Showing posts sorted by date for query Guinea. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Guinea. Sort by relevance Show all posts

Sunday, October 26, 2025

Guinea

Guinea (pronounced guin-ee)

(1) In geography, a coastal region in western Africa, extending from the Gambia River to the Gabon estuary.

(2) As Republic of Guinea (since 1958), an independent state in western Africa, on the Atlantic coast, formerly French Guinea, a part of the French colonial empire.

(3) In geography, as the Gulf of Guinea, a part of the Atlantic Ocean that projects into the western coast of Africa and extends from Côte d'Ivoire (the Ivory Coast) to The Gabonese Republic (the Gabon).

(4) A gold coin of Great Britain issued from 1663 to 1816, with a nominal value of 20 shillings until 1717 when, until the adoption of decimal currency in 1971, it was standardised at a value of twenty-one shillings.

(5) In horse racing, a person who does miscellaneous work in or around a horse stable (initial lower case).

(6) In historic admiralty use, as guinea-men, a trading ship of the seventeenth century used in the Atlantic trade.

1663: The coin was in use between 1663-1816, the name derived from it being the colony of Guinea which provided most of the gold used in its production.  Descendants include the Irish gine, the Scottish Gaelic gini, the Spanish guinea and the Welsh gini.  It’s also the basis for the Arabic word for the Egyptian pound الجنيه el-Genēh / el-Geni, calculated as 100 qirsh (one pound) and, circa 1900, worth approximately 21 shillings.  The guinea was, predictably, part of the British class system.  It was thought more gentlemanly than the pound so the artist would pay for his paint and canvas in pounds but charge for his portraits in guineas.  One quirk of the valuation was that a third of a guinea equaled exactly seven shillings, thirds and things in sevens highly unusual in currencies until the planet’s only $7 banknote was issued by the Central Bank of Fiji to commemorate the gold medal the rugby sevens team won at the 2016 Olympic Games in Rio de Janeiro.  There was no currency symbol for the guinea, 1 guinea written either a “1g” or “1gn”.

The name of the colony Guinea (since 1958 the Republic of Guinea) came from the Portuguese word Guiné, a fifteenth century formation created to describe the geographical area inhabited by the Guineus, a generic term for the black African peoples south of the Senegal River (and thus distinguished from the "tawny" Zenaga Berbers to the north whom the Portuguese called Azenegues or Moors).  Some sources also cite a connection to the (north African) Tuareg word aginaw (black people).  New Guinea was named in 1546 by the Spanish explorer Inigo Ortiz de Retes in reference to the natives' dark skin and tightly curled hair and the Guinea hen is a domestic fowl first imported from there in the 1570s.

Linguistically, the guinea pig must have seemed as strange to geographers and biologists as the Holy Roman Empire appeared to Voltaire (François-Marie Arouet; 1694–1778) for it does not come from Guinea and is unrelated to any pig.  A rodent native to South America, beginning in the 1660s, it was brought back to Britain aboard Guinea-men, ships that plied the triangle trade routes between England, Guinea, and South America.  That’s the standard view of the origin of the name but there are alternative etymologies, one suggesting a link to its resemblance to the young of the Guinea-hog "river pig" and another from possibly illiterate sailors confusing Guinea with the South American region of Guyana.  All agree however that it came to be dubbed a pig because of the similarity of its grunting sounds to its unrelated porcine namesake.  The use "one subjected to an experiment" dates from 1920, the adoption (al la lab rat) because they were a favorite animal for animal experimentation in science and industry.

A one guinea coin (1663, Charles II (1630–1685; King of Scotland 1649-1651, King of Scotland, England and Ireland 1660-1685)).

The guinea was a coin of approximately one quarter ounce of gold, issued in Great Britain between 1663 and 1816.  It was the first English machine-struck gold coin and was originally worth one pound sterling (twenty shillings) but rises in the price of gold relative to silver caused the value of the guinea to increase and reach as much as thirty shillings and between 1717-1816, its value was officially fixed at twenty-one shillings and when the gold standard was adopted, guinea became a colloquial or specialised term although it continued as a measure of exchange.  In the great recoinage of 1816, the guinea was replaced as the major unit of currency by the pound and in coinage with a sovereign.

A one guinea promissory note issued 2 May 1796.

Even after the coin ceased to circulate, the name guinea was long used to indicate the amount of one pound and one shilling.  The guinea had an aristocratic overtone; professional fees and payment for land, horses, art, bespoke tailoring, furniture and other luxury items are still sometimes quoted in guineas even after decimalisation in 1971, the practice continued also in Australia and New Zealand even after they decimalized in 1966 & 1967 respectively although transactional use soon died in the antipodes.  In England and Wales, it’s still quoted in the pricing and sale of livestock at auction and racehorses, where the purchaser will pay in guineas but the seller will receive payment in an equal number of sterling. The difference (5p in each guinea (£1.05=105p)) is traditionally the auctioneer's commission (which thus is the usual 5% buyer's fee typically levied at auctions).  Many major horse races in Great Britain, Ireland, Canada, New Zealand and Australia bear names such as The Thousand Guineas although though the purse will be much higher and may even be in a foreign currency.

Raffish (left) vs respectable (right): 1963 Jaguar Mk 2 3.8.  (Stg£1561 including purchase tax) and 1963 Daimler 2.5 V8 (Stg£1568 including purchase tax).  The Jaguar was produced between 1959-1969 but the 3.8 litre engine was in 1967-1968 available only to special order, the 3.4 continuing until 1968 while the 2.4 (by then badged 240) was made until 1969 because price reductions had made it the "bargain basement Jaguar" and demand was strong.  The Daimler was made between 1962-1969 and with almost 18,000 sold, it remains the marque's most-produced model.

It's apparently an urban myth that raffish Jaguars were advertised in pounds while prices for the similar but somehow more respectable Daimlers were listed in guineas.  Historical records do suggest there were dealers who advertised prices in guineas but it was rare and they seem to have done it for everything they sold.  The factory listed both only in £Stg.  The addition of the lively 220 bhp 3.8 litre XK-six engine to the Mark 2 on what was a dated chassis meant that on the road it could sometimes be a little too entertaining but in early 1960s saloon car racing it was dominant for years until rendered uncompetitive by the new generation of “total performance” fast Fords, the 427 Galaxie, the Lotus Cortina and later the Mustang.  One of the classic engines of the era, the jewel-like, Daimler's 2½ litre hemi-head V8 lent an air of refinement and exclusivity to the small Jaguar.  Remarkably, the performance almost matched the Jaguar 3.4 and it’s remembered too for the quality of the exhaust note, a burble which for over sixty years, few have matched.  The Daimler (in 1967 renamed V8-250 when the Mark 2 range was revised and (sort of) rationalized) was Jaguar's rare intelligent use of one of the two V8 engines it gained upon absorbing Daimler in 1960 but both the 2½ & 4½ litre versions were under-utilized because of Jaguar's corporate fixation on six and twelve cylinder powerplants, something which doomed the big Mark X (1961-1970 and in 1967 renamed 420G) which would probably have been a great success in the US market if so equipped. 

Connecticut Humane Society employee Rachel McCabe in 2012 introducing guinea pigs Britney Spears & Lindsay Lohan who were in need of a good home but couldn't be separated.  On X (then known as Twitter), what the tweeters wanted to know was: "What became of Paris Hilton?" 

The point about them not being separated was serious, Switzerland even having passed a law that people are not permitted to own a single guinea pig (or parrot), the rationale being they're a social species and it's thought a form of animal abuse if they're not able regularly to interact with others of their species.  Curious and inquisitive by nature, guinea pigs are timid explorers who become very attached to both their partners & owners and Swiss law further provides that if one dies, the survivor must be provided with a new friend.  That can be as much a challenge as it is for humans to find a mate which is why Swiss animal lover Priska Küng runs a matchmaking service for guinea pigs who find themselves alone.  The service is said to be “in high demand”.

Deep fried: Cuy Peruano (Peruvian Guinea Pig) with roast potato, corn, red onion salad and salsa.

What can be assumed is Ms McCabe would not with favour have responded to enquiries about Lindsay & Britney had the source been identified as a restaurant specializing in South American cuisine.  Peruvians rarely keep guinea pigs as pets but are most familiar with them on restaurant menus as picante de cuy, a delicacy often served with potatoes and salsa and known to have been a part or regional cuisine since Inca times.  The ones which appear on plates are not wild-caught creatures, being reared in captivity purely for food, most production undertaken by farmers (large-scale and small) in the Andes Mountains.  Most often roasted or fried, it’s said, like many meats, to taste something like chicken, critics usually describing the Cuy Peruano (Peruvian Guinea Pig) as having a deeper, “fattier” flavour, some using the familiar term “gamey”.  The unfortunate rodents are ideal for chefs because, weighing-in typically between 0.5-1.2 kg (1-2.5 lb) and with a length between 200-400 mm (8-16 inches), the equipment required and techniques used in preparation are much the same as for chicken.

The dish is served also in Ecuador and Bolivia and can be found (most often as cuy asado (roasted guinea pig) in outlets in US cities such as New York, Los Angeles and Miami where there’s a sizable community of South American origin.  However, although low in fat & cholesterol, high in protein and nutritionally above average, most folk in the West are for reasons of cultural association unlikely to be persuaded to try one, the little creatures thought of by most as their daughter’s friendly pet, the same sort of connection which makes most appalled at the idea of eating cats, dogs or even horses although there’s a long history of consumption of the latter in parts of Europe.  Peruvian chefs advising that while the intestines are removed, the head is edible and for many said to be “their favourite part” probably doesn’t add to the attraction.  What meat delights some and appals others is a product of history, culture and sometimes religious tradition.  Most in the West would think it dreadful to eat cats, dogs and guinea pigs whereas for Hindus the cow is sacred and for Jews and Muslims the meat from pigs is proscribed, the latter restriction dating from old Jewish rules (from the pre-refrigeration and preservation age) which were essentially a “food safety code”, shellfish also banned.  Those rules were based on experience of what foods were most prone to inducing illness but in time became articles of religious observance.

Wednesday, August 6, 2025

Camembert & Brie

Camembert (pronounced kam-uhm-bair or ka-mahn-ber (French))

(1) A village in the Normandy region of France.

(2) A mellow, soft cheese, the centre of which is creamy and of a golden cream color, made from cow's milk.

1867 (the cheese): The cheese is named after Camembert, the village near Argentan, Normandy where it originated.  The village name was from the Medieval Latin Maimberti (field of Maimbert), a West Germanic personal name derived from the Proto-Germanic maginą (strength, power, might) and the Proto-Germanic berhtaz (bright).  A rich, sweet, yellowish cream-cheese with the name Camembert was first sold in 1867, but the familiar, modern form of the cheese dates from 1791.  Camembert is a masculine form; the strong, genitive Camembertes or Camemberts and there is no plural.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

A tyrosemiophile is one for whom collecting the colorful (usually round) labels affixed to wooden boxes of Camembert cheese wheels is (depending on where they sit on the spectrum) variously a hobby, calling or obsession.  The practice is called tyrosemiophilia (the construct being the Ancient Greek tyro (cheese) + semio (sign; label) + philos (love) and while there appears to be no documented use of tyrosemiophobia (morbid dread or aversion to Camembert cheese labels), there’s no reason why someone who suffered some disturbing experience with a wheel of Camembert wouldn’t become a tyrosemiophobe.  Collecting objects with a high degree of structural similarity (Camembert cheese labels, beer bottle tops etc) has much appeal for some and in cultural studies is classed as “connoisseurial collecting”, described as a collecting focused on variations within a narrow type (which can be structural, thematic chronologic etc but tends to exclude much within the field collected by those casting a wider net).  The hobby (or whatever) falls under the rubric of “typological accumulation” in which objects are exemplars of a “type” and while each is to some degree different, their attraction lies in the similarity, something like Karl Marx’s (1818-1883) exasperated description of peasants as “…like a sack of potatoes, all the same, yet all different”.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

Whether such things especially draw “obsessional collectors” doesn’t seem to have been studied but the characteristics of the stuff (Camembert cheese labels a classic example): (1) structurally similar objects, (2) tiny differences (colors, typography etc) and (3) adaptability to being stored or displayed in a precise, geometrical form may hint at the personality type attracted.  Cognitive psychology has identified how pleasing some find “variation within sameness” and that seemed in some way linked to PRDW (pattern recognition dopamine reward) in which the brain rewards the subject for creating, modifying or spotting subtle distinctions within a structured set.  Cheese production being an ongoing business, the collecting of Camembert labels is obviously not a closed system but within the whole, it can be possible to achieve “complete sets” (a single producer, region, period etc) and this aspect too is a thing among collectors.

Camembert labels from the Serge Schéhadé collection.

Among producers, there is something of a tradition of making the labels miniature “works of art” with themes including, florals, farm animals, fields of grass, famous (dead) figures from history and, of course, comely milkmaids in period costumes.  There is in France the CTF (Club Tyrosémiophile de France), which has existed since 1960 and still conducts annual conferences (a significant part of which are the “swap-meet” sessions at which members can sell or exchange labels and like any commodity, based on desirability (the prime determinate usually rarity), the value of items varies.  Collectively the club’s inventory now includes several million labels, many of which are on display at the Camembert Museum in Vimoutiers, Normandy and there are plans to digitize the collection and make them publicly accessible.  That millions of different cheese labels exist may not surprise those who recall the (apparently apocryphal) quote attributed to Charles de Gaulle (1890-1970; President of France 1959-1969): “How can one govern a country which has 246 varieties of cheese?” because, even in Le Général’s time, the true count was well into four figures.  In a sign of the times, as the CTF’s membership roll dies off, numbers are shrinking because the young seem not attracted to the cause.  Interestingly, it’s said the artistic labels (called étiquettes in French) date from circa 1910 where they were used as means of attracting children, the idea being the same as the little trinkets distributed in breakfast cereal boxes; the small proto-consumers being trained as “influencers” there to persuade their parents to buy more cheese so they could afforce their label collection.

The flaccid cheese wheel in surrealist art: La persistència de la memòria (The Persistence of Memory) is Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting.   Completed in 1931 and first exhibited in 1932, since 1934 it has hung in New York’s Museum of Modern Art (MoMA).

Salvador Dalí’s (1904-1989) most reproduced and best-known painting, La persistència de la memòria is better known by the more evocative title: Melting clocks.  Amused at the suggestion the flaccidity of the watches was a surreal pondering of the implications of Albert Einstein's (1879-1955) theory of special relativity (1905), Dalí provided an earthier explanation, saying his inspiration came from imagining a wheel of Camembert melting in a Catalan summer sun.  Dali's distortions were of course a deliberate device.  Celebrities who manage inadvertently to produce their own by not quite mastering Photoshop or other image-editing software quickly find the internet an unforgiving critic.  For better or worse, AI artificial intelligence has now reached the point where such manipulation is often close to undetectable.

Brie (pronounced bree)

(1) A mainly agricultural region in north-east France, between the Seine and the Marne, noted especially for its cheese.

(2) A salted, creamy, white, soft cheese, ripened with bacterial action, originating in Brie and made from cow's milk.

(3) A female given name (with the spelling variant Bree), from the French geographical region but also as a truncation of Brianna.

1848 (the cheese): The name of the cheese is derived from the name of the district in department Seine-et-Marne, southeast of Paris, the source being the Gaulish briga (hill, height).  The English brier (a type of tobacco pipe introduced circa 1859) is unrelated to the cheese or the region in France which shares the name.  The pipes were made from the root of the Erica arborea shrub from the south of France and Corsica, from the French bruyère (heath plant) from the twelfth century Old French bruiere (heather, briar, heathland, moor), from the Gallo-Roman brucaria, from the Late Latin brucus (heather), from the Gaulish bruko- (thought linked with the Breton brug (heath), the Welsh brwg and the Old Irish froech).  The noun plural is bries.

Lindsay Lohan with cheese board, rendered by Vovsoft as a pen drawing: Clockwise from top left, Camembert, Shropshire, Morbier, Nerina & Appenzeller.

Before the French crown assumed full-control in the thirteenth century, the region of Brie was from the ninth century divided into three sections ruled by different feudal lords, (1) the western Brie française (controlled by the King of France), corresponding approximately to the modern department of Seine-et-Marne in the Île-de-France region, (2) the eastern Brie champenoise (controlled by the Duke of Champagne), forming a portion of the modern department of Marne in the historic region of Champagne (part of modern-day Grand Est) and (3) the northern Brie pouilleuse, forming part of the modern department of Aisne in Picardy.  As well as the cheese, Brie is noted for the culturing of roses, introduced circa 1795 by the French explorer Admiral Louis-Antoine, Comte de Bougainville (1729–1811).  Papua New Guinea’s (PNG) Bougainville Island and the Bougainvillea flower were both named after him.

Whipped Brie dip.

A trick of commercial caterers, wedding planners and others who have to gain the maximum visual value from the food budget is whipped Brie dip.  Often a feature of charcuterie boards or a flourish at wine & cheese events, apart from the taste, the main attraction is that aerating Brie almost doubles its volume, making it a cost-effective component.  Technically, the reason the technique works so well as a base is the aeration increases the surface area of the material which comes into contact with the taste receptors.  There are few rules about what goes into a whipped Brie dip although honey, salty bacon & lemon-infused thyme tend often to be used, some including crushed walnuts.  Timing has to be managed because it’s at its best just after being prepared and served at room temperature; if it’s chilled it sets hard and becomes difficult to spread and will break any cracker being dipped.  So, it can be a last-minute task but preparation time is brief and it’s worth it.

Brie & Camembert

Wheel of Camembert.

Both thought delicious by cheese fiends, Brie & Camembert are often confused because the appearance is so similar, both soft, creamy cheeses with an edible white rind and tending to be sold in wheels (squat little cylinders) though it’s easier to tell the difference with cheeses made in France because there they usually maintain the convention that a Camembert will be smaller (unless it’s a baby Brie or petit Brie which will be indicated on the label).  Because most Brie is matured in larger wheels, it’s often sold in wedges, rare among Camembert because the wheels are so small.  However, in the barbaric English-speaking world where anything goes, Brie is sometimes sold in smaller sizes.  Traditionally, like most, they were farmhouse cheeses, but have long been produced mostly in larger artisanal cheeseries or on an industrial scale.

Wheel of Brie.

Both originally created using unpasteurized cow's milk, thanks to the dictatorial ways of humorless EU eurocrats and their vendetta against raw milk, they’re now almost always made with pasteurized milk although there remain two AOP (Appellation d'origine protégée (Protected designation of origin)) unpasteurised Bries, Brie de Meaux & Brie de Melun and one AOP Camembert, Camembert de Normandie, said best to be enjoyed with French cider.  As a cheese, Brie is characterized as being refined, polite and smooth whereas a Camembert is more rustic, the taste and texture earthier (food critics like to say it has more of a “mushroomy taste”), cream being added to the curd of Brie which lends it a milder, more buttery finish and double and triple Brie are even more so.  To ensure the integrity of the brand, French agricultural law demands that a double-cream cheese must contain 60-70% butterfat (which results a fat content around 30%+ in the finished product.  Although variations exist, according to calorieking.com.au, Brie contains 30.5g fat and 18.5g protein per 100g and the same amount of Camembert, 25g fat and 19.5g protein.

Visually, if left for a while at room temperature, it’s easier to tell the difference because a Camembert will melt whereas Brie will retain its structure.  Because of the marked propensity to melt into something truly gooey, Camembert is often used in cooking, sometimes baked and paired with cranberry sauce or walnuts but. Like Brie, is also a staple of cheese plates, served with things like grapes or figs and eaten with crackers, crusty bread and just about any variety of wine.  One local tradition in the Brie region was the Brie Noir (a type of longer-ripened Brie) which villagers dipped into their café au lait over breakfast.

Turkey, Camembert and cranberry pizza (serves 4)

Ingredients

4 medium pita breads
Olive oil spray
120ml cranberry sauce
1 small garlic clove, minced
80g Camembert, sliced and torn
200g lean shaved turkey breast
8 table spoons parmesan cheese
1 cup rocket leaves

Instructions

(1) Heat oven to 390°F (200°C) conventional or 360°F (180°C) fan-forced and line 2 oven trays with baking paper.

(2) Place pita bread on trays and spray lightly with olive oil.

(3) Mix cranberry sauce with garlic and smear onto the pita bread.

(4) Top with Camembert, shaved turkey and finish with a sprinkling of parmesan.

(5) Bake in the oven for 10-15 minutes until golden and the cheese has melted.

(6) Remove from the oven, sprinkle over rocket leaves and serve.

Phyllo-Wrapped Brie With Hot Honey and Anchovies (serves 10-12)

Ingredients

¼ cup chopped roasted red bell pepper (pre-packaged is fine as well as fresh)
3 oil-packed anchovy fillets, minced
1 garlic clove, finely grated or minced
¾ teaspoon finely grated lemon zest
1 pound phyllo (or filo) dough (must be thawed if bought frozen)
10 tablespoons (1¼ sticks) unsalted butter, melted
1 large (about 26 ounces (750 grams)) wheel of Brie
Hot honey (or regular honey (see below)) for serving
Crackers and/or sliced bread, for serving

Instructions

(1) Heat the oven to 425°F (220°F). In a small bowl, stir together the roasted bell pepper, anchovies, garlic, and lemon zest. Set aside.

(2) On a clean work surface, lay out the phyllo dough and cover it with a barely damp kitchen towel to keep it from drying out. Take 2 phyllo sheets and lay them in an 11 × 17-inch rimmed baking sheet. Brush the top sheet generously with melted butter, then lay another 2 phyllo sheets on top the opposite way, so they cross in the centre and are perpendicular to the first two (like making a plus sign). Brush the top sheet with butter. Repeat the layers, reserving 4 sheets of phyllo.

(3) Using a long sharp kitchen knife, halve the Brie horizontally and lay one half, cut-side up, in the centre of the phyllo (you will probably need another set of hands to help lift off the top layer of cheese). Then spread the red pepper mixture all over the top. Cover with the other half of Brie, cut-side down, and then fold the phyllo pieces up around the Brie. There will be a space in the centre on top where the Brie is uncovered, and that’s okay.

(4) Lightly crumple one of the remaining sheets of phyllo and place it on top of the phyllo/Brie package to cover up that space. Drizzle a little butter on top, then repeat with the remaining phyllo sheets, scattering them over the top of the pastry and drizzling a little butter each time. It may look messy but will bake up into gorgeous golden waves of pastry, so fear not.

(5) Bake until the phyllo is golden, 20 to 25 minutes. Remove it from the oven and let it rest for about 15 minutes before drizzling it with the hot honey. Slice (it will be runny) and serve with crackers or bread, and with more hot honey as needed.

Most baked Bries tend to the sweet with layers of jam or chutney beneath the crust but this is a savoury variation using anchovies, garlic, and roasted bell peppers.  A drizzle of honey and the pinch of lemon zest lends the dish a complexity and for the best effect it should be served straight from the oven because that’s when the Brie is at its most seductively gooey.  It’s ideal with crisp crackers or crusty bread for crunch.  The hot honey is a bit of a novelty and those who want to enhance or tone-down the effect can create their own by stirring a pinch or more of cayenne into any mild honey.

Tuesday, October 15, 2024

Refusenik

Refusenik (pronounced ri-fyooz-nik)

(1) In (originally) informal use, a citizen of the USSR (the Union of Soviet Socialist Republics, 1922-1991), a Soviet citizen (usually Jewish) who was denied permission to emigrate from the Soviet Union (usually to Israel).

(2) By extension, a person who refuses to cooperate with a system or comply with a law as a matter of political principle or because of a moral conviction.

Circa 1975: The construct was refuse + -nik.  The Russian отказник (otkáznik), the construct of which was отка́з (otkáz) (refusal, denial, repudiation, rejection, nonsuit; renunciation, disavowal; breakdown, failure) + -ник (-nik) was a synonym of refusenik.  The -ник suffix was from the Proto-Slavic -ьnikъ, created originally by a nominalization of the adjectives in -ьnъ with the suffix -ikъ (from -ик (-ik)).  The suffix and was used to form masculine nouns, usually denoting adherents etc, the use illustrated by forms such as the dialectal Lithuanian lauk-inykas (peasant, farmer), from laũkas (field) and the Old Prussian lauk-inikis (vassal).  Refuse (in the sense of “to decline a request or demand” was from the Middle English refusen, from the Old French refuser, from the Vulgar Latin refūsāre, a blend of Classical Latin refūtāre (the source also of “refute”) and recūsāre (the source also of recuse).  The use in the sense of “items or material that have been discarded; rubbish, garbage, trash) was a late Middle English borrowing of the Middle French refusé, past participle of refuser (to refuse) which displaced the native Middle English wernen (to refuse).  In English, “refusenik” began as a calque of the Russian отка́зник (otkáznik) and from the mid-1970s, “refusenik” came to be used of someone who refused to do something (usually some law with which most complied), often either as a protest against government policy (conscription) or as a matter of personal autonomy (mandated vaccination).  While the construct of the word was an amusing novelty, the idea conveyed had a long tradition, the English agent noun refuser documented since the late fifteenth century.  The alternative spelling refusnik was not uncommon.  Refusenik is a noun; the noun plural is refuseniks.  Forms like refuseniking & refuseniked are non-standard but used for humorous effect as required.

Technically the –nik suffix corresponds approximately to the English –er in that nearly always it denotes an agent noun (ie it describes a person related to the thing, state, habit, or action described by the word to which the suffix is attached).  The –er suffix was from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, thought most likely to have been borrowed from the Latin –ārius where, as a suffix, it was used to form adjectives from nouns or numerals.  In English, the –er suffix, when added to a verb, created an agent noun: the person or thing that doing the action indicated by the root verb.   The use in English was reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant -our), from the Latin -ātor & -tor, from the primitive Indo-European -tōr.  When appended to a noun, it created the noun denoting an occupation or describing the person whose occupation is the noun.  The connotation however is different in that –er is linguistically neutral (ie the value in the word “murderer” is carried by the “murder” element) whereas a –nik word is usually loaded and that can be negative, positive and often jocular. 

In structural linguistics, the process of creating words by adding a foreign suffix (such as refusenik) is known as “suffix borrowing” (or “affix borrowing”, “prefix borrowing” the obvious companion term).  Refusenik was thus a fork of the phenomenon known as “neoclassical blending” or “neoclassical compounding”, where a foreign morpheme is combined with a native or other language base.  The forms are described as “neologisms created through affixation” and many are coined for jocular effect, the “-nik” subset used to imply a person associated with something, often in a somewhat negative sense, other noted examples including “beatnik” (a member of the “beat” generation of the 1950s, an early example of what would in the 1960s come to be called the “counter culture” and a kind of proto-hippie), “peacenik” (one opposed to war and coined originally to describe those associated with the anti-war movement in the US and opposed to US participation in the conflict in Indochina), “warnick” (the response of the peaceniks to those who supported US policy (which wasn’t picked up by the establishment, unlike “dry”, used originally as a slur by the those who had been labeled “wet” (higher taxes, more social spending etc); the “drys” (smaller government, deregulation etc) liked the term and adopted it although their attempt to give it a little more appeal as “warm & dry” never caught on), “appeasenik” (used in a derogatory sense to describe those who prefer a policy of appeasement to a more robust foreign policy response), “contranik”, (used in a derogatory sense to describe those in the US supporting the right-wing Contras (from the Spanish la contrarrevolución (literally “the counter-revolution”) who between 1979-1990 staged an insurgency against Nicaragua’s Marxist Sandinista Junta), “nogoodnik” (someone disreputable), “neatnick” (someone thought obsessively tidy in their habits), “kibbutznik” (In Israel, a member of a kibbutz (and not necessarily a Russian émigré)), “sweetnik” (one’s sweetheart (male or female), “noisenik” (a musician who produces harsh, discordant music (with deliberate intent rather than through lack of skill) and “nudenik” (a advocate of nude sunbathing).

The latest cohort of refusniks are certain specialist surgeons.  There are often sound medical reasons why surgeons might refuse to perform procedures, whether generally or on specific individuals but the emergence of "flat refusal" has become one of the theatres in the culture wars.  Women diagnosed with breast cancer sometimes undergo either a unilateral (or single) or bilateral (or double) mastectomy (the surgical amputation of the breast) and while many have in recent decades been able to have the cosmetic appearance of the organ(s) surgically reconstructed, others have chosen to use an external prosthesis (which sits inside a pocketed mastectomy bra) or make no attempt to emulate their pre-surgical appearance.  There is now an activist community of post-mastectomy women who style themselves as "flatties" and their movement they call "go flat"; their interest is in seeking to enforce the right of women to have surgeons follow their request to receive what they describe as an AFC (aesthetic flat closure, a surgical closure (sewing up) in which the “surplus” skin often preserved to accommodate a future reconstructive procedure is removed and the chest rendered essentially “flat”).  The movement disclosed some surgeons simply refuse to perform AFCs, some patients discovering this only after their surgical dressings were removed.  The Go Flat movement reflects both an aesthetic choice and a reaction against what is described in the US as the “medical-industrial complex”, the point being that women who have undergone a mastectomy should not be subject to pressure either to use a prosthetic or agree to surgical reconstruction (a lucrative procedure for the industry),  The medical industry has argued an AFC can preclude a satisfactory cosmetic outcome in reconstruction if a woman “changes her mind” but the movement insists it's an example of how the “informed consent” of women is not being respected.  Essentially, what the movement is arguing is the request for an AFC should be understood as an example of the legal principle of VAR (voluntary assumption of risk).

A 1961 guide to the beatnik world view.

The difference between a “beatnik and a “beat” was that the “Beats” were members of the “Beat Generation” a literary and cultural movement which emerged in the late 1940s and popularized by the writers Jack Kerouac (1922-1969), Allen Ginsberg (1926–1997), William S Burroughs (1914–1997) a Neal Cassady (1926-1968).  Kerouac would describe the Beat state as being “beaten down, exhausted, but also in touch with the raw, spiritual, and authentic experiences of life” and they were a harbinger of the counter-culture of the 1960s.  There were at the time claims there was a distinct “Beat philosophy” but there were so many claims about this that it really can’t be said there was ever a coherent “philosophy” beyond a sense of rebellion against mainstream culture, materialism, and the alleged conformity on post-war America life, the latter something which in later decades would exert a strong nostalgic pull, exploited by a number of politicians.  The term “beatnik” was more about the stereotyped. Superficial elements associated with those who followed what they thought was the “beat lifestyle”.  It’s not fair to say the beatniks were “the Beat’s groupies” but that probably was the public perception, one which imagined them sitting in coffee shops, wearing berets and listening to poetry readings.

The “nik” words belong to a broader class of borrowed affixed words or loanword derivatives, the best known of which are the neoclassical compounds, formed by combining elements (usually prefixes or suffixes) from classical languages, particularly Greek and Latin, with existing words or roots from other languages (or simply combining Greek & Latin elements, something of which some purists don’t approve).  These compound words are common both in general use and specialized or technical fields such as science, medicine, and philosophy.  Well known examples include: “television” (the construct being tele- (from the Greek tēle (far)) + vision (from the Latin videre (to see)), “automobile”, the construct being auto- (from the Greek autos (self)) + mobile (from the Latin mobilis (movable)), “astronaut” (the construct being astro- (from the Greek astron (star)) + -naut (from the Greek nautēs (sailor)), “bicycle”, the construct being bi- (from the Latin bis (twice)) + cycle (from the Greek kyklos (circle; wheel)).

There has never been an authenticated Lindsaygate or Lohangate so, deductively, Lindsay Lohan has lived a scandal-free life although she does have some history of refusenikism.

Refusenik though belongs to the subset of the type coined usually for humorous effect or a commercial purpose and they include the “-zillas” (stormzilla, bridezilla, bosszilla etc), the suffix from the fictional Godzilla and appended to imply something or someone is excessively large, powerful, or monstrous, usually in an exaggerated or absurd way, the “-aholics” (shopaholic, chocoholic, workaholic etc) the suffix appended to The suffix -aholic (from alcoholic) is often humorously attached to nouns to describe someone addicted to or obsessed with something, the “fests” (geekfest, nerdfest, laughfest, foodfest etc, the –fest suffix from the German Fest (festival), appended to describe and event involves much of a certain thing or theme or will attract those of a certain type, the “-o-ramas” (snack-o-rama, fright-o-rama, book-o-rama etc), the -orama suffix from panorama (a wide view) and appended to suggest an abundance or spectacle of something and of course the “-gates” (pizzagate, whitewatergate, snipergate, servergate, benghazigate etc (all in some way related to crooked Hillary Clinton which is interesting), the -gate suffix from the Watergate scandal of the early 1970s.  The use of the –gate scandal is an example of what’s called “transferred, implied or imputed meaning” and because it creates form which are “mock-serious”, the words can straddle a range of senses, unlike something like “chocoholic” which, whatever might be the implications for an individual’s health, is always jocular.

In English, the use of the –nik suffix spiked after the USSR in October 1957 launched Sputnik, the first satellite to orbit the Earth although the earlier Yiddish forms (in Yinglish, the words contributed by Yiddish speakers from Eastern Europe) may also have exerted some regional influence, notably in New York where as early as the 1930s nudnik (an annoying person; a pest, a nag, a jerk) had spread beyond the Jewish community.  The association of with Sputnik created a minor industry among headline writers looking for words to describe the failures, explosions and crashes which were a feature of the launches in the early days of the US space program after the Russian’s satellite had so shocked the Americans.  The terms like kaputnik, dudnik and flopnik became briefly famous and contributed to the impression the Soviets were much more advanced in rocketry and related technology but that was misleading because the Russians had suffered just as many failures but theirs were a state secret and therefore unknown outside official circles while for the US launches were televised nationally on network television.  The perceptions generated by kaputnik, dudnik and flopnik also created a political ripple which would play out in the 1960 US presidential election and beyond.  Although Sputnik gave things quite a shove, the suffix had a long history in English and the Oxford English Dictionary (OED) notes raskolnik (a bit of a rascal) was in use by at least 1723.  After following the British Empire to the other side of the world, raskol washed up in PNG (Papua New Guinea) as a noun meaning “a criminal, operating sometimes as part of a gang”.  IN PNG, raskol was from the English rascal (a rogue, a scoundrel, a trickster) and entered Tok Pisin (“talk + pidgin”, one of PNG’s official languages and a creole of Indo-European, Malayo-Polynesian and Trans-New Guinean languages (principally English and Kuanua).  In later editions of The American Language (first published in 1919), the US satirist & critic HL Mencken (1880–1956 and a fair scholar of the tongue) credited the popularity of the practice of appending -nik to the ends of adjectives to create nouns to US Cartoonist Al Capp (1909–1979) who put a few of them in his syndicated Li'l Abner cartoon (1934-1977), Sputnik (1957) & beatnik (1958) respectively an accelerant or product of the process.

While it often was applied humorously, it also was used of those in Israel who refused to participate in military operations conducted by the Tsva ha-Hagana le-Yisra'el (the Israel Defence Forces (IDF)) in the occupied Palestinian territories (which the government of Israel calls “disputed territories” which the refuseniks regards as unlawful under international law.  Language matters much in the Middle East and some still use “Tel Aviv” as the synecdoche for “government of Israel” because recognition Jerusalem (another “disputed” space” as the capital is so limited.  Tel Aviv briefly was the capital between May 1948-December 1949 and a time when ongoing military conflict rendered Jerusalem too unstable for government operations.  Jerusalem was declared the capital in December 1949 and by mid-1950, most of the state’s administrative apparatus was based there but its status as a national capital is recognized by only a handful of nations.

Books (left & centre), academic journals and magazines used the title “Refusenik” in its original sense of “a Soviet citizen (usually Jewish) who was denied permission to emigrate from the Soviet Union (usually to Israel), something which was a feature of the Brezhnev-era (Leonid Brezhnev (1906–1982; Soviet leader 1964-1982)) USSR but it was later adopted (by extension) in the English-speaking world to refer to those refusing to cooperate with a system or comply with a law as a matter of political principle or because of a moral conviction.  Edited by self-described refusenik (in the later sense) Peretz Kidron (1933–2011) and published in 2013 by Bloomsbury, Refusenik (right) applied the word in the later sense of “those who refuse” rather than the original “those who were refused”.  With a blurb including a quote from linguistics theorist & public intellectual Professor Noam Chomsky (b 1928) and a foreword by author and essayist Susan Sontag (1933-2004), it’s possible a few positive reviews were written before a page was turned.

Wednesday, August 28, 2024

Acronym

Acronym (pronounced ak-ruh-nim)

In linguistics, a word formed from the initial letters or groups of letters of words in a set phrase or series of words and pronounced as a separate word (and thus distinguished from an initialism in which the letters are pronounced separately; there are hybrids which combine both methods).

1943: The construct was acr- + -onym.  It was borrowed from the German Akronym, constructed from the Ancient Greek κρον (ákron) (end, peak) + νυμα (ónuma) (name), deconstructed as acr(o)- (high; beginning) + -onym (name) and on the model of the German nouns Homonym & Synonym, first attested in German in the early 1900s and in English in 1940 (although the linguistic practice predated this by at least several decades).  The nouns acronymophilia (an abnormal liking or tendency for the use of acronyms), acronymania (the enthusiastic creation and use of acronyms) and acronymophobia (morbid fear or dread of acronyms) are deployed (usually) in humor.  Those exhibiting symptoms of acronymophilia or acronymania (beyond being a mere acronymist) are likely suffering from acronymitis.  Acronym is a noun & verb, acronymed is a verb, acronymic & acronymous are adjectives and acronymically is an adverb; the noun plural is acronyms.

The acronym is a one of a number of subsets in what are known as “curtailed words”.  Quite when the first acronym was used isn’t known but the habits of people do suggest it’s likely something ancient and there are folk etymologies which offer acronymic expansions for common words including “fuck” “posh” & “shit” but they’re all undocumented and the earliest known use in English was a form of the Arabic أبجد (ʔabjad), the term for the traditional ordering of the Arabic script (from the first four letters: أ (ʔ), ب (b), ج (j), د (d)).  It was the twentieth century in which the acronym multiplied, earlier antipodean contributions including ANZAC (Australian and New Zealand Army Corps) and QANTAS (Queensland and Northern Territory Aerial Services) which soon became the word Qantas, an unusual example in English of a “q” not being followed by a “u”.  Such words do appear in English language texts but they tend to be foreign borrowings including (1) qat (or khat) (a plant native to East Africa and the Arabian Peninsula, often chewed for its stimulant effects, (2) qi (a term from Chinese philosophy referring to life force or energy), qibla (the direction Muslims face when praying, towards the Kaaba in Mecca and (4) qiviut (the soft under-wool of the musk-ox, valued when making warm clothing).

Other acronyms followed ANZAC but it was the upsurge in military activity during World War II (1939-1945) which saw the creation of literally thousands, some to endure, some to be rendered obsolete by circumstances or changes in technology and some genuine one-offs such as PLUTO (Pipeline under the ocean and originally P.L.U.T.O.).  PLUTO really should have been PLUTC because the many lines ran on the floor of the English Channel between England & France as a way of pumping fuel to the beachhead established by the D-Day landings (6 Jun 1944) but PLUTC obviously had little appeal so PLUTO it was.  While a clever idea, problems with the couplings meant the volumes achieved never came close to reaching what was theoretically possible.  In English, whether a string of letters is an acronym, abbreviation, initialism or word is determined both by form and organic process and the strings can emerge in more than one category.  The terms acronym, abbreviation and initialism are often used interchangeably, but they have distinct meanings:

Acronym: (a general term for a shortened form of a word or phrase): An acronym is a type of abbreviation where the initial letters of a phrase are taken to form a new word (or one which duplicates an existing word and, not uncommonly, an earlier acronym) which is pronounced as one would a single word (although in commercial use, the pronunciation can be non-standard).  Examples of well known acronyms include “NASA” (National Aeronautics and Space Administration), “Laser” (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) and “UNESCO” (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization”.

Abbreviation (a general term for a shortened form of a word or phrase): An abbreviation is a shortened form of a word or phrase used to represent the full version.  Abbreviations can include acronyms and initialisms, but they can also be simple clippings, truncations or contractions and common examples include “Dr” (Doctor), “Prof” (Professor) and “Thu” (Thursday).

Initialism (An abbreviation where each letter is pronounced separately): An initialism is specific type of abbreviation formed from the first letters of a phrase, but unlike acronyms, each letter is pronounced separately.  Well-known initialisms include “CIA” (Central Intelligence Agency), “UAE” (United Arab Emirates) and “WHO” (World Health Organization).

Leslie Nielsen (1926-2010) in one of his muddles as President Harris (there is still yet to be a "President Harris"), addressing the General Assembly (GA) of the United Nations (UN), treating an initialism as an acronym, Scary Movie 4 (2006).

The WHO is an example of the way in which the oral use of acronyms, abbreviations & initialisms evolves by way of practice and habit rather than defined rules or convention.  Obviously, in speech, once could speak of “the who” but it’s never done, the name always expressed in full which is most among the notoriously lazy speakers of the English language who tend usually to prefer the shortest form.  Perhaps it’s felt there could be some ambiguity using the word “who” for such a purpose although that seems a thin argument and it may be there was a sense “the who” might be thought flippant although initialisms are common replacements for formal terms; HMG (his (or her) Majesty’s government) is a standard in Whitehall and Westminster while JPII & JP2 routinely appeared in Vatican documents to refer to John Paul II (1920–2005; pope 1978-2005).  Sometimes, the reason dictating the choice between spelling out the letters or forming a word is obvious:  The Bougainville Revolutionary Army was an armed secessionist movement formed in 1988 by some inhabitants of Bougainville Island who sought independence from Papua New Guinea (commonly referred to as PNG) and the group was always spoken of as the initialism the “bee-ah-eh” rather than the “Bra”, the latter definitely inappropriate.  By contrast, the armed Basque separatist organization Euskadi Ta Askatasuna (“Basque Homeland and Liberty” or “Basque Country and Freedom; active 1959-2018) was always used as the acronym ETA (pronounced et-ah rather than e-t-a).

The BRA and the bra, not to be confused: Francis Ona (b circa 1953–2005; Bougainville secessionist leader) with fighters from the BRA (Bougainville Revolutionary Army) (left) and Lindsay Lohan in demi-cup bra, Terry Richardson (b 1965) photo-shoot for Love Magazine, 2012.  Of the military formation, BRA is an acronym while as a abbreviation, under ISO 3166-1, it's the alpha-3 country code for Brazil.  Bra is also an abbreviation which has become an English noun; it was a clipping of brassiere, from the French brassière (in the sense it was used of a camisole-like garment).  The French brassière was a singular form which is why in English one buys "a bra" rather than the "pair of bras" one reasonably might expect given the garment's construction and models like "pair of glasses".  Pliers, pants and spectacles (bought a "a pair of" yet supplied as a single item) have a different origin, all originally singular products which, when combined as one, retained the "pair of" use, unlike a "pair of gloves", there always being two of those.  

Sometimes though there is inventiveness.  In 1964 the Ford Motor Company (FoMoCo) released aversion of their 427 cubic inch (7.0 litre) FE V8 which featured a then (for Detroit) novel pair of single overhead camshaft.  In industry parlance such a configuration was a “SOHC” but there was no accepted way to pronounce that as a stand-alone word so the slang adopted was “cammer” but others saw the possibility in the otherwise awkward sohc and decided it was the “sock” so it was both an initialism and an acronym.  Acronyms can also be confused with something else.  In July 1968, John Gorton (1911-2002; Australian prime-minister 1968-1971), conducting a press conference in Djakarta (now Jakarta), was asked a question about “…general SEATO attitudes…” (SEATO was the South East Asian Treaty Organisation, a regional security arrangement (which included the UK & USA); it was created in 1954 but had become moribund years before its dissolution in 1977) to which he replied “Who’s this General Seato?  The tale is not believed apocryphal.

There is no universal convention (an certainly no “rule”) about whether acronyms are written in upper case (NATO; UNESCO), lower case (radar, scuba) or camel case (a combination of both) (ChiPs) and the best advice is probably to follow to practice of the manufacturer, institution etc or follow one’s preferred style guide.  Quite how these practices evolve varies with the acronym, the most significant influence apparently the subjective sense of how anacronymic they’re perceived to have become and there’s also some evidence of regionalism; historically the US style guides tended to recommend all upper case for pronounced acronyms of four or fewer letters (NATO) while in the UK there was a preference to use the conventions of standard English (Nato) but the such is the US influence on the language that the upper case form is becoming more dominant.  Acronyms formed from beginning syllables are sometimes written in camel case (EpiPen) which appals some but in many cases they’re registered trademarks and that dictates what is correct; in the IT industry the mix of upper & lower case in all sorts of words has for decades been prevalent and such is the apparent randomness that the mix can’t be predicted.  Often “minor” words (“of”; “the”; “and” etc) are represented in lower case but this is not universal so “Out of Order” might appear either as “OOO” of “OoO”.  One thing which does seem to thankfully (mostly) to have vanished is the full stop (period) between letters; U.S.A. demanding a pointless additional three keystrokes.