Showing posts sorted by date for query Cocktail. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Cocktail. Sort by relevance Show all posts

Sunday, March 10, 2024

Frock

Frock (pronounced frok)

(1) A gown or dress worn by a female, consisting of a skirt and a cover for the upper body.

(2) A loose outer garment worn by peasants and workers; a smock.

(3) A coarse outer garment with large sleeves, worn by monks in some religious orders; a habit.

(4) In naval use, a sailor's jersey.

(5) In military use, an undress regimental coat (now less common).

(6) To clothe (somebody) in a frock.

(7) To make (somebody) a cleric (to invest with priestly or clerical office).

(8) In US military use, to grant to an officer the right to the title and uniform of a rank before the formal appointment is conferred.

1300–1350: From the Middle English frok, frokke and froke and twelfth century Old French froc (a monk’s habit; clothing, dress), from the Frankish hrok and thought probably related to the Old Saxon and Old High German hroc (mantle, coat) which appears to have spawned the Old Norse rokkr, the Old English rocc, and Old Frisian rokk.  Most etymologists seem to think it’s most likely all ultimately derived from the primitive rug or krek (to spin or weave); the alternative view suggests a link with the Medieval Latin hrocus, roccus and rocus (all of which described types of coats) which they speculate was the source of the Old French from, again from the Old Frankish hroc and hrok (skirt, dress, robe), from the Proto-Germanic hrukkaz (robe, jacket, skirt, tunic).  That does seem at least plausible given the existence of the Old High German hroch and roch (skirt, dress, cowl), the German rock (skirt, coat), the Saterland Frisian Rok (skirt), the Dutch rok (skirt, petticoat), the Old English rocc (an over-garment, tunic, rochet), the Old Norse rokkr (skirt, jacket) and Danish rok (garment).  Another alternative (more speculative still) traces it from the Medieval Latin floccus, from the Classical Latin floccus (flock of wool).  The meaning "outer garment for women or children" was from the 1530s while frock-coat (also as frock-cost & frockcoat) dates from the 1820s, the garment itself fading from fashion a century later although revivals have been attempted every few decades, aimed at a rather dandified market ignored by most.  Frock & frocking are nouns & verbs, frocked is a verb and frockless, frocklike & frockish are adjectives; the noun plural is frocks.

Frocks and Brass Hats

The phrase “frocks and brass hats” was coined in the years immediately following World War I (1914—1918) in reaction to the large volume of memoirs, autobiographies and histories published by some of the leading politicians and military leaders involved in the conflict, the phrase derived from (1) the almost universal habit of statesmen of the age wearing frock coats and (2) the hats of senior military personnel being adorned with gold braid, emulating the physical polished brass of earlier times.  Many of the books were polemics, the soldiers and politicians writing critiques of the wartime conduct of each other.  Politicians no longer wear frock coats and although some of the hats of military top brass still feature a bit of braid, it’s now less often seen.  However, the term persists although of late, academics studying institutional conflict in government have extended it to “frock coats, mandarins and brass hats”, reflecting the increase in importance of the part played by public servants, especially the military bureaucracy, in such matters.  So structurally, the internecine squabbles within the creature of the state have changed, the most obvious causes the twin threads of (1) the politicization of the upper reaches of the public service and (2) the creation of so many organs of government as corporate entities which enable the frocks (the politicians) to distance themselves from unpalatable policies and decisions by asserting (when it suits them), the “independence” of such bodies.  Of course, such functionaries will find their “independence” counts for little if the frocks start to feel the heat; then brutally the axe will fall, just as it did on some of the Great War generals.

Men in frock coats: The “Big Four” at the Paris Peace Conference (1919-1920), outside the Foreign Ministry headquarters, Quai d'Orsay, Paris.  Left to right: David Lloyd George (1863–1945; UK prime-minister 1916-1922), Vittorio Orlando (1860–1952; Italian prime minister 1917-1919), Georges Clemenceau (1841–1929; French prime minister 1906-1909 & 1917-1920) and Woodrow Wilson (1856–1924; US president 1913-1921).

At the time, nothing quite like or on the scale of the Paris Peace Conference had ever been staged.  Only Orlando anticipated the future of fashion by preferring a lounge suit to a frock coat but he would be disappointed by the outcome of the conference, leaving early and to his dying day content his signature never appeared on the treaty’s final declaration, a document he regarded as flawed.  Not even John Kennedy (JFK, 1917–1963; US president 1961-1963) or Barack Obama (b 1961; US president 2009-2017) on their tours of European capitals received anything like the adulation Wilson enjoyed when he arrived in Paris in 1919.  His successors however were there more as pop-culture figures whereas Wilson was seen a harbinger of a "lasting peace", a thing of much significance to the French after four years of slaughter.  Ultimately Wilson's hopes would be dashed (in the US Senate as well as at the Quai d'Orsay's conference table) although, historians will likely continue to conclude his Nobel Peace Prize (1919) was more deserved than the one awarded to Obama (apparently on the basis he wasn't George W Bush (George XLIII, b 1946; US president 2001-2009)).  Lloyd George's ambitions in 1919 were more tempered by realism and he too regarded the terms of final document as a mistake, prophesying that because of the punitive terms imposed on the defeated Germany: “We shall have to fight another war again in 25 years' time.”  In that, he was correct, even if the expected wait was a little optimistic.  Only Clemenceau had reasons to be satisfied with what was achieved although, has his instincts been allowed to prevail, the terms of the Treaty of Versailles (1920) would have been more onerous still.  It was the Englishman Eric Geddes (1875–1937; First Lord of the Admiralty (the civilian head of the Royal Navy) 1917-1919) who coined the phrase "...squeeze the German lemon until the pips squeak." but it's doubtful that sentiment was ever far from Clemenceau's thoughts.

Lindsay Lohan in a nice frock.  V Magazine Black & White Ball, New York City, September 2011.

In idiomatic use, “frock” has proved as serviceable as the garment.  A “frock flick” is a film or television production noted for the elaborate costuming and most associated with costume dramas (typically sixteenth-nineteenth centuries) in which the frocks of the rich are depicted as big & extravagant.  To “frock up” is used by young women to describe “dressing-up” for some event or occasion and in the (male) gay community to refer either to much the same thing or cross-dressing.  A “cock in a frock” (“cocks in frocks” the collective) is a type of trans-woman (one without the relevant medical modification) and what used to be called a transvestite (a once technical term from psychiatry now (like “tranny”) thought derogatory except in historic use).  A “smock frock” was a garment of coarse, durable material which was worn over other clothing and most associated with agricultural and process workers (and usually referred to either as “smock” or “frock”.  In fashion there’s the “sun frock” (one of lightweight material which exposes more than the usual surface area of skin, often in a strappy or strapless style.  A “housefrock” was a piece of everyday wear form women which was self-explanatory: a simple, practical frock to be worn “around the house” and well suited to wear while performing “housework”.  “Underfrock” was a now archaic term for a slip or petticoat.  The A coat with long skirts, worn by men, now only on formal occasions.  The “frock coat” (also listed by some as the “Prince Albert coat”) is characterized by a knee-length skirt cut all around the base, ending just above the knee.  Among the middle & upper classes, it was popular during the Victorian and Edwardian eras (1830s–1910s) although they were widely into the 1920s.  Although some fashion houses may have had lines with detail differences, there was really no difference between a “cocktail dress” and a “cocktail frock” except the latter seems now to be used only humorously.

Variations on the theme of the cocktail dress: Lindsay Lohan in vintage Herve Leger at Arrivals For Cartier’s Declare Your Love Day VIP cocktail reception, Cartier Store, New York, June 2006 (left) and in black Dion Lee cocktail dress with illusion panels and an off-the-shoulder silhouette, January 2013 (right).

A cocktail dress does however differ from a cocktail gown because they straddle the gap between daywear and ball gowns.  Intended to be worn at formal or semi-formal occasions (classically of course, the “cocktail party”) including wedding receptions or dinner parties, they’re typically shorter in length than a gown, the hemline falling somewhere between just above the knee to mid-calf.  There’s no exact template for a cocktail dress but they should be identifiable by their simplicity and elegance, thus the utility of their versatility.  While not exactly post-modern, they appear in many fabrics and just about any style including empire, bandage, A-line or sack, featuring a range of necklines, sleeve lengths, and embellishments.  Historically, befitting the sophistication once associated with the cocktail party, the dresses were characterized by modesty and severity of line, the classic motif the tailored silhouette, relatively uncluttered by details.  Vogue magazine labeled the accessories (shoes, jewelery, a clutch and sometimes a wrap) the “cocktail dress ensemble” but in recent decades there’s been a rise in stylistic promiscuity and some discordant elements have intruded.

Men of the frock: Cardinal George Pell (1941-2023; left) and Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022; right) at an inter-faith meeting in Sydney, Australia, July 2008.

A “man of the frock” is a clergyman of some description (almost always of some Christian denomination) and the apparent anomaly of nuns never being described as “women of the frock” (despite always wearing something at least frock-like) is explained presumably by all women once being assumed to wear frocks.  To “defrock” (literally “to divest of a frock”) is in figurative use used widely to mean “formally to remove the rights and authority of a member of the clergy” and by extension this is casually applied also to “struck-off” physicians, lawyers etc.  “Disfrock” & “unfrock” are used as synonyms of “defrock” but none actually appear in Roman Catholic canon law, the correct term being “laicization” (ie “returned to the laity).  Despite the popular impression, the Vatican has revealed most acts of laicization are pursuant to the request of the priest and performed because they feel, for whatever reason, unable to continue in holy orders (ex priests marrying ex-nuns a thing and there must be some theological debate around whether they’ve been “brought together by God” or “tempted by the Devil”).  Defrock dates from the 1580s in the sense of “deprive of priestly garb” and was from the fifteenth century French défroquer, the construct being from de- (used her as a negative prefix) + froque (frock) and familiar also as the verb “defrocked”.  The modern English verb “frock” (supply with a frock) seems to have come into use only in the 1820s and was either a back-formation from defrock or an evolution from the noun.  The verb was picked up by the military and “to frock” is used also as a jocular form of “to dress”.

Saturday, February 10, 2024

Planter

Planter (pronounced plahn-tah (U) or plan-ter (non-U))

(1) A person who plants (usually seedlings, shrubs etc).

(2) An implement or machine for planting seeds, seedlings etc in the soil.

(3) The owner or manager of a plantation.

(4) In historical use, during the era of European colonialism, a colonist or new settler.

(5) In historical use, any of the early English or Scottish settlers, given the lands of the dispossessed Irish populace during the reign of Elizabeth I (1533–1603; Queen of England & Ireland 1558-1603).

(6) A decorative container, in a variety of sizes and shapes, used usually for growing flowers or ornamental plants.

(7) In the slang of law enforcement and the criminal class, an individual (from either group) who “plants” incriminating evidence for various purposes.

1350–1400: From the late fourteenth century Middle English plaunter (one who sows seeds), an agent noun from the verb plant, the construct being plant + -er.  Plant was from the Middle English plante, from the Old English plante (young tree or shrub, herb newly planted), from the Latin planta (sprout, shoot, cutting) while the broader sense of “any vegetable life, vegetation generally” was from the Old French plante.  The verb was from the Middle English planten, from the Old English plantian (to plant), from the Latin plantāre, later influenced by Old French planter.  Similar European forms meaning “to plant” included the Dutch planten, the German pflanzen, the Swedish plantera and the Icelandic planta.  The use of “plant” to describe heavy machinery and equipment emerged in the mid-nineteenth century, based on the ideas of something being “planted” in place and immovable (like a planted tree).  As technology evolved, use extended to non-static equipment such as heavy earth moving vehicles but the exact definition now differs between jurisdictions, based variously on purchase price, function etc although the aspect of most practical significance is often the threshold to qualify for certain taxation advantages such as accelerated depreciation.  The –er suffix was from the Middle English –er & -ere, from the Old English -ere, from the Proto-Germanic -ārijaz, thought most likely to have been borrowed from the Latin –ārius where, as a suffix, it was used to form adjectives from nouns or numerals.  In English, the –er suffix, when added to a verb, created an agent noun: the person or thing that doing the action indicated by the root verb.   The use in English was reinforced by the synonymous but unrelated Old French –or & -eor (the Anglo-Norman variant -our), from the Latin -ātor & -tor, from the primitive Indo-European -tōr.  When appended to a noun, it created the noun denoting an occupation or describing the person whose occupation is the noun.  Planter is a noun; the noun plural is planters.

Planters (with plants) at the main entryway to Lindsay Lohan's house, Venice, Los Angeles, California, 2013.

The figurative sense of “one who introduces, establishes, or sets up” dates from the 1630s, picked up a decade later to refer to “one who owns a plantation, the proprietor of a cultivated estate in West Indies or southern colonies of North America” although in the latter case it was literally the “planting of seeds” for cropping rather than the idea of planting the “seeds of civilization”, a notion which for centuries appealed to the defenders of European colonialism and echoes of this attitude are heard still today.  The mechanical sense of a “tool or machine for planting seeds” is by 1850 dates from the 1850s.  The “planter’s punch” was a cocktail mixed with Jamaican rum, lime juice and sugar cane juice; first mentioned in the late nineteenth century it fulfilled a similar role to the gin & tonic (G&T) under the Raj.  The now familiar use to describe a “pot for growing plants” is a surprisingly late creation, apparently named only in 1959 although such devices obviously had been in use for centuries, such as the “window box” attached to the sills outside windows in which folk grew either something decorative (flowers) or useful (herbs or miniature vegetables).  The form “window box planter” is now used in commerce; something which seems a needless addition.  A church planter (also as churchplanter) describes a missionary, preacher or organization which travels to establish a church in a place where no congregations of the relevant denomination exist.  The tactic is most associated with Evangelical Christianity.  In Cebuano (an Austronesian language spoken in the southern Philippines), as a back-formation from planteran, planter is used as a noun to mean “a frame-up; a false incrimination of an innocent person”.  The Cebuano verb planteran was also from the English plant and was used to mean “to arrange fraudulent evidence to falsely implicate someone in the commission of a crime”.  An often un-mentioned aspect in the career of Neville Chamberlain (1869–1940; UK prime-minister 1937-1940) was his early career as a planter.  Dispatched by his father Joseph Chamberlain (1836–1914) to establish a sisal plantation on Andros Island in the Bahamas, the younger Neville proved a tough imperial pioneer, toiling for some six years in the Caribbean but the climate was uncooperative and the soil proved no more receptive to Neville's attempts at appeasement than would Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) two generations later.  The sisal project ended in failure with the family fortune suffering a loss equivalent (in 2024 values) to some US$8-9 million.

Bollards, raw and disguised.

Dealing with terrorism is of necessity a reactive business and in Western cities, bollards appeared sometimes within hours of news of the use of motor vehicles somewhere as an instrument of murder, either as a delivery system for explosives or brute-force device to run down pedestrians.  Because of the haste with which the things were deemed needed, it wasn’t uncommon for bollards initially to be nothing but re-purposed concrete blocks (left), often not even painted, the stark functionality of purpose limited to preventing vehicular access which permitting those on foot to pass with minimal disruption.  They’ve since become a fixture in the built environment, often is stylized shapes (centre & right) and urban designers have been inventive, many objects which function as bollards not recognizably bollardesque, being integrated into structures such as city furniture or bus shelters.

Bollards disguised as planters.

Urban planners have however responded and the large-scale planter box, which had for some time been a familiar sight in cityscapes, has proved adaptable, able to be shaped and placed in a way which obviates the need for conventionally shaped bollards.  Where the space is available, even small green spaces can be installed and, with integrated drip-feed irrigation systems, maintenance is low, an additional benefit being the lowering of temperature in the immediate environment, the foliage reducing radiated heat.  One popular feature of the big planter boxes in many cities is that they include built-in benches on which people can sit, something seen in squares, malls and plazas.  Not all support this however.  Retailers think people should be in such places only to shop and giving them somewhere to sit makes them for the time they spend unproductively inert not able to go to shops and spend money.  There’s also the view such things attract an anti-social element who loiter with nefarious intent and there is still a view by some in authority (based apparently on some English case-law from the 1960s) that in public spaces, while people have the right to walk up and down, there’s no right to stay in the one place, sitting or standing.  So, planters with seating presumably are provided on a case-by-case basis: in nice respectable suburbs which are well-policed, planters have comfortable seats in the shade while in low income areas where the police appear only to respond to murders, serious assaults, armed robbery etc, the built environment is designed in such as way that to sit anywhere is either uncomfortable or impossible.

Planters with an integrated bench on which people can sit are a feature of the street architecture in Canberra, Australia.  Pictured here are several on Lonsdale Street, Braddon.

However, even when planters offer a comfortable spot on which to rest, dangers lurk, especially if one is at the time tired and emotional or at least a bit squiffy.  Shortly before midnight on 8 February 2024, the honourable Barnaby Joyce MP (b 1967; thrice (between local difficulties) deputy prime minister of Australia 2016-2022) was observed sprawled on the sidewalk mumbling obscenities into his phone, having fallen from the planter where he’d paused to gather his thoughts.  The planter sits on Lonsdale Street in the Canberra suburb of Braddon, a short distance from a bar popular with politicians.  The Daily Mail published footage of the remarkable scene, the highlight in some ways being the conversation the former deputy prime-minister was having with his wife, the lucky soul who captured the scene reporting the uttering of “dead fucking cunt” (the phrase a not infrequently ejaculated part of idiomatic Australian English).

Vikki Campion (b 1985) and Barnaby Joyce (b 1967) on their wedding day, 11 November 2023.  In a nice touch, the couple's two children were able to witness the ceremony.

In answer to enquiries from the Daily Mail (past masters at identifying those “tired and emotional”), Mr Joyce’s wife confirmed she was the interlocutor and her husband was referring not to her as a “dead fucking cunt” but was “calling himself one.  He likes to self flagellate” she added.  She further observed it was disappointing that rather than offering assistance to someone sprawled on the ground in the dead of night, someone would instead film the scene but the witness confirmed Mr Joyce seemed “relaxed & happy”, in no obvious distress and conducting his phone call calmly, using the wide vocabulary which has helped make him a politician of such renown.  Responding later to an enquiry from the Daily Mail, Mr Joyce admitted the incident was “very embarrassing” and that had he known “someone was there with a camera, I would have got up quicker.  Explaining the event, he told the newspaper: “I was walking back to my accommodation after parliament rose at 10 pm.  While on the phone I sat on the edge of a planter box, fell over, kept talking on the phone, and very animatedly was referring to myself for having fallen over.  I got up and walked home.  Commendably, Mr Joyce seems to have made no attempt to blame the planter box for what happened but a Murdoch outlet did report that "...privately he was telling friends he was taking medication you cannot drink alcohol with and that was the cause of the incident".  Left unexplored by Sky News was whether that implied (1) knowing that, he hadn't taken any alcohol that day and the episode was induced by a reaction to the medicine or (2) he had taken a quantity of alcohol and the episode was induced by the combination of strong drink and the pharmaceuticals.  He later clarified things, confirming the latter, after which he announced he was "giving up alcohol for Lent".

The honourable Barnaby Joyce MP, Lonsdale Street, Canberra ACT, February 2024.

The morning after the night before, the planter box's 15 minutes of fame was marked in an appropriately ephemeral way, a chalk outline added where the recumbent Mr Joyce continued his phone call.

Mr Joyce should be given the benefit of the doubt.  Perhaps recalling Lyndon Johnson’s (LBJ, 1908–1973; US president 1963-1969) observation of Gerald Ford (1913–2006; US president 1974-1977) as someone “so dumb he can’t fart and walk at the same time” (sanitized by the press for publication as “chew gum and walk at the same time”), Mr Joyce may have thought it wise to sit on the planter while making his call.  Unfortunately, when one is tired and emotional, the challenge of using one’s phone, even if one sits a planter, can be too much and one topples to the ground, a salutatory lesson for all phone users.  

Dr Rudd sitting in a pew during the ecumenical church service marking the start of the parliamentary year, Canberra, February, 2008.

Among serious & cynical observers of politics (the adjectival tautology acknowledged), the consensus seems to be this latest incident in Mr Joyce's eventful life will prove beneficial and he'll likely increase his majority at the next election, the rationale for that being politicians tend to benefit from being seen as “authentic” and few things seem more authentically Australian than going to a bar, spending a few hours giving it a nudge, then falling off a planter box on the way home.  People can identify with that in a way something like the essay discussing "faith in politics" and the example set by anti-Nazi preacher Dietrich Bonhoeffer (1906–1945) which Dr Kevin Rudd (b 1957; Australian prime-minister 2007-2010 & 2013) published in The Monthly (October 2006), just doesn't "cut through".  The essay was politely received as “earnest”, “thoughtful” and “worthy”, few apparently prepared to risk retribution by pointing out it was also derivative, taking 5000-odd words to say what had many times over the years already been said (which, in fairness, can be said of many works).  Still, it was shorter than might have been expected so there was that.  The sanctimony in the text would have surprised nobody but it was only after he was defenestrated by his colleagues that some, musing on the the policies his government implemented, decided to point out the hypocrisy of him asserting Christianity “must always take the side of the marginalised, the vulnerable and the oppressed” and that politicians should uphold “the values of decency, fairness and compassion that are still etched deep into our national soul”.  Mr Joyce's many and varied sins are (mostly) well documented and “ordinary Australians” (as politicians like to call us) seem still willing to extend to him the Christian virtue of forgiveness.  Of Dr Rudd, they probably prefer to try to forget.

Thursday, February 1, 2024

Mule

Mule (pronounced myule)

(1) The sterile offspring of a female horse and a male donkey; a generalised term for any hybrid between the donkey and the horse.

(2) In informal use, a very stubborn person.

(3) In botany, any sterile hybrid.

(4) As drug mule, slang for a person paid to carry or transport contraband, especially drugs, for a smuggler.

(5) A small locomotive used for pulling rail cars, as in a coal yard or on an industrial site, or for towing, as of ships through canal locks.

(6) As spinning mule, a machine for spinning cotton or other fibers into yarn and winding the yarn on spindles.

(7) A style of open-backed women’s shoe, historically a lounging slipper that covers the toes and instep or only the instep.

(8) In nautical use, a large triangular staysail set between two masts and having its clew set well aft.

(9) In numismatics, a hybrid coin having the obverse of one issue and the reverse of the succeeding issue, or vice versa.

(10) A cocktail in various flavors (Jamaican Mule, Kentucky Mule & Moscow Mule) based respectively on Rum, Bourbon whiskey and Vodka

(11) As mule-deer, a species native to the western United States and so-named because of its large ears.

Pre 1000: From the Middle English mule, from the Anglo-Norman mule and the Old English mūl, both from the Latin mūlus, from the primitive Indo-European mukslós.   Related were the Middle Dutch mūle, the Old French mul (mule, hinny), the Late Latin muscellus (young he-mule), the Old East Slavic мъшкъ (mŭškŭ) (mule), the Phocian Ancient Greek  μυχλός (mukhlós) (he-ass) and the German Maul, Maultier & Maulesel, again derived from Latin.  It’s thought the Latin word was influenced by the Proto-Italic musklo- which is probably (along with the Ancient Greek myklos (pack-mule) and the Albanian mushk (mule)) a loan-word from one of the languages of Asia Minor.  The noun muleteer (mule driver) dates from the 1530s and was from the French muletier, from mulet (mule), a diminutive formation which in French displaced the Old French mul as the word for "mule".  The adjective mulish (possessing the characteristics imputed to the mule) is used of people thought obstinate rather than hard working; the word was in use by 1751 and the  alternative is mulelike (or mule-like), mulesque apparently either never created or not catching on. Mule is a noun & verb, mulishness & muleteer are nouns, mulishly is an adverb and mulish & mulelike are adjectives; the noun plural is mules. 

The mule became a popular pack animal because it was aid to "combine the strength of the horse with the endurance and surefootedness of the ass" and for centuries mules extensively have been bred to select for one characteristic or the other, those working mountainous trails a different beast from those on the plains.  To be zoologically correct, a mule is properly the offspring of a he-ass and a mare; that of a she-ass and a stallion is technically a hinny while a mule born of a horse and a she-ass is a burdon, a late fourteenth century creation based on the Latin burdonem.  Ordinarily, male mules incapable of procreation and commonly the word is applied allusively of hybrids and things of mixed nature.  The phrase "test mule" entered engineering (and later product development generally) in the 1920s to describe devices built for purposes of evaluation and thus expendable, a fate suffered no doubt by many an unfortunate. 

The mule's well-deserved reputation as a stellar beast of burden appears in the odd idiomatic form but it's the other traits which accounts for most popular use and perhaps surprisingly, given "stubborn as a mule" now appears in much greater frequency than "dumb as a mule" .  The meaning “stupid person” was noted by the 1470s, that of someone "obstinate or stubborn” not emerging until the eighteenth century although the latter use has endured and "working like a mule" proved an acceptable replacement when "working like an N-word" became proscribed.  There must have been some grounds for the beast picking up its reputation for obstinacy but there seems no evidence of the origin of that but it must sufficiently have been recognized to gain currency and become a proverbial descriptor of stubbornness.  A soul with such a tendency said to be "mulish"; within the family, Winston Churchill's (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) daughter Sarah (1914-1982) was nicknamed “the mule” (the English upper classes do like nick-names).  It seems likely the phrase "kick like a mule" was born of bitter experience although modern use is almost exclusively figurative, stronger forms of alcoholic drink commonly attracting the label.  It was formalized as the "Moscow Mule" (a cocktail made with vodka, ginger beer, and lime juice) although in the Western intelligence community that term was used also of traitors in the pay of the Soviet Union.  That use was probably modelled on "drug mule", underworld slang for "a smuggler of narcotics" which was noted as early as 1935 and came into general use in the post-war years.  The mule-deer of the western United States picked up the name because of its strikingly large ears.  

The so-named spinning machine dates from 1793 (first known as the "mule jenny" in 1788), the name derived from it being a "hybrid" of Richard Arkwright's (1732–1792) drawing-rollers and the spinning jenny invented by the English carpenter James Hargreaves (circa 1720–1778).  In what seems to have been an imaginative flight of etymological fancy, it was in the eighteenth century suggested the name "mule" was applied because the thing without complaint did so much of the labor which would otherwise have to be undertaken by human hand but there seems no doubt the inspiration was the machine's hybrid origin.  The use to describe the loose slipper worn as footwear was drawn into English in the 1560s from the Old French mule (slipper) from the Latin mulleus calceus (literally “red high-soled shoe”), a shoe worn by Roman patricians and associated with magistrates.  This footwear is unrelated to the long tradition of the Roman Catholic Pope wearing red shoes, the association tracing back to the notion of the blood of Christ falling on his feet as he carried on his back the cross on which he was crucified on Golgotha.  They were made again famous by fashion icon Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022) although his successor, Francis (b 1936; pope since 2013), favours plain black.

The mule the clog and the slide

Lindsay Lohan in Alexander Wang Amelia mules, Mykonos, June 2019.  Note the low heel, an example of how the term “mule" is used now by manufacturers to describe just about anything with some degree of openness in the heel.

Mules, by definition are backless but may be sling-backs and can have open or closed toes.  There are many who would classify these as sandals and some manufacturers agree.  In this context "mule" was from the Ancient Roman mulleus calceus a red (or reddish-purple) shoe popular with upper-class Romans and worn as a symbol of office by the three highest magistrates although the scant historical evidence does suggest the Roman footwear looked more like modern clogs than mules and logically, one would expect footwear with thicker, tougher soles would at the time have been preferred for use outdoors.  High-heeled mules became a popular indoor style during the 1700s, influenced by the pattern, a backless overshoe of the sixteenth century, although, by early in the twentieth, mules were often derided as the "dress-wear" of the "better class of prostitutes" and it wasn’t until Marilyn Monroe (1926–1962) adopted the mule in the 1950s they again assumed some respectability.  By the 1990s, mules were among the most popular of shoes.

Chanel Mesh & Grosgrain Mule in black with 3.3 inch (85mm) heel @ US$800, Chanel part-number: G37505 Y55290 94305.

The descriptors mules, clogs and slides are sometimes used interchangeably.  The typical clog is a closed-toed wooden (or other) soled shoe with a heel no more than a couple of inches high.  Clogs are backless (although there are clog boots).  Mules, by comparison, traditionally had a higher heel although the strictness applied to that definition has weakened the emphasis seemingly now on the backlessness although there standards too are loose, slingback mules common.  The term slide derives from being applied to designs permitting the foot to slide in and may thus apply to both mules and clogs rather than being a distinct style.

Tuesday, December 26, 2023

Mojito

Mojito (pronounced moh-hee-toh)

A cocktail of Cuban origin, made with white rum, sugar-cane juice, lime juice, soda-water and mint.

1930–1935: From American-infused Cuban Spanish, perhaps a diminutive of the Spanish mojo (orange sauce or marinade) from mojar (to moisten; make wet) from the (hypothetical) Vulgar Latin molliāre (to soften by soaking), from the Latin molliō (soften), from mollis (soft).  The noun plural is mojitos.  The origin of the name mojito is disputed.  The most popular is that the name relates mojo, a Cuban seasoning made from lime and used to flavour dishes.  The alternative view is it’s a derivative of mojadito ("a little wet" in Spanish), the diminutive of mojado (wet).  Mojito is a noun, the noun plural is Mojitos and by convention, it seems mostly to appear with an initial capital.

Ingredients

Juice of 1 large lime.
1 teaspoon granulated sugar.
Small handful of mint leaves, plus extra sprig to serve.
60ml white rum.
Soda-water to taste.

Method

(1) Muddle lime juice, sugar & mint leaves in small jug, progressively crushing mint.  Pour into tall glass, adding handful of ice.

(2) Using chilled glass, pour over rum, stirring with long-handled spoon.  Top-up with soda water, garnish with mint and serve.

To create a virgin mojito, omit rum.

Lindsay Lohan enjoying ice-cream and (an allegedly virgin) mojito, Monaco 2015.

Where Hemmingway sat: Havana’s La Bodeguita del medio.  The red car pictured on the wall is a 1959 "bat wing" Chevrolet Bel Air convertible, emblematic of the "frozen in time" fleet of US cars which for more than two decades formed the backbone of the island's fleet, Washington's economic embargo meaning the importation of newer machinery was banned.  The survivors (now often re-powered with a variety of engines including diesels) are still used to take tourists sightseeing.

It’s not uncommon for the origin of the names of cocktails to be both obscure and contested.  Before the modern era, something like a cocktail could be uniquely regional, something well known in one part of a city yet unknown in another and around the world, because what seemed an appealing combination of drinks in one place would likely be tried in others, it’s a certainty many cocktails would independently have been “invented” many times.  So it’s impossible to know when, where or by whom a great number were first concocted and the contested history tends to be as much about the names as the recipes.  The Mojito, which has gained a new popularity in the twenty-first century, has a typically murky past and there are a number of stories which claim to document its origin, the best-known of which centres on Havana’s La Bodeguita del medio, a restaurant in which Nobel literature laureate Ernest Hemingway (1899–1961) spent many hours, sitting in the bar; Hemmingway lent lavish praise to Bodeguita del medio’s version of the Mojito and he was a fair judge of such things.  The restaurant claims to be the first place on the planet to have served the drink, the recipe coming from African slaves working the Cuban sugar cane fields who created the mix from aguardiente de cana (literally “firewater of the sugar cane”).  In this telling it thus started life as a simply distilled spirit from the cane cuttings and the name Mojito fits this tale, the Spanish mojo meaning “to place a little spell”.  That lacks the documentary evidence etymologists prefer but points are gained for romance.

A brace of Mojitos with environmentally friendly stainless steel straws.  The earliest mixes may have been called El Draque.

Sir Francis Drake (circa 1540–1596) was a English sailor remembered for his role in defeating the Spanish Armada in 1588 but he was also a pirate (the English preferred the term “privateer”, pirates being “foreigners”), an aspect of his character which appealed to many including Hermann Göring (1893–1946; leading Nazi 1922-1945, Hitler's designated successor & Reichsmarschall 1940-1945) who reckoned the decline of England was due to pillaging buccaneers like Drake being replaced by “shopkeepers” (as he would characterize Westminster politicians).  One of Drake's ventures was a plan to take Havana harbor from the Spanish and sack the city of its gold, the holdings there known to be vast but a survey of the place’s formidable defences led him to abandon that idea.  By then however many of his crews were suffering scurvy and dysentery which threatened the continuation of his voyage anywhere so, because Cuba’s native populations were known to have effective remedies for many diseases, Drake sent ashore a landing party to trade this and that for the ingredients for a medicine. The sailors returned with aguarediente de cana (mint leaves mixed with lime juice & the spirit distilled from sugar cane) and the tonic proved efficacious.  As the Admiralty would later understand, it was the lime juice which was most effective (and it would later be supplied on ships to end the problem of scurvy by providing the needed daily dose of vitamin C) but it would have been the spirit which made the potion more palatable to seamen.  A cocktail made with a similar mix was widely served in Cuba in the years after the abortive raid and this may have been the first commercially available Mojito although it didn’t use the name: it was called the El Draque.  It’s thus possible African slaves may not have mixed the first version but they may be responsible for the Mojito moniker, the Spanish mojadito (a little wet) and the Cuban lime-based seasoning mojo the other candidates.  Whatever the source, all agree it was the foundation of the Bacardi company in the mid nineteenth century which started the spread and Hemmingway’s imprimatur from the comfort of Bodeguita del medio’s bar stools was enough for it to begin its rise to the point where the Mojito is among the most popular modern cocktails.

Monday, December 18, 2023

Velvet

Velvet (pronounced vel-vit)

(1) A fabric fashioned from silk with a thick, soft pile formed of loops of the warp thread either cut at the outer end or left uncut.

(2) In modern use, a fabric emulating in texture and appearance the silk original and made from nylon, acetate, rayon etc, sometimes having a cotton backing.

(3) Something likened to the fabric velvet, an allusion to appearance, softness or texture,

(4) The soft, deciduous covering of a growing antler.

(5) In informal use (often as “in velvet” or “in the velvet”), a very pleasant, luxurious, desirable situation.

(6) In slang, money gained through gambling; winnings (mostly US, now less common).

(7) In financial trading, clear gain or profit, especially when more than anticipated; a windfall profit.

(8) In mixology, as “Black Velvet”, a cocktail of champagne & stout (also made with dark, heavy beers).

(9) A female chinchilla; a sow.

(10) An item of clothing made from velvet (in modern use also of similar synthetics).

(11) In drug slang, the drug dextromethorphan.

(12) To cover something with velvet; to cover something with something of a covering of a similar texture.

(13) In cooking, to coat raw meat in starch, then in oil, preparatory to frying.

(14) To remove the velvet from a deer's antlers.

1275–1325: From the Middle English velvet, velwet, veluet, welwet, velvette, felwet veluet & veluwet, from the Old Occitan veluet, from the Old French veluotte, from the Medieval Latin villutittus or villūtus (literally shaggy cloth), from the classical Latin villus (nap of cloth, shaggy hair, tuft of hair), from velu (hairy) and cognate with French velours.  The Latin villus is though probably a dialectal variant of vellus (fleece), from the primitive Indo-European wel-no-, a suffixed form of uelh- (to strike).  Velvet is a noun, verb & adjective, velvetlike & velvety are adjectives, velveting & velveted are verbs & adjective; the noun plural is velvets.

The noun velveteen was coined in 1776 to describe one of first the imitation (made with cotton rather than silk) velvets commercially to be marketed at scale; the suffix –een was a special use of the diminutive suffix (borrowed from the Irish –in (used also –ine) which was used to form the diminutives of nouns in Hiberno-English).  In commercial use, it referred to products which were imitations of something rather than smaller.  The adjective velvety emerged in the early eighteenth century, later augmented by velvetiness.  In idiomatic use, the “velvet glove” implies someone or something is being treated with gentleness or caution.  When used as “iron fist in a velvet glove”, it suggests strength or determination (and the implication of threat) behind a gentle appearance or demeanor.  “Velvet” in general is often applied wherever the need exists to covey the idea of “to soften; to mitigate” and is the word used when a cat retracts its claws.  The adjective “velvety” can be used of anything smooth and the choice between it and forms like “buttery”, “silky”, “creamy” et al is just a matter of the image one wishes to summon.  The particular instance “Velvet Revolution” (Sametová revoluce in Czech) refers to the peaceful transition of power in what was then Czechoslovakia, occurring from in late 1989 in the wake of the fall of Berlin Wall.  Despite being partially in the Balkans, the transition from communism to democracy was achieved almost wholly without outbreaks of violence (in the Balkans it rare for much of note to happen without violence).

Ten years after: Lindsay Lohan in black velvet, London, January 2013 (left) and in pink velour tracksuit, Dubai, January 2023 (right).

The fabrics velvet and velour can look similar but they differ in composition.  Velvet historically was made with silk thread and was characterized by a dense pile, created by the rendering of evenly distributed loops on the surface.  There are now velvets made from cotton, polyester or other blends and its construction lends it a smooth, plush texture appearance, something often finished with a sheen or luster.  A popular modern variation is “crushed velvet”, achieved by twisting the fabric while wet which produces a crumpled and crushed look although the effect can be realized also by pressing the pile of fabric in a different direction.  It’s unusual in that object with most fabric is to avoid a “crumpled” look but crushed velvet is admired because of the way it shimmers as the light plays upon the variations in the texture.  The crushing process doesn’t alter the silky feel because of the dense pile and the fineness of the fibers.  Velour typically is made from knit fabrics such as cotton or polyester and is best known for its stretchiness which makes its suitable for many purposes including sportswear and upholstery.  Except in some specialized types, the pile is less dense than velvet (a consequence of the knitted construction) and while it can be made with a slight shine, usually the appearance tends to be matte.  Velour is used for casula clothing, tracksuits & sweatshirts and it’s hard-wearing properties mean it’s often used for upholstery and before the techniques emerged to permit vinyl to be close to indistinguishable from leather, it was often used by car manufacturers as a more luxurious to vinyl.  The noun velour (historically also as velure & velours) dates from 1706 and was from the French velours (velvet), from the Old French velor, an alteration of velos (velvet) from the same Latin sources as “velvet”.

US and European visions of luxury: 1974 Cadillac Fleetwood Talisman in velour (top left), 1977 Chrysler New Yorker Brougham in leather (top right), 1978 Mercedes-Benz 450 SEL 6.9 in velour (bottom left) & 1979 Mercedes-Benz 450 SEL 6.9 in leather (bottom right).  Whether in velour or leather, the European approach in the era was more restrained. 

In car interiors, the golden age of velour began in the US in the early 1970s and lasted almost two decades, the increasingly plush interiors characterized by tufting and lurid colors.  Chrysler in the era made a selling point of their “rich, Corinthian leather” but the extravagant velour interiors were both more distinctive and emblematic of the era, the material stretching sometimes from floor to roof (the cars were often labeled “Broughams”).  The dismissive phrase used of the 1970s was “the decade style forgot” and that applied to clothes and interior decorating but the interior designs Detroit used on their cars shouldn’t be forgotten and while the polyester-rich cabins (at the time too, on the more expensive models one’s feet literally could sink into the deep pile carpet) were never the fire-risk comedians claimed, many other criticisms were justified.  Cotton-based velour had for decades been used by the manufacturers but the advent of mass-produced, polyester velour came at a time when “authenticity” didn’t enjoy the lure of today and the space age lent the attractiveness of modernity to plastics and faux wood, faux leather and faux velvet were suddenly an acceptable way to “tart up” the otherwise ordinary.  At the top end of the market, although the real things were still sometimes used, even in that segment soft, pillowy, tufted velour was a popular choice.

1989 Cadillac Fleetwood Brougham D'Elegance in velour (left) and a "low-rider" in velour (right).  The Cadillac is trimmed in a color which in slang came to be known as "bordello red".  Because of changing tastes, manufacturers no longer build cars with interiors which resemble a caricature of a mid-priced brothel but the tradition has been maintained (and developed) by the "low-rider" community, a sub-culture with specific tastes. 

At the time, the interiors were thought by buyers to convey “money” and the designers took to velour because the nature of the material allowed so many techniques cheaply to be deployed.  Compared with achieving a similar look in leather, the cost was low, the material cost (both velour and the passing underneath or behind) close to marginal and the designers slapped on pleats, distinctive (and deliberately obvious) stitching, extra stuffing, the stuff covering seats, door panels, and headliners, augmented with details like recessed buttons, leather grab-handles and the off chrome accent (often anodized plastic).  By the 1980s, velour had descended to the lower-priced product lines and this was at a time when the upper end of the market increasingly was turning to cars from European manufacturers, notably Mercedes-Benz and BMW, both of which equipped almost all their flagships destined for the US market with leather and real wood.

The Velvet Underground with Nico (Christa Päffgen; 1938–1988) while part of Andy Warhol’s (1928-1987) multimedia road-show The Exploding Plastic Inevitable (1966-1967 and known briefly as “The Erupting Plastic Inevitable” or The Exploding Plastic Invisible).  Unusually, the acronym EPI never caught on.

The (posthumously) influential US rock band The Velvet Underground gained their name from a book with that title, published in 1963, the year before their original formation although it wouldn’t be until 1965 the band settled on the name.  The book was by journalist Michael Leigh (1901-1963) and it detailed the variety of “aberrant sexual practices” in the country and is notable as one of the first non-academic texts to explore what was classified as paraphilia (the sexual attraction to inanimate objects, now usually called Objectum Sexuality (OS) or objectum romanticism (OR) (both often clipped to "objectum")).  Leigh took a journalistic approach to the topic which focused on what was done, by whom and the ways and means by which those with “aberrant sexual interests” achieved and maintained contact.  The author little disguised his distaste for much about what he wrote.  The rock band’s most notable output came in four albums (The Velvet Underground & Nico (1967), White Light/White Heat (1968), The Velvet Underground (1969) & Loaded (1970)) which enjoyed neither critical approval nor commercial success but by the late 1970s, in the wake of punk and the new wave, their work was acknowledged as seminal and their influence has been more enduring than many which were for most of the late twentieth century more highly regarded.