Monday, April 26, 2021

Float

Float (pronounced floht)

(1) To rest, move or remain on the surface of a liquid (to be buoyant; to be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface) or in the air.

(2) By metaphor, to move lightly and gracefully.

(3) By metaphor, information or items circulating.

(4) Figuratively, to vacillate (often followed by between).

(5) As applied to currencies, to be allowed freely to fluctuate in the foreign-exchange market instead of being exchanged at a fixed or managed rate.

(6) In the administration of interest rates, periodically to change according to money-market conditions.

(7) In the equities markets, the offering of previously privately held stock on public boards; an offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange.

(8) In the bond markets, an offering.

(9) In theatre, to lay down (a flat), usually by bracing the bottom edge of the frame with the foot and allowing the rest to fall slowly to the floor.

(10) An inflated bag to sustain a person in water; life preserver.

(11) In plumbing, in certain types of tanks, cisterns etc, a device, as a hollow ball, that through its buoyancy automatically regulates the level, supply, or outlet of a liquid.

(12) In nautical jargon, a floating platform attached to a wharf, bank, or the like, and used as a landing; any kind of buoyancy device.

(13) In aeronautics, a hollow, boat-like structure under the wing or fuselage of a seaplane or flying boat, keeping it afloat in water (aircraft so equipped sometimes called “float planes”).

(14) In angling, a piece of cork or other material for supporting a baited line in the water and indicating by its movements when a fish bites.

(15) In zoology, an inflated organ that supports an animal in the water; the gas-filled sac, bag or body of a siphonophore; a pneumatophore.

(16) A vehicle bearing a display, usually an elaborate tableau, in a parade or procession.

(17) In banking, uncollected checks and commercial paper in process of transfer from bank to bank; funds committed to be paid but not yet charged against the account.

(18) In metal-working, a single-cut file (a kind of rasp) of moderate smoothness.

(19) In interior decorating, a flat tool for spreading and smoothing plaster or stucco.

(20) In stonemasonry, a tool for polishing marble.

(21) In weaving and knitting, a length of yarn that extends over several rows or stitches without being interworked.

(22) In commerce, a sum of physical cash used to provide change for the till at the start of a day's business.

(23) In geology and mining, loose fragments of rock, ore, etc that have been moved from one place to another by the action of wind, water etc.

(24) To cause something to be suspended in a liquid of greater density.

(25) To move in a particular direction with the liquid in which one is floating (as in “floating downstream” et al).

(26) In aviation, to remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare.

(27) To promote an idea for discussion or consideration.

(28) As expression indicating the viability of an idea (as in “it’ll never float”, conveying the same sense as “it’ll never fly”).

(29) In computer (graphics, word processing etc), to cause an element within a document to “float” above or beside others; on web pages, a visual style in which styled elements float above or beside others.

(30) In UK use, a small (often electric) vehicle used for local deliveries, especially in the term “milk float” (and historically, the now obsolete “coal float”).

(31) In trade, to allow a price to be determined by the markets as opposed to by rule.

(32) In insurance, premiums taken in but not yet paid out.

(33) In computer programming, as floating-point number, a way of representing real numbers (ie numbers with fractions or decimal points) in a binary format

(34) A soft beverage with a scoop of ice-cream floating in it.

(35) In poker, a manoeuvre in which a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card.

(36) In knitting, one of the loose ends of yarn on an unfinished work.

(37) In transport, a car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination; a lowboy trailer.

(38) In bartending, the technique of layering of liquid or ingredients on the top of a drink.

(39) In electrical engineering, as “float voltage”, an external electric potential required to keep a battery fully charged

(40) In zoology, the collective noun for crocodiles (the alternative being “bask”).

(41) In automotive engineering, as “floating axle”, a type of rear axle used mostly in heavy-duty vehicles where the axle shafts are not directly attached to the differential housing or the vehicle chassis but instead supported by bearings housed in the wheel hubs.

Pre 1000: From the Middle English floten, from the Old English flotian (to float), from the Proto-Germanic flutōną (to float), from the primitive Indo-European plewd- & plew- (to float, swim, fly).  It was cognate with the Saterland Frisian flotje (to float), the West Frisian flotsje (to float), the Dutch vlotten (to float), the German flötzen & flößen (to float), the Swedish flotta (to float), the Lithuanian plaukti, the Middle Low German vloten & vlotten (to float, swim), the Middle Dutch vloten, the Old Norse flota, the Icelandic fljóta, the Old English flēotan (to float, swim), the Ancient Greek πλέω (pléō), the Lithuanian plaukti, the Russian пла́вать (plávatʹ) and the Latin plaustrum (wagon, cart).  It was akin to the Old English flēotan & Old Saxon flotōn (root of fleet).  The meaning “to drift about, passively to hover" emerged circa 1300 while the transitive sense of “to lift up, to cause to float (of water etc)” didn’t come into use for another 300-odd years and the notion of “set (something) afloat” was actually originally figurative (originally of financial matters) and noted since 1778.  Float was long apparently restricted to stuff in the water and didn’t come into use to refer to things in the air until the 1630s, this extending to “hover dimly before the eyes” by at least 1775.   In medicine, the term “floating rib” was first used in 1802, so called because the anterior ends are not connected to the rest.  The Proto-Germanic form was flutojanan, from the primitive Indo-European pleu (to flow) which endures in modern use as pluvial.

Etymologists have concluded the noun was effectively a merger in the Middle English of three related Old English nouns: flota (boat, fleet), flote (troop, flock) & flot (body of water, sea), all from the same source as the verb.  The early senses were the now-mostly-obsolete ones of the Old English words: the early twelfth century “state of floating"”, the mid thirteenth century “swimming”, the slightly later “a fleet of ships; a company or troop” & the early fourteenth century “stream or river”.  From circa 1300 it has entered the language of fishermen to describe the attachments used to add buoyancy to fishing lines or nets and some decades later it meant also “raft”.  The meaning “a platform on wheels used for displays in parades etc” dates from 1888 and developed either from the manner they percolated down a street on from the vague resemblance to flat-bottomed boat which had been so described since the 1550s.  The type of fountain drink, topped with a scoop of ice cream was first sold in 1915.

The noun floater (one who or that which floats) dates from 1717 as was the agent noun from the verb.  From 1847 it was used in political slang to describe an independent voter (and in those days with the implication their vote might be “for sale”), something similar to the modern “swinging voter”.  By 1859 it referred to “one who frequently changes place of residence or employment” and after 1890 was part of US law enforcement slang meaning “dead body found in the water”.  The noun flotation dates from 1765, the spelling influenced by the French flotaison.  The adverb afloat was a direct descendent from the Old English aflote.  In idiomatic use, it was the boxer Muhammad Ali (1942–2016) who made famous the phrase “float like a butterfly; sting like a bee” and “whatever floats your boat” conveys the idea that individuals should be free to pursue that which they enjoy without being judged by others.  To “float someone’s boat” is to appeal to them in some way.  Float is a noun & verb, floater is a noun, floated is a verb, floating is a noun, verb & adjective and floaty is a noun & adjective; the noun plural is floats.

Lindsay Lohan floating in the Aegean, June 2022.

In the modern age, currencies began to be floated in the early 1970s after the collapse of the Bretton Woods system (1944) under which most major currencies were fixed in relation to the US dollar (which was fixed to gold at a rate of US$35 per ounce).  That didn’t mean the exchange rates were static but the values were set by governments (in processes called devaluation & revaluation) rather than the spot market and those movements could be dramatic: In September 1949, the UK (Labour) government devalued Sterling 30.5% against the US dollar (US$4.03 to 2.80).  The Bretton Woods system worked well (certainly for developed nations like the US, the UK, Japan, Canada, Australia, New Zealand and much of western Europe) in the particular (and historically unusual) circumstances of the post-war years but by the late 1960s, with the US government's having effectively printed a vast supply of dollars to finance expensive programs like the Vietnam War, the nuclear arms build-up, the “Great Society” and the space programme, and social programs, surplus dollars rapidly built up in foreign central banks and increasingly these were being shipped back to the US to be exchanged for physical gold bars.  In 1971, the Nixon administration (1969-1974) responded to the problem of their dwindling gold reserves by suspending the convertibility, effectively ending the Bretton Woods system and making floating exchange probably inevitable, the trend beginning when Japan floated the Yen in 1973.

A Bloomberg chart tracking the effect of shifting the US dollar from its link with gold to a fiat currency.  Due to this and other factors (notably the oil price), in the 1970s, the bills of the 1960s were paid.

Others however moved more slowly, many adopting the tactic of the Australian government which as late as 1983 was still running what was known as a “managed float”, an arrangement whereby the prime-minister, the treasurer and the head of the treasury periodically would meet and, using a “a basket of currencies”, set the value of the Australian dollar against the greenback and the other currencies (the so-called “cross-rates”).  Now, most major Western nations have floating currencies although there is sometimes some “management” of the “float” by the mechanism of central banks intervening by buying or selling.  The capacity for this approach to be significant is however not as influential as once it was because the numbers in the forex (foreign exchange) markets are huge, dwarfing the trade in commodities bonds or equities; given the volumes, movements of even fractions of a cent can mean overnight profits or losses in the millions.  Because some "floats" are not exactly "free floats" in which the market operates independently, there remains some suspicion that mechanisms such as "currency pegs" (there are a remarkable variety of pegs) and other methods of fine tuning can mean there are those in dark little corners of the forex world who can benefit from these manipulations.  Nobody seem prepared to suggest there's "insider trading" in the conventional sense of the term but there are some traders who appear to be better informed that others. 

Sunday, April 25, 2021

Ziggurat

Ziggurat (pronounced zik-kur-at, zik-u-rat or zig-oo-rat)

(1) In the architecture of the ancient Babylonians and Assyrians, a temple of Sumerian origin in the form of a pyramidal tower, consisting of a number of stories and having about the outside a broad ascent winding round the structure, presenting the appearance of a series of terraces.

(2) In architecture, any structure similar in appearance.

(3) In statistics and mathematical modeling, as ziggurat algorithm, an algorithm for pseudorandom number sampling, relying on an underlying source of uniformly-distributed random numbers as well as computed tables.

1875–1880: Various cited as from the Akkadian word ziqquratu; from the Assyrian ziqqurati (summit, height) or from an extinct Semitic language, derived from a verb meaning "to build on a flat space." The various spellings were zikkurrat, ziqqurrat, ziqqurat (rare) and ziggurat.  Ziggurat is a noun and zigguratic & zigguratical are adjectives; the noun plural is ziggurate or ziggurats.

The Chogha Zanbil ziggurat was built circa 1250 BC by Untash-Napirisha, King of Elam, probably to honour the Elamite god Inshushinak.  Destroyed in 640 BC by Ashurbanipal, King of Assyria, part of it was excavated between 1951-1961 by Roman Ghirshman (1895-1979), a Ukrainian-born French archeologist who specialized in ancient Persia.  It was the first Iranian site to be added to UNESCO’s World Heritage List.

Ziggurats were massive structures with particular architectural characteristics.  They served as part of a temple complex in the various local religions of Mesopotamia and the flat highlands of what is now western Iran.  Sumer, Babylonia, and Assyria were home to about twenty-five ziggurats.  The shape of a ziggurat makes it clearly identifiable.  It has a platform base which is close to square with sides that recede inward as the structure rises and a flat top presumed to have supported some form of a shrine.  Sun-baked bricks form the core of a ziggurat, with fire-baked bricks used for the outer faces and unlike the Egyptian pyramids, a ziggurat was a solid structure with no internal chambers, an external staircase or spiral ramp provided access to the top platform.  The handful of ziggurats still visible are ruins, but, based on the dimensions of their bases, it’s estimated they may have been as much as 150 feet (46m) high.  It’s possible the terraced sides were planted with shrubs and flowering plants, and some scholars have suggested the legendary Hanging Gardens of Babylon (one of the Seven Wonders of the Ancient World), was a ziggurat.  Ziggurats were some of the oldest structures of ancient religions, the first examples dating from circa 2200 BC and the last circa 500 BC; only a few of the Egyptian pyramids predate the oldest ziggurats.  The Tower of Babel is thought to have been a ziggurat.

Depiction of Lindsay Lohan in ziggurat dress, part of the Autumn-Winter 1994-1995 "Staircase Pleats" collection by Japanese designer Issey Miyake (1938-2022).  Miyake San was noted for his technology-focused clothing designs.

Saturday, April 24, 2021

Bilateral

Bilateral (pronounced bahy-lat-er-uhl)

(1) Pertaining to, involving, or affecting two or both sides, factions, parties, or the like.

(2) Located on opposite sides of an axis; two-sided, especially when of equal size, value etc.

(3) In anatomy and biology, pertaining to the right and left sides of a structure (especially in the region furthest from the median plane).

(4) In contract law, binding the parties to reciprocal obligations.

(5) In anthropology, relating to descent through both maternal and paternal lineage.

(6) In the British education system, a course combining academic and technical components.

(7) In physics, acting or placed at right angles to a line of motion or strain.

(8) In phonetics and phonology, of a consonant (especially the English clear l), pertaining to sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tip of the tongue touching the alveolar ridge, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage.

1775: The construct is bi + lateral.  Bi-, in the sense of the word-forming element (two, having two, twice, double, doubly, twofold, once every two etc) is from the from Latin bis (twice) or bīnus (double), from the Old Latin which was cognate with the Sanskrit dvi-, the Ancient Greek di- & dis-, the Old English twi- and the German zwei- (twice, double), all from the primitive Indo-European PIE root dwo- (two), ultimate source also of the Modern English duo.  Bilateral is a noun & adjective, bilateralist, bilateralization, bilaterality & bilateralism are nouns and bilaterally is an adverb; the common noun plural is bilaterals.

It may have been in use before but was certainly nativized during the sixteenth century.  The occasionally bin- before vowels was a form which originated in French, not Latin although it’s suggested this may have been influenced by the Latin bini (twofold), the familiar example being “binary”.  In computing, it’s most associated with zero-one distinction in the sense of off-on and in chemistry, it denotes two parts or equivalents of the substance referred to although there are rules and conventions of use to avoid confusion with stuff named using the Greek prefix di- such as carbon dioxide (CO2).  In general use, words built with bi- prefix can cause confusion.  While biennial (every two years) seems well understood, other constructs probably due to rarity remain, ambiguous: fortnightly is preferable to biweekly and using “every two months” or “twice a month” as required removes all doubt.

Lateral was first adopted as verb in the 1640s from the fourteenth century Old French lateral, directly from Latin laterālis (belonging to the side), a derivation of latus (genitive lateris) (the side, flank of humans or animals, lateral surface) of uncertain origin.  As a noun (and as “bilateral”), the precise definitional meaning "situated on either side of the median vertical longitudinal plane of the body" is from 1722.   Equilateral (all sides equal) was first used in mathematics in the 1560s, a borrowing from the Latin aequilateralis, aequi- being the suffix- meaning “equal”; contra-lateral (occurring on the opposite side) is from 1871; the adjective ipsilateral (on the same side of the body), bolting on the Latin ipse- suffix (self) dates from 1907; the use in US football to describe a lateral pass seems to have appeared in print first in 1934.  Multilateral and trilateral seem to have been seventeenth century inventions from geometry, the more familiar modern applications in international diplomacy not noted until 1802.

Conventions of use

Although one would have to be imaginative, with the Latin, there’s little limit to the compound words one could construct to describe the number of sides of a thing.  The words, being as unique as whole numbers, would also be infinite.  Whether many would be linguistically useful is doubtful; sextilateral may mislead and ūndēquadrāgintālateral (thirty nine sided) seems a complicated solution to a simple problem.

Unilateral             One-sided
Bilateral               Two-sided
Trilateral              Three-sided
Quadrilateral        Four-sided
Quintilateral         Five-sided
Sextilateral          Six-sided
Septilateral          Seven-sided
Octolateral           Eight-sided
Novilateral           Nine-sided
Decilateral           Ten-sided
Centilateral          Hundred-sided
Millelateral           Thousand-sided

The modern convention appears to be to stop at trilateral and thereafter, when describing gatherings of four or more, adopt multilateral or phrases like four-power or six-party.  Trilateral seem still manageable, adopted not only by governmental entities but also by the Trilateral Commission (founded in 1973 with members from Japan, the US, and Europe), a remarkably indiscrete right-wing think-tank.  However, in the organically pragmatic evolution of English, there it tends to stop, quadrilateral now most associated with Euclidean plane geometry (there are seven quadrilateral polygons) and used almost exclusively in that discipline and other strains of mathematics.  Outside of mathematics, it was only in the formal language of diplomacy that quadrilateral was used with any frequency.  The agreement of 15 July 1840, (negotiated between Lord Palmerston (1784-1865; variously UK prime-minister or foreign secretary on several occasions 1830-1865) and Nicholas I (1796–1855; Tsar of Russia 1825-1855) to tidy up things in the Mediterranean) between Great Britain, Russia, Austria, and Prussia was formalised as a quadrilateral treaty but the word fell from favour with quadruple alliance preferred for a later European arrangement.

Bilateral diplomacy: Lindsay Lohan meeting with Recep Tayyip Erdoğan (b 1954; prime-minister or president of the Republic of Türkiye since 2003), Ankara, 27 January 2017.

Although many of the wonks in the foreign policy establishment like to dream of a world in which everything is settled by multi-lateral discussions, in the world of the realists, it's understood the core of conflicts (which are the central dynamic of international relations) are bilateral.  Accordingly, most efforts are devoted to bilateral discussions.  In the business of predictions, it's also the relationships between two states which absorbs most of the thoughts of pundits and the long-term projections of those in the field can make interesting reading, decades later.  In 1988, Richard Nixon (1913-1994; US president 1969-1974) published 1999: Victory Without War, which with no false modesty he suggested was "...a how-to guide in foreign police for whomever was elected president in November 1988".  Given that, it's not surprising one passage has attracted recent comment: "...in the twenty-first century the Sino-US relationship will be one of the most important, and one of the most mutually beneficial, bilateral relationships in the world."  Things do appear to have worked out differently but there is a school of thought that the leadership of Xi Jinping (b 1953; general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) and paramount leader of the People's Republic of China (PRC) since 2013) is an aberration and that his replacement is likely to be one who pursues a more cooperative foreign and economic policy because that is more likely to be in China's long-term (ie a century ahead) interest.      

Rare too is the more recent diplomatic creation, the pentalateral (five-power) treaty of which there appear to have been but two.  One was signed on 23 December 1950 between the United States, France, Cambodia, Laos, and Vietnam.  It didn’t end well.  The other pentalateral treaty was sealed in Tehran during October 2007 between Azerbaijan, Iran, Kazakhstan, Russia and Turkmenistan, the littoral countries of the Caspian Sea and was a mechanism to avoid squabbles while carving up resources.  Some assemblies are better described in other ways.  When the five permanent members of the UN Security Council (China, France, Russia, the UK & the US) plus Germany formed a now defunct standing committee to deal with issues raised by Iran’s nuclear programme, although a sextilateral, it was instead dubbed P5+1 although in Brussels, the eurocrats preferred E3+3.

Six men briefing the media about their sextilateral.  The chief negotiators of the six-party talks on North Korea’s nuclear program, Daioyutai State Guesthouse, Beijing, 23 December 2006.

Thursday, April 22, 2021

Luddite

Luddite (pronounced luhd-ahyt)

(1) A member of any of various bands of workers in England (1811–1816) organized to destroy manufacturing machinery, under the belief that its use diminished employment.

(2) Someone opposed or resistant to new technologies or technological change.

(3) Of or relating to the Luddites

1805–1815: Said to be named after a Mr Ned Ludd, a Leicestershire worker who in the late eighteenth century, a fit of rage destroyed mechanical knitting machines he believed were threatening his livelihood by displacing him from his job.  There is doubt (1) whether there was an actual mill worker called Ned Ludd and (2) whether the famous act of industrial sabotage really happened in the circumstances described.  The origin of the name Ludd can be traced to the ancient Anglo-Saxon tribes of the British Isles and was occupational, used by those employed as pages or servants, the Old English Ladde a term which described a household servant.  That’s generally accepted among genealogists but there are sources which note that in the Old English and Scotch, the word lade meant “a canal or duct for water” and that Ludd evolved as a geographical name, used to describe one who worked near or lived on the banks of a waterway.  It’s entirely possible the two forms evolved separately and while the name was probably in use earlier, the first traces of it in the parish records of England appear circa 1100 variously as Ladda, Ladde, le Ladd, Ludd & Ludde.  Variations in spelling were common and it wasn’t until the late Middle English that a widespread standardization can be said to have begun and because elements of Greek, the various flavours of Latin, French and Germanic languages mixed with the native tongues of the British Isles, the influences were many, the differences in pronunciation accounting for at least some of the variations.  Related to what would become the lineage of Ludd included Ladd, Ladde, Laddey, Ladds, Lade, Ladey, Laddy and others.  The -ite suffix was from the French -ite, from the Old French, from the Latin -ītēs, from the Ancient Greek -ῑ́της (-ī́tēs).  It had a wide application including (1) the formation of nouns denoting the followers or adherents of a individual, doctrine or movement etc, (2) the formation of nouns denoting descendants of a certain historic (real or mythical) figure (widely used of biblical identities), (3) the formations of demonyms, (4) in geology the formation of nouns denoting rocks or minerals, (5) in archeology, the formation of nouns denoting fossil organisms, (6) in biology & pathology to form nouns denoting segments or components of the body or an organ of the body, (7) in industry & commerce to form nouns denoting the product of a specified process or manufactured product & (8) in chemistry to form names of certain chemical compounds (historically especially salts or esters of acids with names with the suffix –ous).  Luddite & Ludditism are nouns; the noun plural is Luddites.

The Luddites were a social movement of textile workers in England during the early nineteenth century who protested against the introduction into factories of machinery, their concern being their jobs would be lost and they and their families would face destitution because they would be forced into manual labor at a very low rate of pay.  Real though the movement was, there is no documentary evidence to support the suggestion a Mr Ned Ludd was a real figure associated with the Luddites and the English parish records of the era are comprehensive and regarded as accurate.  Historians have trawled through the ledgers covering the relevant decades and have been unable to verify that a Mr Ned Ludd was ever employed in the factories.  The consensus is that the identity of Ned Ludd was a construct with which the cause of the workers could be identified although whether the name emerged organically from the movement or was created by a writer as a narrative device is unknown.

Lindsay Lohan with sledge-hammer demonstrating a Luddite technique by attacking Volvo.  This wasn’t an industrial protest and was actually an event staged to protest about the cancellation of a television show.  Actually, a sledge-hammer or some other suitable tool may have been what the Luddites used for their sabotage.  English picked up sabotage from the French saboter (deliberately to damage, wreck or botch), used originally to refer to the tactic used in industrial disputes by workers wearing the wooden shoes called sabots who disrupted production in various ways.  The persistent myth is that the origin of the term lies in the practice of workers throwing the wooden sabots into factory machinery to interrupt production but the tale appears apocryphal, one account even suggesting sabot-clad workers were simply considered less productive than others who had switched to leather shoes, roughly equating the term sabotage with inefficiency.

Even the extent to which weavers (and other factory workers) actually sabotaged machines in the manner of the legendary of Ned Ludd is unclear and while it clear from the reports of the time there were instances of sabotage, it does appear they were sporadic and opportunistic acts and certainly not part of a planned movement, much less a revolutionary one.  However, the term has endured to be applied broadly to encompass anyone who opposes new technology or social change and it’s now rarely used with any hit the recipient is contemplating violent resistance.  In this sense, the term is often used in a pejorative way to describe individuals or groups who are seen as reactionary or obstructionist.  Ludditism can exist even at high technological levels, some users accustomed to the familiarity of certain apps or operating systems resistant to change, usually on the basis that the change offers no benefits and sometimes even brings disadvantages.

Wednesday, April 21, 2021

Tamper

Tamper (pronounced tam-per)

(1) To meddle, especially for the purpose of altering, damaging, or misusing (usually followed by with).

(2) To make changes in something, especially in order to falsify (usually followed by with).

(3) Secretly or improperly to engage in something; to engage in underhand or corrupt dealings, especially in order to influence improperly (usually followed by with); to use corrupt practices such as bribery or blackmail.

(4) In the profession of blasting, an employee who tamps (to fill a hole containing an explosive with dirt or clay before blasting) or a device used to tamp.

(5) As “jury tampering”, an attempt by various means to influence a member or members of a jury.

(6) A device used to pack down tobacco in a pipe.

(7) In the construction of thermo-nuclear weapons, a casing around the core to increase specific efficiency by reflecting neutrons and delaying the expansion.

(8) In rail transport, a railway vehicle used to tamp down ballast.

(9) In law, to attempt to practice or administer something (especially medicine) without sufficient knowledge or qualifications (obsolete).

(10) In North America, to discuss future contracts with a player, against the rules of various sanctioning bodies in professional sports.

1560–1570: From the Middle English tamper, From the Middle French temprer (to temper, mix, meddle) and a doublet of temper.  The word began in Middle English as a verb, a figurative use of tamper “to work in clay etc, mixing it thoroughly”, probably originally a variant of the verb temper (and that original spelling persisted in places as late as the late eighteenth century), the shift to “tamper” possibly influenced by the dialectal pronunciation of workmen engaged in the process.  The noun tamper (one employed to tamp) emerged circa 1865 as an agent noun from the verb and almost simultaneously was used also as a descriptor of devices used for tamping.  The adjective tamperproof (also tamper-proof) dates from 1886 and the related forms (anti-tampering, tamper-evident, tamper-resistant) were coined as technology evolved.  Tamper & tampering are nouns & verbs, tamperer is a noun, tamperproof is a noun & adjective and tampered & tamperest are verbs; the common noun plural is tamperers.

The (almost) tamper-proof SCRAM

Alcohol monitoring bracelets are claimed by the manufacturer to be tamper-proof (as opposed to the less confident “tamper-resistant” sometimes used) and on the basis of the findings of the last decade-odd they may be close to correct.  The devices used to be marketed as the Secure Continuous Remote Alcohol Monitor (SCRAM) but SCRAM Systems re-branded as Alcohol Monitoring Systems Inc (AMS) and change the product name to AMS bracelets although in real-world use, both AMS SCRAM bracelets and the old SCRAM remain commonly heard.  Quite why they’ve always been called bracelets when, being attached around the ankle, they should properly be called anklets, is one of the mysteries of modern English.  One reason a SCRAM is so hard successfully to tamper with is its very simplicity: It keeps track of the wearer's alcohol intake by a sample of their sweat.  When someone drinks liquor, some 1% of it is emitted through the skin's pores and when these molecules are detected by a SCRAM’s sensors, the content is measured and recorded.  The sensors pass the data to an analysis chip which is calibrated to gauge exactly how much alcohol was consumed, this information transmitted wirelessly to an AMS server which hourly passes the findings to whichever court (or their agent) ordered the fitting of the SCRAM.

Lindsay Lohan in AMS SCRAM bracelet.

The simplicity of the process means that even if the wearer tampers with it by plunging their foot into cold water (thereby stopping the sweating), even that would flag a waring because the reading would be recorded as aberrant in the hourly data transmission and the inconsistency would trigger a response from the court.  Apparently, offenders are informed of the efficiency of the device when fitted but the manufacturer has noted some innovative attempts to bluff the booze box.  Some have tried to place cellophane, aluminium foil, animal membrane or condoms between skin sensor, others attempting to emulate human skin by using baloney, salami, sliced ham or even chicken skin.  All attempts have been defeated however because SCRAMs include other sensors including one which monitors temperature and another which triggers an alarm if the strap is stretched beyond a certain point.  Human skin has specific properties and if variations on an acceptable range of those parameters are detected, there’s an infrared beam which measures the volume of light reflected by the skin.  Cellophane, foil and other surfaces all trip the infrared alarm as they reflect differently than human skin.

Another popular attempt at tampering turned out to be known as “spiking the bracelet”, the preferred technique being liberally to spray the ankle with a perfume or other topical substance known to have a high alcohol content.  What this does is induce the sensor to report an impossibly high alcohol level and although it certainly masks any actual alcoholic intake, such tampering is itself a violation of the terms imposed by the court and an offender can be brought before a judge who may revoke the order imposing the use of the SCRAM (regarded as a privilege) and impose an immediate custodial sentence.

Incarnadine

Incarnadine (pronounced in-kahr-nuh-dahyn, in-kahr-nuh-din or in-kahr-nuh-deen)

(1) A color classically blood-red but for commercial purposes also described as variations in the range of crimson, flesh-colored, pale pink etc.

(2) To make incarnadine; to tinge or stain with a reddish hue.

(3) In figurative use, bloodstained, bloody

1585–1595: From the Middle French, the feminine of incarnadin (flesh-colored), from the dialectal Italian incarnadino, a variant of incarnatino (carnation; flesh-colored), the construct being incarnat(o) (embodied; made flesh (the sense most familiar in ecclesiastical use in the form “incarnate”, from the Late Latin incarnātus (made flesh, incarnate)) + -ino.  The Italian suffix -ino was from the Latin -īnus, from the primitive Indo-European -iHnos (and comparable with the English -ine).  It was used (1) to form adjectival diminutives, (2) to indicate a profession, (3) to indicate an ethnic or geographical origin and (4) to indicate tools or instruments.  Incarnato was from Ecclesiastical Latin and the Late Latin incarnātus (having been made incarnate), the perfect passive participle of incarnō (to become or make incarnate; to make into flesh), the construct being in- (in, inside, within) + carō (flesh, meat; body (and ultimately from the primitive Indo-European ker & sker- (to cut off)) + -ō (the suffix used to form regular first-conjugation verbs).  The noun and verb were derived from the adjective and the senses (1) of the blood-red colour of raw flesh, (2) the figurative blood-stained; bloody (most famously as “blood on one’s hands”) and the noun use (blood-red colour of raw flesh) are the legacy of William Shakespeare’s (1564–1616) use of the word as a verb in the blood-soaked Macbeth (circa 1606).  In the technical language of the Roman Catholic Church, incardinate has the specific technical meanings (1) to raise someone to the rank of cardinal & (2) to enroll someone as a priest attached to a particular church.  Incarnadine is a noun, verb & adjective and incarnadined & incarnadining are verbs & adjectives; the noun plural is incarnadines.

The Shakespeare effect

William Shakespeare: Macbeth Act 2, Scene 2, 54–60:

[Knocking within] Macbeth:

Whence is that knocking?
How is't with me, when every noise appalls me?
What hands are here? Hah! They pluck out mine eyes.
Will all great Neptune's ocean wash this blood
Clean from my hand? No; this my hand will rather
The multitudinous seas incarnadine,
Making the green one red.

Shakespeare wasn’t actually unusual in his inventive ways with words, English then far from standardized and such “dictionaries” as existed sometimes offering different spellings and conflicting meanings.  Shakespeare probably felt no more entitled than any other writer to kick the language around but because what he wrote is celebrated as a core of the Western literary canon, what he did is both better remembered and granted a certain authority.  His attitude was probably something like the “low-level peaks & pokes” database administrators used to be able to use to solve immediate problems, even if such tricks weren't in the manual.  So, in the early 1600s, “the multitudinous seas incarnadine” would have been novel and what Shakespeare did was make a verb of incarnadine, a sixteenth century adjective meaning "pink", the sense derived from the Latin root carn- ("of flesh" and thus, in its derivatives, "the color of flesh").  “To incarnadine” thus meant turn something pink or light red and in the bard’s vivid imagery Macbeth imagines his bloodied hands turning Neptune's green ocean.  Under the influence of Shakespeare’s text, the verb and adjective have both come to refer to the color of blood itself (a range of crimson tones) rather than to the light red of a blood-stained sea.  This extends to the play as psychological drama, Macbeth coming to realize that no matter what, his guilt can never be washed off, even if the blood can be cleaned from his hands.  Instead, his guilt will poison the world around him for which the wide ocean is a metaphor and already in his hallucinations he sees his hands plucking out his eyes in retribution for the murder of Duncan.

Shakespeare would have approved the verbing: Lindsay Lohan incarnadining her lips, Playboy magazine photo-shoot, 2011.

However, for whatever reason,  Shakespeare didn’t use the word again although there was no shortage of death and blood in the dozen-odd plays he wrote after Macbeth and in all that he wrote, it’s the only occasion on which the word appears.  Maybe he didn’t like the effect or perhaps his critics were critical but it's surprising it didn't re-appear because his opportunities to seek some alternative to “red”, “crimson” or “scarlet” were not infrequent, some 74 unfortunate souls dying in his plays in the stage-scenes alone with the inherently bloody business of stabbing a popular means of dispatch.  Not surprisingly then, the word “blood” appears in Shakespeare's works 673 times.  The author’s neglect of incarnadine was matched by that of the general population and since the nineteenth century its most usual appearance in text has been in lists of obsolete and antique words and were it not for lexicographers preserving it thus, it might now be regarded as extinct which, for most practical purposes, it otherwise is.

Crooked Hillary Clinton in incarnadine pantsuit, a practical color in that one can wipe the blood from one’s hands without it showing.

Shakespeare makes Lady Macbeth a central character responsible for much violence and bloodshed yet one who avoids blood literally ending up on her hands.  It’s Lady Macbeth who goads and manipulates her husband into killing King Duncan so he may seize the throne of Scotland and make her queen.  She even plans the murder, taking part in the plot by making it appear others are responsible.  After the foul deed, Lady Macbeth begins to suffer from her role in the murder, haunted by visions of blood on her hands which she tries to wash off, symbolizing her inability to rid herself of the guilt she feels.

Color contrast ratios of incarnadine against while and black backgrounds.

It is a truly lovely color, a deep rich red less orange than the classic brick, darker than a bright cherry and lighter than a Merlot although those disturbed by such things might see also the color of raw steak and spilled blood.  It has survived as a technical term used in color charts, incarnadine listed as Hex #aa0022 (Color Mixture: Pink and Red & Color Hue/Base color: Red).  In the RGB color code model, Hex #aa0022 Color Code is created after adding 66.67% red color, 0% green color and 13.33% blue color.  Hex #aa0022 Color code in the CMYK color (process color) code model is generated after subtraction of 0% cyan, 100% magenta, 80% yellow and 33% black.  It’s a handy word for the manufacturers because it provides something different for the color charts, other variations of red including blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, ruddle, maroon, misty, mantle, rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, flush, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, rust, stammel, strawberry, Turkey red, rubricate, bloody, blooming, Venetian red, vermillion, vinaceous, vinous, violet & wine.

Tuesday, April 20, 2021

Scavenge

Scavenge (pronounced skav-inj)

(1) To take or gather (something hopefully usable) from discarded material.

(2) To cleanse of filth, as in cleaning a street (in the UK “scavenger” was once a term for a municipal street sweeper).

(3) In internal combustion engines (1) to expel burnt gases from a cylinder

(4) As “oil scavenger”, a device used to remove excess or unwanted oil from certain areas of various types of engine.

(5) In metallurgy, to purify molten metal by introducing a substance, usually by bubbling a suitable gas through it (the gas may be inert or may react with the impurities).

(6) In democratic politics (in preferential voting systems), to negotiate with other candidates or party machines to obtain preferences (usually on a swap basis).

(7) To act as a scavenger; to search (applied especially to creatures which look for food among the carrion killed by others).

(8) In chemistry, to act as a scavenger (for atoms, molecules, ions, radicals, etc).

(9) In historical UK use, a child employed to pick up loose cotton from the floor in a cotton mill.

1635–45: A back formation from scavenger, from the Middle English scavager, from the Anglo-Norman scawageour (one who had to do with scavage, inspector, tax collector), from the Old Northern French scawage & escauwage (scavenge) and the Old French scavage & escavage, an alteration of escauvinghe (the Medieval Latin forms were scewinga & sceawinga), from the Old Dutch scauwōn (to inspect, to examine, to look at).  The verb scavenge in the 1640s was first a transitive verb in the sense of “cleanse from filth” while the intransitive meaning “search through rubbish for usable food or objects” was in use at least by the 1880s and the idea of “extracting & collecting anything usable from discarded material” dates from 1922.  Scavenge is a verb, scavenged, scavengering & scavenging are verbs & adjectives, scavengeable is an adjective and scavenger & scavengerism are nouns; the noun plural is scavengers.

Lindsay Lohan: Fear of scavengers.

The noun scavenger dates from the 1540s and described originally “a person hired to remove refuse from streets” (a job which would come later to be known as a “street sweeper”, a modification of the late fourteenth century Middle English scavager & scawageour, the title of the employee of London city who originally was charged with collecting tax on goods sold by foreign merchants.  The origin of that title was the Middle English scavage & scauage, from the circa 1400 Anglo-French scawage (toll or duty exacted by a local official on goods offered for sale in one's precinct), from the Old North French escauwage (inspection), from a Germanic source (it was related to the Old High German scouwon and the Old English sceawian (to look at, inspect) and from the same lineage came the modern English “show”.  In the 1590s it came into use in zoology to refer to creatures which look for food among the carrion killed by others.  The game of “scavenger hunt” seems to have gained the name in 1937 and one form of the word which went extinct was scavagery (street-cleaning, removal of filth from streets), noted in 1851.

Oil scavenge systems

In an internal combustion engine, an oil scavenger is a device used to remove excess or unwanted oil from certain areas of the engine, typically from the bottom of the engine's crankcase or oil pan.  The oil scavenger can help to prevent excessive oil pressure or foaming, something to be avoided because in high-performance engines operating under extreme conditions, excessive pressure can collapse pistons, a destructive process.  The core of the system is a scavenge-pump (some even suction mechanisms) which draw the excess oil from the engine and directs it back into the oil pan or an external reservoir.

Internal combustion engine with dry sump and oil scavenging system.

The classic use of oil salvage is in dry sump lubrication systems in which the oil that is supplied by the pressure pump drains off the engine as a frothy, thoroughly-mixed air-oil suspension into a relatively shallow, low-capacity, sump that is often contoured around the rotating crankshaft-assembly.  In this system, there are several scavenge pump stages that pump the aerated oil from the “dry” sump and into the external oil tank that has the dual-assignment of (1) storing the major amount of the engine oil supply and (2) de-aerating the mixture being returned by the scavenge pump(s).  After lubricating the various components, the oil flows into the sump at the bottom of the engine and from here the scavenge stages of the pump retrieves the highly-aerated oil, delivering the mix through a filter and then to a centrifugal and boundary-layer air-oil separation system in the oil tank. The air extracted from the scavenge oil exits the system through the breather and the result is cool, clean oil into the external tank ready for recirculation.

Aircraft turbine engine with oil scavenging system.

Oil salvage systems are especially critical in aviation.  In car engines, used oil is able to drain down into the oil pan, where it can be circulated back through the engine or cooling system but at altitude, gravity or air pressure may not be sufficient for oil to drain on its own and for these reasons aircraft are equipped with scavenge pumps to help pull the used oil out of the engine into a reservoir for cooling, de-aerating, and recirculation.  In hard-to-empty areas that are far from the oil sump (like the rear of the engine) a scavenge pump prevents the pooling of used oil.  The aircraft scavenge pump system does not have its own power source, but operates on a designated line from the main electrical system and on bigger aircraft powered by turbines with large oil capacity, as many as six scavenge pumps may operate in unison.

Monday, April 19, 2021

Harass

Harass (pronounced huh-ras (U) or har-uhs (Non-U))

(1) To disturb or bother persistently; torment, as with troubles or cares; pester.

(2) To intimidate or coerce, as with persistent demands or threats.

(3) To subject another to unwelcome sexual advances.

(4) In military and paramilitary jargon, to trouble by repeated attacks, incursions etc, as in war or hostilities; harry; raid.

1610–1620: From the French harasser (to tire out; to vex), the origin obscure but probably from the Middle French harasser (to harry, harass), a verbal derivative of harace & harache from the Frankish hara (here, from this side) which existed in the Old French as harer (to set a dog upon prey) and of Germanic origin; the Old High German was hera & harēn (to cry out), the Middle Dutch was here.  The alternative, less supported, etymology suggests a derivation from the Old French harier (to harry), related to harace (a basket made of cords) & harasse (a very heavy and large shield).  The now obsolete meaning “to lay waste, to devastate” dates from the 1620s whereas the sense "to vex by repeated attacks" from the French harasser (to tire out, to vex) emerged in the early sixteenth century and the noun harassment (action of harassing; state of being harassed) was first noted in 1753.  Harass, as applied to mind or body, suggesting the infliction of the weariness that comes from the continuance or repetition of trying experiences, so that there is not time for rest, appeared in dictionaries first in 1897.  The distinction of meaning is that to feel harassed doesn’t (necessarily) depend on an identifiable act of harassment by others.  Synonyms, varying by context, include badger, vex, plague, hector, annoy, besiege, harangue, beset, burn, raid, tease, intimidate, pester, torment, persecute, heckle, hassle, hound, maraud, bait, distress, exhaust, strain, vex, foray, worry & devil.  Harass is a noun & verb, harassing is an adjective & noun, harasser & harassment are nouns, harassed & harassable are adjectives and harassingly is an adverb; the noun plural is harasses.

Another class-identifier

Harass was traditionally pronounced in English as har-uhs, with stress on the first syllable but a newer pronunciation, huh-ras, with stress on the second, has become more common in the last half-century, especially in North America.  Although there’s no evidence, the speculation is the newer form emerged because it’s easier to say and there’s much support for the view, the feeling it happened just as kuhn-trov-er-see emerged as more palatable alternative to the traditional and proper kon-truh-vur-see.  Most dictionaries now acknowledge both forms are correct, the cross-cutting cleavages being both trans-Atlantic and generational, the inference generally drawn that the younger version will continue to gain adherents while the traditional form will survive among pedants and as a class-identifier.

Cross-vested harassment complaints: Ms Lohan & Mr LaBella.

In what sounded a very New York City sort of affair, Lindsay Lohan (b 1986) and Christian LaBella (b 1987) in September 2012 each filed harassment complaints with against each other after they were interviewed by police about a squabble in a hotel room, the details of which remain contested and sketchy.  Mr LaBell was a former congressional aide and because no charges could be substantiated, no further was taken, the cross-harassment complaints apparently satisfying honor on both sides.  All's well that ends well.