstract way” and if was only when he heard it performed he was “…struck by the emotional charge of the work...” and was moved to dedicate it to the victims of the atomic bomb dropped on the Japanese city of Hiroshima in August 1945.  He thought his score “both solemn and catastrophic” and in 1964 wrote: “Let the Threnody express my firm belief that the sacrifice of Hiroshima will never be forgotten and lost.”  The political purpose of the threnody was encapsulated in the thoughts on nuclear weapons expressed in 1954 by General Dwight Eisenhower (1890-1969; US president 1953-1961) when the National Security Council suggested the French be assisted in Vietnam by use of A-Bombs: “You boys must be crazy. We can’t use those awful things against the Asians for the second time in ten years. My God.”

The musical legacy however was perhaps more notable.  So obvious was the emotional power the piece exerted it was used in a number of horror films including William Friedkin’s (1935–2023) The Exorcist (1973) and its motifs influenced a number of the European bands which experimented with the possibilities of electronic instrumentation in the 1970s and beyond, most notably the Berlin-based Tangerine Dream.  The unconventional string ensemble assembled (24 violins, ten violas, ten cellos, and eight double basses) was manipulated to produce tone clusters, faster and slower vibratos, slapping, playing on the tailpiece and behind the bridge; while the sound durations are dictated precisely in seconds, other aspects of the music are discordantly aleatoric, allowing the players a choice of techniques, the implication being no two performances would be quite the same to an extent beyond the differences extracted by one conductor or another.  Curiously, there are discrepancies between the events of that day in 1945 and the musical structure.  It’s suggested for example one of the early cacophonies of clusters was to suggest the screaming of residents as they look up and see the bomber above, knowing they’d be bombed, but not knowing the appallingly new nature of the horror they were about to experience.  In fact, the USAAF (US Army Air Force) had for some time been making over-flights to accustom the population to the sight of a Boeing B-29 (which the city's residents dubbed the "B san") and convince them there was no need to seek shelter.  This was the first use of the A-Bomb as a weapon and as well as a military-cum-political mission, it was also an experiment in nuclear ballistics, the planners wanting to know the effectiveness (ie the casualty-rate & death-toll) when used against an un-sheltered urban population.

Thursday, September 14, 2023

Defenestration

Defenestration (pronounced dee-fen-uh-strey-shuhn)

(1) The act of throwing a person out of a window.

(2) In casual, often humorous use, to throw anything out of a window.

(3) A sardonic term in the business of politics which refers to an act which deposes a leader).

(4) In nerd humor, the act of removing the Microsoft Windows operating system from a computer in order to install an alternative.

1618: From New Latin dēfenestrātiō, the construct being dē (from; out) + fenestra (window) + -atio (the suffix indicating an action or process).  It was borrowed also by the Middle French défenestrer (which persists in Modern French) & défenestration.  The German form is Fenstersturz; the verb defenestrate formed later.  The related forms are defenestrate (1915) & defenestrated (1620).  Derived terms (which seem only ever used sardonically) include autodefenestration (the act of hurling oneself from a window), dedefenestration (the act of hurling someone back through the window from which recently they were defenestrationed and redefenestration (hurling someone from a window for a second time, possibly just after their dedefenestration).  Use of these coinings is obviously limited.

The de- prefix was from the Latin -, from the preposition (of; from)  It was used in the sense of “reversal, undoing, removing”; the similar prefix in Old English was æf-.  The –ation suffix is from the Middle English –acioun & -acion, from the Old French acion & -ation, from the Latin -ātiō, an alternative form of -tiō (from which Modern English gained -tion).  It was used variously to create the forms describing (1) an action or process, (2) the result of an action or process or (3) a state or quality.  Fenestra is of unknown origin.  Some etymologists link fenestra with the Greek verb phainein (to show) while others suggest an Etruscan borrowing, based on the suffix -(s)tra, as in the Latin loan-words aplustre (the carved stern of a ship with its ornaments), genista (the plant broom) or lanista (trainer of gladiators).  Fenestration dates from 1870 in the anatomical sense, a noun of action from the Latin fenestrare, from fenestra (window, opening for light).  The now rare but once familiar meaning "arrangement of windows" dates from 1846 and described a certain design element in architecture.  The related form is fenestrated.

Second Defenestration of Prague (circa 1618), woodcut by Matthäus Merian der Ältere (1593–1650).

Although it was already known in the Middle French, defenestrate entered English to lament (or celebrate, depending on one’s view of such things) the Defenestration of Prague in 1618, when Two Roman Catholic regents of Ferdinand II, representing the Holy Roman Emperor in the Bohemian national assembly, were tossed from a third floor window of Hradshin Castle by Protestant radicals who accused them of suppressing their rights.  All three survived, landing either in a moat or rubbish heap defending on one’s choice of history book and thus began the Thirty Years’ War.  The artist called his painting the "Second Defenestration" because he was one of the school which attaches no significance to the 1438 event most historians now regard as the second of three.

The defenestration of 1618 that triggered the Thirty Years’ War wasn’t the first, indeed it was at the time said it had been done in "…good Bohemian style" by those who recalled earlier defenestrations, although, in fairness, the practice wasn’t exclusively Bohemian, noted in the Bible and not uncommon in Medieval and early modern times, lynching and mob violence a cross-cultural political language for centuries.  The first governmental defenestration occurred in 1419, second in 1483 and the third in 1618, although the term "Defenestration of Prague" is applied exclusively to the last.  The first and last are remembered because they trigged long wars of religion in Bohemia and beyond, the Hussite Wars (1419-1435) associated with the first and the Thirty Years’ War (1618-1648) with the Third.  The neglected second ushered in the religious peace of Kutná Hora which lasted decades, clearly not something to remember.  The 1618 event is the third defenestration of Prague).

The word has become popular as a vivid descriptor of political back-stabbing and is best understood sequentially, the churn-rate of recent Australian prime-ministers a good example: (1) Julia Gillard (b 1961) defenestrated Kevin Rudd (b 1957), (2) Kevin Rudd defenestrated Julia Gillard, (3) Malcolm Turnbull (b 1954) defenestrated Tony Abbott (b 1957), (4) Peter Dutton (b 1970) defenestrated Malcolm Turnbull (although that didn’t work out quite as planned, Mr Dutton turning out to be the hapless proxy for Scott Morrison (b 1968)).  Given the recent history it's surprising no one has bother to coin the adjective defenestrative to describe Australian politics although given it's likely there are more defenestrations will be to come, that may yet happen.  Mr Dutton has never denied being a Freemason.

Some great moments in defenestration

King John of England (1166-1216) killed his nephew, Arthur of Brittany (1187-1203), by defenestration from the castle at Rouen, France, in 1203 (the method contested though not the death).

In 1378, the crafts and their leader Wouter van der Leyden occupied the Leuven city hall and seized the Leuven government.  In an attempt to regain absolute control, they had Wouter van der Leyden assassinated in Brussels. Seeking revenge, the crafts handed over the patrician to a furious crowd. The crowd stormed the city hall and threw the patricians out of the window. At least 15 patricians were killed during this defenestration of Leuven.

In 1383, Bishop Dom Martinho (1485-1547) was defenestrated by the citizens of Lisbon, having been suspected of conspiring with the enemy when Lisbon was besieged by the Castilians.

In 1419 Hussite mob defenestrates a judge, the burgomaster, and some thirteen members of the town council of New Town of Prague. (First defenestration of Prague).

Death of Jezebel (1866) by Gustave Doré (1832–1883).

In the Bible, Jezebel was defenestrated at Jezreel by her own servants at the urging of Jehu. (2 Kings 9:33).  Jezabel is used today to as one of the many ways to heap opprobrium upon women although it now suggests loose virtue, rather than the heresy or doctrinal sloppiness mentioned in the Bible.

Jezebel encouraged the worship of Baal and Asherah, as well as purging the prophets of Yahweh from Israel.  This so damaged the house of Omride that the dynasty fell.  Ever since, the Jews have damned Jezabel as power-hungry, violent and whorish.  However, she was one of the few women of power in the Bible and there is something of a scriptural dislike of powerful women, an influence which seems still to linger among the secular.

In the Book of Revelation (2:20-23), Jezebel's name is linked with false prophets:

20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.

21 I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.

22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.

23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.

Lorenzo de' Medici (circa 1534) by Giorgio Vasari (1511-1574).

On 26 April 1478, after the failure of the "Pazzi conspiracy" to murder the ruler of Florence, Lorenzo di Piero de' Medici (Lorenzo the Magnificent 1449–1492), Jacopo de' Pazzi (1423-1478) was defenestrated.  In 1483, Prague's Old-Town portreeve and the bodies of seven murdered New-Town aldermen were defenestrated.  (Second defenestration of Prague).  On 16 May 1562, Adham Khan (1531-1652), The Mughal emperor Akbar the Great’s (1542-1605) general and foster brother, was defenestrated (twice!) for murdering a rival general, Ataga Khan (d 1562).  Akbar was woken up in the tumult after the murder. He struck Adham Khan down personally with his fist and immediately ordered his defenestration by royal order. The first time, his legs were broken but he remained alive.  Akbar ordered his defenestration a second time, killing him. Adham Khan had wrongly counted on the influence of his mother and Akbar's wet nurse, Maham Anga (d 1562) to save him as she was almost an unofficial regent in the days of Akbar's youth.  Akbar personally informed Maham Anga of her son's death, to which, famously, she commented, “You have done well”.  After forty days and forty nights, she died of acute depression.  On the morning of 1 December 1640, in Lisbon, a group of supporters of the Duke of Braganza party found Miguel de Vasconcelos (1590-1640), the hated Portuguese Secretary of State of the Habsburg Philip III (1605-1665), hidden in a closet, killed and defenestrated him.  His corpse was left to the public outrage.  On 11 June 1903, a group of Serbian army officers murdered and defenestrated King Alexander (1876-1903) and Queen Draga (1866-1903).

Poster of Benito Mussolini (1883-1946, Duce of Italy, 1922-1943), Ethiopia, 1936.

In 1922, Italian politician and writer Gabriele d'Annunzio (1863-1938) was temporarily crippled after falling from a window, possibly pushed by a follower of Benito Mussolini.  The Duce might almost have been grateful had he suffered the illustrious fate of defenestration, the end of not a few kings and princes.   Instead, Italian communist partisans found him hiding in the back of a truck with his mistress Clara Petacci (1912-1945), attempting to flee to neutral Switzerland.  Taken to a village near Lake Como, on 28 April 1945, both were summarily executed by firing squad, their bodies hung upside down outside a petrol station where the corpses were abused by the mob.  When Hitler saw the photographs, he quickly summoned Otto Günsche (1917–2003), his personal SS adjutant, repeating his instruction that nothing must remain of him after his suicide.

On 10 March 10 1948, the Czechoslovakian minister of foreign affairs Jan Masaryk (1886-1948) was found dead, in his pajamas, in the courtyard of the Foreign Ministry below his bathroom window. The initial (KGB) investigation stated that he committed suicide by jumping out of the window.  A 2004 police investigation concluded that he was defenestrated by the KGB.  In 1968, the son of China's future paramount leader Deng Xiaoping (2004-1997), Deng Pufang (b 1944), was thrown from a window by Red Guards during the Cultural Revolution.  In 1977, as a result of political backlash against his album Zombie, musician Fela Kuti's (1938-1997) mother (Chief Funmilayo Ransome-Kuti, 1900-1978) was thrown from a window during a military raid on his compound.  In addition, the commanding officer defecated on her head, while the soldiers burned down the compound, destroying his musical equipment, studio and master tapes.  Adding insult to injury, they later jailed him for being a subversive.  On 2 March 2007, Russian investigative journalist Ivan Safronov (1956-2007), who was researching the Kremlin's covert arms deals, fell to his death from a fifth floor window.  There was an investigation and the death was ruled to be suicide, a cause of death which of late has become uncommonly common in Russia, people these days often falling from windows high above the ground.

Dominion Centre, Toronto.

On 9 July 1993, in a case of self-defenestration, Toronto attorney Garry Hoy (1955-1993) fell from a window after a playful attempt to prove to a group of new legal interns that the windows of Toronto’s Dominion Centre were unbreakable.  The glass sustained the manufacturer’s claim but, intact, popped out of the frame, the unfortunate lawyer plunging to his death.  Mr Hoy actually also held an engineering degree and is said to have many times performed the amusing stunt.  Unfortunately he didn’t live to explain to the interns how the accumulation of stresses from his many impacts may have contributed to the structural failure.