Showing posts sorted by relevance for query Hansard. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query Hansard. Sort by date Show all posts

Sunday, July 17, 2022

Hansard

Hansard (pronounced han-sard)

(1) The official verbatim published reports of the debates and proceedings in the British Parliament.  Separate editions are published for both the House of Commons and House of Lords.

(2) A similar report kept by other legislative bodies in other countries, most of which trace their political systems back to colonial origins in the British Empire.

1812: Named after Thomas Curson Hansard (1776–1833), a London printer and publisher, who became the first official printer to the parliament at Westminster.

Prior to 1771, the British parliament was a secretive body, there existed a published official record of action but no record of debate, the publication of anything said on the floor of either house actually a breach of Parliamentary privilege and punishable by a court.  However, as independent newspapers became more numerous, many began publishing unofficial accounts.  Parliament responded with fines, dismissal and imprisonment.  Some editors used the device of styling their reports of debates as those of fictitious societies but parliament continued to resist until 1771 when several judges declined to hear the cases and a number of more far-sighted politicians began to understand how this free publicity could be turned to advantage.  By then, it was not uncommon for speeches to be crafted for the effect they would have when printed, rather than a pieces of oratory intended to impress the house.  The early newspapers, the editors of some which encouraged (and sometimes printed, even if edited) “letter to the editor”, were the slow-motion social medial of the age.

The green and red covers used by the UK Hansards reflect the shades of the leather upholstery in each house.

Eventually, editions of the parliamentary debates were produced by printer Thomas Curson Hansard, issued under his name from 1812.  These were periodicals which circulated by subscription and, in another modern touch, Hansard didn’t employ stenographers to take down notes, instead using a multiplicity of sources most of which were the morning newspapers.  Hansard was thus the Google news feed of the day, an aggregator with the revenue model of on-selling the work of others with no payment to the source.  Google has of late been compelled to offer its sources a few crumbs; Hansard never did.  The early editions of Hansard are not to be absolutely relied upon as a verbatim record of what was said.

In 1909, the parliament established its own staff of official Hansard reporters, a separate office under the auspices of the speaker (Commons) and Lord Chancellor (Lords).  Hansards of today can be thought a comprehensive account of every speech (although one wonders about those of some legislatures with no great tradition of transparency) but the reports are not strictly verbatim but substantially so with repetitions, redundancies (and the odd vulgarity) omitted.  Obvious mistakes (including grammatical errors) are corrected, but nothing can be added or omitted which adds to or detracts from the meaning.  There is some latitude in this: A former Australian prime-minister, the Country Party’s Sir Earle Page (1880-1961; Prime-Minister of Australia 1939) was notorious for quoting whatever figures came into his head, then later providing the correct numbers for inclusion in the official Hansard.

Not all interjections make it into Hansard by the odd homophonous gem deserves to.

Sir Winton Turnbull (Country Party, Mallee): I’m a country member and

Mr Gough Whitlam (ALP, Werriwa): I remember.

List of assemblies which publish Hansards.

Parliament of the United Kingdom and the UK's devolved institutions, Parliament of Canada and the Canadian provincial and territorial legislatures, Parliament of Australia and the Australian state and territory parliaments, Parliament of South Africa and South Africa's provincial legislatures, Parliament of Barbados, East African Legislative Assembly, Parliament of New Zealand, Legislative Council of Hong Kong, Parliament of Malaysia, National Parliament of Papua New Guinea, Parliament of Singapore, Legislative Council of Brunei, Parliament of Sri Lanka, Parliament of Trinidad and Tobago, National Assembly of Kenya, National Assembly of Tanzania, Parliament of Ghana, Parliament of Uganda, Parliament of Mauritius, Parliament of Jamaica, States of Jersey, States of Guernsey, Tynwald, the Parliament of the Isle of Man, National Assembly of Nigeria, National Assembly of Namibia, Parliament of Botswana, Parliament of Zimbabwe.

Saturday, June 11, 2022

Skank

Skank (pronounced skangk)

(1) In the slang of certain classes, rhythmically to dance in a loose-limbed manner.

(2) In the pejorative slang of certain classes, a woman thought unattractive and disreputable, especially one with an air of tawdry promiscuity.

(3) Any substance that is particularly foul, unhygienic or unpleasant (obsolete).

(4) A slovenly style of dress, possibly imitative of dishevelled heroin addicts (obsolete).

(5) To steal from; to swindle (obsolete).

1965: Origin uncertain though much speculation.  The sense of an "unattractive woman" and usually one of loose virtue first noted in 1965, thought most probably descended from the 1920s skag in this sense, possibly by means of an imperfect echoic.  The verbal meaning "dance to reggae music" is from 1976 and almost certainly not the same word.  Etymologists suggest it’s most likely a compound construct of some kind, either a blend of skeevy (unattractive) + rank (dirty, smelly) or, more improbably, scold + brank (Middle English meaning frolicsome and often lascivious conduct).  All agree that despite the similarities, the Danish skank (cognate with English shank) used as a noun in Swedish since 1635, is unrelated, a noun is based on the older, now obsolete adjectives skank and skink (limping, lame on one leg).  Skank is a noun & verb, skanker is a noun, skanked & skanking are verbs, skanky, skankier & skankiest are adjectives; the noun plural is skanks.  Despite the existence of the noun skanker and the frequent use of the form as a slur against women, there’s no evidence of skankee) and despite what seems an obvious need, there's no acceptance of the adjective skankish as a standard word.  For one pondering on a group of skanks, should one feel the need to rate them, the comparative is skankier and the superlative skankiest.  

One of Mark’s many moments

Mark Latham.

Australian politician Mark Latham (b 1961; leader of the Australian Federal Labor Party and Her Majesty's loyal opposition 2003-2005), once described Murdoch press legal commentator, The Australian’s Janet Albrechtsen (b 1966; by Barry Goldwater out of Ayn Rand) as a “shanky ho”.  Later he claimed he didn’t, at the time, know what it meant, blaming a woman for putting him up to it.  In his youth, it must have been a remarkably sheltered life; apparently the only soul to grow up in Sydney’s western suburbs without learning what ‘skanky ho’ means.  He should have got out more.

According to Latham, a woman who was an advisor to fellow Labor parliamentarian Carmen Lawrence (b 1948; Premier of Western Australia 1990-1993) challenged him to describe Albrechtsen as “a skanky-ho who must die.  Ms Albrechtsen excites much hatred among women of the left; they think she's feminism’s equivalent of a class traitor.

Ms Janet Albrechtesen

Although claiming he had no idea what ‘skanky ho’ meant, he anyway took the bait, later admitting not being able to say no to a challenge was “…my problem.”   So, first chance he got, he went into parliament and “…described dirty Janet as a skanky ho who will die in a ditch to defend the Liberal Party” which wasn’t quite what was suggested but close enough to be in the spirit of the bet.  Perhaps fortunately, the speech into which the line was interpolated was in the debate about a financial sector legislation amendment bill so the handful of people listening (or pretending to) probably had no more idea than him what ‘skanky ho’ meant.

Actually, ‘skanky ho’ appears in the Hansard, the record of proceedings, only because, in a mistake Latham described as “…hopeless…” he said “shanky ho” and felt obliged to correct the record.  That made things worse because, as he admitted, it was “…maybe not a smart move, as it turns out this is the equivalent of calling someone a filthy piece of rugby hot-box.  Outrageous when you think about it…  That wasn’t exactly a mea culpa but by Latham’s standards, it came close.  In probably Australia's most remarkable political transformation since former Labor prime-minister Billy Hughes (1862–1952; prime minister of Australia 1915-1923) washed up decades later as attorney-general in a conservative cabinet, Mr Latham now sits in the New South Wales (NSW) Legislative Council (the state's upper house), in 2019 winning a seat for Pauline Hanson's One Nation and gaining re-election in 2023.  One Nation is a difficult political party to describe in the usual language of political science but most seem to settle on "right-wing populist" although much of its (somewhat fluid) philosophy seems often remote from both traditional conservatism and neo-liberalism.  It's probably best understood as the brand and personal platform of Pauline Hanson (b 1954), its identity (and likely its future) as tied to her as the now defunct Kadima was to old Ariel Sharon (1928–2014; prime minister of Israel 2001-2006).

Friday, January 21, 2022

Harlot

Harlot (pronounced hahr-luht)

(1) A prostitute or promiscuous woman; one given to the wanton; lewd; low; base.

(2) By extension, in political discourse, an unprincipled person (now rare).

(3) A person given to low conduct; a rogue; a villain; a cheat; a rascal (obsolete).

(4) To play the harlot; to practice lewdness.

Circa 1200: From the Middle English harlot (young idler, rogue), from the Old French harlot, herlot & arlot (rascal; vagabond; tramp”), of obscure origin but thought probably of Germanic origin, either a derivation of harjaz (“army; camp; warrior; military leader”) or a diminutive of karilaz (man; fellow); most speculate the first element is from hari (army).  It was cognates with the Old Provençal arlot, the Old Spanish arlote and the Italian arlotto.  The long obsolete Middle English carlot (a churl; a common man; a person (male or female) of low birth; a boor; a rural dweller, peasant or countryman) is thought probably related.  Harlot was a noun and (less often) a verb, harlotry a noun and harlotize a verb; the present participle was harloting (or harlotting), the simple past and past participle harloted (or harlotted) and there’s no evidence exotic forms like harlotistic or harlotic ever existed, however useful they might have been.  The plural was harlots.

Harlot as a surname dates from at least the mid-late 1100s but by circa 1200 was being used to describe a “vagabond, someone of no fixed occupation, an idle rogue" and was applied almost exclusively to men in the Middle English and Old French.  Geoffrey Chaucer (circa 1345-1400) used harlot in a positive sense as well as a pejorative and in medieval English texts it was applied to jesters, buffoons, jugglers and later to actors.  What is the now prevalent meaning (prostitute, unchaste woman) was originally the secondary sense but it had probably developed as early as the late fourteenth century, being well-documented by the early fifteenth.  Doubtless, it was the appearance in sixteenth century English translations of the Bible (as a euphemism for "strumpet, whore") which cemented the association.

The biblical imprimatur didn’t so much extend the meaning as make it gender-specific.  The noun harlotry (loose, crude, or obscene behavior; sexual immorality; ribald talk or jesting) had been in use since the late fourteenth century and the choice of harlot in biblical translation is thought an example of linguistic delicacy, a word like “strumpet” though too vulgar for a holy text and “jezebel” too historically specific.  In this, harlot is part of a long though hardly noble tradition of crafting or adapting words as derogatory terms to be applied to women.  It has to be admitted there are nuances between many but one is impressed there was thought to be such a need to be offensive to women that English contains so many: promiscuous, skeezer, slut, whore, concubine, courtesan, floozy, hooker, hussy, nymphomaniac, streetwalker, tom, strumpet, tramp, call girl, lady of the evening, painted woman et al.  So the bible is influential although there’s a perhaps surprising difference in the translations of that prescriptive duo, Leviticus & Ezekiel: In the King James Version (KJV 1611), harlot appears in thirty-eight versus, but once in Leviticus, nine times in Ezekiel, some of the memorable being:.

Genesis 38:24: And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she [is] with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.

Leviticus 21:14: A widow, or a divorced woman, or profane, [or] an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

Joshua 6:25: And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel [even] unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Isaiah 1:21: How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Ezekiel 16:15: But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.

Ezekiel 16:41: And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.

Ezekiel 23:19: Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

Ezekiel 23:44: Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.

Amos 7:17: Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.

Nahum 3:4: Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.

Phrases like “shameless harlot” and “political prostitution” used to be part of the lively language of politics but social change and an increasing intolerance of gendered terms of derision have rendered them almost extinct (the language of metaphorical violence is next for the chopping-block: guillotined, knifed, axed etc all on death row).  Harlot’s most notable political excursion came in 1931 when Stanley Baldwin (1867–1947; thrice UK prime-minister 1923-1937) was facing an orchestrated campaign against his leadership by the newspaper proprietors, Lords Rothermere (1868–1940) & Beaverbrook (1879-1964).  The press lords then were a remarkable force.  Before television and commercial radio, let alone the internet and social media, most information was disseminated in newspapers and their influence was considerable.  The press lords weren’t dictatorial, as was demonstrated when they tried more overtly to effect changes they desired, though they sometimes behaved as though they were and politicians were sometimes inclined to believe them.  Within the UK at the time, Rothermere & Beaverbrook weren’t exactly “by Murdoch out of Zuckerberg” but it’s hard to think of a better way of putting it.

Baldwin in 1931 found a good way of putting it.  His leadership of the Tory party challenged because he refused to support them in what was even then the chimera of empire free trade, he responded with a strident speech which appealed to the public’s mistrust of the press barons, using a phrase from his cousin Rudyard Kipling (1865-1936), ironically a friend of Beaverbrook.  Rothermere & Beaverbrook he denounced as wanting power without responsibility, “…the prerogative of the harlot throughout the ages.”  It was the most effective political speech in the UK until 1940, Baldwin flourishing and empire free trade doomed, although Beaverbrook would keep flogging the corpse for the rest of the 1930s.  Often underestimated, Lloyd-George and Churchill would later acknowledge Baldwin as the most formidable political operator of the era.

The oratory of Lloyd-George and Churchill may be more regarded by history but Baldwin did have a way with words and less remembered lines from another of his famous speeches may have influenced climate change activist Greta Thunberg (b 2003).  Delivered in the House of Commons on 10 November 1932 in a debate on disarmament, he argued for an international agreement to restrict the development of the aircraft as a military weapon:

I think it is well also for the man in the street to realize that there is no power on earth that can protect him from being bombed, whatever people may tell him.  The bomber will always get through…”.  “The only defense is in offence, which means that you have got to kill more women and children more quickly than the enemy if you want to save yourselves. I mention that so that people may realize what is waiting for them when the next war comes.”

Prescient about the way the unrestricted bombing of civilians would be the Second World War’s novel theatre, the phrase the bomber will always get through reverberated around the world, chancelleries and military high commands taking from it not the need for restrictions but the imperative to build bomber fleets, Baldwin not planting the seed of the idea but certainly reinforcing the prejudices and worst instincts of many.  That was the power of the phrase; it subsumed the purpose of the speech, the rest of which was essentially forgotten including the concluding sentences:

"I do not know how the youth of the world may feel, but it is no cheerful thought to the older men that having got that mastery of the air we are going to defile the earth from the air as we have defiled the soil for nearly all the years that mankind has been on it."

This is a question for young men far more than it is for us…”  “Few of my colleagues around me here will see another great war…”  “At any rate, if it does come we shall be too old to be of use to anyone.  But what about the younger men, they who will have to fight out this bloody issue of warfare; it is really for them to decide. They are the majority on the earth. It touches them more closely. The instrument is in their hands.”

If the conscience of the young men will ever come to feel that in regard to this one instrument the thing will be done.”  “As I say, the future is in their hands, but when the next war comes and European civilization is wiped out, as it will be and by no force more than by that force, then do not let them lay the blame on the old men, but let them remember that they principally and they alone are responsible for the terrors that have fallen on the earth.

Hansard recorded Baldwin’s speech being greeted with “loud and prolonged cheers”, his enthusiasm for disarmament making him as popular as Neville Chamberlain (1869–1940; UK prime-minister 1937-1940) would briefly be in 1938 when he returned from Germany with a piece of paper bearing Hitler’s signature an a guarantee of “peace in our time”.  The views on both would change.

The old and the young.

Greta Thunberg and Donald Trump, United Nations, New York, September 2019.  Ms Thunberg was attending a UN climate summit Mr Trump snubbed, going instead to a meeting on religious freedom.  Proving that God moves in mysterious ways, Mr Trump took a whole new interest in evangelical Christianity when he entered the contest for the 2016 presidential election.

Ms Thunberg seems to have noted the final paragraphs of Baldwin's speech and while convinced it’s quite right to “lay the blame on the old men” and their blah, blah, blah, which she thinks insufficient to lower carbon emissions, seems confident youth will prove more receptive to doing something about us defiling the earth.

Greta Thunberg, How Dare You? (Acid house mix).


Sunday, March 6, 2022

War

War (pronounced wawr)

(1) A conflict carried on by force of arms, as between nations or between parties within a nation; warfare, as by land, sea, or air; in the singular, a specific conflict (eg Second Punic War).

(2) A state or period of armed hostility or active military operations.

(3) A contest carried on by force of arms, as in a series of battles or campaigns.

(4) By extension, a descriptor for various forms of non-armed conflict (war on poverty, trade war, war on drugs, war on cancer, war of words etc).

(5) A type of card game played with a 52 card pack.

(6) A battle (archaic).

(7) To conduct a conflict.

(8) In law, the standard abbreviation for warrant (and in England, the county Warwickshire.

Pre 1150: The noun was from the Middle English werre, from the late Old English were, were & wyrre (large-scale military conflict) (which displaced the native Old English ġewinn), from the Old Northern French were & werre (variant of Old French guerre (difficulty, dispute; hostility; fight, combat, war)), from the Medieval Latin werra, from the Frankish werru (confusion; quarrel), from the Old Norse verriworse and was cognate with the Old High German werra (confusion, strife, quarrel), the German verwirren (to confuse), the Old Saxon werran (to confuse, perplex), the Dutch war (confusion, disarray) and the West Frisian war (defense, self-defense, struggle (also confusion).  Root was the primitive Indo-European wers- (to mix up, confuse, beat, perplex) and the Cognates are thought to suggest the original sense was "to bring into a state of confusion”.  The verb was from the Middle English, from the late Old English verb transitive werrien (to make war upon) and was derivative of the noun.  The alternative English form warre was still in use as late as the seventeenth century.

Developments in other European languages including the Old French guerrer and the Old North French werreier.  The Spanish, Portuguese, and Italian guerra also are from the Germanic; why those speaking Romanic tongues turned to the Germanic for a word meaning "war" word is speculative but it may have been to avoid the Latin bellum (from which is derived bellicose) because its form tended to merge with bello- (beautiful).  Interestingly and belying the reputation later gained, there was no common Germanic word for "war" at the dawn of historical times.  Old English had many poetic words for "war" (wig, guð, heaðo, hild, all common in personal names), but the usual one to translate Latin bellum was gewin (struggle, strife (and related to “win”).

War-time appeared first in the late fourteenth century; the territorial conflicts against Native Americans added several forms including warpath (1775), war-whoop (1761), war-dance (1757), war-song (1757) & war-paint (1826) the last of which came often to be applied to war-mongering (qv) politicians (as in "putting on their war-paint"), a profession which does seem to attract blood-thirsty non-combatants.  War crimes, although widely discussed for generations, were first discussed in the sense of being a particular set of acts which might give rise to specific offences which could be codified in International Law: A Treatise (1906) by LFL Oppenheim (1858–1919).  The war chest dates from 1901 although even then it’s use was certainly almost always figurative; in the distant past there presumably had in treasuries been chests of treasure to pay for armies.  War games, long an essential part of military planning, came to English from the German Kriegspiel, the Prussians most advanced in such matters because the innovative structure of their general staff system.

In English, war is most productive as a modifier, adjective etc and examples include: Types of war: Cold War, holy war, just war, civil war, war of succession, war of attrition, war on terror etc; Actual wars: World War I, Punic Wars, First Gulf War, Korean War, Hundred Years' War, Thirty Years' War, Six-day War etc; Campaigns against various social problems: War on Poverty, War on Drugs, War on cancer; The culture wars: War on Christmas, war on free speech; In commerce: Price wars, Cola Wars, turf war; In crime: turf war (also used in conventional commerce), gang war, Castellammarese War; In technology: Bus wars, operating system wars, browser wars; Various: pre-war, post-war, inter-war, man-o'-war, war cabinet, warhead, warhorse, warlord, war between the sexes, war bond, war reparations, war room.

Film set for the War Room in Dr Strangelove (1964).

Pre-war and post-war need obviously to be used in context; “pre-war” which in the inter-war years almost always meant pre-1914, came after the end of WWII to mean pre-1939 (even in US historiography).  “Post-war” tracked a similar path and now probably means the years immediately after WWII, the era generally thought to have ended (at the latest) in 1973 when the first oil shock ended the long boom.  Given the propensity over the centuries for wars between (tribes, cities, kings, states etc) to flare up from time to time, there have been many inter-war periods but the adjective inter-war didn’t come into wide use until the 1940s when it was used exclusively to describe the period (1918-1939) between the world wars.  The phrase “world war”, although tied to the big, multi-theatre conflicts of the twentieth century, had been used speculatively as early as 1898, then in the context of the US returning the Philippines (then a colonial possession) to Spain, trigging European war into which she might be drawn.  “Word War” (referring to the 1914-1918 conflict which is regarded as being “world-wide” since 1917 when the US entered as a belligerent) was used almost as soon as the war started but “Great War” continued to be the preferred form until 1939 when used of “world war” spiked; World War II came into use even before Russian, US & Japanese involvement in 1941.  For as long as there have been the war-like there’s presumably been the anti-war faction but the adjectival anti-war (also antiwar) came into general use only in 1812, an invention of American English, in reference to opposition to the War of 1812, the use extending by 1821 to describe a position of political pacifism which opposed all war.  War-monger (and warmonger) seems first to have appeared in Edmund Spenser’s (circa 1552-1599) Faerie Queene (1590) although it’s possible it may have prior currency.  The warhead was from 1989, used by engineers to describe the "explosive part of a torpedo", the use later transferred during the 1940s to missiles.  The warhorse, attested from the 1650s, was a "powerful horse ridden into war", one selected for strength and spirit and the figurative sense of "seasoned veteran" of anything dates from 1837.  The (quasi-offensive though vaguely admiring) reference to women perceived as tough was noted in 1921.

Man-of-war (a soldier and) is an old form while the meaning "armed ship, vessel equipped for warfare" is from the late fifteenth century and was one of the primary warships of early-modern navies, the sea creature known as the Portuguese man-of-war (1707) so called for its sail-like crest.  The more common form was “man o' War”.  The Cold War may have started as early as 1946 but certainly existed from some time in 1947-1948; it was a form of "non-hostile belligerency” (although the death–toll in proxy-wars fought for decades on its margins was considerable);  it seems first to have appeared in print in October 1945 in a piece by George Orwell (1903—1950).  The companion phrase “hot war” is actually just a synonym for “war” and makes sense only if used in conjunction with “cold war”.  The cold war was memorably defined by Lord Cherwell (Professor Frederick Lindemann, 1886–1957) as “two sides for years counting their missiles”.

The civil war (battles among fellow citizens or within a community (as opposed to between tribes, cities, nations etc)) for civil in a sense of "occurring among fellow citizens" is noted from the fourteenth century in batayle ciuile (civil battle), the exact phrase “civil war” attested from late fifteenth century (bella civicus in the Latin).  A word for the type of conflict in the Old English was ingewinn and in Ancient Greek it had been polemos epidemios.  The instances of what would now be called civil war pre-date antiquity but the early references typically were in reference to ancient Rome where the conflicts were, if not more frequent, certainly better documented.  The struggle in England between the parliament and Charles I (1600-1649) has always and correctly been known as the English Civil War (1642-1651) whereas there are scholars who insist the US Civil War (1861-1865) should rightly be called the “War of Secession”, the “war between the States" or the “Federal-Confederate War”.  None of the alternatives ever managed great traction and “US Civil War” has long been the accepted form although, when memories were still raw, if there was ever a disagreement about this, the parties seem inevitability to have settled on “the War”.  The phrases pre-war and post-war are never applied the US Civil War, the equivalents being the Latin forms ante-bellum (literally “before the war”) and post-bellum (literally “after the war”).

Colonel Nasser, president of Egypt, Republic Square, Cairo, 22 February 1958.

During the centuries when rules were rare, wars were not but there was little discussion about whether or not a war was happening.  There would be debates about the wisdom of going to war or the strategy adopted but whether or not it was a war was obvious to all.  That changed after the Second World War when the charter of the United Nations was agreed to attempt to ensure force would never again be used as a means of resolving disputes between nations.  That's obviously not been a success but the implications of the charter have certainly affected the language of conflict, much now hanging on whether an event is war or something else which merely looks like war.  An early example of the linguistic lengths to which those waging war (a thing of which they would have boasted) would go, in the post-charter world, to deny they were at war happened after British, French and Israeli forces in 1956 invaded Egypt in response to Colonel Gamal Nasser's (1918–1970; president of Egypt 1954-1970) nationalization of foreign-owned Suez Canal Company.  The invasion was a military success but it soon became apparent that Israel, France and Britain were, by any standards, waging an aggressive war and had conspired, ineptly, to make it appear something else.  The United States threatened sanctions against Britain & France and the invading forces withdrew.  There's always been the suspicion that in the wake of this split in the Western Alliance, the USSR seized the opportunity to intervene in Hungary which was threatening to become a renegade province.

Suez Canal, 1956.

In the House of Commons (Hansard: 1 November 1956 (vol 558 cc1631-7441631)), the prime minister (Anthony Eden, 1897–1977, UK prime-minister 1955-1957) was asked to justify how what appeared to be both an invasion and an act of aggressive war could be in conformity with the Charter of the United Nations.  Just to jog the prime-minister's memory of the charter, the words he delivered at the UN's foundation conference in San Francisco in 1945 were read out: “At intervals in history mankind has sought by the creation of international machinery to solve disputes between nations by agreement and not by force.”  In reply, Mr Eden assured the house there had been "...no declaration of war by us.", a situation he noted prevailed for the whole of the Korean War and while there was in Egypt clearly "...a state of armed conflict...", just as in Korea, "...there was no declaration of war.  It was never admitted that there was a state of war, and Korea was never a war in any technical or legal sense, nor are we at war with Egypt now."

Quite how the comparison with Korea, a police action under the auspices of the UN and authorized by the Security Council (the USSR was boycotting the place at the time) was relevant escaped many of the prime-minister's critics.  The UK had issued an ultimatum to Egypt regarding the canal which contained conditions as to time and other things; the time expired and the conditions were not accepted.  It was then clear in international law that in those circumstances the country which delivers the ultimatum is not entitled to carry on hostilities without a declaration of war so the question was what legal justification was there for an invasion?  The distinction between a “state of war" and a "state of armed conflict", whatever its relevance to certain technical matters, seemed not to matter in the fundamental question of the lawfulness of the invasion under international law.  Mr Eden continued to provide many answers but none to that question.

The aversion to declaring war continues to this day, the United States, hardly militarily inactive during the last eight-odd decades, last declared war in 1942 and that was against Italy.  There is it seems, even an aversion to the word, the UK not having had a secretary of state (minister) for war since 1964 and the US becoming (nominally) pacifist even earlier, the last secretary of war serving in 1947; the more UN-friendly “defense” the preferred word on both sides of the Atlantic.  In the Kremlin, Mr Putin (b 1952; prime-minister or president of Russia since 1999) seems also have come not to like the word.  While apparently sanguine at organizing “states of armed conflict”, he’s as reluctant as Mr Eden to hear his “special military operations” described as “invasions” or “wars” and in a recent legal flourish, arranged the passage of a law which made “mentioning the war” unlawful.

Not mentioning the peacekeeping operation: Mr Putin.

The bill which the Duma (lower house of parliament) & Federation Council (upper house) passed, and the president rapidly signed into law, provided for fines or imprisonment for up to fifteen years in the Gulag for intentionally spreading “fake news” or “discrediting the armed forces”, something which includes labelling the “special military operation” in Ukraine as a “war” or “invasion”.  Presumably, given the circumstances, the action could be described as a “state of armed conflict” and even Mr Putin seems to have stopped calling it a “peacekeeping operation”; he may have thought the irony too subtle for the audience.  Those who post or publish anything on the matter will be choosing their words with great care so as not to mention the war.

However, although Mr Putin may not like using the word “war”, there’s much to suggest he’s a devotee of the to the most famous (he coined a few) aphorism of Prussian general & military theorist Carl von Clausewitz (1780–1831): “War is the continuation of policy with other means.  The view has many adherents and while some acknowledge its cynical potency with a weary regret, for others it has been a word view to purse with relish.  In the prison diary assembled from the huge volume of fragments he had smuggled out of Spandau prison while serving the twenty year sentence he was lucky to receive for war crimes & crimes against humanity (Spandauer Tagebücher (Spandau, the Secret Diaries), pp 451 William Collins Inc, 1976), Albert Speer (1905–1981; Nazi court architect 1934-1942; Nazi minister of armaments and war production 1942-1945) recounted one of Adolf Hitler’s (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) not infrequent monologues and the enthusiastic concurrence by the sycophantic Joachim von Ribbentrop (1893–1946; Nazi foreign minister 1938-1945):

"In the summer of 1939, On the terrace of the Berghof [Hitler’s alpine retreat], Hitler was pacing back and forth with one of his military adjutants. The other guests respectfully withdrew to the glassed-in veranda.  But in the midst of an animated lecture he was giving to the adjutant, Hitler called to us to join him on the terrace. “They should have listened to Moltke and struck at once” he said, resuming the thread of his thought, “as soon as France recovered her strength after the defeat in 1871.  Or else in 1898 and 1899.  America was at war with Spain, the French were fighting the English at Fashoda and were at odds with them over the Sudan, and England was having her problems with the Boers in South Africa, so that she would soon have to send her army in there.  And what a constellation there was in 1905 also, when Russia was beaten by Japan.   The rear in the East no threat, France and England on good terms, it is true, but without Russia no match for the Reich militarily. It’s an old principle: He who seizes the initiative in war has won more than a battle.  And after all, there was a war on!”  Seeing our stunned expressions, Hitler threw in almost irritably: “There is always a war on. The Kaiser [Wilhelm II (1859–1941; German Emperor & King of Prussia 1888-1918)] hesitated too long."

Such epigrams usually transported Ribbentrop into a state of high excitement.  At these moments it was easy to see that he alone among us thought he was tracking down, along with Hitler, the innermost secrets of political action.  This time, too, he expressed his agreement with Hitler with that characteristic compound of subservience and the hauteur of an experienced traveller whose knowledge of foreign ways still made an impression on Hitler.  Ribbentrop’s guilt, that is, did not consist in his having made a policy of war on his own. Rather, he was to blame for using his authority as a supposed cosmopolite to corroborate Hider’s provincial ideas. The war itself was first and last Hitler’s idea and work.  “That is exactly what neither the Kaiser nor the Kaiser’s politicians ever really understood,” Ribbentrop was loudly explaining to everyone.  There’s always a war on. The difference is only whether the guns are firing or not.  There’s war in peacetime too. Anyone who has not realized that cannot make foreign policy.

Hider threw his foreign minister a look of something close to gratitude.  Yes, Ribbentrop,” he said, “yes!"  He was visibly moved by having someone in this group who really understood him. “When the time comes that I am no longer here, people must keep that in mind.  Absolutely. And then, as though carried away by his insight into the nature of the historical process, he went on: “Whoever succeeds me must be sure to have an opening for a new war.  We never want a static situation where that sort of thing hangs in doubt In future peace treaties we must therefore always leave open a few questions that will provide a pretext.  Think of Rome and Carthage, for instance. A new war was always built right into every peace treaty. That's Rome for you! That's statesmanship.

Pleased with himself, Hitler twisted from side to side, looking challengingly around the attentive, respectful circle.  He was obviously enjoying the vision of himself beside the statesmen of ancient Rome.  When he occasionally compared Ribbentrop with Bismarck—a comparison I myself sometimes heard him make—he was implying that he himself soared high above the level of bourgeois nationalistic policy.  He saw himself in the dimensions of world history. And so did we.  We went to the veranda. Abruptly, as was his way, he began talking about something altogether banal."