Showing posts sorted by date for query Hoodie. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Hoodie. Sort by relevance Show all posts

Wednesday, December 25, 2024

Hybristophilia

Hybristophilia (Pronounced hi-bris-a-fil-ee-uh)

An attraction to an individual who has committed a crime.

1986: The construct was the Ancient Greek ὑβρίζειν (hubrízein) (to commit an outrage against someone), +‎ -philia.  The -philia suffix was from the Ancient Greek φιλία (philía) (fraternal) love).  It was used to form nouns conveying a liking or love for something and in clinical use was applied often to an abnormal or obsessive interest, especially if it came to interfere with other aspects of life (the general term is paraphilia).  The companion suffix is the antonym -phobia. The related forms are the prefixes phil- & philo- and the suffixes -philiac, -philic, -phile & -phily.  One who exhibits hybristophilia is a hybristophile.  Hybristophilia & hybristophile are nouns; the noun plural is hybristophiles.

Brought to you by Cosmo which interviewed Dr Money for the December 1990 edition.

Although never explicitly mentioned in the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM), the phenomenon has long been noted and in popular culture is better known as “Bonnie & Clyde syndrome”.  In the mental health community, hybristophilia is (now sometimes) regarded as a paraphilia (a class of mental disorder characterized by a preference for or obsession with unusual (some still treated as “abnormal”) sexual practices) and the word “hybristophila” was in 1986 introduced by Johns Hopkins University professor Dr John Money (1921–2006), a New Zealand-born psychologist and sexologist with an untypical background whose work on human sexuality and gender remains controversial.  Dr Money’s had an academic interest in those who exhibited a sexual attraction towards individuals who committed serious crimes.

In the literature, it’s clear most hybristophiles are female, something not unexpected given the extent to which crime is a male-dominated business; most of the academic work in the field seems to have focused on women who have developed strong affectionate or romantic feelings towards individuals incarcerated for serious crimes and it’s been studied both in psychiatry and criminology.  Over the decades, the understanding of hybristophilia has evolved and there’s now a greater appreciation of the nuances which can extend to the political and although the original definition was restricted to sexual attraction (conventionally defined), aspects such as “thrill-seeking”, “sympathy”, “celebrity status hunting” (including deals for interviews and such) and a desire to “nurture or reform” have all been identified as factors which may influence the behaviour while some sources claim an alleged increased frequency of instances may be related to the rise in volume of “true crime” material on the internet and streaming services.  Of interest too is the role of the media in “romanticising” criminals and the rise (indeed the standardization) of the methods used by on-line dating apps: the response generated by the publication of a “hot” police mug-shot, the behaviour is not greatly different from “swiping right” on Tinder.

There has been criticism of the profession’s approach to hybristophilia, usually on the grounds of the definition being too broad and prone to the generation of ambiguities, some arguing the term may pathologize normal variations of human attraction, while others question the empirical evidence supporting its classification as a paraphilia.  Of course, the editors of the DSM have never listed it as a paraphilia and it is others who have made the link which at least implies a degree of disapprobation, the phenomenon perceived seemingly as a form of self-harm from which women need to be protected, an attitude with something of a history in psychiatry and medicine generally.  The matter of hybristophilia is emblematic of the general problem of the DSM’s category of paraphilic disorders being thought of as a sort of dumping ground for sexual behaviour thought unusual and when the fifth edition (DSM-5) was published in 2013, the editors acknowledged this by differentiating between (1) atypical human sexual behavior and (2) behavior either causing mental distress to a patient or which makes the them a threat to the psychological or physical well-being of others.  Although it’s clear legal implications played a part in the editorial committee’s discussions about revising diagnostic criteria, the goal really was to update the disorders in the category in a way which would reflect the outcomes for patients and those with whom they interacted rather than abstractions about the behaviour itself.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

What emerged was a change in the defined characteristics of paraphilic disorders, a recognition most people with atypical (as opposed to “abnormal”) sexual interests do not have a mental disorder requiring treatment.  After the DSM-5, to be diagnosed with a paraphilic disorder, a patient must either (1) feel personal distress about their interest (not merely a distress resulting from society’s disapproval) or (2) have a sexual desire or behavior that involves another person’s psychological distress, injury, or death or (3) have a desire to indulge in sexual behaviors involving unwilling persons or persons unable to give legal, informed consent.  There was also a process of re-naming conditions to delineate between an atypical sexual interest and a defined disorder, a process which essentially differentiated between the behavior and the disorder stemming from that behaviour; the APA was giving its imprimatur for folk to engage in consensual atypical sexual behavior without inappropriately being labeled with a mental disorder. With this revision, the DSM-5 distinguished between atypical sexual interests and mental disorders involving these desires or behaviors.  That hybristophilia is not specifically mentioned in any edition of the DSM is thus not an omission as such and the DSM-5 did include the diagnostic category called “Other Specified Paraphilic Disorders” (OSPD) which was created to encompass atypical sexual interests causing significant distress or impairment but not fulfilling the criteria for any of the listed specific paraphilic disorders.  In other words, OSPD was there as a kind of clearing house for clinicians who identified a problem and that might include a hybristophile if the behaviour is causing personal distress or impairment (or consequent problems for others with whom they have some relationship).

Baldur von Schirach in the dock, where he told some lies and some partial truths, Palace of Justice, Nuremberg, May, 1946.

Baldur von Schirach (1907-1974; head of the Hitlerjugend (Hitler Youth) 1931-1940 & Gauleiter (district party leader) and Reichsstatthalter (Governor) of Vienna 1940-1945) would in 1946 have been hanged had some of the material relating to his time as governor of Vienna been brought before the court at the first Nuremberg Trial (1945-1946) but he instead received a 20 year sentence for which he should have been more grateful than ever he was.  In 1965, he was found to be suffering a detached retina and, after some objections from the Soviets, he was sent to the British military hospital in Berlin for surgery.  While under guard in his room on the second floor, the guards noticed movement in the tree next to the window and upon investigation, found a woman climbing the trunk.  She said he name was Karin Stein and told her interrogators she’d had always been “desperately in love” with their prisoner and had for years been sending him letters, cards and flowers (none of which he’d ever been allowed to receive).  She was escorted from the hospital and released but later returned, disguised as a nurse and managed to reach the door to his room before being stopped.  This hybristophile was a good stalker and turned up outside Spandau Prison when, at the stroke of midnight, he was released on 1 October 1966.  She would haunt him for some years.

“Sexy Sadie” mug shot, 1969.

Other notorious criminals who have married while serving long sentences include (1) Charles Manson (1934-2017) who at the age of 80 married the 26 year old who administered his social media sites; (2) Masson family member Susan “Sexy Sadie” Atkins (1948–2009) who in 1981 married someone who had convinced her was a multi-millionaire (she had the marriage annulled when she learned he was poor and had 35 prior marriages) before in 1987 marrying a law student to whom she remained married until her death; (3) Manson family member Charles Denton "Tex" Watson (b 1945) who, after becoming a born again Christian in 1975, married an admirer in 1979 and became an ordained minister, going on to father four children before the California Department of Corrections and Rehabilitation banned conjugal visits for those serving life sentences (the couple divorced in 2003); (4) In custody, confessed serial killer, rapist and necrophile, Ted Bundy (1946-1989) married a twice-divorced mother of two who'd dated him before his arrest and in 1982 she gave birth to a daughter in 1982, naming Bundy as the father; (5) Serial killer Richard Ramirez (1960–2013, dubbed “The Night Stalker” by the press) received his death sentence for, inter alia, 13 murders, five attempted murders and 11 sexual assaults. Seven years into his time on death row, he married a freelance magazine editor who had been in correspondence with him for some years, telling CNN in 1997: “He's kind, he's funny, he's charming, I just believe in him completely.  In my opinion, there was far more evidence to convict O.J. Simpson, and we all know how that turned out."  (6) Both the  Menendez brothers (Lyle (b 1968) & Erik (born 1970), the pair now back in the news) attracted hybristophiles.  Lyle married twice, firstly to a former model (who divorced him after she found out he was writing to another woman) and subsequently to a magazine editor who has since become an attorney although tabloid revelations that about Lyle leading a “double life” in prison as a gay man can’t have made for marital bliss.  Erik married just the once and the couple are still together; (7) There is also apparently (although undocumented) the condition “hybristophile rebound”: serial killer, kidnapper, and rapist Kenneth Bianchi (b 1951) married a woman with whom he’d been corresponding; earlier she had tried woo Ted Bundy before focusing her sights on Bianchi.

Brian Thompson (1974–2024; chief executive officer (CEO) of UnitedHealthcare 2021-2024, left) and Free Luigi hoodie from Chill Guy (right).

Hybristophilia need not of necessity be a matter of sexual attraction although it’s those cases which attract the most publicity.  Somewhat different is the widespread acclaim expressed towards Luigi Mangione (b 1998) who stands accused of the execution-style murder of Brian Thompson.  Mr Thompson was CEO of a health insurance company which had become notorious for its practices of “deny, delay & defend” (there are alliterative variations to that string) to avoid paying out against claims and the popularity of Mr Mangione is more a case of becoming a “folk hero” with his alleged victim being emblematic of corporate greed and the misuse of power in the US.  Still, it’s inevitable Mr Mangione will attract proposals of marriage; even among those not drawn to his single-handed attack on the excesses of capitalism, some will have noted his good-looking mug shot.  Not even 24 hours passed between the news of Mr Mangione’s arrest and the appearance on-line of “Free Luigi” merchandise.

Mr Ghosn (left) and Mr Putin (Vladimir Vladimirovich Putin; b 1952; president or prime minister of Russia since 1999, right), the Kremlin, Moscow, 2006.

Another who became an instant folk hero (among certain groups) was the Brazilian born Carlos Ghosn (b 1954) of Lebanese descent.  While in Japan serving as CEO of Nissan and chairman of Mitsubishi Motors, Mr Ghosn was arrested on suspicion of financial misconduct at Nissan involving millions of dollars and, possibly noting the 99% conviction rate of the famously efficient Japanese criminal justice system, while under house arrest awaiting trial, he arranged to have himself enclosed in a large freight box which was flown out of the country on a private jet.  Upon landing at Lebanon’s Beirut–Rafic Hariri International Airport, the fugitive was greeted by cheering crowds, a reaction which played into the prejudices many hold about the Lebanese national character.  There is no extradition treaty between Japan and Lebanon.

Wednesday, November 27, 2024

Proctology

Proctology (pronounced prok-tol-uh-jee)

(1) The branch of medicine dealing with the pathology of the colon, rectum and anus.

(2) Historically, the branch of medicine dealing with the surgery of the colon, rectum, and anus.

(3) In modern use, colorectal surgery as a specialty inside (as it were) proctology.

(4) A department or building so named in a hospital, university or clinic etc.

1896: The construct was procto- + -logy or proct- + -ology.  Procto was from a Latinized form of the Greek prōktos (anus), from the primitive Indo-European prokto-, the source also of Armenian erastan-k' (buttocks).  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).  A physician specializing in proctology is a proctologist although some may prefer the punchier construction Bart Simpson (from the cartoon TV series The Simpsons), used: “butt doctor”.  The noun proctalgia (pain in the anus or rectum) existed in the medical literature as early as 1811 while the first known use of “proctologist” dates from 1897.  Proctology & proctologist are nouns and proctologic & proctological are adjectives; the noun plural is protologists.

In 1974, The British Medical Journal (BMJ) used the term “guitar nipple” to describe “the irritation to the breast that can occur from the pressure of the guitar against the body.  In the same spirit, two years later a contributor to the Journal of the American Medical Association (JAMA) was more imaginative still, coining “hot pants syndrome” when documenting cases in which a burn to the skin had been induced by a patient carrying a battery-powered transistor radio in the pocket of their trousers.  There was also in 1978 the New England Journal of Medicine's (NEJM) “disco digit” which referred to “a sore or infected finger caused by too much finger snapping while dancing.  These terms were indicative of the trend in the English-speaking world for newly-identified (and in some cases novel conditions) to be constructed with English elements, rather than the Latin historically used.  In the fields of proctology, the historic terms (of discomfort in the region) were:

Rectalgia (pain in the rectum), the construct being rect- (a clipping of the New Latin rectum, itself a clipping of the Latin rectum intestinum (literally “the straight intestine”), neuter of rectus (straight) + -algia (from the New Latin -algia (pain), from the Ancient Greek λγος (álgos) (pain).

Proctalgia (pain in the anal or rectal region), the construct being proct- (a New Latin combining form, from Ancient Greek πρωκτός (prōktós) (anus).+ -algia.

Anodynia (anal pain; anorectal pain), the construct being ano- (from the Latin anus) + -dynia (an alternative (used when the preceding morpheme has a terminal vowel) form of -odynia (a New Latin combining form, from the Ancient Greek δύνη (odúnē) (sorrow, grief, anguish, unhappiness).

Confusingly though, because terminology evolved often independently an in parallel, medicine contrived to use anodynia also to mean “the absence of pain in a previously painful region” and in that case the construct differed, being an- (from the Ancient Greek ν- (an-); a doublet of un- and in- (used her in the sense of a negation) + odynia (a New Latin combining form, from the Ancient Greek δύνη (odúnē) (sorrow, grief, anguish, unhappiness).  So for the non-medically trained, confusion could arise given anodynia can mean either “pain in the butt” or “pain has gone away” although because it’s a word unlikely much to be seen by other than the medically trained, instances of this have presumably been rare.  But in the context of “butt pain” there would seem to be some overlap in meaning between rectalgia, proctalgia & anodynia but while all are used to refer to “pain in or around the rectal area”, in the profession there are distinctions in use, particularly in clinical and diagnostic work 

Rectalgia is used to describe pain localized in the rectum and tends to be used as general term for the condition and often without specifying a cause.  Conditions associated with rectalgia include anorectal abscesses and fissures.  Proctalgia encompasses pain in the anorectal region (both anus and rectum) and is commonly used of proctalgia fugax, a specific condition characterized by sudden, severe, and brief rectal pain with no obvious underlying cause.  As the etymology suggests, proctalgia’s remit is broader than that of rectalgia because it includes both anus and rectum.  Whether or not related to the duality of meaning, anodynia is now not in general clinical use but historically it referred to pain in the vicinity of the anus.  The modern terms for that are “anal pain” & “anorectal pain”.  So, although lay-readers might be forgiven for thinking they could be used interchangeably, clinicians applied them based on anatomical location: rectalgia (rectum), anodynia (anus) &, proctalgia (anorectal region).

In the thoughts of Kellyanne Conway: A protologist's ultrasonic rectal probe (available in 140 & 200 mm (5½ & 8 inch) length versions) by the Electro Surgical Instrument Company (ESI (1896)).

Protology and pains in the butt do feature in idiomatic use in English.  Kellyanne Conway (b 1967; senior counselor to the US president, 2017-2020) when discussing the “Muller probe” (an investigation by special counsel Robert Mueller (1944) into Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) and the matter of alleged Russian interference in the 2016 US presidential election) told a press conference the whole project was “a political proctology exam.  She clearly liked the imagery because later, when Mr Muller handed down his report, she told the assembled press pack it was the “best day” since Mr Trump’s (2016) election, repeated the phrase political proctology” and, sticking with medical allusions, said the verdict delivered “a clean bill of health.

PITB (and its variations) is widely used.

Kellyanne Conway in hoodie: Miss January, Clare Boothe Luce Policy Institute's annual Conservative Women Calendar (2009).

So like Mr Trump, Ms Conway would have found the Muller probe a (metaphorical) pain in the butt but “political proctology exam” was both a more polite and elegant way of saying it.  The saying “pain in the butt” belongs to a class of such expressions (all meaning “a nuisance; a source of trouble or annoyance”) which variously are used according to the need for politeness, the hierarchy of rudeness (in ascending order) being: “pain in the neck”, “pain in the brain”, “pain in the back” (all about equal), “pain in the rear”, “pain in the bum”, “pain in the ass” & “pain in the arse” (the choice between “ass” & “arse” dictated by linguistic tradition).  All are often used as initializms (PITN PITB, PITR, PITA) and PITA seems the most popular while in oral use “pain in the neck” and “pain in the ass (arse)” vie for popularity although some do like “pain in the brain” for the rhyme.

First edition (hardcover, 1956) of Soranus' Gynecology, published by Johns Hopkins University Press, translated and with an introduction by Owsei Temkin MD (1902-2002).

Quite when the idea of “specialists” in the modern sense of the word came to the practice of medicine isn’t certain but long before such things were formalized by the creation of colleges or specialist qualifications, it’s likely the early physicians did tend to develop particular areas of expertise and would have had certain patients referred to them, much as is the modern practice.  Probably, this emergence of specialties would have happened organically, based on geography: a physician in a fishing community on the sunny Aegean coast would have encountered a different patient profile than one who worked in the cold of the mountains.  Thus, while it’s not known who can be though the “first proctologist”, medical students everywhere will probably nominate Soranus of Ephesus, a Greek physician who practiced in both Alexandria and Rome during the first & second century AD.  His four-volume treatise on gynecology still exists so he probably deserves to be remembered as an early gynecologist but, as many medical students will confirm, his name is pronounced sawr-ey-nuhs so a proto-proctologist he must be.  Such things do happen: Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) neurologist was Russell Brain (1895–1966).

Friday, August 2, 2024

Palter

Paltering (pronounced pawl-ter)

(1) Insincerely or deceitfully to talk or act; to lie or use trickery; to prevaricate or equivocate in speech or actions.

(2) To bargain with; to haggle (now rare).

(3) Carelessly to act; to trifle (now rare).

(4) To babble; to chatter (archaic).

1530–1540: The original meaning was “indistinctly to speak; to mumble”.  The origin is obscure and etymologists suggest it may have been an alteration of “falter” in (the sense of a “faltering delivery of speech” same sense, with an appended “p-“ from palsy (in pathology, a complete or partial muscle paralysis of a body part, often accompanied by a loss of feeling and uncontrolled body movements such as shaking).  The predominant meaning by the mid-seventeenth century was the use to describe the particular form of deceptive or misleading conduct that is the telling of a partial truth in such as way as to avoid a “technical lie” yet convey an untruth.  The alternative suggestion is a connection with the Middle English palter (rag, trifle, worthless thing), from Middle Low German palter (rag, cloth).  The verb has long been a mystery because it had the frequentative, but there is nothing to suggest the existence of a verb “palt”; it’s not impossible it may have been an alteration of paltry (trashy, trivial, of little value; of little monetary worth; someone despicable; contemptibly unimportant).  The suffix –ing was from the Middle English -ing, from the Old English –ing & -ung (in the sense of the modern -ing, as a suffix forming nouns from verbs), from the Proto-West Germanic –ingu & -ungu, from the Proto-Germanic –ingō & -ungō. It was cognate with the Saterland Frisian -enge, the West Frisian –ing, the Dutch –ing, The Low German –ing & -ink, the German –ung, the Swedish -ing and the Icelandic –ing; All the cognate forms were used for the same purpose as the English -ing).

Via the notion of “talk in a trifling manner, babble” came (by the 1580s) the sense of both “insincere words” or “misleading statements; “playing fast and loose" with the truth.  The sense of “trifle away, squander” was in use by the 1620s.  The now obsolete noun palterly (paulterly the alternative spelling) is unrelated.  It was a late Middle English form from palter (a rag, worthless thing), from the Middle Low German palter (rag, cloth) and was used to convey the sense of something (or someone) "mean or parsimonious".  Palter and paltered are verbs and palterer & paltering are nouns & verbs; the more common noun plural is palterings but all forms of the word are rare outside of academic use in the analysis of politics and commerce.  Palter has been used as an irregular noun and palteresque is tempting in the post-truth age.

Paltering is an old and, outside of academia, rarely used word but the practice it describes, while hardly a modern invention, seems now more prevalent in public discourse so a revival may happen.  Paltering is a term used to describe the act of deceiving someone by telling the truth, but in a misleading or incomplete way, something more devious even than the many lies of crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) (which she usually “explains” by saying she “misspoke”).  The essence of paltering was captured in the elegant phrase of former UK cabinet secretary Sir Robert Armstrong (1927-2020; later Baron Armstrong of Ilminster) who, under cross-examination in the “Spycatcher” trial (1986), when referring to a letter, answered: “It contains a misleading impression, not a lie. It was being economical with the truth.  Whether the old Etonian was aware of much post-Classical writing isn’t known (at Christ Church, Oxford he read the “Greats” (the history and philosophy of Ancient Greece & Rome)) but he may have been acquainted with Mark Twain’s (1835-1910) Following the Equator (1897) in which appeared: “Truth is the most valuable thing we have.  Let us economize it.” or the earlier thoughts of the Anglo-Irish Whig politician Edmund Burke (1729-1797) who in his Two Letters on the Proposals for Peace with the Regicide Directory (1796) noted: “Falsehood and delusion are allowed in no case whatsoever: But, as in the exercise of all the virtues, there is an economy of truth.  Just as likely however is that Sir Robert had been corrupted by his long service in HMG (Her Majesty’s Government) and was thinking of: “The truth is so precious, it deserves an escort of lies”, a phrase often attributed (as are many) to Sir Winston Churchill (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955), but there’s some evidence to suggest he may have picked it up from comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953) and even if it wasn’t something the old seminarian coined, it was the mantra by which he lived so he deserves some credit.  Sir Robert’s phrase entered the annals of legal folklore and was good enough to have been lifted from a script from the BBC satire Yes Minister.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

Unlike crooked Hillaryesque blatant lying (which involves providing false information), paltering involves using truthful statements (or at least those with the quality of plausible deniability) to create a false impression or intentionally to mislead someone.  Paltering is achieved by (1) omitting crucial details, (2) emphasizing certain truths while downplaying or not disclosing others or (3) presenting information in a way that technically is correct but which leads one’s interlocutor(s) to draw erroneous conclusions.  In practice, the mechanics of paltering usually are (1) Selective Truth: (highlighting facts that support one’s position while ignoring those that do not, (2) Omission: Leaving out vital information that would correct a listener's misunderstanding(s) and (4) Context Manipulation: Presenting information out of context to alter its meaning.  The classic wording of the oath or affirmation given by witnesses in legal proceedings (“the truth, the whole truth and nothing but the truth”) is essentially an “anti-paltering” device.

So paltering is insidious because it is the artful use of the truth to create which might be thought a “constructive lie” and the word seems first to have enjoyed its latter day revival when political scientists in the US adopted it when analyzing texts and there is qualitative research which suggests those who palter can tend to rationalize the act by expressing sentiments along the lines of “lying is worse”.  Helpfully, the Trump White House was (and may yet again be) a place where many case-studies in the “compare & contrast” of lies and paltering were created and for that we should be grateful.

An example of the “simple lie” came when Sean Spicer (b 1971; White House Press Secretary & Communications Director 2017) early in 2021 informed the White House press corps that Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) had enjoyed a greater larger live audience at his inauguration than that which had attended Barack Obama’s (b 1961; US president 2009-2017) in 2009.  All available evidence appeared to suggest Obama’s numbers were up to twice those of Trump and if Spicer hadn’t brought it up (it was hardly a great affair of church or state) probably nobody else would have mentioned it but for Trump, who borrowed for his campaign so many of the techniques he’d learned from his career in reality television, viewer numbers were professional life and death and thus the lie. 

Kellyanne Conway in hoodie: Miss January, Clare Boothe Luce Policy Institute's annual Conservative Women Calendar (2009).

The Trump administration actually gave the world a linguistic gift, another term for paltering: “alternative facts”, first mentioned by Trump campaign strategist and counselor, Kellyanne Conway (b 1967; senior counselor to the president, 2017-2020).  Ms Conway used the words during a Meet the Press interview to describe the use of statistics quoted by Sean Spicer (b 1971; White House Press Secretary & Communications Director, 2017), numbers which, prima facie, seemed dubious.  She sought later to clarify “alternative facts” by defining the phrase as "additional facts and alternative information" which, when deconstructed, probably did add a layer of nuance but really didn’t help.  Journalists, not a crew always entirely truthful, decided to help and called the phrase "Orwellian", provoking a spike on the search engines as folk sought out "doublethink" and "newspeak"; sales of George Orwell’s (1903–1950) Nineteen Eighty-Four (1949) said overnight to have risen several-dozen fold.  The relationship between the press and the Trump White House was never likely to be friendly but “alternative facts” meant things started badly almost from day one.  That had no discernible effect on Mr Trump who committed a classic act of paltering when, in arguing he had won the 2020 presidential election and it had been “stolen” from him by the corrupt, Democratic Party controlled “deep state”, emphasized that on election day he had “won more votes that any sitting president in history”.  That was of course literally true and something to be noted by psephologists for their trivia nights (psephologists know how to have a good time) but about as relevant to the results of the election as was crooked Hillary Clinton getting three million-odd more votes than Mr Trump in 2016.

The increase in the use of "paltering" is attributed to (1) the internet which encouraged the posting of lists of rare, obscure or archaic words and (2) the use in academia, the publications of which are indexed and harvested by statistical grabbers like Google's Ngrams.  Tempting though it may be, Mr Trump being an arch palterer probably did little to boost the use of the word although he may have inspired others to adopt the technique.

Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

Friday, March 8, 2024

Swiftie

Swiftie (pronounced swiftee)

(1) In slang (originally Australian) a trick, ruse, or deception (often in the form “(s)he pulled a swiftie”).

(2) A self-identifying term used by the most devoted (some suggest "obsessed") fans of the musician Taylor Swift (b 1989).  The collective is “Swifties” (the initial capital not always used) and as fandom they distinguish themselves from mere casual listeners although the media tends to apply the term to all.  In 2017, Taylor Swift trade-marked the term Swiftie for commercial use and The Oxford English Dictionary elevated it from “slang” to “word” in 2022; it was a finalist in Oxford’s 2023 Word of the Year judging.

(3) As "Singapore Swiftie", an emerging alternative form for term "exclusivity clause", most associated with contract law.

1945: (for the Australian slang) and (at least) 2010 (of Taylor Swift’s fans):  The construct was swift + -ie.  The word swift existed in the Middle English as an adjective & adverb prior to 900 and was an adjective in the Old English.  It was akin to the Old English swīfan (to revolve) and the Old Norse svīfa (to rove) and was most common as an adjective (moving or capable of moving with great speed or velocity; fleet; rapid; coming, happening, or performed quickly or without delay; quick or prompt to act or respond).  The Old English swift was from the Proto-Germanic swiftaz (swift; quick), from the primitive Indo-European sweyp & weyp- (to twist; wind around) and cognate with the Icelandic svipta (to pull quickly) and the Old English swīfan (to revolve, sweep, wend, intervene).  While the derived forms (swiftly, swiftness et al) are well-known and most have survived, one which went extinct was the thirteenth century swiftship “the ability to run fast”.  In the Australian way, the slang “swiftie” (also often as “swifty”) was also re-purposed as a nickname for someone “slow” (both mentally & physically).  The suffix -ie was a variant spelling of -ee, -ey & -y and was used to form diminutive or affectionate forms of nouns or names.  It was used also (sometimes in a derogatory sense to form colloquial nouns signifying the person associated with the suffixed noun or verb (eg bike: bikie, surf: surfie, hood: hoodie etc).  Swiftie is a noun; the noun plural is swifties.

The surname Swift was of English origin and is thought to have been literally a reference to someone who was “swift” (a fast runner).  There are entries in parish records in Suffolk dating from 1222 recording the birth of “Nicholas, ye sonne of Swyfte” and Swift evolved as a name often given to a messenger or courier (the faster a carrier, the faster the transmission of the message, a concept which has survived into the internet age.  In the household books of the court of Edward III (1312–1377; King of England 1327-1377), a Ralph Swyft was recorded as his courier.  The name became common in England and in later centuries spread throughout the English-speaking world.

As SWIFT, it’s the acronym for the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication, an international consortium that routes instructions concerning transfer of funds between financial institutions.  Except in the business of money transfers, it was an obscure organization until Mr Putin’s (Vladimir Vladimirovich Putin; b 1952; president or prime minister of Russia since 1999) special military operation against Ukraine when the significance of SWIFT in the commodities markets (where fossil-fuel rich Russia is a big player) became widely understood after the imposition of trade and other economic sanctions.

In the purple: Dr Taylor Swift in academic gown after being conferred an honorary doctorate in fine arts from New York University, May 2022.

The noun swift was applied to name any of numerous long-winged, swallow-like birds of the family Apodidae, related to the hummingbirds and noted for their rapid flight.  Swift was used also of several types of moth, butterfly & lizard noted for their rapid movements and in engineering was used of the adjustable device on the processing apparatus upon which a hank of yarn is placed in order to wind off skeins or balls or the main cylinder on a machine for carding flax.  In the plural, the word was used of the faster-flowing current of a stream or reaches of a river and “swifts” in that sense remains in literary and poetic use although it’s otherwise obsolete.  Historically, the adjective Swiftian meant “of or pertaining to the Anglo-Irish satirist and essayist Jonathan Swift (1667–1745) or his works” (the best known of which were A Tale of a Tub (1704) & Gulliver's Travels (1726) but of late it has in academia been used also of Taylor Swift.  Universities are businesses which operate to make a profit and even Harvard now runs Taylor Swift courses which focus on her musical and lyrical style.  Jonathan Swift in 1713 became Dean of St Patrick's Cathedral, Dublin, thus his later common sobriquet: “Dean Swift”.  It’s thought unlikely Talyor Swift will follow her namesake into ecclesiastical administration.

Operation Hummingbird (1934): Crushing the "Röhm Putsch"

Adolf Hitler looking at Ernst Röhm, 1934.  Suspecting Röhm would at some time "pull a swiftie" on him, Hitler was persuaded to "pull a swiftie" first.  Giver the swiftness at which things were executed, the operation's "hummingbird" tag was well-deserved. 

Nacht der langen Messer (Night of the Long Knives), also called Unternehmen Kolbri (Operation Hummingbird) was a purge executed in Nazi Germany between 30 June-2 July 1934, when the regime carried out a number of extrajudicial executions, ostensibly to crush what was referred to as "the Röhm Putsch".  Targets of the purge were those in the Nazi (National-Socialist) movement labelled as identifying with the need to continue the revolution so it would be as much socialist as it was nationalist.  Ironically, at the time, there was no putsch planned although Ernst Röhm (1887–1934; chief of the Sturmabteilung (the stormtroopers (the SA)), head of the four-million strong SA had certainly in the past hinted at one.  A brutal act of mass-murder (the first of many to follow), the Night of the Long Knives was executed with remarkable swiftness and the most generous interpretation is it can be thought a "preventive" rather than a "pre-emptive strike".  Elsewhere in Europe, the events were noted with some alarm although most statesman of the Western democracies came quickly to conclude (in the Westphalian way) it was an "internal German matter" and it was best politely not publicly again to speak of it.  Among Germans, the lesson about the nature of the Nazi state was well-learned.  

The Singapore Swiftie

The lawyers in the Singapore government have a famously acute commercial sense and wouldn’t have needed the back of an envelope, let also a spreadsheet, to work out that if an exclusivity clause could be agreed with Taylor Swift, guaranteeing her six concerts in the city-state would be her only performances in the region, the economic benefits in terms of inward capital flows would be considerable.  For Taylor Swift’s operation too there would have been advantages, not the least of which would have been Singapore’s high level of security and world-class infrastructure but the cost off-sets would also have been considerable including a reduction in travel expenses and the logistical impositions of touring (the set-up and tear-down of the venues is a major operation with a high labor component).  The amount the government paid for the exclusivity clause wasn’t disclosed but presumably both parties were satisfied with the transaction.  Such is Ms Swift’s cultural power that it seems not even Greta Thunberg (b 2003) was prepared to risk incurring the wrath & indignation of the Swifties by commenting on the addition carbon generated by so many of them flying to see their idol.

Exclusivity clauses are common in commercial contracts and are used variously for purposes such as (1) guarding software, products or services from unwanted distribution, (2) granting exclusive rights to certain parties and forbidding the transfer of those permissions to others, (3) obliging certain parties to purchase products or services exclusively from one’s company rather than a competitor.  So, there’s nothing novel about exclusivity clauses and in most jurisdictions, usually they’re enforceable unless they offend against some over-arching restriction such as “unconscionable conduct” or a violation of competition rules.  As a general principle, the guidelines for an exclusivity clause to be held valid are (1) voluntariness (ie entered into without coercion), (2) certainty of terms (ie no ambiguity), (3) a beginning and an end (although the clauses can, with the agreement of both parties, be extended indefinitely, the clause should be limited in time and renewal & termination protocols must be clear), (4) product & service standards and payment terms must be clear (including variation protocols) and (5) the consequences of any breach must be explicit and detail specific remedies such as monetary compensation.

There are reasons other than the music to become a Swiftie:  The statuesque Taylor Swift in a Sachin & Babi patchwork dress at Capital FM’s Jingle Bell Ball, London, December 2014.  The eye was drawn by the intricate detailing and although some missed her trademark red lipstick, the garment's array of variegated reds meant that would have been too much, the same admirable restraint dictating the choice of black shoes.  Solid colors tend to dominate the red carpet so this piece was a rare splash of genuine adventurism.

Reaction to the deal (soon labeled the “Singapore swiftie”, the formation presumably influenced also by the equally alliterative "Singapore Sling") in the region was swift.  Authorities in Hong Kong & Thailand were immediately critical and one Philippine politician told local media Singapore was operating by “the law of the jungle” and not the law of a “neighborhood of countries bound by supposed principles of solidarity and consensus, a not so subtle reminder that in the neighborhood diplomatic relations have in recent decades been usually smooth, the members of Asean (Association of Southeast Asian Nations), the regional economic and security bloc, famously operating on the basis of “consensus”, a reasonably achievement in an organization of which Myanmar (sometimes still referred to as Burma) is a member.

A Singapore Swiftie: Prime Minister Lee Hsien Loong.

However, even while the waves from west & north were disturbing Asean’s usually calm waters, Lee Hsien Loong (b 1952; Prime Minister of Singapore since 2004) was addressing the matter of the Singapore Swiftie in a press conference conducted as part of an Asean summit held, unusually, in Melbourne: “A deal was reached.  And so it has turned out to be a very successful arrangement.  I don't see that as being unfriendly” Mr Lee said, confirming an “incentive” had been paid to secure the deal.  That matter had already attracted interest but the Singapore Tourism Board declined to comment on the amount paid, saying the terms were “commercial in confidence” and Taylor Swift's concert promoter was just as reticent.  The math however will have been done by many and not only does the Singapore economy gain from all the visitors arriving to rent hotel rooms, buy food and catch trains but the city state benefits also from its citizens not leaving the territory, taking their money to neighboring countries to spend there.  Thus, Singapore’s gain is the loss of others and while the numbers in the estimates of the benefit gained bounce around a bit, all were in the hundreds of millions of US dollars.

Pulling a swiftie on X (when it was known as Twitter)?

Lindsay Lohan’s tweet to Taylor Swift on 14 December 2020 contained no message but it nevertheless garnered some 8K retweets, 53K Likes and over 1000 responses.  Neither sender nor recipient have ever commented but Twitter's deconstructionists pondered this postmodern message and concluded: "Lindsay Lohan is a Swiftie."

Plenty of touring acts will have noted all of this and while few have anything like the drawing power of Dr Swift, doubtless most will have suggested promoters add the Singapore Swiftie to their negotiating toolbox, the hope being that in playing countries & cities off against each other, a bidding war will ensue; certainly, for decades, the approach has worked well for operators like the IOC (International Olympic Committee), FIFA (Fédération internationale de football association) and Formula One.  Hopefully there’s also a linguistic legacy and in the jargon of law and commerce, the dull & boring “exclusivity clause” will be replaced by the exciting and attractively alliterative “Singapore Swiftie”.

Friday, November 24, 2023

Hoodie

Hoodie (pronounced hood-ee or hoo-dee (Scots))

(1) An originally informal term for a hooded sweatshirt, sweater, or jacket.

(2) A young person who wears a hooded sweatshirt, regarded by those who read London's Daily Telegraph as someone either (1) committing a crime, (2) on their way to a crime, (3) coming from a crime or (4) planning a crime.

1789: Hoodie was originally a familiar term for the hooded crow (Corvus cornix), a Eurasian bird species in the Corvus genus, known also (regionally) as the Scotch crow and Danish crow, the slang shortening of hooded sweatshirt first noted in 1991 (sometimes written as hoody).  The word is still a slang term but has also become the accepted proper description of the garment which can even be a fashion item.   

Hood was from the pre-900 Middle English hood & hod, from the Old English hād & hōd (a hood, soft covering for the head" (usually extending over the back of the neck and often attached to a garment worn about the body), from the Proto-Germanic hōdaz (source also of the Old Saxon & Old Frisian hoed & hod (hood), the Saterland Frisian Houd, the Middle Dutch hoet, the Dutch hoed (hat), the Old High German huot (helmet, hat), the German Hut (hat) and the Old Frisian hode (guard, protection), which is of uncertain etymology, possibly from the Latin cassis (hat), the ultimate root likely the primitive Indo-European kadh- (to cover (and related to “hat)).  It was cognate with the Proto-Iranian xawdah (hat), the Avestan (xåda) and the Old Persian xaudā, also from the primitive Indo-European kadh.  The suffix -ie was a variant spelling of -ee, -ey & -and was used to form diminutive or affectionate forms of nouns or names.  It was used also (sometimes in a derogatory sense to form colloquial nouns signifying the person associated with the suffixed noun or verb (eg bike: bikie, surf: surfie, hood: hoodie etc).  The –y suffix is from the Middle English –y & -i, from the Old English -iġ (-y, -ic), from the Proto-Germanic -īgaz (-y, -ic), from the primitive Indo-European -kos, -ikos, & -ios (-y, -ic).  It was cognate with the Scots -ie (-y), the West Frisian -ich (-y), the Dutch -ig (-y), the Low German -ig (-y), the German -ig (-y), the Swedish -ig (-y), the Latin -icus (-y, -ic) and the Ancient Greek -ικός (-ikós); a doublet of -ic.  The –y suffix was added to (1) nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of” and (2) verbs to form adjectives meaning "inclined to".

The modern spelling dates emerged in the early 1400s and reflected the "long" vowel, the spelling enduring although hood is no longer pronounced as such.  Use extended to hood-like-things or animal parts from the mid-seventeenth century and the meaning “foldable or removable cover for a carriage to protect the occupants" is from 1826, extended to "sunshade of a baby-carriage" by 1866.  The meaning "hinged cover for an automobile engine" attested from 1905 and is the standard use in North America but elsewhere in the English-speaking world, the preferred term is “bonnet”; confusingly, hood can also refer the folding roof of a convertible, otherwise called a folding-top or soft-top.

Amanda Seyfried (b 1985) in hoodie in Red Riding Hood (2011).  Little Red Riding Hood is a 1729 translation of Charles Perrault's Petit Chaperon Rouge (Contes du Temps Passé (1697)).

Lindsay Lohan in Vetements hoodie with asymmetric cold shoulder.

As an American English shortening of hoodlum, use is attested from as early as 1866 but it became popular only with the emergence in popular culture of the stereotypical gangster in the 1920s.  As a shortened form of neighbourhood, use in the African-American vernacular is noted from 1987 and it’s recently been identified as a racial slur in certain contexts.  In nautical use, a hood is one of the endmost planks (or, one of the ends of the planks) in a ship’s bottom at the bow or stern.  In ophiology, a hood is an expansion on the sides of the neck typical for many elapids (eg some cobras) and (in colloquial use) the osseous or cartilaginous marginal extension behind the back of many a dinosaur such as a ceratopsid and reptiles such as Chlamydosaurus kingie is often referred to as "the hood".  In the human hand, the hood is the extensor digitorum, an expansion of the extensor tendon over the metacarpophalangeal joint.  Hood has been a most productive accessory in English (extractor hood, hoodie, hoodwink, range hood, under the hood, neighbourhood, girlhood etc).  In clothing, hoods (variously named) have of course existed for thousands of years, adopted and adapted to provide protection from the elements (wind, sun, snow, rain etc).  The hoods used in executions, often worn (though for different reasons) by both executioner and the condemned can't be thought of as hoodies because the purpose in such situations was to conceal the face.

A hoodie offers a (pre-lingual) comment on David Cameron's (b 1966; UK prime-minister 2010-2016) "Hug-a-Hoodie" speech in which (while prime-minister), he advocated a softer approach to social justice.  He is now Lord Cameron, having been ennobled so he can sit in the House of Lords and serve as foreign secretary, there evidently being no Tory in either the Lords or the Commons with the required talent (or whatever else is required) for the job.  He's the first former prime-minister since Lord Home (Alec Douglas-Home; UK prime minister 1963-1964) in 1970 to return to cabinet and all wish him well.

In many cultures, hoods were added to garments for purposes other than mere functionality and depending on factors such as color, style, the volume or design of the materials used, they could indicate things like rank, membership of an order, length of service or academic status.  Hoods were part of imperial regalia, court dress, academic gowns, military dress uniforms, ecclesiastical garb and of course, cults like the Freemasons.  The pragmatic adoption of the hoodie by petty criminals as a means of concealment in late 1980s London appears related to the increasingly widespread use of CCTV (closed-circuit television) surveillance systems and advances in AI (artificial intelligence) mean software now has the ability to "see through" hoodies and this means it is inevitable hoodies will be available with some form of "cloaking" material within; it's just another arms race.  The popularity with (career and aspiring) criminals and certain social groups (distinctions between the two somewhat fluid) appears imitative, the adoption of the symbols of petty crime actually a status-symbol to some and a way of asserting group identity.

It was mere coincidence that the words "hoodie" and "hoodlum" appeared within a few years of each other, the early US use (dating from 1866 but not widely used until the stereotypical Chicago gangster became a staple of popular culture during the 1920s) of hoodlum appearing wholly unrelated to hood.  There are etymologists who list the origin as uncertain and offer other possibilities but the most plausible origin of hoodlum is probably that cited by Herbert Asbury (1889-1963) in The Barbary Coast: An Informal History of the San Francisco Underworld (1933).  He believed the word an imperfect echoic originating in San Francisco from a particular street gang's call to unemployed Irishmen to "huddle 'em" (to beat up Chinese migrants).  San Francisco newspapers then took to calling street gangs hoodlums, that being the best they could make of the Irish accent.