Showing posts sorted by date for query Rack. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Rack. Sort by relevance Show all posts

Tuesday, December 24, 2024

Quincunx

Quincunx (pronounced kwing-kuhngks or kwin-kuhngks)

(1) An arrangement of five objects, in a square or rectangle, one at each corner and one in the middle.

(2) In formal gardening, five plants placed thus as part of a design,

(3) In forestry, as a baseline pattern, five trees planted in such a shape.

(4) In botany, an overlapping arrangement of five petals or leaves, in which two are interior, two are exterior, and one is partly interior and partly exterior (described as a “quincuncial arrangement” of sepals or petals in the bud.

(5) The pattern of the five-spot on dice, playing cards and dominoes.

(6) In the history of numismatics, a bronze coin minted during the Roman Republic, valued at five-twelfths of an as (five times the value of the uncia); it was marked with five dots.

(7) In geometry, an angle of five-twelfths of a circle.

(8) In astrology An angle of five-twelfths of a circle (or 150°) between two objects (usually planets).

1640s: From the Latin quīncunx (the basis for the construct being quīnque + uncia) which translates literally as five twelfths”, a reference to a bronze coin minted (circa 211–200 BC) with a five dot pattern and issued by the Roman Republic; it was valued at five twelfths of an as (the Roman standard bronze coin).  Descendants from the Latin include the English quincunx, the French quinconce, the German Quinkunx, the Spanish quincunce and the Portuguese quincunce.  Quinque (the numeric five (5)) was from the From Proto-Italic kwenkwe, from the primitive Indo-European pénkwe, the cognates including the Sanskrit पञ्चन् (páñcan), the Ancient Greek πέντε (pénte), the Old Armenian հինգ (hing), the Gothic fimf and the Old English fīf (from which English ultimately gained “five”).  The basis of the construct of the Latin uncia may have been ūnicus (unique) (from ūnus (one), from the primitive Indo-European óynos) in the sense of twelfths making up the base unit of various ancient systems of measurement) + -ia.  Not all etymologists agree and some prefer a link with the Ancient Greek γκία (onkía) (uncia), from γκος (ónkos) (weight).  Uncia was the name of various units including (1) the Roman ounce (one-twelfth of a Roman pound), (2) the Roman inch (one-twelfth of a Roman foot), (3) a bronze coin minted by the Roman Republic (one-twelfth of an as), (a Roman unit of land area (one-twelfth of a jugerum)) and in the jargon of apothecaries became a synonym of ounce (the British & American avoirdupois unit of mass); it was generally a synonym of twelfth.  In algebra, it was a (now obsolete) numerical coefficient in a binomial.  Quīnque was the source of many modern Romance words for “five” including the French cinq and the Spanish cinco; uncia was the source of both “inch” and “ounce”.  Quincunx is a noun, quincuncial is an adjective and quincuncially is an adverb; the noun plural is quincunxes or quincunces.

Quincunx garden, Wyken Hall, Suffolk, England.

When first it entered English in the 1640s, “quincunx” existed only in the vocabulary of astrologers (astrology then still a respectable science) and it was used to describe planetary alignments at a distance of five signs from one another.  By the 1640s it had migrated to mathematics (particularly geometry) where it was used to define “an arrangement of five objects in a square, one at each corner and one in the middle”, familiar in the five pips on a playing card or spots on a di).  In the 1660s (possibly from dice or cards rather than the fortune-tellers), it was picked up by gardeners to describe the layout of a section of a formal garden in which one plant or shrub was placed at each corner of a square or rectangle with a fifth exactly in the centre (an arrangement in two sets of oblique rows at right angles to each other, a sense known also in the original Latin.  In forestry, use began (as a layout tool for new plantings) early in the eighteenth century.

Lindsay Lohan (born 2 July 1986) joins a list of the illustrious with a Mercury Quincunx MC (a planetary alignment where Mercury is 150o apart from the Medium Coeli (a Latin phrase which translates as “Midheaven” (“MC” in the jargon of astrologers).  In explaining the significance of the Quincunx MC, the planetary soothsayers note than when two planets lie 150o apart, “tension is created due to their lack of natural understanding or relation.  The MC is the point where the cusp of the tenth house is found on a natal (birth) and the MC sign signifies  one’s public persona.  Now we know.

Fluffy dice in 1974 Ford Mustang II (left), the color of the dashboard molding emblematic of what was happening in the 1970s.    In continuous production over seven generations since 1964, the Mustang II (1973-1979) is the least fondly remembered iteration (uniquely among Mustangs, in its first season a V8 engine was not even optional) but, introduced some weeks before the first oil embargo was imposed in 1973, it was a great sales success and exceeded the company’s expectations.  Unlike at least some of the models in all other generations, the Mustang II is a classic “Malaise era” car and not a collectable in the conventional sense of the word although they do have a residual value because the front sub-frame with its rack & pinion steering and flexible engine accommodation is prized for all sort of purposes and many have been cannibalized for this assembly alone.  Fluffy dice are available also in designer colors (right) and as well as the familiar dots, there are some with hearts, skulls, handguns, eyes and dollar signs.  Probably, the Mustang II and fluffy dice are a perfect match.

Although the five-dot pattern on a di is known in the industry as the quincunx, the other five faces enjoy rather more prosaic descriptions and most just use the number:

1 (single dot, at the center of the face): The “center dot” or “monad”.

2 (two dots, diagonally opposite each other): The “diagonal pair”.

3 (three dots, forming a diagonal line): The “diagonal trio”.

4 (four dots, arranged in a square pattern: The “square” or “quadrant”.

6 (six dots, arranged in two parallel vertical lines of three dots each): The “double row” or “paired trios”.

US Army five star insignia of (General of the Army) Dwight Eisenhower (1890-1969; US president 1953-1961).

The quincunx was one of the layouts considered in 1944 when, for the first time, the US military created five star ranks in the army and navy (there would not be a separate USAF (US Air Force) until 1947).  Eventually a pentagrammatic circle of stars was preferred but the aesthetics of epaulettes were the least of the problems of protocol, the military been much concerned with history and tradition and the tangle wasn’t fully combed out until 1976 when the Congress, the White House, and the Pentagon, acting in succession, raised George Washington (1732–1799; first president of the United States, 1789-1797) to the rank of five star general (he’d retired as a (three star) lieutenant general), back-dating the appointment so he’d for all time be the military’s senior officer.  In 1944, there was also an amusing footnote which, according to legend, resulted in the decision to use the style “general” and not “Marshal” (as many militaries do) because the first to be appointed was George Marshall (1880–1959; US Army chief of staff 1939-1945) and it was thought “Marshal Marshall” would be a bit naff, something Joseph Heller’s (1923-1999) “Major Major” in Catch-22 (1961) would prove.

The quincunx induction system, the Cadillac Le Monstre and the 24 Heures du Mans, 1950

Living up to the name: The 1950 Cadillac Le Monstre.

The two Cadillacs which in 1950 raced at Le Mans were mechanically similar but visually, could have been from different planets.  The more conventional Petit Pataud was a Series 61 coupe with only minor modification and it gained its nickname (the translation “clumsy puppy” best captures the spirit) because to the French it looked a lumbering thing but, as its performance in the race would attest, Cadillac’s new 331 cubic inch (5.4 litre) V8 (which would grow to 429 cubic inches (7.0 litres) before it was retired in 1967) meant it was faster than it looked.  Underneath the second entrant (Le Monstre obviously needing no translation but used in the sense of “monstrosity” rather than “large”) there was also a Series 61 but the body had been replaced by something more obviously aerodynamic although few, then or now, would call it “conventionally attractive”.  Although Le Monstre seemed very much in the tradition of the “cucumber-shaped” Mercedes-Benz SSKL which had won the 1932 race at Berlin’s unique AVUS circuit, the lines were the result of testing a one twelfth (Uncia in the Latin) scale wooden model in a wind-tunnel used usually to optimize the shape crop dusters and other slow-flying airplanes.  Presumably that explains the resemblance to a section of an airplane’s wing (a shape designed to encourage lift), something which would have been an issue had higher speeds been attained but even on the long (6 km (3.7 mile)) Mulsanne Straight, there was in 1950 enough power only to achieve around 210 km/h (130) mph although as a drag-reduction exercise it must have contributed to the 22 km/h (13 mph) advantage it enjoyed over Petit Pataud, something Le Monstre’s additional horsepower alone could not have done and remarkably, even with the minimalist aluminium skin it wasn’t much lighter than the standard-bodied coupe because this was no monocoque; the robust Cadillac chassis was retained with a tube-frame added to support the panels and provide the necessary torsional stiffness.

Le Monstre's 331 cubic inch V8 with its unusual (and possibly unique) five-carburetor induction system in a quincunx layout.

Some of the additional horsepower came from the novel "quincunx" induction system.  Le Monstre’s V8 was configured with five carburettors, the idea being that by use of progressive throttle-linkages, when ultimate performance wasn’t required the car would run on a single (central) carburettor, the other four summoned on demand and in endurance racing, improved fuel economy can be more valuable than additional power.  That’s essentially how most four-barrel carburettors worked, two venturi usually providing the feed with all four opened only at full throttle and Detroit would later refine the model by applying “méthode Le Monstre” to the triple carburettor systems many used between 1957-1971.  As far as is known, the only time a manufacturer flirted with the idea of a five carburetor engine was Rover which in the early 1960s was experimenting with a 2.5 (153 cubic inch) litre in-line five cylinder which was an enlargement of their 2.0 litre (122 cubic inch) four.  Fuel-injection was the obvious solution but the systems then were prohibitively expensive (for the market segment Rover was targeting) so the prototypes ended up with two carburettors feeding three cylinders and one the other two, an arrangement as difficult to keep in tune as it sounds.  Rover’s purchase of the aluminium 3.5 litre (214 cubic inch) V8 abandoned by General Motors (GM) meant the project was terminated and whatever the cylinder count, mass-produced fuel injection later made any configuration possible.  Five carburettors wasn’t actually the highest count seen in the pre fuel-injection era, Ferrari and Lamborghini both using six (done also by motorcycle manufacturers such as Honda and Benelli) and Moto-Guzzi in the 1950s fielded a 500 cm3 Grand-Prix bike with the memorable component count of 8 cylinders, 4 camshafts, 16 valves & 8 carburetors.  The early prototypes of Daimler’s exquisite hemi-head V8s (1959-1969) were also built with eight carburettors because the original design was based on a motorcycle power-plant, the reason why they were planned originally as air-cooled units.

Le Monstre ahead of Petit Pataud, Le Mans, 1950.  At the fall of the checkered flag, the positions were reversed. 

Motor racing is an unpredictable business and, despite all the effort lavished on Le Monstre, in the 1950 Le Mans 24 hour, it was the less ambitious Petit Pataud which did better, finishing a creditable tenth, the much modified roadster coming eleventh having lost many laps while being dug from the sand after an unfortunate excursion from the track.  Still, the results proved the power and reliability of Cadillac’s V8 and Europe took note: over the next quarter century a whole ecosystem would emerge, crafting high-priced trans-Atlantic hybrids which combined elegant European coachwork with cheap, powerful, reliable US V8s, the lucrative fun lasting until the first oil crisis began in 1973.

Thursday, November 14, 2024

Peanut

Peanut (pronounced pee-nuht)

(1) The pod or the enclosed edible seed of the plant, Arachis hypogaea, of the legume family, native to the tropical Americas (and probably of South American origin).  During the plant’s growth, the pod is forced underground where it ripens.  The edible, nut-like seed is used for food and as a source of oil (historically known variously also as the pinder, pinda and goober (used south of the Mason-Dixon Line (originally as “goober pea)), earthnut, groundnut & monkey nut (pre-World War II (1939-1945) UK use).

(2) The plant itself.

(3) Any small or insignificant person or thing; something petty.

(4) In US slang, a very small clam.

(5) In slang, barbiturates (recorded also of other substances delivered in small pills).

(6) In slang, small pieces of Styrofoam used as a packing material (known also as the “packing peanut”).

(7) Of or relating to the peanut or peanuts.

(8) Made with or from peanuts.

1790–1800: The construct may have been pea (in the sense of the small green vegetable) + nut but may etymologists think it was more likely a folk etymology of pinda or pinder, both forms still in dialectal use south of the Mason-Dixon Line.  The plant is apparently native to South America and it was Portuguese traders who early in the sixteenth century took peanuts from Brazil and Peru to Africa by 1502.  Its cultivation in Chekiang (an eastern coastal province of China) was recorded as early as 1573 and the crop probably arrived with the Portuguese ships which docked there.  According to the broadcaster Alistair Cooke (1908–2004), The spellings pea nut & pea-nut are obsolete.  Peanut is a noun & verb. Peanutted & peanutting are verbs and peanutty & peanutlike are adjectives; the noun plural is peanuts.

The word appears in many aspects of modern culture including “circus peanut” (a type of commercial candy), “cocktail peanuts” (commercially packaged salted nuts served (for free) in bars to heighten thirst and thus stimulate beverage sales (also known generically as “beer nuts”)), “peanut butter” (a spread made from ground peanuts and known also as “peanut paste”), “peanut butter and jelly” (a sandwich made with jelly (jam or conserve) spread on one slice and peanut butter on the other), “small peanuts” (very small amount (always in the plural), “peanut milk” (a milky liquid made from peanuts and used as a milk substitute), peanut brittle (a type of brittle (confection) containing peanuts in a hard toffee), “peanut butter cup” (a chocolate candy with peanut butter filling), “peanut bunker” (a small menhaden (a species of fish)), “hog peanut” (a plant native to eastern North America that produces edible nut-like seeds both above & below ground (Amphicarpaea bracteata)), “peanut worm” ( sipunculid worm; any member of phylum Sipuncula. (Sipuncula spp), “peanut cactus” (a cactus of species Chamaecereus silvestrii), “peanut ball” (in athletics & strength training, an exercise ball comprised of two bulbous lobes and a narrower connecting portion), “peanut marzipan” (a peanut confection made with crushed peanuts & sugar, popular in Central & South America), “peanut whistle” (in the slang of the ham radio and citizens band (CB) radio communities, a low-powered transmitter or receiver, “peanut tree” (A tree of the species Sterculia quadrifida), “peanut-headed lanternfly” (In entomology, a species of Neotropical fulgorid planthopper (Fulgora laternaria)) and peanut tube (in electronics, a type of small vacuum tube).

Herbert (HW) Horwill’s (1864-1943) A Dictionary of Modern American Usage (1935) was written as kind of trans-Atlantic companion to Henry Fowler’s (1858–1933) classic A Dictionary of Modern English Usage (1926) and was one of the earliest volumes to document on a systematic basis the variations and dictions between British and American English.  The book was a kind of discussion about the phrase “England and America are two countries separated by one language” attributed to George Bernard Shaw (GBS; 1856-1950) although there are doubts about that.  Horwill had an entry for “peanut” which he noted in 1935 was common in the US but unknown in the UK where it was known as the “monkey nut”.  According to the broadcaster Alistair Cooke (1908–2004), the world “peanut” became a thing in the UK during the early 1940s when the US government included generous quantities of the then novel peanut butter in the supplies of foodstuffs included in the Lend-Lease arrangements.

In idiomatic use, the phrase “if you pay peanuts, you get monkeys” is used to suggest that if only low wages are offered for a role, high quality applicants are unlike to be attracted to the position.  The phrase “peanut gallery” is one of a number which have enter the language from the theatre.  The original Drury Lane theatre in London where William Shakespeare’s (1564–1616) were staged was built on the site of a notorious cockpit (the place where gamecocks fought, spectators gambling on the outcome) and even before this bear and bull-baiting pits had been used for theatrical production of not the highest quality.  That’s the origin of the “pit” in this context being the space at the rear of the orchestra circle, the pit sitting behind the more desirable stalls.  By the Elizabethan era (1558-1603), the poor often sat on the ground (under an open sky) while the more distant raised gallery behind them contained the seats which were cheaper still; that’s the origin of the phrase “playing to the gallery” which describes an appeal to those with base, uncritical tastes although “gallery god” (an allusion to the paintings of the gods of antiquity which were on the gallery’s wall close to the ceiling) seems to be extinct.  The “peanut gallery” (the topmost (ie the most distant and thus cheapest) rows of a theatre) was a coining in US English dating from 1874 because it was the habit of the audience to cast upon to the stage the shells of the peanuts they’d been eating although whether this was ad-hoc criticism or general delinquency isn’t known.  The companion phrase was “hush money”, small denomination coins tossed onto the stage as a “payment” to silence an actor whose performance was judged substandard.  “Hush money” of course has endured to be re-purposed, now used of the payments such as the one made by Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021; president elect 2024) to Stormy Daniels (stage name of Stephanie Gregory, b 1979).

Chairman Mao Zedong (left) and Generalissimo Chiang Kai-shek (right), celebrating the Japanese surrender, Chongqing, China, September 1945.  After this visit, they would never meet again.

Joseph "Vinegar Joe" Stilwell (1883–1946) was a US Army general who was appointed chief of staff to the Chinese Nationalist Leader, Generalissimo Chiang Kai-shek (1887-1975) (Generalissimo was a kind of courtesy title acknowledging his position as supreme leader of his armed forces; officially his appointment in 1935 was as 特級上將 (Tèjí shàng jiàng) (high general special class)).  Stilwell’s role was to attempt to coordinate the provision of US funds and materiel to Chiang with the objectives of having the Chinese Nationalist forces operate against the Imperial Japanese Army in Burma (now known usually as Myanmar).  Unfortunately, the generalissimo viewed the Chinese communists under Chairman Mao (Mao Zedong 1893–1976; chairman of the Chinese Communist Party (CCP) 1949-1976) as a more immediate threat than that of Nippon and his support for US strategy was no always wholehearted. 

So Stilwell didn’t have an easy task and in his reports to Washington DC referred to Chiang as “Peanut”.  Apparently, “peanut” had originally been allocated to Chiang as one of the army’s random code-names with no particular meaning but greatly it appealed to Stillwell who warmed to the metaphorical possibilities, once recorded referring to Chiang and his creaking military apparatus as “...a peanut perched on top of a dung heap...  That about summed up Stillwell’s view of Chiang and his “army” and in his diary he noted a military crisis “would be worth it” were the situation “…just sufficient to get rid of the Peanut without entirely wrecking the ship…  A practical man, his plans extended even to assassinating the generalissimo although these were never brought to fruition.  Eventually, Stilwell was recalled to Washington while Chiang fought on against the communists until 1949 when the Nationalists were forced to flee across the straits of Formosa to the Island of Taiwan, the “renegade province” defying the CCP in Beijing to this day.  Stillwell did have one final satisfaction before being sacked, in 1944 handing Chiang an especially wounding letter from Franklin Delano Roosevelt (FDR, 1882–1945, US president 1933-1945), the reaction so pleasing he was moved to write a poem:

I have waited long for vengeance,
At last I've had my chance.
I've looked the Peanut in the eye
And kicked him in the pants.
 
The old harpoon was ready
With aim and timing true,
I sank it to the handle,
And stung him through and through.
 
The little bastard shivered,
And lost the power of speech.
His face turned green and quivered
As he struggled not to screech.
 
For all my weary battles,
For all my hours of woe,
At last I've had my innings
And laid the Peanut low.
 
I know I've still to suffer,
And run a weary race,
But oh! the blessed pleasure!
I've wrecked the Peanut's face.

Phobias

One who suffers a morbid fear of peanut butter sticking to the roof of one's mouth is said to be an arachibutyrophobe.  Phobias need not be widely diagnosed conditions; they need only be specific and, even if suffered by just one soul in the world, the criteria are fulfilled.  In this sense, phobias are analogous with syndromes.  A phobia is an anxiety disorder, an unreasonable or irrational fear related to exposure to certain objects or situations.  The phobia may be triggered either by the cause or an anticipation of the specific object or situation.

Lindsay Lohan in The Parent Trap (1998) introduced the culinary novelty of peanut butter spread on Oreos; an allure appalled arachibutyrophobes avoid.

The fifth edition of the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5 (2013)) made some interesting definitional changes from the earlier DSM-4 (1994):  (1) A patient no longer needs to acknowledge their anxiety is excessive or unreasonable in order to receive a diagnoses, it being required only that their anxiety must be “out of proportion” to the actual threat or danger (in its socio-cultural context).  (2) Symptoms must now, regardless of age, last at least six months.  (3) The diagnostic criteria for social phobias no longer specify that age at onset must be before eighteen, a change apparently necessitated by the substantial increase in reporting by older adults with the DSM editors noting the six-month duration threshold exists to minimize the over-diagnosis of transient fears.

Whether it was already something widely practiced isn’t known but Lindsay Lohan is credited with introducing to the world the culinary novelty Oreos & peanut butter in The Parent Trap.  According to the director, it was added to the script “…for no reason other than it sounded weird and some cute kid would do it."  Like some other weirdnesses, the combination has a cult following and for those who enjoy peanut butter but suffer arachibutyrophobia, Tastemade have provided a recipe for Lindsay Lohan-style Oreos with a preparation time (including whisking) of 2 hours.  They take 20 minutes to cook and in this mix there are 8 servings (scale ingredients up to increase the number of servings).

Ingredients

2 cups flour
1 cup unsweetened cocoa powder (plus more for dusting)
¾ teaspoon kosher salt
¼ cups unsalted butter (at room temperature)
¾ cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
Powdered sugar, for dusting

Filling Ingredients

½ cup unsalted butter, at room temperature
¼ cup unsweetened smooth peanut butter
½ cups powdered sugar
1 teaspoon vanilla extract
A pinch of kosher salt (omit if using salted peanut butter)

Filling Instructions

(1) With a stand mixer fitted with a paddle attachment, the butter & peanut butter until creamy.

(2) Gradually add powdered sugar and beat to combine, then beat in vanilla and salt.

Whisking the mix.

Instructions

(1) Preheat the oven to 325°F (160°C). Line two baking sheets with parchment paper.

(2) In small bowl, whisk together flour, cocoa powder & salt.

(3) In a stand mixer fitted with a paddle attachment, cream together the butter and sugar until light and fluffy.  Mix in the vanilla extract. With the mixer running on low speed, add the flour mixture and beat until just combined (it should remain somewhat crumbly).

(4) Pour mixture onto a work surface and knead until it’s “all together”; wrap half in plastic wrap and place in refrigerator.

(5) Lightly dust surface and the top of the dough with a 1:1 mixture of cocoa powder and powdered sugar.

(6) Working swiftly and carefully, roll out dough to a ¼-½ inch (6-12 mm) thickness and cut out 2 inch (50 mm) rounds.  Transfer them to the baking sheets, 1 inch (25 mm) apart (using a small offset spatula helps with this step). Re-roll scraps and cut out more rounds, the repeat with remaining half of the dough.

(7) Bake cookies until the tops are no longer shiny ( about 20 minutes), then cool on pan for 5 minutes before transferring to wire rack completely to cool.

(8) To assemble, place half the cookies on a plate or work surface.

(9) Pipe a blob of filling (about 2 teaspoons) onto the tops of each of these cookies and then place another cookie on top, pressing slightly but not to the extent filled oozes from the sides.

(10) Refrigerate for a few minutes to allow the filling to firm up.  Store in an air-tight container in refrigerator.

The manufacturer embraced the idea of peanut butter Oreos and has released versions, both with the classic cookie and a peanut butter & jelly (jam) variation paired with its “golden wafers”.  As well as Lindsay Lohan’s contribution, Oreos have attracted the interest of mathematicians.  Nabisco in 1974 introduced the Double Stuf Oreo, the clear implication being a promise the variety contained twice crème filling supplied in the original.  However, a mathematician undertook the research and determined Double Stuf Oreos contained only 1.86 times the volume of filling of a standard Oreo.  Despite that, the company survived the scandal and the Double Stuf Oreo’s recipe wasn’t adjusted.

Scandalous in its own way was that an April 2022 research paper published in the journal Physics of Fluids wasn’t awarded that year’s Ig Nobel Prize for physics, the honor taken by Frank Fish, Zhi-Ming Yuan, Minglu Chen, Laibing Jia, Chunyan Ji & Atilla Incecik, for their admittedly ground-breaking (or perhaps water-breaking) work in explaining how ducklings manage to swim in formation.  More deserving surely were Crystal Owens, Max Fan, John Hart & Gareth McKinley who introduced to physics the discipline of Oreology (the construct being Oreo + (o)logy).  The suffix -ology was formed from -o- (as an interconsonantal vowel) +‎ -logy.  The origin in English of the -logy suffix lies with loanwords from the Ancient Greek, usually via Latin and French, where the suffix (-λογία) is an integral part of the word loaned (eg astrology from astrologia) since the sixteenth century.  French picked up -logie from the Latin -logia, from the Ancient Greek -λογία (-logía).  Within Greek, the suffix is an -ία (-ía) abstract from λόγος (lógos) (account, explanation, narrative), and that a verbal noun from λέγω (légō) (I say, speak, converse, tell a story).  In English the suffix became extraordinarily productive, used notably to form names of sciences or disciplines of study, analogous to the names traditionally borrowed from the Latin (eg astrology from astrologia; geology from geologia) and by the late eighteenth century, the practice (despite the disapproval of the pedants) extended to terms with no connection to Greek or Latin such as those building on French or German bases (eg insectology (1766) after the French insectologie; terminology (1801) after the German Terminologie).  Within a few decades of the intrusion of modern languages, combinations emerged using English terms (eg undergroundology (1820); hatology (1837)).  In this evolution, the development may be though similar to the latter-day proliferation of “-isms” (fascism; feminism et al).  Oreology is the study of the flow and fracture of sandwich cookies and the research proved it is impossible to split the cream filling of an Oreo cookie down the middle.

An Oreo on a rheometer.

The core finding in Oreology was that the filling always adheres to one side of the wafer, no matter how quickly one or both cookies are twisted.  Using a rheometer (a laboratory instrument used to measure the way in which a viscous fluid (a liquid, suspension or slurry) flows in response to applied forces), it was determined creme distribution upon cookie separation by torsional rotation is not a function of rate of rotation, creme filling height level, or flavor, but was mostly determined by the pre-existing level of adhesion between the creme and each wafer.  The research also noted that were there changes to the composition of the filling (such as the inclusion of peanut butter) would influence the change from adhesive to cohesive failure and presumably the specifics of the peanut butter chosen (smooth, crunchy, extra-crunchy, un-salted (although the organic varieties should behave in a similar way to their mass-market equivalents)) would have some effect because the fluid dynamics would change.  The expected extent of the change would be appear to be slight but until further research is performed, this can’t be confirmed.

Friday, November 8, 2024

Rack

Rack (pronounced rak)

(1) A framework of bars, wires, or pegs on which articles are arranged or deposited.

(2) A fixture containing several tiered shelves, often affixed to a wall.

(3) A vertical framework set on the sides of a wagon and able to be extended upward for carrying hay, straw, or the like in large loads.

(4) In certain cue sports (pool, snooker), a frame of triangular shape within which the balls are arranged before play; the balls so arranged.

(5) In butchery & cooking, the rib section of a fore-saddle of lamb, mutton, pork or veal (historically used also of the neck portion).

(6) In nephology (the branch of meteorology concerned with cloud formation, structure, classification, and dynamics), as “cloud rack”, a group of drifting clouds.

(7) In machinery, a bar, with teeth on one of its sides, adapted to engage with the teeth of a pinion rack and pinion or the like, as for converting circular into rectilinear motion or vice versa (nest known as the “rack & pinion” steering apparatus used in motor vehicles.

(8) An instrument of torture consisting of a framework on which a victim was tied, often spread-eagled, by the wrists and ankles, to be slowly stretched by spreading the parts of the framework; there were many variations.

(9) As “on the rack”, originally a reference to the torture in progress, later adopted figuratively to describe a state of intense mental or physical suffering, torment, or strain.

(10) In equestrian use, the fast pace of a horse in which the legs move in lateral pairs but not simultaneously (the “horse's rack”).

(11) In military use, a fixed (though sometimes with some scope for movement for purposes of aiming), a framework fixed to an aircraft, warship or vehicle and used as a mounting for carrying bombs, rockets, missiles etc.

(12) In zoology, a pair of antlers (more commonly used of wall mounted trophies (eight-point rack etc)).

(13) In slang, ruin or destruction (a state or rack).

(14) In slang, a woman's breasts (often with a modifier).

(15) In slang, a large amount of money (historically a four-figure sum).

(16) In military, prison and other institutional slang, a bed, cot, or bunk.

(17) In slang, to go to bed; go to sleep.

(18) In slang, to wreck (especially of vehicles).

(19) In slang, as “to rack up”, a sudden or dramatic increase in the price of goods or services.

(20) In slang, to tally, accumulate, or amass, as an achievement or score (often expressed as “racked up”).

(21) In vinification (wine-making), to draw off (wine, cider etc) from the lees (to “rack into” a clean barrel).

(22) To torture; acutely to distress or torment (often expressed as “racked with pain”).

(23) To strain in mental effort (often expressed as “racked her brain”).

(24) To strain by physical force or violence; to strain beyond what is normal or usual.

(25) To stretch the body of a victim in torture by the use of a rack.

(26) In nautical use, to seize two ropes together, side by side:

(27) In cue sports, as “rack 'em up”, to place the balls on the tales in the correct spot with the use of a rack.

1250–1300: From the Middle English noun rakke & rekke, from the Middle Dutch rac, rec & recke (framework) and related to the Old High German recchen (to stretch), the Old Norse rekja (to spread out), the Middle Low German reck and the German Reck.  The use to mean “wreck” dates from the late sixteenth century and was a phonetic variant of the earlier wrack, from the Middle English wrake, wrache & wreche, a merging of the Old English forms wracu & wræc (misery, suffering) and wrǣċ (vengeance, revenge).  Except as a literary or poetic device (used to impart the quality of “vengeance; revenge; persecution; punishment; consequence; trouble”) or in some dialects to mean “ruin, destruction; a wreck”), wrack is now archaic.  The equestrian use (the fast pace of a horse in which the legs move in lateral pairs but not simultaneously (the “horse's rack”)) dates from the 1570s and the origin is obscure but it may have been a variant of “rock” (ie the idea of a “rocking motion”).  Nephology (the branch of meteorology concerned with cloud formation, structure, classification, and dynamics) adopted “cloud rack” (a group of drifting clouds) from mid-fourteenth century use in Middle English where the original spellings were rak, recke & reck, from the Old English wrǣc (what is driven) and related to the Gothic wraks (persecutor) and the Swedish vrak.  The use in vinification (wine-making), describing the process of drawing off (wine, cider etc) from the lees (to “rack into” a clean barrel) dates from the mid fifteenth century and was from the Old Provençal arraca , from raca (dregs of grapes), ultimately from the by then obsolete Old French raqué (of wine pressed from the dregs of grapes).  The use in butchery & cooking (the rib section of a fore-saddle of lamb, mutton, pork or veal (historically used also of the neck portion)) dates from the mid sixteenth century and is of uncertain origin but was probably based upon either (1) the cuts being placed on some sort or rack for preparation or (2) having some sort or resemblance to “a rack”.  Rack is a noun & verb, racker is a noun, racking is a noun, verb & adjective, racked is a verb and rackingly is an adverb; the noun plural is racks.

Racking them up: Lindsay Lohan playing snooker.

In idiomatic use, the best known include “racking one’s brains” (thinking hard), “going to rack and ruin” (to decay, decline, or become destroyed”, “on the rack” (originally a reference to the torture in progress, later adopted figuratively to describe a state of intense mental or physical suffering, torment, or strain) and “racked with pain” (again an allusion to the consequences of being “racked” “on the rack”).  The “rack” as a description of a woman’s breasts is one in a long list of slang terms for that body part and dictionaries of slang are apparently divided on where it’s the breasts, genitals or buttocks which have provided the most inspiration for the creation of such forms.  The Australian slang “rack off” is an alternative to the many other forms popular in the country used to mean “please go away” including “sod off”, “piss off”, “fuck off”, “bugger off” etc; depending on context and tone of voice, these can range from affectionate to threatening.

Luggage rack & ski rack page in the 1968 Chrysler Parts Accessories Catalog (left) and promotional images for the 1968 Chrysler Town and Country (right).  Because the full-sized US station wagons could be fitted with a third seat in the back compartment (thus becoming eight-seaters), the roof-rack was sometime an essential fitting.

In transport, luggage racks were among the earliest “accessories” in that they were additions to hand & horse-drawn carts and carriages which enabled more stuff to be carried without reducing the passenger-carrying capacity.  There were “roof racks” and “trunk racks”, both there for the purpose of carrying trunks, secured usually with leather straps.  The most obvious carry-over to motorized vehicles was the roof-rack, still a popular fitting and still sometimes fitted as standard equipment to certain station wagons (estate cars).

1972 De Tomaso Pantera.

Although it wouldn’t have been something the designer considered, the mid-engined De Tomaso Pantera (1971-1992) had a rear section so suited to the provision of a luggage rack that Gran Turismo (a after-market accessories supplier) produced one which was as elegant as any ever made.  Because of the location directly behind the rear window, when loaded it obviously would have restricted rearward visibility so in certain jurisdictions doubtlessly it would have been declared unlawful but if one lives somewhere more permissive, it remains a practical apparatus.  Ironically, the Pantera had probably the most capacious frunk (a front mounted trunk (boot)) ever seen in a mid-engined sports car and one easily able to accommodate the luggage the car’s two occupants were likely to need for a weekend jaunt.  Even if superfluous however, in the collector market it’s an interesting period piece and well-designed; easily removed for cleaning, the four mounting brackets remain affixed to the deck lid.

1973 Chrysler Newport two-door hardtop (left) and 1973 Triumph Stag (right).

Larger cars of course carried more than two and if they travelled over distances, usually they carried luggage.  The full-sized US cars of the early 1970s were very big and had a lot of trunk space but many, with bench seats front and rear were configured as genuine six-seaters and that could mean a lot of luggage.  Accordingly, both the manufacturers and after-market suppliers in the era offered a range of luggage racks.  Upon debut, the lovely but flawed Triumph Stag (1970-1978) was a much-praised design which offered the pleasure of open-air motoring with the practicality of four seats (although those in the rear were best suited for children) but the sleek, low lines did mean trunk space was not generous and luggage racks were a popular fitting.

1959 Austin-Healey Sprite (left) and 1971 Chevrolet Corvette Convertible LS5 454/365 (right).

There have been cars (and not all of them were sports cars) with no trunk lid.  In the case of the Austin-Healey Sprite (1958-1971), the lack of the structure on the early versions (1958-1961) was a cost-saving measure (the same rationale that saw the planned retractable headlights replaced by the distinctive protuberances atop the hood (bonnet) which lent the cheerful little roadster its nickname (bugeye in North American and frogeye in the UK & most of the Commonwealth).  It had additional benefits including weight reduction and improved structural rigidity but the obvious drawback was inconvenience: to use the trunk one had to reach through the gap behind the seats.  It was easy to see why luggage racks proved a popular accessory, sales of which continued to be strong even when later versions of the Sprite (1961-1971) and the badge-engineered companion model (the MG Midget (1961-1980)) gained a trunk lid.  Curiously, between 1953-1962, the Chevrolet Corvette did have a trunk lid but when the second generation was released for the 1953 model year, it was removed from the specification and not until the fifth generation in 1998 did one again appear.  By then, the Corvette's luggage rack moment had passed but in the early 1970s they were still often fitted and in the modern collector market, it’s one of those accessories, the very sight of which seems to upset some.

Variations of the theme: ski rack (left), bike rack (centre) and surfboard rack (right).  The luggage rack had proved an adaptable platform and specialist versions are available for many purposes but in many cases the same basic structure can be used as a multi-purpose platform with “snap-on” fittings used to secure objects of different shapes.  The Porsche 911 was an early favorite on the ski fields because of the combination of and air-cooled engine and the rear-engine/rear wheel drive configuration which provided good traction in icy conditions.

Markers of the state of civilization: Gun rack in the back window of pickup truck (left) and silver plate toast rack by Daniel & Arter of Birmingham, circa 1925 (right).

The toast rack has been in use since at least the 1770s and, like the butter knife, is one of the markers of living a civilized life.  That aside, their functionality lies in the way they provide a gap between the slices, allowing water vapour to escape, preventing it condensing into adjacent slices and making them soggy while also maintaining a buffer of warm air between so the cooling process is slowed.  In the way of such things, there have over the years been design ranging from the starkly simple to the extravagant but some of the most admired are those from the art deco era of the inter-war years.

The gun rack in the back of a pickup truck is now a classic MAGA (Make America Great Again) look but the devices have been in use for decades and were always popular in rural areas with a tradition of hunting.  Whether such things are lawful depends on the jurisdiction.  In the US, some states have an “open carry” law which means one is free to carry certain firearms unconcealed and this includes gun racks which are similarly unrestricted; in states where an “open carry” permit is required, a separate permit is required for a gun rack to be used in a vehicle while in jurisdictions with no “open carry” legislation, gun racks are also banned except for those able to obtain a specific exemption.  So, it can be that travelling across state lines can involve some additional effort, even if one is authorized to carry a firearm in both placed.  Usually, this demands the weapon being unloaded and encased in an area inaccessible to both driver and passengers.

The rack as a marker of the state of civilization: Cuthbert Simpson, Tortured on the Rack in the Tower of London (1558), published in from Old England: A Pictorial Museum (1847) and reprinted in The National And Domestic History Of England by William Aubrey (circa 1890).

The most famous of the many apparatus of torture which proliferated during the Middle Ages (and beyond), the rack was an interrogation tool which remained in use until the eighteenth century.  Although the rack is most associated with the Spanish Inquisition, it was popular also in England as a device to extract confessions to various crimes, especially heresy.  The designers were imaginative and racks were produced in many forms including vertical devices and wheels but the classic version was a flat, bed-like structure, made with an open, rectangular wooden frame with rollers or bars at each end to which the wrists and ankles of the accused (or “the guilty” as often they were known) were secured.  The rollers moved in opposite directions by the use of levers, and the victim’s joints slowly and painfully were separated.

RACK is used as an acronym, one being “Random Act of Conditionless Kindness” which seems not substantively different from the better known “random act of kindness” although presumably it imparts some depth of emphasis, given “random acts of conditional kindness” may be a more commonly observed phenomenon.  In certain sub-sets of the BDSM (Bondage, Discipline (or Dominance) & Submission (or Sadomasochism) community, RACK means either “Risk-Aware Consensual Kink” or “Risk-Accepted Consensual Kink).  Both describe a permissive attitude towards conduct which is to some degree “risky”, undertaken on the basis of “a voluntary assumption of risk”.  In that it differs from the tastes of BDSM’s SSC (Safe, Sane & Consensual) sub-set which restricts it proclivities to things “not risky”.  The RACK practitioners acknowledge the difficulties inherent in their kinks and do not claim to make a distinction between “safe” & “unsafe” but rather between “safer” and “less safe” (ie degrees of danger).  What this means is that in extreme cases there are potential legal consequences because while the implication of RACK is that to some degree one can “contract out” of the statutory protections usually available in such interactions, in the case of serious injury or death, the usually legal principles would apply.