Showing posts sorted by relevance for query Gulag. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Gulag. Sort by date Show all posts

Monday, April 11, 2022

Gulag

Gulag (pronounced goo-lahg)

(1) The system of forced-labor camps in the Soviet Union (with initial capital).

(2) Individually, a Soviet forced-labor camp (usually with initial capital).

(3) By association, any prison or detention camp, especially one used for political prisoners (usually not with initial capital).

(4) Figuratively, any place regarded as undesirable or one perceived as being a “punishment-post” (not with initial capital).

(5) Figuratively, any system used to silence dissent (not with initial capital).

1930-1931: From the Russian ГУЛА́Г (GULÁG, GULag or Gulág), the acronym (Гла́вное управле́ние исправи́тельно-трудовы́х лагере́й (Glávnoje upravlénije ispravítelʹno-trudovýx lageréj) translated usually as “Main Directorate of Corrective Labor Camps” but also, inter alia, “Chief Administration of Corrective-Labor Camps”, “Main Directorate for Places of Detention”, “Main Administration of Corrective Labor Camps” etc.).  The noun plural was Gulags.

An example of the way in which a bland acronym (like the 1933 Gestapo (an abbreviated form of the German Geheime Staatspolizei (the construct being Ge(heime) Sta(ats)po(lizei), literally “secret state police”) can become a byword for something awful, although technically, the acronym GULag (Glávnoje upravlénije ispravítelʹno-trudovýx lageréj (Main Directorate of Corrective Labor Camps)) didn’t come into use until 1930, the origin of what quickly would evolve into a vast, nation-wide network of concentration camps lies in the legal device created almost immediately after the Bolsheviks seized power in Russia in 1917.  This was the concept of the “class enemy”, a logical crime to gazette under Marxist-Leninist theory and one that could be applied literally to anybody, regardless of their conduct; it was essentially the same idea as the crime of “unspecified offences” which appears in the judicial sentences of some authoritarian states.  Russia, as many of the Bolsheviks knew from personal experience, had a long tradition of “internal exile” and the new regime extended this concept, creating concentration camps for class enemies where convicts were required to perform useful manual labor (forestry, mining, quarrying etc).

The early camps, authorized by decree in April 1919, were the prisoner of war (POW) facilities which had become redundant after the Treaty of Brest-Litovsk (March 1918) which concluded hostilities between Russia and the Central Powers although the first model camp was in the White Sea region, in what were once the Orthodox Church's monastery buildings on the Solovetsky Islands and the first prisoners were anti-Bolsheviks, mostly left-wing intellectuals and members of the White Army.  The Cheka, the Russian secret police (the first in the alphabet soup of the names adopted (Cheka, GPU, OGPU, NKGB, NKVD, SMERSH, MGB, (most famously) KGB & FSB), was allocated the role of administration.  Reflecting the love secret police everywhere have for mysterious acronyms, the Cheka created SLON (Northern Camps of Special Significance) as an administrative template for the Solovetsky Islands which, briefly, was the only camp complex in the Soviet state.  The number of concentration (usually described as “correctional labor”) camps grew sufficiently during the 1920s to outgrow the bureaucratic structures initially formed by the Cheka and in 1930 the GULag was created as a separate division of the secret police which worked in conjunction with the Soviet Ministry of the Interior overseeing the use of the physical labor of prisoners.  Although the camps were sometimes used for those guilty of “normal” criminal offences, the great majority of inmates were political prisoners who were sometimes genuine political dissidents but could be there for entirely arbitrary reasons or even as victims of personal vendettas.  In these aspects there are parallels with the Nazi's concentration camps which also worked as systems of coercion, punishment & repression although the GULag never had a programme industrially to exterminate an entire race.  There was another striking similarity in the camp architecture of the two dictatorships which were nominally ideological opponents.  The German equivalent of the GULag, the Konzentrationlager is remembered for the words Arbeit macht frei (work makes you free) rendered in wrought iron above the gates of Auschwitz I; the inscription через труд (through labor (ie get back home through working)) was the message at the prisoners' entrance to the Magaden camp in Siberia.      

What is sometime neglected in the history of the GULag (and other systems of concentration camps) is that while it is well-understood as part of a system of repression, there were genuine attempts to locate the camps in places where the labor extracted from the inmates could be applied to the maximum benefit for the state, something of great significance because in 1929 comrade Stalin (1878–1953; Soviet leader 1922–1953) announced a programme of rapid industrialization and the first of a succession of five-year plans. In support of this, the Politburo abolished any distinction between political and other crimes and intruded a unified network of camps to replace the hitherto dual prison system.  From this point, accelerating from the mid-1930s, archipelagos of camps were built (substantially by the prisoners) close to sites of huge economic projects such as a canal from the White Sea to the Baltic Sea, gold mining in Kolyma and lines of communications such as the Baikal-Amur Mainline.

The GULag’s second great growth spurt happened during Stalin’s “Great Terror” in 1936-1938 when the upper echelons of the Communist Party, the armed forces, the civil service and even the GULag management were subject to purges and while there were many executions, most were sent to the camps which, never designed for such numbers, were unable to handle the mass influx and the already high death rate increased sometimes threefold.  During comrade Stalin's great purges, the (whispered) joke was that the Russian population consisted of (1) those in the gulag, (2) those just released and (3) those about to go back.  On a somewhat smaller scale, rapid inflows also happened in the early years of World War II because of the need to imprison those deported from territory just occupied by the Soviet Union (Eastern Poland, the Baltics, Bessarabia) but this pressure on capacity was more than off-set by the sudden release of many prisoners to meet the needs of the Red Army which had suffered massive losses in the Nazi invasion.  Needing troops, all was suddenly forgiven and it wouldn’t be until 1945 that the numbers in the camps began again to trend upwards, reflecting the waves of arrests among the ranks of the Red Army, former German POWs and ethnic minorities, including Soviet Jews.  The Cold War also fed the GULag.  In 1948-1949, Stalin launched the construction of new megalomaniacal projects, including the Volga-Don Canal, new power stations, dams, and communications, among them the Dead Road and a tunnel and railway to Sakhalin Island, both of which, despite a horrific death-toll, proved impossible to build and were cancelled when Stalin died in 1953.

After Stalin’s death, an amnesty was announced for many of those serving sentences for criminal offences and almost all of those deemed to have committed “minor offences” were released although political prisoners remained imprisoned and it wasn’t until “the thaw” under Nikita Khrushchev (1894–1971; Soviet leader 1953-1964) that widespread releases were ordered after almost four million political crime cases were reviewed and in 1957, as one of a number of reforms, the GULag was abolished and most of the camps shut down.  Khrushchev himself announced that the Soviet economy would no longer based on the slave labor of prisoners which, as a piece of economic analysis was true but while the numbers of political prisoners fell, they did not disappear although they tended now to be only imprisoned for genuine opposition to the regime, dispatched most frequently to labor camps in Mordovia or in camps clustered around the Urals. The conditions remained grim but the death rates were tiny compared to those suffered in Stalin’s time but what also disguised the extent of post-Stalinist repression was than many dissidents were technically not imprisoned but instead declared insane and incarcerated in psychiatric hospitals, many of which closely resembled prisons.  There, the “insane” were often subject to cruel & unusual “medical” procedures.

The number of people who passed through the GULag can never exactly be known but, using archival material which became accessible after the Soviet Union was dissolved in 1991, historians have estimated between 15-18 million were imprisoned and the death-toll may have been almost 10%, the overwhelming majority of whom were from Russia or the constituent republics of the USSR but others were foreigners, mostly Czechoslovaks, Poles, Hungarians & Frenchmen.  The network of camps dotted around the USSR consisted of almost 500 administrative centres, each running as few as dozens or as many as hundreds of individual camps, historians having documented just under 30,000.  In the West the term GULag became widely known only after the publication in 1973 Russian of novelist Aleksandr Solzhenitsyn's (1918–2008) three-volume The Gulag Archipelago, described by the author as "An Experiment in Literary Investigation" which he wrote between 1958-1968, using documentary sources including legal papers, interviews, diaries, statements and his personal experience as a GULag prisoner.

Map of the GULag camp distribution, Plain Talk magazine, 1950.

However, both the system of slavery and the word “GULag” had, during comrade Stalin’s time, been publicized in the West, remarkably accurate maps published in 1950 in the US in Plain Talk (A US anti-communist monthly magazine, 1946–1950) magazine but, despite it being the high Cold War, the revelations didn’t resonate in public consciousness as they would a generation later when Solzhenitsyn released The Gulag Archipelago.

Saturday, June 13, 2026

Samizdat

Samizdat (pronounced sah-miz-daht or suh-myiz-daht)

(1) A clandestine publishing system (really, an ecosystem of sometimes connected but often independent systems) within the Soviet Union, by which forbidden works of literature were reproduced and circulated (also called “underground publishing”).

(2) A work or periodical circulated by this system (a samizdat publication).

1966: A direct borrowing from the Russian самизда́т (samizdat) (self-publishing), the construct being сам (sam) (self) + изда́т (izdát), an abbreviation of изда́тельство (izdátelʹstvo) (publishing house, publishing), the word samizdat coined as a jocular allusion to the compound name of official Soviet publishing organs (Gosizdát for Gosudárstvennoe izdátel'stvo (State Publishing House)).  Even among historians of the Cold War opinion must still be divided on whether samizdat remains a foreign term (and thus italicized) or has been assimilated into English (and thus not italicized); whichever is used, use within a document should be consistent.  A samizdatchik was a person involved in the production or distribution of samizdat.  In English language publications, the first known use of samizdat was in 1966 but the word clearly was in use in the Soviet Union (and presumably elsewhere behind the Iron Curtain) at least as early as the late 1950s and the clandestine production, copying and distribution of works banned by church or state authorities had been practiced for millennia.  Samizdat & samizdatchik are nouns; the noun plural is samizdats or samizdaty.

Doctor Zhivago by Boris Pasternak’s (1890–1960), first edition, 1957.

The companion word was tamizdat, a direct borrowing from the Russian тамизда́т (tamizdát) literally “published there”, the construct being там (tam) (there) + изда́ть (izdátʹ).  That was a form of clandestine distribution in which writings published abroad were smuggled into the Soviet Union or other places behind the Iron Curtain.  Such works could be by foreign authors, by those in the Soviet Union or those in exile (self-imposed or otherwise); the definitional point was the publications were always banned.  A tamizdatchik was a person involved in the production or distribution of tamizdat although, as was the case with samizdatchiks, mere possession of a copy of something illicit could be enough for the security forces to apply the label; guilt by association often a popular legal device in authoritarian states.  The tamizdat tradition is less celebrated but there have been some notable titles.  Boris Pasternak’s (1890–1960) novel Doctor Zhivago was smuggled to Milan and there published in 1957 with Russian language copies soon appearing as tamizdats, swapped, bartered and sold in the vibrant underground trade in Moscow and Leningrad (the old imperial name Saint Petersburg restored in 1991).  The author was in 1958 awarded the Nobel Prize for Literature which didn’t best please the Politburo, compelling him to decline the award.  Times have changed and the novel is now part of the Russian high school curriculum.

Founded in 1998 and now based in Brooklyn, New York, Tamizdat Inc. is a NPO (non-profit organization) dedicated to promoting and facilitating international cultural exchange.  It appears to be focused on pop culture and originally was established to assist musicians from Central and Eastern Europe reach broader audiences, its activities including organizing tours by bands and staging music festivals.  Prior to streaming services going mainstream, Tamizdat for some years in the early 2000s ran a bricks & mortar music shop and CD distribution centre based in Prague (capital of the Czech Republic) but more recently it seems most involved with assisting those involved in some form of “art” to gain visas to visit the US.  Presumably, serious operations like the CCP (Chinese Communist Party) view Tamizdat Inc with the same sceptical eye they cast upon subversive outfits like the Vatican or the Falun Gong.

The Culture of Samizdat, Literature and Underground Networks in the Late Soviet Union (2020) by Josephine von Zitzewitz.

Although used mostly by historians and political scientists, samizdat is an accepted term in the jargon of literary theory and its use is not restricted to the Soviet Union or the states behind the old Iron Curtain.  Within the discipline, the term denotes certain “underground writing” (self-publication), circulated in typescript or copies produced on photocopiers or other duplicating machines; what (in this context) makes it samizdat is content expressing views proscribed by the state.  The word entered Western consciousness in 1966 when details emerged of the Sinyavsky–Daniel trial, conducted in Moscow the previous year.  Andrei Sinyavsky (1925–1997) was a literary critic but it was the material he wrote under the pseudonym Abram Tertz which saw Moscow brand him a “dissident”.  That what he wrote was critical of the communist regime was bad enough but his texts were smuggled out of the country and published in the West before returning as contraband, thereby circumventing the state’s strict (and bafflingly inconsistent) censorship regime.

Obviously guilty as sin, Mr Sinyavsky and fellow malcontent Yuli Markovich (1925–1988) were convicted of anti-Soviet agitation in a “show trial” and remarkably, history records them as the first Soviet writers to be convicted solely on the basis of their written words.  Plenty over the decades had been sentenced (sometimes to death) on charges in some way involving what they’d written, but Sinyavsky & Daniel served six years in a penal colony just for the words.  For the Kremlinologists, the most intriguing aspect of the trial was the prosecutor revealing the existence of a large body of underground literature circulating within the Soviet Union so the point of this “show trail” was not to secure a couple of convictions (rarely difficult in a Moscow court) but to act as a warning to other dissidents.  Being a dissident was not easy and one of the under-appreciated difficulties was that the state quasi-tolerated what came to be called “official dissidents”; those who were permitted to be critical… up to a point.  This approach functioned both within the country as a “safety valve” and, for Western viewers, an indication things were not as repressive as anti-Soviet propaganda claimed.  Unfortunately, as the political climate shifted, “official dissidents” could find what was tolerated one month could be judged unacceptable the next with consequences ranging from tiresome to serious.

The Gulag Archipelago by Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008), first edition, 1968.

Thus the attraction of adopting a pseudonym and publishing abroad, an additional benefit being duplicating machines were freely available in the West and hundreds or even thousands of copies cheaply could be produced in a way impossible in the Soviet Union where such machines were rare and their use diligently monitored.  As a form of deterrence, the 1966 Sinyavsky–Daniel show trial was not wholly effective because in 1968 the nuclear physicist Andrei Sakharov (1921–1989) completed his essay Reflections on Progress, Peaceful Coexistence in which he described the anti-ballistic missile defense projects being explored by both Moscow and Washington as likely to increase the threat of nuclear war.  Initially distributed within the Soviet Union in samizdat, it was smuggled to the West and published in translation.  As a punishment, Sakharov was removed from his role in military research and restricted to studying theoretical physics.  Even more famous was Aleksandr Solzhenitsyn’s (1918–2008) The Gulag Archipelago which, written between 1958-1968, was first published in Paris in 1968.  An exploration of the vast system of Soviet labor camps and penal colonies, the sprawling, three volume work included interviews, reports, statistics and an account of the author’s own experience as a Gulag prisoner.  In the West it remains the best known samizdat and prior to publication, the text in Russian did circulate in the Soviet Union although not until 1989 (in the days of Glasnost (openness) and Perestroika (restructuring) was it openly on sale in some bookshops.

The audio equivalent of all this is magnitzdat, denoting material recorded on magnetic tapes that went on unlawfully to be circulated.  Originally, the audio tape recordings were of spoken text and took advantage of several quirks in the Soviet criminal code: (1) While citizens could not own printing presses or duplicating machines, they were permitted to own tape-recorders and by the mid-1950s, Japanese machines, although rare and expensive, had begun to appear and listening was often a communal experience, (2) although the production of more than six copies of a typewritten text was unlawful, there were no restrictions on duplicating recordings and (3) the only legal liability for the content of a recording accrued to those recorded, not those involved in production or distribution. The construct of magnitizdat was магнитофон (magnit(ofon)) (literally “magnetic tape recorder”) + изда́ть (izdát).  Because of the relatively small numbers of real-to-reel tape recorders available, behind the Iron Curtain, the printed samizdats & tamizdats had a much more profound and far-reaching effect but, in an indication of what might have been possible had the technology been available, by the late 1970s cheap, portable cassette tape players enjoyed wide ownership in Iran and the people around Grand Ayatollah Ruhollah Khomeini (1900-1989; Supreme Leader, Islamic Republic of Iran, 1979-1989), then in exile in Paris, maintained an energetic programme of distribution to Iran of tapes containing his incendiary speeches against Mohammad Reza Pahlavi (1919–1980; last Shah of Iran 1941-1979).  Easily duplicated and shared within communities, the Ayatollah’s message spread probably at least as rapidly as would have occurred had he been allowed to broadcast on radio or television and the rest is history.

Lindsay Lohan, Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father) (2005), 2Crow Bootleg.

Technically of course, a magnitzdat was conceptually similar to a “bootleg” recording, a form which in the West enjoyed in heyday in the 1970s & 1980s.  The term “bootlegging” dates from the late eighteenth century when it was used by British customs and excise officers to describe the trick smugglers used to hide contraband in their large sea-boots.  Since then, it’s been applied variously including (1) the distilling, transporting and selling of unlawful liquor (2) unlicensed copies of software and (3) unauthorized recordings of music and film.  In music, bootleg recordings began to appear in some volume in the 1960s and originally were often from live performances.  Frequently created from tapes of dubious quality with little or no editing, these bootlegs generally were tolerated by the industry because they tended to circulate among fans who anyway purchased the official product and were thought of just a form of free promotional material.  Later, when things became more organized and bootleggers began distributing replicas of official releases, the attitude changed and for decades the music and software industries fought ongoing battles against bootleg copies (which in some non-Western markets represented in excess of 90% of software installations).

Broken English (1979) by Marianne Faithfull (1946-2025).

Marianne Faithfull undeniably was beautiful but before Broken English her discography had been a predictable pastiche of any number of “girl singers” of the 1960s, the music rarely original, usually melodic and inoffensive but never with an arrangement hinting her output could be thought “interpretative”.  Broken English startlingly was different and rarely has a repertoire better suited a “gin soaked” voice.  However there was one track with lyrics deemed in some places “obscene” (the words now would raise barely an eyebrow) so in those markets the album appeared with the offending track deleted.  That led to a lively trade in “bootleg” copies (ie those produced for sale in less censorious jurisdictions) and before long most regulators bowed to reality, allowing their citizens to hear Ms Faithful sing the words many likely would hear while walking along city streets.

While obviously there can in form be similarities in samizdats, tamizdats, magnitzdats and bootlegs, the motives for their production and distribution differ.  “Bootleg copies” of this and that are money-making devices that generate profit by evading copyright, thereby denying the payment of royalties to those who hold the IP (intellectual property) or distribution rights whereas the Russian trio existed to publish material proscribed by state censorship.  Behind the Iron Curtain, for those involved in the means of production or distribution, there could be a profit motive (especially resellers in the “secondary market” and beyond) but the primary rationale was to avoid the censor’s pen.  Although philosophers have for millennia discussed and explained the nature of the institutions such as organized religion and what would come to be called “the nation state” (and latterly, political scientists have with increasing levels of complexity added to the literature), operating in parallel with theoretical niceties such as “consent”, “distributive justice” and “social contracts” is “power”.  Politics, as it is practiced, was detailed by the Florentine diplomat Niccolò di Bernardo dei Machiavelli, 1469–1527) in Il Principe (The Prince, 1532), a kind of “owner’s handbook” of power and its retention and its core dynamic is what’s now known as regime survival, an imperative which long predates Renaissance Italy and although tactics may vary, the strategy remains the same, whether in a besieged Constantinople in 1453, in the Führerbunker in 1945, in the Oval Office in 2021 or among Ayatollahs in Tehran in 2026.  Censorship is an important component in regime survival because if alternative thoughts are allowed freely to circulate, people might get ideas and princes, popes and presidents all well know where that may lead.

Court of the Star Chamber (1951), gouache on paper by Cecil Doughty (1913–1985).

Although created in the mid-twentieth century, the work is in the style of a "period correct" woodcut.  The Star Chamber was formed because of the courts of Common Law and Chancellery had become inefficient, rule-bound and susceptible to external influences and initially it functioned well but later (especially under the seventeenth century Stuarts) it became a tool of repression.

In the West, the notion of “freedom of speech” is a recent arrival; edicts banning “seditious and heretical works” were proclaimed in 1529 during the reign of Henry VIII (1491–1547; King of England (and Ireland after 1541) 1509-1547) who shortly would change his mind about what constituted “heresy”.  Within a decade of the first proclamations, laws were passed requiring books must be licensed for printing by Privy Council or other royal nominees, an indication the printing press in its time was as disruptive an influence as the internet and social media would later prove; in moves that would be applauded by later Soviet governments, in England and elsewhere in Europe, severe restrictions were imposed on the importation of foreign books.  Had these measures worked as intended, political and intellectual life would have been very different but in England (as in Europe), underground and unlicensed printing presses were soon active and often highly productive.  By 1557, the Stationers' Company (an outgrowth of the London craft guild of printers) was granted a “charter of incorporation” which stipulated only members of the company (or others holding a special patent) were allowed to print any work for sale in the kingdom.  In 1586, the Court of Star Chamber introduced an ordinance mandating that no printing press might be set up in any place other than London or the university towns of Oxford and Cambridge, the point being that in those places the state possessed the infrastructure to supervise what was being produced.  As the Star Chamber was inclined to do, under the act of 1637 it imposed harsh punishments upon transgressors and even after the court was in 1641 abolished by the Long Parliament the repression not only continued but the consequences for illicit printing became more severe.  Remarkable as it sounds, under the rule of Oliver Cromwell (1599–1658; Lord Protector of the Commonwealth 1653-1658), publishers and printers may have looked back on the administration of the Star Chamber as an enlightened period.  The puritanical Cromwell in 1655 actually banned all unofficial publications but this was found to create more problems than it solved and four years later the Rump Parliament permitted the printing of a limited number of licensed newsbooks but distribution was restricted.

So censorship was not invented by the Tsars or comrade Stalin (1878-1953; Soviet leader 1924-1953).  The significance of the Stationers' Company’s charter was that structurally it created a regime strikingly similar to that which prevailed in the Soviet Union in which the entire publishing industry could be thought “the government printer”.  What members of the company were compelled to do was record prospectively in the Stationers' Register any publications they proposed to print, something which has made research difficult for historians because not everything recorded ended up being printed.  Nevertheless, the Register remains an important source document of literary activity in the era and although the original purpose had been to prevent the spread of seditious publications, lawyers began to use the entries as evidence when attempting to assert copyright.  That was at the time too novel a notion to impress the judges but the register form part of the template for the first English Copyright Act (1709), which provided the framework on which the rights of writers and publishers would be codified.  Lawyers who experienced the often futile task of arguing their cases before the Star Chamber would have found the Tsarist and Soviet models regulating publishing refreshingly familiar and concepts such as samizdat & tamizdat would have needed little explanation.

Bone Music by Stephen Coates.  The x-ray discs are now minor collectables and while all those decades what Russians paid most influenced by what was claimed to be "on the cut", buyers now especially value the best images, skulls among the more desirable.

The ever inventive Russian youth were early adopters of bootleg recordings and combined recycling with a unique form of magnitzdat.  Because the Communist Party was as scared of rock music as it was of tracts about Western democracy and human rights, such sounds were banned and damned as subversive, decadent, capitalist, imperialist etc; in an authoritarian state, the exact form of the damnation is less important than the fact some label has been applied.  So, rock albums were hard to get but in Soviet homes gramophones (record players) were common so all that was needed was the media.  That was found in the rubbish discarded by hospitals, x-ray images turning out to be an ideal material for cutting the grooves which could be played on a gramophone.   Known by a variety of terms including ribs, music on ribs, jazz on bones or bone music, although the first were produced as early as 1946, most date from the 1950s & 1960s, cut into 7-inch discs (the size of the old 45 rpm “single”).  The machines used to “cut the grooves” were reputedly old 78 rpm phonographs, modified by skilled technicians, trained by the state to do stuff in the service of socialism.  Because of the nature of the material, they had a short life (managing a dozen plays was exceptional) and the quality was (by the standards of commercially produced vinyl pressings) appalling but alternatives were scarce and the improvised recording were cheap, often selling for a few kopeks with only the most desirable bands attracting more than a ruble.

Bone music: A early form of a digital disc.

That so many discarded X-rays were available in a nation in which usually there were shortages of just about everything except Vodka, was a product of circumstances.  With the breakdown of public health systems in the immediate aftermath of World War II (1939-1945) at a time when close to 20 million soldiers and displaced civilians were moving between countries, an increase in the spread of tuberculosis concerned the authorities and the Soviet government, like many, embarked on a vast programme of chest X-rays.  As a public health initiative it was a success but it resulted in large libraries of X-rays being stored in hospitals.  Because these contained a silver nitrate substance, they were a fire hazard and, after a couple of conflagrations, a twelve month limit was imposed on storage so hospital administrators were happy to give their old stocks to anyone who asked.  So, the input cost of the raw material was zero and the production costs were marginal which meant that even if the retail unit price of a bone music cut was less than a ruble, with high volumes, it was by Soviet standards a lucrative business model.  Customer satisfaction however was variable because, bought on street corners, the audio quality was unpredictable as was the content; until played, a buyer couldn’t be certain what they’d bought.  Noting the trend, the government passed a law banning the home-production of recordings of “a criminally hooligan trend” but rock ‘n’ roll was here to stay.

Tuesday, December 29, 2020

Enormous & Enormity

Enormous (pronounced ih-nawr-muhs)

(1) Greatly exceeding the common size, extent; huge; immense.

(2) Outrageous or atrocious; extremely wicked; heinous (archaic).

1525-1535: From the Latin ēnormis (irregular, unusual, enormous, immense out of rule, shapeless, extraordinary, very large), an assimilated form of ex- (out of, away) + norma (rule, norm, pattern) + the English –ous substituted for the Latin -is.  The modern meaning (extraordinary in size; very big) is attested from 1540s, the original sense was "outrageous" and more obviously preserved in enormity.  The earlier spelling from the mid-fifteenth century was enormyous (exceedingly great, monstrous).  The –ous suffix is from the Middle English -ous, from the Old French –ous & -eux, from the Latin -ōsus (full, full of); A doublet of -ose in an unstressed position.  It was used to form adjectives from nouns, to denote possession or presence of a quality in any degree, commonly in abundance.  In chemistry, it has a specific technical application, used in the nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic.  For example sulphuric acid (H2SO4) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H2SO3).  Synonyms include colossal, excessive, gargantuan, gigantic, huge, humongous, immense, mammoth, massive, monstrous, prodigious, vast, astronomic, gross & jumbo.  Enormous is an adjective, enormously is the adverb and enormousness the noun.

Enormity (pronounced ih-nawr-mi-tee)

(1) Outrageous or heinous character; atrociousness; as an offense; extreme wickedness.

(2) Greatness of size, scope, extent, or influence; immensity (archaic).

1425–1475: From the Late Middle English enormite & ēnorme (monstrous or unnatural act; enormity), from the Old French énormité (extravagance, atrocity, heinous sin), from the Latin enormitatem, nominative ēnormitās (irregularity, enormity, hughness), the construct being ēnōrmis (irregular, unusual, enormous, immense out of rule, shapeless, extraordinary, very large) + -itās (the suffix forming nouns indicating states of being).  The –ity suffix was from the French -ité, from the Middle French -ité, from the Old French –ete & -eteit (-ity), from the Latin -itātem, from -itās, from the primitive Indo-European suffix –it.  It was cognate with the Gothic –iþa (-th), the Old High German -ida (-th) and the Old English -þo, -þu & (-th).  It was used to form nouns from adjectives (especially abstract nouns), thus most often associated with nouns referring to the state, property, or quality of conforming to the adjective's description.  Synonyms include depravity, horror, magnitude, abomination, atrociousness, atrocity, crime, disgrace, evil, evilness, grossness, heinousness, monstrosity, nefariousness, outrage, outrageousness & rankness.  The noun plural is enormities.

Lindsay Lohan with enormous inflatable toy zebra, V Magazine's Black and White Ball, Standard Hotel, New York, September 2011.

Enormity is a classic case study in (1) meaning adoption in English and (2) why such changes should be accepted where, whatever the etymological tradition, the new meaning makes more sense than the old and good replacement words exist to service the previous meaning.  The modern convention is that enormous means “extreme” in the sense of a pure, neutral measure of dimension and enormity means “extremely heinous or wicked; most awful”.  Enormity being often used as a synonym for "enormousness," rather than "great wickedness" means the potential exists to confuse readers where the intended meaning may not be otherwise derived from context.  There are pedants on both sides (1) those who point to the different roots in French, and radically different accepted meanings and (2) those who note the same source in Latin and the long pattern of use in English.  While it’s true enormity has continuously and frequently been used in the sense of “physical or dimensional immensity” since the eighteenth century, it’s really not helpful given that “enormous” exists and meaning will always be clear.  It’s true that examples do exist where enormity can, without apparently being misleading, serve to describe both the scale and atrociousness of the holocaust or the gulag but it’s true also that there are examples where it might provoke misunderstanding: given the troubled history, one should not speak of the enormity of the Congo were one intending to allude to it being a vast land mass.

Thematic consistancy: Lindsay Lohan at home, Venice Beach, California, June, 2011.  On the wall is one of two enormous images of Lindsay Lohan which decorate the triplex.  

Monday, April 13, 2020

Disappear

Disappear (pronounced dis-uh-peer)

(1) To cease to be seen; vanish from sight.

(2) To cease to exist or be known; gradually or suddenly to end.

(3) Of a person, to vanish under suspicious circumstances.

(4) Secretly to kidnap or arrest and then imprison or kill someone without due process of law; used especially to describe the practice in South and Central American republics but the practice is widespread.

1520–1530: The construct was dis- + appear.  The early form was disaperen and earlier still was disparish, from the French disparaiss, stem of disparaître.  The dis prefix is from the Middle English did-, borrowed from Old French des from the Latin dis, ultimately from the primitive Indo-European dwís.  In Modern English, the rules applying to the dis prefix vary and when attached to a verbal root, prefixes often change the first vowel (whether initial or preceded by a consonant/consonant cluster) of that verb. These phonological changes took place in Latin and usually do not apply to words created (as in Modern Latin) from Latin components since the language was classified as “dead”.  The combination of prefix and following vowel did not always yield the same change and these changes in vowels are not necessarily particular to being prefixed with dis (ie other prefixes sometimes cause the same vowel change (con; ex)).  Appear is from the late thirteenth century Middle English apperen & aperen, from the twelfth century Old French aparoir & aperer (appear, come to light, come forth (in Modern French apparoir & apparaître)), from the Latin appāreō (I appear), the construct being ad- (to) + pāreō (I come forth, I become visible), from the Latin apparere (to appear, come in sight, make an appearance), the construct being ad- "to" + parere (to come forth, be visible; submit, obey), probably from the primitive Indo-European pehzs- (watch, see), the simple present tense of pehz- (protect).  The figurative sense of "getting away" appeared only in 1913, the meaning "seem, have a certain appearance" having been in use since the fourteenth century.  The use to describe the secret disposal of political opponents is late twentieth century although technique had long been practiced, presumably even pre-dating modern civilization.  The spelling appeare is obsolete.  There are many synonyms including vanish, depart, wane, retire, escape, go, melt, dissipate, fade, perish, evaporate, expire, sink, flee, retreat, fly, die, recede, leave, withdraw and abandon.  The use of the synonyms is dictated by the process of departure.  Fade suggest something where disappearance has been gradual whereas vanish implies something sudden, often with a hint of something suspicious or mysterious.

Disappear is an intransitive verb.  The phrase “they disappeared him” appeared in Joseph Heller’s (1923-1999) 1961 novel Catch 22, as a darkly humorous reference to the way the military would dispose of those whose continuing existence they found inconvenient; an example of extrajudicial execution, unofficially state-sanctioned murder without any formal process.  In English, “to disappear someone", although an unnatural construction, has by usage become correct because it’s accepted as a mock euphemism.  To be “disappeared” didn’t of necessity mean murdered.  The missing could have been imprisoned or internally exiled but, because they disappeared without a trace, there was no way of knowing and the worst tended often to be assumed.  Some regimes seemed also to understand the uncertainty could be an advantage such as the way in the Soviet Union it wasn’t unknown for those sent to the Gulag remaining there sometimes for months before it was confirmed either they were imprisoned or even dead.  Historically the practice is most associated with the military dictatorships in Central & South America between the during the 1970s and 1990s, most infamously the so-called Guerra sucia (Dirty War) conducted by the military junta which ran Argentina between 1976-1983, a period marked by a kind of state terrorism although, in an interesting example of a private-public partnership, it acted also as the state-sponsor of the activates of a number of far-right papa-military groups.  During the junta’s rule, as many as 25,000 were killed or disappeared.

Despite the practice of political opponents being “disappeared” being for decades widespread, it wasn’t until the 1998 Rome Statute of the International Criminal Court, the treaty which created the International Criminal Court that technically it entered international law as a crime and, at least in some circumstances, one with a wide vista.  Under the terms of the statute, if committed as part of a widespread or systematic attack directed at any civilian population, a "forced disappearance" is classified as a crime against humanity and is thus not subject to a statute of limitations.  In 2006, the United Nations General Assembly adopted the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance.

Before & after, Love Is in the Bin (ex Girl with Balloon (2006)) (2018) by Banksy.

Disappearance can be integrated into art.  A playful (or exploitative, depending on one’s view) take on the idea was the transmogrification of Girl with Balloon by the artist Banksy into Love Is in the Bin.

In what was described by the auction house Sotheby's as an “art intervention by the artist”, what was claimed to be a remote-controlled and “unexpected” self-destruction took place during the auction at which the work was offered.  Immediately upon the drop of the gavel (at a then record of just over Stg£1m (circa US$1.4m)), a shredder built into the frame was triggered, intended (it was said by the artist) entirely to shred the work.  However, the device malfunctioned and stopped with its work (conveniently) exactly half-done; what was planned to disappear, instead became half-transformed, half remaining.  It was either part of the plan or something serendipitous but anyway Sotheby’s claimed this was the first piece of art created mid-auction and the stunt had the desired effect, Love Is in the Bin in October 2021 realizing at auction Stg£18.5m (US$25.1m).  But that wasn’t a work disappearing.  Even if fully-shredded, it would have been but a transformation, the residue in the bin becoming part of the art and, within the construct of pop-art, that’s exactly right.  Whether the fully-shredded installation would have brought more at auction will never be known.

In March 2016, Lindsay Lohan posted on Instagram (an apparently photoshopped photograph) with her head covered by a brown paper-bag on which was written "I AM NOT FAMOUS ANYMORE", reprising the effort a couple of years earlier by another Hollywood celebrity with a troubled past who said it was to convey the message he was disappearing from public life.  Despite initial speculation, it was apparently never Lindsay Lohan's intension to disappear from anything except the tabloids, her message being she was no longer an  enfant terrible.  The barcode (upper right) was not of significance. 

The act of disappearance has however been used, the not entirely original but most pure interpretation of which was the ephemeral art movement of the Cold War years which went beyond the idea of gradual degradation many artists had explored and used instead a technique of almost instant destruction.  The proponents of auto-destructive art claimed their work was political, a reaction to the devastation of two world wars and the threat of nuclear conflagration.

Friday, September 4, 2020

Pixelate

Pixelate (pronounced pik-suh-leyt)

(1) In digital graphics and photography, to cause (an image) to break up (in whole or in part) into pixels, by complete or selective over-enlargement, resulting in blocky blurs.

(2) To blur parts of a digital image by creating unclear, pixel-like patches, for purposes of censorship or to maintain the anonymity of the subject (informal use of the word; technically need not be done by means of pixelation):

1965:  The construct was pixel + -ate.  Pix was a casual form of the abbreviation “pics”, the plural of “pictures”, the spelling with the x in use (initially in magazines and periodicals) since the 1880s.  Pixel dates from 1965 and was a portmanteau word, the blend being pix + el(ement).  It seems first to have been used by taking advantage of advances in the technology of magnification which enabled artists to manipulate images down to the levels of the individual, identifiable, two-dimensional (dots) components.  As the technology moved to screens and the dots became square, single-colored display elements, the word pixel continued to be used.  The noun pixelation (also as pixellation) in the sense of “creation of the effect of animation in live actors" was used first in motion-picture post-production and editing in 1947 and it appears not to have entered general use until the 1990s.  Prior to then, when pixelation was used (typically in newspapers to conceal identities or to obscure body parts or acts thought offensive), the effect was usually described a “blurred” or “blurred-out”.  The suffix -ate was a word-forming element used in forming nouns from Latin words ending in -ātus, -āta, & -ātum (such as estate, primate & senate).  Those that came to English via French often began with -at, but an -e was added in the fifteenth century or later to indicate the long vowel.  It can also mark adjectives formed from Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, & -ātum (such as desolate, moderate & separate).  Again, often they were adopted in Middle English with an –at suffix, the -e appended after circa 1400; a doublet of –ee.  Pixelate, pixelize & pixelating are verbs, pixelization & pixelation are nouns, pixelated is a verb & adjective and pixelized is an adjective; the noun plural is pixelizations.

Lindsay Lohan, pixelated.

It shouldn’t be confused with the similar but completely unrelated (and usually whimsical) term pixilated, the construct of that being pixi(e) + (titill)ated, the blend of pixie and titillated suggesting an individual behaving in an eccentric manner, as though led by pixies (although it was used for a while by the news media as a euphemism for “drunk” until “tired and emotional” became preferred.  It’s always been rare but in the sense of the eccentric the synonyms include abnormal & eccentric while whimsically it implies the idiosyncratic, outlandish, peculiar, playful, quirky or unconventional.  It dates, as a dialectical form of US English, from the New England region in 1848 but entered general use in 1936 when used in a popular movie.  A pixie in this context was a figure from mythology, fantasy literature & fairy tales and was a playful sprite, elf-like or fairy-like creature.  In slang, it referred to a young, petite girl with a certain short-cut hair-style (or the style itself as “the pixie-cut).  In the technical language of astronomy & meteorology, pixie is the name of an upper-atmospheric optical phenomenon associated with thunderstorms, a short-lasting pinpoint of light on the surface of convective domes that produces a gnome.  Titillate was from the Latin tītillātus, from tītillō & tītillāre (to tickle) and was used usually to suggest acts which stimulated desire or excited sensually.

Loewe’s “pixelated glitches”, Paris Fashion Week, October 2022.

In a more conventional vein, Loewe also list a crew neck sweater in wool with pixel intarsia in multi-tone brown with ribbed collar, cuffs and hem at Stg£750 (US$905).

Displayed at Paris Fashion Week in October 2022, Loewe's Metaverse Fashion Works IRL (an initialism of “in real life”, borrowed from literary criticism which, in internet slang imparts, “as opposed to online”) was the latest take on the pixelated look and the most obvious attempt yet to emulate IRL the look as it appears on screens.  Although catwalks are noted as a place designers can show pieces which generate much publicity without being likely to attract many buyers, Loewe confirmed the pixelized clothing items (a hoodie, dress, and pair of pants) will be part-numbers and appear in the Spring 2023 collection.  The show notes described the look as "a pixelated glitch" and, photographed sympathetically, the effect was well-executed although there are limitations in the extent to which an inherently 2D look can translate into 3D (IRL).  Whether many of the Minecraft generation are used to paying the prices Loewe’s customer base can afford is unlikely but the way the industry works is that when a thing trends, the sweatshops east of Suez quickly are commissioned to do runs of cheap knock-offs and Meta might actually be grateful the look has generated so many clicks, Loewe’s toe in the metaverse’s stylistic water one of the few supportive gestures which suggests there might be people interested in digital-style clothes.

Pixelation by Anrealage at Japan Fashion Week, 2011 

Shoes (by Kunihiko Morinaga san, out of Picasso).

The idea has though been around for a while.  Japanese designer Kunihiko Morinaga san’s (b 1980) fall/winter 2011/2012 collection for Anrealage at Japan Fashion Week included some pixelated fabrics in what was a deliberately nostalgic showcase for those who remembered, with a fondness inexplicable except as a memory of a dissolute youth, 8-bit graphics.  The look extended to the heels on shoes but that did display the limitations imposed IRL when a 2D effect is seen in 3D, morphed into cubism circa 1908.

Loewe's Spring 2023 collection on the catwalk.  Catwalk models are famously the most gloomy-looking souls on the planet (they're trained that way) but one who must have looked at one of the more bizarre pieces couldn't suppress a smile.  She may have been sent to the fashion gulag.

Moving parts like the eyes and lips are most challenging to execute but can produce the most dramatic effects.

When 8-bit games were actually being played and the harsher critics were looking forward to better graphics, it’s doubtful there were many who predicted there would one day be the aesthetic of “pixelated makeup”.  One of the simpler looks to describe, the pixelated look is achieved with the use of squares or other edged geometric shapes, the object being to get a “low-resolution” or “glitch” vibe.  Now most associated with cosplay or fancy dress parties, the origins lie in the designs seen as catwalk novelties but although the results look simple, the construction demands some thought for the effect to work, the interplay of shapes and colors critical and the most successful are those cognizant of anticipated movement; what’s done with the lips should differ from the treatment of the nose.

There's an active Pinterest community.

The concept is to envisage the face as a grid which (a la how a screen is built from pixels) and use the squares to form geometric shapes to be filled in with the desired color mix.  The layers used are essentially the same as any makeup with a foundation applied as a base, brushes & sponges then used to render the shapes, familiar techniques adaptable to create highlights, shadows & outlines.  Depending on the effect desired, that might mean using severe edging or more conventional blending, the choice often dictated by the color contrast.  However, it’s well-known “nature abhors a straight line” (the quote attributed English landscape architect William Kent (1685-1748)) and the principle usually is followed by makeup artists but pixilation intrinsically is about straight lines and sharp angles which is why stencils are sometimes used.  Like many results which look simple, the creation can be an intricate business and practice is recommended; it’s not something first to be attempted a hour before an event.  Fortunately, it’s the social media age so YouTubers & TikTokers are here to help.

Actor Anya Taylor-Joy (b 1996) in a custom baby blue dress by Jonathan Anderson (b 1984; creative director of Christian Dior since 2025), Toronto Film Festival, September 2025 (left) and a pixelated skirt (right).

Elements of the "pixelated look" do occasionally show up on catwalks and red carpets and designers like to play with the motif because, being inherently "blockly", the rectilinear shapes can make a striking juxtaposition with the inherent curves of the female body and as a purely pragmatic device in tailoring, it's a remarkably easy way to create bulk without demanding symmetrical precision: should it not be thought enough, just add more blocks.  Because it can be hard to tell (and it hardly matters) where one block ends and another begins, especially when in motion, the technique can lend a dress a delightfully chaotic sense.