Epistle (pronounced ih-pis-uhl)
(1) Text
in the form of a letter (written classically in verse), especially a formal or didactic one; written
communication.
(2) One
of the New Testament’s apostolic letters of the Saints Paul, Peter, James,
Jude, or John (usually with initial capital letter).
(3) An
extract, usually from one of the Epistles of the New Testament, forming part of
the Eucharistic service in certain churches (usually with initial capital
letter).
(4) A
literary work in letter form, especially a dedicatory verse letter of a type
originated by the Roman lyric poet Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 BC).
(5) A letter, especially one which is formal or issued publicly (now usually literary or ironic).
(6) A letter of dedication addressed to a patron, inspiration or reader, published as a preface to a literary work (associated with a qualifying word, as in epistle dedicatory); now usually a historic reference.
Pre 900: From the Middle English epistel, epistole & pistel (letter; literary work in letter form; written legend or story; spoken communication), from the Old English epistol, epistola & pistol (letter, epistle), from the Latin epistola (letter, epistle; literary work in letter form) (from the came the Late Latin epistola (one of the letters by an apostle in the New Testament)), from the Ancient Greek ἐπῐστολή (epistolḗ) (letter; message), from ἐπῐστέλλω (epistéllō) (to inform by, or to send, a letter or message), the construct being ἐπῐ- (epi-) (the prefix meaning "on, upon" and ultimately from the primitive Indo-European hepi (at; near; on)) + στέλλω (stéllō) (to dispatch, send (ultimately from the primitive Indo-European stel- (to locate; to place, put))) + -η (-ē) (the suffix forming action nouns). The familiar and specific sense of "letter from an apostle forming part of canonical scripture" dates from circa 1200. It was in use as the Anglo-Norman epistle and the Middle French epistle, epistele & epistole (letter; (Christianity)). As well as one of the letters by an apostle in the New Testament, it referred to also an extract from (or something inspired by) such a letter read as part of the Mass. The verb was derived from the noun. The synonym pistle has been extinct since the eighteenth century (and even then it seems mostly to have been used as ecclesiastical shorthand). Epistle is a noun & verb, epistolary is a noun & adjective, epistoler, epistolarian, epistolographist, epistolography & epistler are nouns, epistolical is an adjective; the noun plural is epistles.
Although the use in Biblical translation long ago created the general impression an "epistle" was something associated exclusively with scripture, long goa (and still in the technical language of literature), an epistle was a poem addressed to a friend or patron; a letter in the form of verse and the classic distinction was between (1) the moral & philosophically thematic such as Horace's Epistles and (2) the romantic (the sentimental according to sterner critics) (such as Ovid's (43 BC–17 AD) Heroides). Throughout the Middle Ages, it was the romantic which was the more popular form and historians link the form with the evolution of the theories of courtly love which would remain influential in fiction for centuries. During the Renaissance and thereafter however it was the Horatian tradition which began to prevail, the Italian poets Petrarch (1304–1374) and Italian Ludovico Ariosto (1474–1533) both working in this vein although the latter also wrote romantic tracts. Historians usually attribute to Ben Jonson (circa 1572-circa 1637) the first use in English of the Horatian mode in The Forest (1616) although elements can be identified in works by earlier authors. The Forest, a collection of fifteen verses is actually a quite pragmatic work, typical of what emerged from the quills of many compelled to please those who supported them in than most of the poems were addressed to the gentry who were Jonson's patrons aristocratic supporters, but there's also the more personal To Celia. Content providers having to respond to algorithms sounds like something which belongs to the TikTok era but the effect has long been exerted. John Dryden (1631–1700), William Congreve (1670–1729), Henry Vaughan (1621–1695) refined the form in English and not uncritically, Congreve especially scathing about some of Jonson's metaphysical meanderings but it was Alexander Pope (1688-1744) in Moral Essays (1731-1735) and the memorable satire An Epistle to Dr Arbuthnot which modern critics tend to regard as the finest; readers can draw their own conclusions about that but there would be few who would deny Pope is the most fun. After the rise of the novel, the tradition fell from favor although poets would continue to find it useful and WH Auden's (1907-1973) Letter to Lord Byron (1936) illustrates why; the mix of light and dark in the piece reminding one the Biblical translators use the word has infused that something of that into the meaning.
Paul’s Second Letter to the Corinthians (2 Corinthians 1)
Many of the books of the New Testament are actually letters and Biblical scholars describe them both as letters and epistles, apparently usually with an eye to their audience rather than the content or implied meaning; they’re often a curious mixture of Christian teaching and other matters specific to those to whom they were addressed. Paul's second letter is thought to have been written circa 56 AD, shortly after he penned the first and was addressed to the Christian community in city of Corinth, a major trading centre which, although by then noted for its rich artistic and philosophic traditions, was notorious also as a place also of vice and depravity. It was this last aspect that compelled Paul’s first letter to the Corinthian church and in it, sharply he rebuked them for permitting immoral practices in their community; in response, the Corinthians had cracked-down on some of the worst excesses and Paul wrote his second letter to congratulate them on their reforms and even commended forgiving sinners and welcoming them back to the flock. Harsh though his words could be, Paul’s preference tends always towards restoration, not punishment. The letter then discusses some sometimes neglected characteristics of the Christian church such as generosity to others and devotes time to defending himself against attacks on his ministry, reminding the Corinthians both of his own poverty and the harsh reality of what it meant to be a minister of Christ in the Roman empire: beatings, imprisonment, hunger, and the constant threat of death. Because of the discursive range of topics and the changes in tone throughout this letter, some Biblical scholars have suggested that this is a compilation of several different letters or even the work of a number of authors.
The First & Second Epistles to the Corinthians are among the most quoted parts of the Bible. In the design of one of her tattoos, Lindsay Lohan was drawn to 1 Corinthians 13:4.
1
Corinthians 13:4-8 (King James Version (KJV, 1611)):
4
Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not
itself, is not puffed up,
5
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked,
thinketh no evil;
6
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
7
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all
things.
8
Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail;
whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it
shall vanish away.
More
contemporary English is used in the New International Version (NIV, (1978)):
No comments:
Post a Comment