Showing posts sorted by date for query mannerism. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query mannerism. Sort by relevance Show all posts

Friday, October 4, 2024

Novecento

Novecento (pronounced no-vee-chen-toh)

(1) In Italian, nine hundred (900).

(2) In Italian the “twentieth century (1900s)”, the term used in the modern way to define the century as 1900-1999 rather than the strictly correct 1901-2000.

(3) As Novecento Italiano (literally the “Italian 1900s”), the Italian artistic movement founded in Milan in 1922 with the aim of representing the fascism of Benito Mussolini (1883-1945; Duce (leader) & prime-minister of Italy 1922-1943) in artistic form.

An Italian word which translates literally as nine-hundred (900), the construct being nove (nine) +‎ cento (hundred).  Nove was from the Latin novem, from noven (contaminated by decem, the original form preserved in nōnus), from the Proto-Italic nowem, from the primitive Indo-European hnéwn̥, the cognates including the Sanskrit नवन् (navan), the Ancient Greek ἐννέα (ennéa), the Gothic niun and the Old English nigon (which became the English nine).  Cento was from the Latin centum, from the Proto-Italic kentom, from the primitive Indo-European m̥tóm, the formal cognates including the Sanskrit शत (śata), the Old Church Slavonic съто (sŭto) and the Old English hund (from which English, with an appended suffix, gained “hundred”. In Italian, the adjective novecentistico (feminine novecentistica, masculine plural novecentistici, feminine plural novecentistiche) is used generally of “twentieth century art” while “Novecento Italiano” was specifically of the movement (1922-1943) associated with Italian fascism.  However, “novecentistico” is sometimes used casually in the sense of “modern art”.  Novecento is a noun and novecentesco & novecentistico are adjectives.

Mussolini, Italian fascism and the Novecento Italiano 

The curious coming to power in 1922 of Benito Mussolini (an event less dramatic than the Duce’s subsequent “March on Rome” propaganda would suggest) triggered may event in Italy and beyond and one of the more enduring footnotes of the epoch was the Novecento Italiano, opportunistically announced as having been “formed” in Milan in 1922 (although some “members” at the time appear not to have been aware they’d joined.  What attracted the movement’s founders was the what Mussolini called “la visione fascista” (“the Fascist vision” and sometimes translated as “the Fascist platform” (la piattaforma fascista) although, as the years went by, most seemed to conclude Mussolini dealt more in concepts than plans.  The Duce had expressed his disgust at the decadence of the modern Italian people, believing they had been seduced by French ways into “elevating cooking to the status of high art”, declaring he would never allow Italy to descend to the level of France, a country ruined by “alcohol, syphilis and journalism”.  His vision extended also to reviving national vigour with “the beneficial hygiene of war”, something which worked only until his army was confronted by forces with more firepower than the brave but out-gunned (and out-gassed) Abyssinian (Ethiopian) tribesman.  Mussolini was harking back to the glories of the Roman Empire which has once stretched from “Hadrian’s Wall to the first cataract of the Nile, from Parthia to the Pillars of Hercules” and while so much of fascism was fake and bluster, the Duce genuinely was intoxicated at the notion he might be a “new Roman Emperor”.

Paesaggio urbano (Urban Landscape, circa 1924), oil on paper mounted on board by Mario Sironi.  Despite his latter day reputation, not all Sironi's representations of streets and buildings were gloomy, cold scenes but the ones now most popular seem to be; they must suit the twenty-first century zeitgeist.  Sironi was a devoted and leading Futurist and traces of that really never left his works and his most compelling technique was to exclude the human element from his urban scenes or deliberately have the figures dwarfed by the built environment.

It was a vision which appealed to a certain sort of artist, one with a mind full of the grandeur of Italy's classical artistic heritage and the possibilities offered by science and the techniques of modernity, something seen as an authentic continuation of the works of Antiquity and the Renaissance whereas other threads in modern art, like the Futurism which had come to dominate avant-garde Italian art, were derided as “the work of skilled draftsmen”.  Futurism has also been disruptive and Italy had suffered more from the effects of World War I (1914-1918) that its status as a nominal victor might have been expected and like Mussolini, one of the Novecento Italiano’s key themes was a “return to order”, presumably the cultural analogue of “making the trains run on time”.  Again reflecting the post-Renaissance “construction” of a certain “idea” of the perfection of things in the ancient world, the movement sought a “return” to the Classical values of harmony, clarity, and stability.  They were pursuing a myth which remains to some persuasive, even today.

Lindsay Lohan as the Novecento Italiano might have depicted her: Lindsay (2019) by Sam McKinniss (b 1985), from a reference photograph taken 22 July 2012, leaving the Chateau Marmont, West Hollywood, Los Angeles.

The most obvious influence on the movement was a return to the imagery associated with Antiquity (albeit with many of the exemplars from later artists), with mythological or historical subjects, emphasizing form and balance, a deliberate rejection of the abstraction and dynamism of Cubism, Vorticism or Futurism.  Instead, a figurative and realist prevailed, an attempt deliberately to place the movement as the inheritor of Italy’s artistic heritage.  The movement was founded by a number of prominent figures but remains most associated with art collector, critic & journalist Margherita Sarfatti (1880–1961).  That focus is probably unfair to others but signora Sarfatti also wrote advertising copy for the Partito Nazionale Fascista (the PNF, the National Fascist Party) and perhaps more significantly, was also Mussolini’s mistress, a form of administrative horizontal integration not unfamiliar to the Duce.  Prominent members of the movement included Mario Sironi (1885-1961), known for his monumental and often sombre depictions of urban landscapes and political figures, Achille Funi (1890-1972) who focused on classical subjects with modern interpretations and Felice Casorati (1883-1963), in many ways the most interesting of the movement because few were more accomplished in the technique of fusing elements of modernism with a sharp focus on form and structure; the (not always complimentary) phrase “technical ecstasy” might have been invented to critique his output.  The most comprehensive collection of the movement’s works is displayed in Rome’s La Galleria Nazionale d’Arte Moderna e Contemporanea (National Gallery of Modern and Contemporary Art).

Donna al caffè (Woman in the Café, 1931), oil on canvas by Antonio Donghi (1897-1963). The subject matter (a lone woman at a café table) was familiar in European art but the artists of the Novecento Italiano anticipated the later technique of "photographic clarity", achieved with the air of stillness, reminiscent of the precision with Renaissance portraits were staged though without their sumptuous detailing.  As well as the movement's focus on clarity, order, and balance, there was a new interest in depicting "ordinary" urban citizens in scenes of a detached, almost serene realism.  The woman represents what the fascist state would have liked their citizens to be.

The comparisons with “Nazi art” are sometimes made but because it was a topic of little interest to Mussolini (who preferred the Autostrada (the world’s first motorways (freeways)), tanks and battleships, there was never anything in Italy so dictatorial.  That was a contrast with Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) who to his dying day never ceased to think of himself as “an artist” and appointed himself the Third Reich’s chief critic and censor, meaning there was a recognizably political theme to the art of the period.  Interestingly, while artists in the Reich increasingly “worked towards the Führer” and dutifully churned out what they knew would be “regime approved”, more than one memoir from his contemporaries recorded how little interest he took in them, responding with delight only to stuff like landscapes or portraiture which ant any time would be a work of beauty.  Really, there were probably fewer than a couple of dozen “Nazi” paintings or sculptures; it was just that hundreds of artists produced them thousands of times.

Dafne (1934), oil on plywood by Felice Casorati.  Casorati’s work often featured mythological subjects but unlike many he surrounded them with simplified forms, drawing attention to his sense of focus, precise structure and clarity.  Here, Daphne (in Greek mythology transformed into a laurel, the tree sacred to Apollo), is rendered in a figurative, geometric style with flat, muted colors, the work, while obviously modernist, owing a debt to classical traditions, Mannerism and hinting even at the Italian Primitives.

So the movement was not “political” in the way things were done in the Third Reich and certainly nothing like the even more severe regime which prevailed in comrade Stalin’s (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) Soviet Union but it was supported to some extent by the Fascist state and while that association proved helpful, even before the tide of World War II (1939-1945) turned against Italy, as early as the mid-1930s the historic moment of Novecento Italiano had already passed as the world responded to the latest “shock of the new”, the language of surrealism and other adventures in abstraction capturing the imagination.  When in 1943 Italian Fascism “burst like a bubble” and Mussolini was removed from power, the movement was dissolved.  However, artistically, the legacy was real in that it did foster a dialogue between modernism and tradition in European art and ensured the Italian state during the inter-war years became involved in the commissioning of monumental and representational public art, beginning a tradition which continues to this day.

Tuesday, September 3, 2024

Psyche

Psyche (pronounced sahyk or sahy-kee)

(1) In the mythology of Ancient Greece and Classical Rome, the personification of the soul.  The beautiful nymph was originally a mortal princess who later married Eros (Cupid, the god of love), was deified and bore him a daughter Hedone (Voluptas).

(2) In the popular imagination, the human soul, spirit, or mind.

(3) In psychology & psychoanalysis, the mental or psychological structure of a person, especially as a motive force (as opposed to the pure physicality of the body).  The psyche is the centre of thought, feeling, and motivation, consciously & unconsciously directing the body's reactions to external influences (the social and physical environment).

(4) In philosophy (in neo-Platonism), the second emanation of the One, regarded as a universal consciousness and as the animating principle of the world.

(5) A variant of the noun, verb & adjective psych (mostly in colloquial use as a clipping of psych(ology)).

(6) In cosmology, a main belt asteroid.

(7) A female given name.

(8) A small white butterfly, Leptosia nina, family Pieridae, of Asia and Australasia; a taxonomic genus within the family Psychidae (bagworm moths).  The butterfly was the symbol of the waif Psykhē, thus the frequency with which depictions of a “departed soul, spirit, ghost” were rendered as winged creatures with some resemblance to butterfly.

(9) As “psyche knot”, a technique of knotting up a woman's hair, said to be imitative of the style used in Ancient Greece but because so many of these notions were based on depictions by Medieval and Renaissance artists, the historical efficacy is dubious (known also as the Grecian knot).

(10) As “psyche mirror”, a tall (originally free-standing, framed & mounted between two posts which allowed vertically to pivot) mirror.  Psyche mirrors are still used as decorative pieces although most full-length mirrors are now wall-mounted or function also a wardrobe doors.  The name was gained from the idea that because it reflected the whole body, it symbolized introspection.  The alternative name is “cheval glass”.

1650s: The seventeenth century adoption of “psyche” as an expression of the notion of “animating spirit, the human spirit or mind” reflected the understanding of the time of what was described as “the soul, mind, spirit; life, one's life, the invisible animating principle or entity which occupies and directs the physical body; understanding, the mind (as the seat of thought), faculty of reason”; something which inhabited and controlled the body yet was something separate.  It was used also of the “ghost, spirit of a dead person” although there were differences in interpretation between the religious and secular.  What has long been a puzzle is the extent of the influence of psȳ́chein (to blow, breathe; to cool, to make dry”.  The Ancient Greek ψυχή (psukh) (“soul, spirit” and literally “breath”) was a derivative of psȳ́chein (thus the uses connected with “to live”), the construct being ψ́χω (psū́khō) (I blow) + -η (-ē) but the problem is this seems ever to have enjoyed the meaning “breath”, even in the writings of Homer.  More than one etymologist has been recorded as being “tempted” by the long documented connection with the primitive Indo-European root bhes- (to blow, to breathe) which was the source of the Sanskrit bhas- (thought probably imitative).  However, all admit the existence of a link is scant and the theory is thus a conjecture.  Psyche is a noun & verb, psyched is a verb & adjective and psyching is a verb; the noun plural is psyches.

Psych (never psyche) was used as US student slang for the academic study of “psychology” (later extended to references in various senses) by 1895.  Psychology was from the French psychologie, from the Renaissance Latin psychologia, emulating the Greek construct ψυχή (psukh) + -λογία (-logía) (study of), thus in English as psych(o)- +‎ -ology.  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).

Just as Eros (Cupid) was smitten, the word “psyche” seems to have seduced all whoc wrote on the subject of the soul (however understood).  There was much sense development in Platonic philosophy theological writing, especially that written under Jewish influence; in Biblical use the Greek word was used of (1) “the soul as the seat of feelings, desires, affections etc”, (2) “the soul regarded as a moral being designed for everlasting life” and (3) “the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death.”  In English, the meaning “human soul” dates from the mid-seventeenth century while the modern sense in psychology of “mind” is said only to have some into use after 1910 which seems surprisingly late.  By 1914 the profession was using the verb “psych” to mean “to subject to psychoanalysis” (ie a shortened form of to “psychoanalyse” and the jargon entered general use, from 1934 used as the term “psych out” (to to outsmart) in baseball, (US) football and also in commerce.  In 1952 it was documented in the card game bridge as meaning “to make a bid meant to deceive an opponent” (bridge players thinking their game too complex for the poker player’s mere “bluff”.  By the early 1960s “psych out” had the general meaning “to unnerve” while to “psych (oneself) up” emerged a decade later, building on “psyched up” (stimulate (oneself), prepare mentally for a special effort) first appeared in newspapers in the US in 1968.

The psyche knot

The Hairdo Handbook: A Complete Guide to Hair Beauty (1964) by Dorothea Zack Hanle (1918-1999); the psyche knot was discussed in Chapter XVIII: Handling and Styling Long Hair.  It would be a different, more difficult, world without the "invisible hairpin".

Although Dorothea Zack Hanle was for some time editor of HairDo magazine, she’s remains best remembered for her food writing, her career including a long tenure as an editor at Bon Appetit, several cookbooks and being one of the founders of Les Dames d'Escoffier, an international women's organization that promotes fine dining and wine.  Ms Hanle had quite a journalistic range, he publications including The Surfer's Handbook (1968), Cooking With Flowers (1971), Cooking Wild Game (1974) and the co-authored children's cookbook, The Golden Ladle (1945).  Additionally, she published also on subjects as diverse as gardening, diet and exercise.

The psyche knot (known also as the Grecian knot) was said to be imitative of the style used in Ancient Greece but because so many of these notions were based on depictions by Medieval and Renaissance artists, the historical efficacy is dubious.  Psyche (alone or with Eros (Cupid), her sisters or others) was a popular subject and while in many paintings her hair is stacked high, it was also not unusual for her tresses to be shown flowing as the German illustrator and painter Friedrich Paul Thumann (1834-1908, Berlin) chose for Cupid and Psyche (1900, left).  In Psyche showing her Sisters her Gifts from Cupid, (circa 1753 (centre)) Jean-Honoré Fragonard, (1732–1806) even showed her “having her hair styled”, presumably with an eponymous knot.  In his Expressionist Cupid and Psyche (1907, right), Edvard Munch (1863-1944) decided she deserved a knot.  Now hung in the Munch Museum in Oslo, it’s of interest because it was painted early in the period when Munch had begun to paint human figures, something which would later make him famous, Cupid and Psyche one of 22 works in his collection called The Frieze of Life.  Ominously, the painting was loaned to Musée d'Orsay (Museum d’Orsay) in Paris where it was part of the Crime and Punishment exhibition, organized to emphasize to the population those crimes attracting a death sentence.

The technique used to tie the psyche know wasn’t new in the 1920s but it was then it became a thing.  At that time, the “bob” had become a popular style among bright young things and their many imitators, part of a trend which was both an aesthetic call and a marker of first-wave feminism, a reaction to previous fashions in which clothing had been constricting and voluminous.  Then, called the “garçonne” (a feminized version of the French garçon (boy)), it now remembered as the “flapper style”, distinguished by an angular, slender silhouette, the irony of the look (for all but the genetically lucky) that having abandoned corsets during World War I (1914-1918), most were compelled to seek the help of girdles, garments rather less comfortable than modern shapewear.  Short hairstyles (the bob or the shingle) were an essential part of the “boyish look”, albeit offset by the deliberately obvious application of rouge, eyeliner and lipstick which was famously red.  Some women however wanted “a bob each way” (as it were), liking the short-hair look but wanting to retain the flexibility to display a mane when circumstances demanded or an opportunity was presented.  The solution can be thought of as the “faux bob” and while there were a number of ways to achieve this (including the famous “side-pods”), the psyche know was the simplest to execute and, done properly, would survive an evening’s dancing without the dreaded, annoying “flyaway bits”

The psyche mirror

La Psyché (known in English as The Psyche Mirror, 1876, left), oil on canvas by the French artist Berthe Morisot (1841-1895), Thyssen-Bornemisza Museum, Madrid, Spain shows a woman before a classic “psyche mirror” (known originally as a “psyche glass” (looking-glass still the preferred form among a certain subset (the one in which at cards a jack is called a knave)).  Lindsay Lohan (right) illustrates this generation’s use of the psyche mirror for full-length selfies.  Ms Lohan was with child when this selfie was snapped in New York during 2022 (note the comfortable shoes).  The original psyche mirrors were tall, free-standing, framed & mounted between two posts which allowed them vertically to pivot), the advantage being it made it possible for the subject to view herself in a greater aspect range.  The free-standing designs are still sometimes used as decorative pieces but most full-length mirrors are now wall-mounted or function also a wardrobe doors.  The name was gained from the idea that because it reflected the whole body, it symbolized introspection.  The alternative name is “cheval glass”, from the French form chevel glace (mirror).  Chevel was from the French cheval (horse, supporting frame), from the Middle French cheval, from the Old French cheval, from the Late Latin caballus (horse), from the Classical Latin caballus (pack horse) of uncertain origin.  The term thus deconstructs as glass (mirror) mounted in a supporting frame.

Cupid, Psyche and the Nectar of the Gods

In Greek mythology, Psyche was the youngest and loveliest of a king’s three daughters.  So haunting was Psyche’s beauty that people travelled from afar to pay homage, neglecting the worship of Venus (Aphrodite), the goddess of love and beauty, instead venerating the nymph.  Venus became enraged at finding her altars deserted, men instead turning their devotions to the young virgin, watching as she passed, singing her praises and strewing her way with chaplets and flowers.

Indignant at the exaltation of a mortal, Venus began her righteous rant.  "Am I then to be eclipsed in my honors by a mere mortal girl?  In vain then did that royal shepherd, whose judgment was approved by Jove himself, give me the palm of beauty over my illustrious rivals, Pallas and Juno. But she shall not so quietly usurp my honors. I will give her cause to repent of so unlawful a beauty."  Venus summoned her winged son, the mischievous Cupid and telling him of Psyche, ordered her revenge.  "My dear son, punish that contumacious beauty; give your mother a revenge as sweet as her injuries are great; infuse into the bosom of that haughty girl a passion for some low, mean, unworthy being, so that she may reap a mortification as great as her present exultation and triumph."

Obediently, Cupid set to his task.  In the garden of Venus lay two fountains, one of sweet waters, the other of bitter.  Cupid filled two amber phials, one from each fountain and suspending them from the top of his quiver, hastened to the chamber of Psyche, finding her asleep.  He shed a few drops from the bitter fountain over her lips and although though the sight of her moved him almost to pity, touched her side with the point of his arrow.  At the touch she awoke and her eyes gazed upon the invisible Cupid which so enchanted him he became confused and pricked himself with his own arrow.  Helplessly in love, his only thought now was to repair the mischief he had done and he poured the balmy drops of joy over all her silken blonde ringlets.

Psyche, henceforth frowned upon by Venus, gained no benefit from her charms.  While all cast covetous eyes upon her and all spoke her praises, not prince, plebeian or peasant ever asked for her hand in marriage.  Her two sisters had become betrothed to princes but Psyche sat in solitude, feeling cursed by the beauty which had failed to awaken love.  The king and queen, thinking they had incurred the wrath of the gods turned for guidance to the oracle of Apollo who answered: “The virgin is destined for the bride of no mortal lover. Her future husband awaits her on the top of the mountain. He is a monster whom neither gods nor men can resist."

Her parents, distraught, abandoned themselves to grief but Psyche was fatalistic, saying "Why, my dear parents, do you now lament me? You should rather have grieved when the people showered upon me undeserved honors, and with one voice called me a Venus. I now perceive I am victim to that name.  I submit.  Lead me to that rock to which my unhappy fate has destined me."  Accordingly, amid the lamentations of all, she was taken to the peak of the mountain and there left alone.  When the tearful girl stood at the summit, the gentle Zephyr raised her from the earth and carried her on the breeze, bringing her to rest in a flowery dale where she laid down to sleep.  When she awoke, refreshed, she looked around and beheld nearby a grove of tall and stately trees.  Entering the forest, she discovered in its midst a fountain from which bubbled crystal-clear waters and nearby, a splendid palace, so magnificent she knew it the work not of mortal hands, but the retreat of some god.  Drawn by admiration and wonder, she ventured to enter the door.  Amazed at what she saw, she walked along a marble floor so polished it shimmered, golden pillars supported a vaulted roof, walls were enriched with carvings and paintings of fantastic beasts.  Everything upon which her eye fell delighted her.

Soon, although she saw no one, she heard a voice.  "Sovereign lady, all that you see is yours. We whose voices you hear are your servants and shall obey all your commands with utmost care.  Retire, should you please, to your chamber, recline upon your bed of down and when you see fit, repair to the bath.  Your supper awaits in the alcove”.  Psyche took her bath and seated herself in the alcove, whereupon a table appeared laden with extraordinary delicacies of food and nectarous wines.   While she ate, she heard the playing of lute and harp and the harmony of song.

That night she met he husband but he came only in the darkness, fleeing before the dawn, but his words and caresses were of love and inspired in her a like passion.  Often she would beg him to stay so she might behold him in the light but he refused, telling her never to attempt to see him, for no good would come of it and that he would rather have her love him as a man than adore him as a god.  This, Psyche accepted but the days grew long and lonely and she began to feel she was living in a gilded cage.  One night, when her husband came, she told him of her distress, her charms enough to coax from him his unwilling acquiescence that her sisters could visit.  Delighted, she summoned the obedient Zephyr who brought them to the mountain and in happiness, they embraced.

The splendor and celestial delights of Psyche’s palace astonished her sisters but also aroused their envy and they began to pepper her with questions about her husband and she told them he was a beautiful youth who spent his days hunting in the mountains.  Unconvinced, the soon drew from her that she had never seen him and they began to fill her mind with dark suspicions, recalling the Pythian oracle had declared her doomed to marry a direful and tremendous monster.  Psyche protested but they told her the folk living in the valley say the husband is a terrible and monstrous serpent, amusing himself while nourishing her with dainties that he may by and by devour her.  They told to one night to take with her a lamp and sharp blade so that when he slept she might light the lamp and see his true form.  If truly he is a monster they told her, "hesitate not and cut off its head".

Psyche tried to resist her sisters’ persuasions but knew she was curious and that night she took to bed a lamp and a long, sharp knife.  When he had fallen to sleep, silently she arose and lit her lamp, beholding but the most beautiful of the gods, his golden ringlets falling over his snowy neck, two dewy wings on his shoulders whiter than snow, with shining feathers like the tender blossoms of spring.  Entranced, as she moved her lamp better to see his face, a drop of hot oil fell on the shoulder of the god and startled, he opened his eyes and fixed them upon her.  They both were frozen for a few seconds, then suddenly and without a word, he spread his wings and flew out of the window.  Psyche, crying in despair, in vain endeavored to follow but fell from the window to the ground below.

Hearing her fall, Cupid for a moment paused in his flight and turned to her saying, "Oh faithless Psyche, is it thus you repay my love? After I disobeyed my mother's commands and made you my wife, will you think me a monster and would cut off my head?  Go, return to your sisters, who you trust more than me.  I punish you no more than to forever leave you for love cannot dwell with suspicion."  With those words, he flew off, leaving poor Psyche crying into the earth.  For hours she sobbed and then looked around, but her palace and gardens had vanished and she found herself in a field in the city where her sisters dwelt.  She repaired thither and told them her story at which, though pretending to grieve with her, the two evil sisters inwardly rejoiced for both thought as one: that Cupid might now choose one of them.  Both the next morning silently arose and snuck secretly to the mountain where each called upon Zephyr to bear them to his lord but leaping up, there was no Zephyr to carry them on the breeze and each fell down the precipice to their deaths.

The devastated Psyche meanwhile wandered.  Day and night, without food or rest, she searched for her husband and one evening saw in the distance a magnificent temple atop a lofty mountain and she felt her heart beat, wondering if perhaps there was Cupid.  She walked to the temple and there saw heaps of corn, some in loose ears and some in sheaves, mingled with ears of barley.  Scattered about, lay sickles and rakes, the instruments of harvest, without order, as if thrown carelessly from the weary reapers' hands in the sultry hours of the day.  This unseemly confusion disturbed the neat and tidy Psyche and she put herself to work, separating and sorting everything and putting all in its proper place, believing she ought to neglect none of the gods, but prove by her piety to prove she was worthy of their help.  The holy Ceres, whose temple it was, finding her so religiously employed, thus spoke to her, "Oh Psyche, truly your are worthy of our pity, though I cannot shield you from the frowns of Venus, I can teach you how best to allay her displeasure. Go, then, and voluntarily surrender yourself to your lady and sovereign, and try by modesty and submission to win her forgiveness, and perhaps her favor will restore you the husband you have lost."  Filled with both fear and hope, Psyche made her way to the temple of Venus.

Venus met her with anger.  "Most undutiful and faithless of servants," said she, "do you at last remember you have a mistress or have you come to see your sick husband, the one injured by the wound given him by his worthless wife?  You are so ill favored you can be worthy of your lover only by showing industry and diligence.  I shall put you to work".  She led Psyche to temple’s storehouse in which sat vast piles of wheat, barley, vetches, beans and lentils, the food for her birds.  Separate these grains, put them all in sacks and have it done by night” she commanded, leaving her to the task.  Shocked, Psyche sat silent, moving not a finger.  While she despaired, Cupid ordered an ant, a native of the fields, to bring all ants from the anthill and they gathered on the piles.  Quickly and with the efficiency of their breed, they took grain by grain, making perfect parcels of each and when done, vanished from sight.  As twilight fell, Venus returned from a banquet of the gods and seeing the sacks neatly stacked, became enraged.  "This is no work of yours, wicked one, but his, whom to your own and his misfortune you have enticed."  So saying, she threw her a piece of black bread for her supper and stormed off.

Next morning Venus ordered Psyche to be called and said to her, "Behold yonder grove which stretches along the margin of the water.  There you will find sheep feeding without a shepherd, with golden-shining fleeces on their backs.  Go now, fetch me some of that precious wool gathered from every one of their fleeces."  Standing on the riverbank, wondering at the difficulty of her task, Psyche was about to cross but river god made the reeds speak, telling her "Oh maiden, tempt not the dangerous flood, nor venture among those rams for as long as the sun shines, they burn with a cruel rage to destroy mortals with their sharp horns or rude teeth.  But when the noontide sun has driven them to the shade, and the serene spirit of the flood has lulled them to rest, you may then cross in safety, and you will find the woolly gold sticking to the bushes and the trunks of the trees."  Psyche did as they said and returned with her arms full of the golden fleece but Venus was not pleased.  "Well I know it is by none of your own doings that you have succeeded I do not believe you are of use but I have another task for you.  Here, take this box and go your way to the infernal shades, and give this box to Proserpine and say, 'my mistress Venus desires you to send her a little of your beauty, for in tending her sick son she has lost some of her own'.  Be not too long on your errand, for I must paint myself with it to appear this evening at the circle of the gods."

Psyche now believed her own destruction was at hand and, with no wish to delay what was not to be avoided, dashed to the top of a high tower, preparing to cast herself headlong, thus to descend the shortest way to the shades below.  But then, a voice from the tower said to her, "Why, poor unlucky girl, do you design to put an end to your days in so dreadful a manner? And what cowardice makes you sink under this last danger when you have been so miraculously supported in all your former?"  Then the voice told her how by a certain cave she might reach the realms of Pluto, and how to avoid all the dangers of the road, to pass by Cerberus, the three-headed dog, and prevail on Charon, the ferryman, to take her across the black river and bring her back again. But the voice also cautioned, "When Proserpine has given you the box filled with her beauty, you must never once open or look into the box nor allow your curiosity to pry into the treasure of the beauty of the goddesses."

Encouraged, Psyche obeyed the advice and travelled safely to the kingdom of Pluto. Admitted to the palace of Proserpine, she delivered her message from Venus and soon, she was handed the box, shut and filled with the precious commodity. Then she returned the way she came, glad once more to be in the light of day.  But as she walked along the path, a longing desire overcame her, an urge to look into the box for, as she imagined, a touch of the divine beauty would make her more desired by Cupid so, delicately, she opened the box.  But in there was nothing of beauty but only an infernal and truly Stygian sleep which, being set free from its prison, took possession of her, and she fell in the road where she stood, plunged into a deep sleep, lying there without sense or motion.

But Cupid was now recovered and could no longer bear the absence of his beloved Psyche and slipping through a crack in the window, he flew to where Psyche lay.  He gathered up the sleep from her and closed it again in the box, waking her with the gentlest touch of one of his arrows. "Again," said he, "have you almost perished by the same curiosity.  But now perform exactly the task imposed on you by my mother, and I will take care of the rest."  Then Cupid, as swift as lightning, presented himself before Jupiter with his supplication.  Jupiter was impressed and so earnestly did he plead the cause of the lovers that he won the consent of Venus and on hearing this, sent Mercury to bring Psyche up to the heavenly assembly, and when she arrived, he handed her a goblet ambrosia saying, "Drink this, Psyche, and be immortal; nor shall Cupid ever break away from the knot in which he is tied, but these nuptials shall be perpetual."  Thus Psyche became at last united to Cupid, and in time, born to them was a daughter whose name was Pleasure.

Wedding Banquet of Cupid and Psyche (circa 1517) by Raphael (1483–1520).

The story of Cupid and the OCD Psyche is told by the Roman writer Apuleius (circa 124-circa 170) in three chapters in his rather risqué picaresque novel, The Metamorphoses of Apuleius (which Saint Augustine dubbed Asinus aureus (The Golden Ass (by which it’s today known)).  The Golden Ass is notable as the only full-length work of fiction in Classical Latin to have survived in its entirety and is a work with aspects which would be regarded as novel centuries later, including fantastical imagery, passages like fairy tales and elements which would now be called magic realism.  Like many modern fairy tales, there is a moral to the story and for Apuleius it was that it is love which makes to soul immortal and there was no need for subtlety, Cupid the son of the goddess of desire and Psyche's name originally meant soul.

With the re-discovery (and some re-invention) of much of antiquity during the Renaissance, the story gained much popularity and attracted the interest of artists and from Raphael’s (Raffaello Sanzio da Urbino, 1483–1520) studio came the best known evocation.  One of the scenes is the wedding feast, painted in the form of a hanging tapestry.  Psyche’s guest list was a roll-call of the gods, Ganymede, Apollo, Bacchus and Jupiter are all at the table, the Graces and the Hours in attendance.  The artists (for some the work was executed by professional painters under Raphael’s guidance) do have some fun, very much in the spirit of Apuleius for above the flying Mercury sits, artfully arranged, a suggestive conjunction of certain vegetables and fruits.

The Wedding Feast of Cupid and Psyche (1532) by Giulio Romano.

The romance of Cupid and Psyche drew other artists including the Italian Giulio Romano (Giulio Pippi, circa 1499-1546), a student of Raphael whose influence permeates.  While not highly regarded by critics and better remembered as an architect, Romano is of note because he was among the earliest of the artists whose work can be called Mannerist and certainly his wedding feast painting includes the mythological, a staged and theatrical setting, eroticism and an unusual sense of perspective; all characteristic of Mannerist art although he remained entirely naturalistic in the callipygian rendering of Psyche’s buttocks.

In Shakespeare's late drama The Winter's Tale there’s an allusion to Romano as “that rare Italian master” but despite the bard’s apparent admiration, historians of art treat him as little more than a footnote; the shadow Raphael cast was long.  Some critics seem determined to devalue his work, the Catholic Encyclopaedia (1913) noting it was “prolific and workmanlike, always competent…” but with “…no originality; as a painter, he is merely a temperament, a prodigious worker. His manual dexterity is unaccompanied by any greatness of conception or high moral principle.  His lively but superficial fancy, incapable of deep emotion, of religious feeling, or even of observation, attracted him to neutral subjects, to mythological paintings, and imaginary scenes from the world of fable. Therein under the cloak of humanism, he gave expression to a sensualism rather libertine than poetical, an epicureanism unredeemed by any elevated or noble quality.  It is this which wins for Giulio his distinctive place in art.  His conception of form was never quite original; it was always a clever and bookish compromise between Raphael and Michelangelo.  His sense of color grows ever louder and uglier, his ideas are void of finesse, whatever brilliancy they show is second-hand. His single distinctive characteristic is the doubtful ease with which he played with the commonplaces of pagandom.  In this respect at least, paintings like those of the Hall of Psyche (1532) are historical landmarks.  It is the first time that an appeal is made to the senses with all the brutal frankness of a modern work”. 

Damning with faint praise perhaps.  Grudgingly, the editors did concede that despite being “…distinguished by such characteristics and marked by such defects, Romano occupies nevertheless an important place in the history of art. More than any other, he aided in propagating the pseudo-classical, half-pagan style of art so fashionable during the seventeenth century. It’s mainly through his influence that after the year 1600 we find so few religious painters in Europe”.

One could hardly expect The Catholic Encyclopedia (sub-titled An International work of reference on the constitution, doctrine, discipline and history of the Catholic Church), to find much worthy in a mannerist (or perhaps anything modern).  Mannerism, novel in some ways as it was, was rarely original in form or content.  It was a reaction against the perceived perfection of the neo-classicism of the High Renaissance and artists from Romano on were drawn to Greek mythology, characters like Psyche and Echo able simply and unambiguously to represent the psychological problems muddied by Christian theology.

Thursday, June 13, 2024

Philistine

Philistine (pronounced fil-uh-steen, fil-us-stahyn, fi-lis-tin, fil-us-teen, or fi-lis-teen)

(1) In historical use, a non-Semitic native or inhabitant of ancient Philistia, a region in the southwest Levant in the Middle East (initial upper case).

(1) A person lacking in, hostile to or smugly indifferent to cultural values, intellectual pursuits, aesthetic refinement etc, or is contentedly commonplace in ideas and tastes; a vulgarian or lowbrow.  Of late it has been extended also to those thought too materialistic, especially if the objects of their desires are big televisions, jet skis, McMansions etc.

(3) One’s opponent (a usually humorous use, often in the plural).

(4) In historic university slang, a person not associated with the university; a non-academic or non-student; a townsperson (originally German, adopted elsewhere as an imitative form although largely now replaced by other regionalism).

1350-1400: From Middle English Philistyne & Philisten (there were many other spellings, often from misunderstandings by Medieval scribes), a descriptor of the Old Testament people of coastal Palestine who made war on the Israelites, from the from Old English Filistina (Fillestina the genitive plural), from the Old French Philistin (which persists in modern French) and the Late Latin Philistinus (Philistīnī in the plural), from the Koine Greek Φυλιστῖνοι (Phulistînoi), a variant of Φυλιστιίμ (Phulistiím), Φυλιστιείμ (Phulistieím) (which may be compared with the Koine Greek Παλαιστῖνοι (Palaistînoi)), all ultimately derived from the Hebrew plural noun פְּלִשְׁתִּים (p'lishtím) (people of P'lesheth (Philistia)), from the adjective פְּלִשְׁתִּי (p'lishtí) (Philistine), from פְּלֶשֶׁת (p'léshet) (Philistia).  The English word was cognate with the Akkadian KURpi-lis-ta (Pilistu), KURpa-la-as-tu (⁠Palastu), KURpi-liš-ta-a-a (⁠Pilištayu) ((people) of the Pilištu lands) and is a doublet of Palestine.  In Egyptian the form was Palusata.  The archaic noun plural form Philistim was from the Middle English Philistiim and the Late Latin Philisthiim.  The synonyms: include the now obsolete Philistee & Philister (used adjectively as philister) and the archaic (except in historic use where it remains rare) Philistian.

The now more familiar adjective was derived from the noun.  The meaning "person felt by the writer or speaker to be deficient in liberal culture" dates from 1827, used originally by Scottish polymath Thomas Carlyle (1798-1881) and popularized by him and English poet Matthew Arnold (1822–1888), both borrowing from the German Philister (enemy of God's word (literally "Philistine," inhabitants of a Biblical land, neighbors (and enemies) of Israel)).  In English, philistine had been used in the humorous figurative sense of "an unfeeling enemy" since circa 1600.  Philistine is a noun & adjective, philistinism is a noun, philistinic & philistinish are adjectives, and philistinely is an adverb; the noun plural is philistines (the spelling Philistim is archaic but still used by historians and Biblical scholars).  The form philistinistic is non-standard but persistent and the usual convention in English applies: it’s Philistine with a capital P if referring to those of biblical description and philistine with a lower-case p when deriding those whose lives are thought culturally barren.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

The figurative sense was popularized in German student slang as a contemptuous term by the “gownies” for the "townies" and hence, by extension, to “any uncultured or uneducated person” (as judged by students).  In English, the expression of difference in university cities (“town and gown”) remains.  As late as the early twentieth century it was still common to see printed the claim the figurative use was derived from a sermon delivered in 1693 (cited sometimes as 1689) by the ecclesiastical superintendent Georg Heinrich Götze (1667–1728) at Thuringia’s Jena University.  The event was a memorial service for a student who died as the result of a town versus gown squabble which had turned more than usually violent, several Germans beating each other to death and the pastor’s phrase was the biblical “Philister über dir, Simson!” (The Philistines are upon you, Samson! (Judges 16:9, 12, 14, & 20).  However, the Oxford English Dictionary’s (OED) entry notes the word was in use in this sense as early as 1687, the sermon picking up rather than the origin.  The words philister and philistine were introduced into English by the British author Thomas Carlyle (1795–1881) and greatly popularized by the English poet and cultural critic Matthew Arnold (1822–1888), particularly in essays first published in The Cornhill Magazine (1860-1975) between 1867 and 1868 which were collected into a book entitled Culture and Anarchy (1869).

Writers

Stooping to conquer the Daily Mail's readers: Photograph of Bernard Levin (1963) by Lewis Morley (1925-2013), held by the Board of Trustees of the Science Museum, London.

Vladimir Nabokov (1899–1977) thought finding obscenity in works of art was philistinism and that art should be criticized only if banal or technically inept.  Art could explore any number of obscenities but, however representational, could not be obscene.  Even before he went mad, Friedrich Nietzsche (1844–1900) felt himself surrounded by philistines, identifying the worst of the breed as those critical of his writings; such behavior he reduced to an almost clinical condition, accusing them of lacking “true unity” and able to understand any form of style only“...in the negative”.  Sir Martin Amis (1949–2023) may have harbored a similar notion, although the quote attributed to him as finding philistinism “…in anyone who preferred television to his novels” may be apocryphal; whatever the provenance, it was something his father (Sir Kingsley Amis (1922–1995)) might have thought but never said.  Fleet Street’s Tory tabloids liked to hire philistines as columnists and few seemed to display much self-awareness in their shark-feeding populism though Bernard Levin (1928-2004), while a Daily Mail columnist during the 1960s affected the style of a philistine proud of his ignorance.  The Mail’s readership enjoyed the solidarity but after a squabble with the proprietor he moved to The Times.

The Battle between the Philistines and the Israelites (circa 1580), oil on canvas by Tintoretto (Jacopo Robusti (1518-1594)), an Italian Renaissance painter of the Venetian school although this work is in the style of Mannerism which emerged during the Late Renaissance.

Thursday, June 6, 2024

Aesthetic

Aesthetic (pronounced es-thet-ik or ees-thet-ik (mostly non-US))

(1) Relating to the philosophy of aesthetics; concerned with what is regarded as attractive and what is not.

(2) Relating to the science of aesthetics; concerned with the study of the mind and emotions in relation to the sense of beauty.

(3) Having a sense of the beautiful; characterized by a love of beauty (and, used loosely: “good taste”).

(4) Relating to, involving, or concerned with pure emotion and sensation as opposed to pure intellectuality.

(5) The philosophical theory or set of principles governing the idea of beauty at a given time and place.

(6) A particular individual’s set of ideas about style and taste, along with its expression:

(7) An individual’s (or a collective’s) set of principles or worldview as expressed through outward appearance, behavior, or actions.

1798: From the mid-eighteenth century German Ästhetisch or the German-derived French esthétique, from the New Latin, ultimately from the Ancient Greek aisthetikos (pertaining to sense perception, perceptible, sensitive perceptive and (of things) perceptible), the construct being aisthēt(s) (aesthete) + -ikos (-ic), from aisthanesthai (to perceive (by the senses or by the mind), to feel, from the primitive Indo-European awis-dh-yo-, from the root au- (to perceive).  The ikos suffix was from κός (kós) with an added i, from i-stems such as φυσι-κός (phusi-kós) (natural), through the same process by which ῑ́της (ī́tēs) developed from της (tēs), occurring in some original case and later used freely.  It was cognate with the Latin icus and the Proto-Germanic igaz, from which came Old English (which in Modern English ultimately was resolved as y), the Old High German ig and the Gothic eigs.  The historic alternative spelling is æsthetics, still see in the odd literary novel.  Derived forms include the adjectives nonaesthetic (which if hyphenated seems to be used as a neutral descriptive and if not, as a critique) & pseudoaesthetic (which is always in criticism).  Aesthetic is a noun & adjective, aesthete & aestheticism are nouns and aesthetically is an adverb; the noun plural is aesthetics.

The noun aesthete (person of advanced and fine artistic sensibilities) dates from the early 1880s and was from Ancient Greek ασθητής (aisthēts) (one who perceives), the construct being aisthē- (variant stem of aisthánesthai (to perceive)) + -tēs (the Greek noun suffix denoting agent).  It was a Victorian back-formation from aesthetics and there no exact synonym, the closet being “connoisseur” but it conveys a slightly different implication and the derived noun hyperaesthete is used sometimes as a term of derision directed at the “excessively civilized”.  The rarely used alternative spellings esthete & æsthete are now used only as literary devices and are otherwise obsolete.  Aesthete is a noun and aesthetic is a noun & adjective; the noun plural is aesthetes and the idea long predates the word, descriptions of such figures appearing (sometimes as slurs hinting at a lack of manliness) in texts from Antiquity and aesthetician (professor of taste) was in use by 1829, aestheticist by 1868.  The original edition (1911) of the Concise Oxford English Dictionary (COD) noted that in English university slang the opposite of an aesthete was a “hearty”, the former tribe devotes of John Ruskin (1819–1900), the latter lot lusting after a rugby blue.

Ms Andrea Ivanova who is pursuing (from head to toe) a particular aesthetic.

For specific purposes, estheticians can induce localized instances of angioedema (in pathology, a swelling that occurs just beneath the surface of the skin or mucous membranes).  Ms Andrea Ivanova (b 1998), a student from the Bulgarian capital Sofia, has had over twenty injections of hyaluronic acid in her quest to have the world’s plumpest lips but, seeking additional fullness, indicated recently she intends to pursue another course of injections.  Ms Ivanova is also a collector of Barbie dolls, the aesthetic of which she admires, and these are said to provide the inspiration for some of the other body modifications and adjustments she's undertaken.  Like the lips, other bits remain a work-in-progress, Ms Ivanova documenting things on Instagram where she enjoys some 32K followers.

The alternative spelling esthetic began life as one of those Americanisms which annoy some but it reflected simply the wholly sensible approach in US English that it’s helpful if spelling follows pronunciation.  However, in the early twentieth century the US cosmetic surgery industry (even then inventive and profitable), re-purposed the word; linguistic differentiation to create product differentiation: “esthetic surgery”, the business of performing surgery for aesthetic purposes rather than reasons strictly medical or reconstructive and the most significant figure in this was the German-Jewish cosmetic physician Jacques Joseph (1865–1934), now remembered as the “father of modern cosmetic surgery”.  Under the auspices of first the American Society of Plastic Surgeons (ASPS, 1931) and the American Society for Aesthetic Plastic Surgery (ASAPS, 1967), the business of esthetic surgery has since boomed and related (even if remotely) professions such as nail technicians, the lip-plumpers and the body-piercers also append “esthetic” to their advertising; the first “estheticians” were the skin care specialists (exfoliation, massage, aromatherapy, facials and such) but the title soon proliferated.  

A classic reference which can be read for pleasure (by word nerds).

JA Cuddon (1928-1996) was a writer of extraordinary range and one of the great characters of twentieth century literary life in England and while some of his works sold more, none have been of more enduring than his typically comprehensive and amusing Dictionary of Literary Terms & Literary Theory, first published in 1977 by Penguin and the entry on aestheticism is typical of his style, beginning with the observation the term was “'pregnant' with many connotations” before exploring the history.  In English, “aesthetic” first came into wider use after appearing in translations of the work of the German philosopher of the Enlightenment Immanuel Kant (1724–1804) although the original use was in the classically correct sense “science which treats of the conditions of sensuous perception” and Kant’s use had been an attempt at reclamation on behalf of academic philosophy in reaction to his fellow German philosopher Alexander Baumgarten (1714–1762) heretically using it in his Aesthetica (1750) to mean “criticism of taste”, something which so appealed to English speakers it became (despite the doughty scholarly rearguard) after the 1830s (in the wake of the Romantic poets) the dominant meaning, freeing the word from the jealous grasp of the philosophers.  This was cemented by the literary critic Walter Pater (1839–1894 and one of the century’s most exquisite stylists of language) who in 1868 applied it to the l'art pour l'art (art for art's sake) movement, a place which proved its natural home.  The English academic polymath William Whewell (1794–1866) had suggested callesthetics for “the science of the perception of the beautiful” but that never caught on.  The shift is illustrated by the track of the adjective which was in 1798 was recorded to mean “of or pertaining to sensual perception” while by 1821 there was the parallel “of or pertaining to appreciation of the beautiful.

Cuddon defined an aesthete as “one who pursues and is devoted to the 'beautiful' in art, music and literature” while aestheticisrn was the “term given to a movement, a cult, a mode of sensibility (a way of looking at and feeling about things) in the nineteenth century [which] fundamentally… entailed the point of view that art is self-sufficient and need fulfil no other purpose than its own ends. In other words, art is an end in itself and need not be (or should not be) didactic, politically committed, propagandist, moral - or anything else but itself; and it should not be judged by any non-aesthetic criteria such as whether or not it is useful). Cuddon reminded his readers that Kant as well as Goethe (Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832), Friedrich Schelling (1775–1854) & Friedrich von Schiller (1759–1805) were all in the vanguard of the l'art pour l'art movement or cult”, arguing “art must be autonomous”, the political implication being “the artist should not be beholden to anyone.  From this, in turn, it followed that the artist was someone special, apart, from others and from this came the post-Romantic idea of the artist as superior to ordinary mortals”, a view which infected many who concluded they deserved to be judged on the basis of being artists, rather than by virtue of the art they produced.  In the dark mist of late Romanticism, this had a certain appeal but it cumulated in post-modernism and while it’s true that even in the nineteenth century high art there really wasn’t one agreed construct of the aesthetic, by the late twentieth century there were so many that Cuddon was probably right in suggesting it was the long-term result of Romantic subjectivism and self-culture; of the cult of the individual ego and sensibility.

Cuddon detected “a widespread disenchantment in the literature of the aesthetes, and especially in their poetry” which he contrasted with the popular novelists of the era such as early realists like Charles Dickens (1812–1870) or Émile Zola (1840–1902).  The poets showed a “tendency to withdrawal or aversion”, aspiring to “sensuousness and to what has become known as ‘pure poetry'” and while that was criticized by figures as diverse as Benjamin Disraeli (1804-1881, UK prime-minister 1868 & 1874-1880) and Karl Marx (1818-1883), at “its best, aestheticism was a revitalizing influence in an age of ugliness, brutality dreadful inequality & oppression, complacency, hypocrisy and Philistinism.  It was a genuine search for beauty and a realization that the beautiful has an independent value.  At its worst it deteriorated into posturing affectation and mannerism, to vapid idealism and indeed to a kind of silliness which is not wholly dead.  Cuddon was writing in the mid-1970s and it’s doubtful anything he saw in the last decades of his life much changed his mind.

Deconstructing the Lindsay Lohan aesthetic

PinkMirror is a web app which helps users optimize their facial aesthetics, using an artificial intelligence (AI) engine to deconstruct the individual components an observer’s brain interprets as a whole.  Because a face is for these purposes a collection of dimensions & curves with certain critical angles determined by describing an arc between two points, it means things can be reduced to metrics, and the interaction of these numbers can used to create a measure of attractiveness.  Pinkmirror cites academic research which confirms a positive canthal tilt is a “power cue” for female facial attractiveness and while it’s speculative, a possible explanation for this offered by the researchers was linked to (1) palpebral (of, pertaining to, or located on or near the eyelids.) fissure inclination being steeper in children than adults (classifying it thus a neonatal feature) and (2) it developing into something steeper still in females than males after puberty (thus becoming a sexually dimorphic feature).  Pinkmirror notes also that natural selection seems to be operating to support the idea, data from Johns Hopkins Hospital finding that in women, the intercanthal axis averages +4.1 mm (.16 of an inch) or +4o, the supposition being that women with the advantage of a positive medial canthus tilt are found more attractive so attract more mates, leading to a higher degree of procreation, this fecundity meaning the genetic trait producing the characteristic feature is more frequently seen in the population.  Cosmetic surgeons add another layer to the understanding, explaining the canthal tilt is one of the marker’s of aging, a positive tilt exuding youth, health, and exuberance where as a line tending beyond the negative is associated with aging, this actually literally product of natural processes, the soft tissue gradually descending under the effect of gravity, as aspect of Vogue magazine’s definition of the aging process: “Everything gets bigger, hairier & lower”.

The Pinkmirror app exists to quantify one’s degree of attractiveness.  It’s wholly based on specific dimension and thus as piece of math, is not influenced by skin tone although presumably, its parameters are defined by the (white) western model of what constitutes attractiveness.  Users should therefore work within those limitations but the model would be adaptable, presumably not to the point of being truly cross-cultural but specifics forks could certainly be created to suit any dimensional differences between ethnicities.  Using an industry standard known as the Photographic Canthal Index (PCI), one’s place on Pinkmirror’s index of attractiveness is determined by the interplay of (1) Nose width, (2) Bi-temporal to bi-zygomatic ratio, (3) chin length, (4) chin angle, (5) lower-lip height & (6) eye height.

Lindsay Lohan scored an 8.5 (out of 10), was rated as “beautiful” and found to be “very feminine, with great features of sexual dimorphism”, scoring highly in all facets except lower lip height and eye height.  Her face shape is the heart, distinguished by a broad forehead and cheekbones, narrowing in the lines of down to the jaw-line, culminating in a cute pointy chin.  Pinkmirror say the most attractive face shape for women has been found to be the triangle, scoring about the same as the oval while the heart, round, diamond, rectangle and square are also attractive to a lesser degree.  Within the app, pears and oblongs are described as “not typically seen as attractive” and while the word “ugly” isn’t used, for the unfortunate pears and oblongs, that would seem the implication.

Other aesthethetics

A functional magnetic resonance imaging (fMRI) machine.

The mysterious “experimental aesthetics” is a discipline in psychology taking “a subject-based, inductive approach to aesthetics”; it was founded by German physicist and experimental psychologist Gustav Fechner (1801–1887) who had a background in psychophysics before changing direction so experimental aesthetics is the second oldest research area in psychology.  It is a field of study which investigates how individuals perceive and evaluate aesthetic experiences using empirical methods, merging principles and techniques from psychology, neuroscience and the arts to understand the underlying mechanisms of aesthetic appreciation and creativity.  Essentially, it was the examination of the way people perceive beauty, art and design, and how they form aesthetic judgments, the resulting metrics gleaned from measuring sensory processes, cognitive mechanisms and emotional responses.  Given these things are inherently hard to quantify in a way which is both statistically sound and has some meaning, what Fechner was attempting was really quite adventurous and those who have continued his work have produced something sprawlingly interdisciplinary, involving collaborations between psychologists, neuroscientists, artists, designers, and philosophers, all with their own traditions of measurement. From this interplay emerged the sub-field of neuroaesthetics which focuses on the neural basis of aesthetic experiences, something made possible by the development of various brain imaging techniques like Functional magnetic resonance imaging (fMRI) and the electroencephalogram (EEG).  Being academics who publish, experimental aesthetics has also yielded theoretical models, the most pleasing of which is the “processing fluency theory of aesthetic pleasure” which explores what contributes to the ease with which information is processed in the human mind, a significant factor in the way people experience beauty.

In the same vein as ethnomusicology (the study of non-Western musical forms), ethnoaesthetics is the study or description of “the aesthetics specific to or adopted by a particular culture”.  Perhaps surprisingly, both continue to be used although some might consider them at least microaggressions which can be read as implying a cultural hierarchy and even if not, it certainly suggests “separate but equal”, a concept with its own troubled history.  Phonoaesthetics is the study of the aesthetic properties of sounds, particularly in the context of language. The phono- prefix (relating to sound) was from the Ancient Greek φωνή (phōn) (voice, sound).  The word φωνή primarily referred to articulated human or animal sounds in contrast to ἠχή (from which is derived “echo”) which referred to sounds in general.  Phonoaesthetics involves the analysis of how certain sounds, words, or phonetic patterns are perceived as pleasing or displeasing to the ear, the field combining elements of linguistics, psychology, and aesthetics to explore the sensory and emotional responses elicited by different sounds.  If ever you’ve wondered why a word like “succulent” is so “delicious” to say, phonoaesthetics has the answer.  The inherent beauty or appeal of sounds exists both in isolation and within linguistic structures, most obviously in the phonemes, syllables & prosody but there are also associative factors; a word with a positive association can impart pleasure and that experience can exist across a culture or be specific to one individual.  Somaesthetics is an interdisciplinary field that studies the body (soma, from the New Latin, from the Ancient Greek σμα (sôma) (body) as both a site of sensory appreciation (aesthesis) and creative self-fashioning.  Not taken seriously by all critics, it’s seems essentially the “New Age” with an academic gloss.