Showing posts sorted by date for query Torch. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Torch. Sort by relevance Show all posts

Monday, July 28, 2025

Ginger

Ginger (pronounced jin-jer)

(1) Any of several zingiberaceous plants of the genus Zingiber (especially Zingiber officinale of the East Indies), native to South Asia but now cultivated in many tropical countries and noted for the pungent, spicy rhizome used in cooking and medicine (Ginger is one of the oldest known “anti-seasickness treatments).

(2) The underground stem of this plant, used fresh or powdered as a flavouring or crystallized as a sweetmeat.

(3) The rhizome of Zingiber officinale, ground, chopped etc, used as a flavoring.

(4) In informal use, piquancy; animation; liveliness; vigour.

(5) A reddish-brown or yellowish-brown colour

(6) A female given name, form of Virginia or Regina (also used of red-headed men as a nickname).

(7) In zoology, a given name for animals having ginger- or orange-coloured fur or feathers.

(8) Flavored or made with ginger, the spicy rhizome of the Zingiber officinale plant.

(9) In informal use, someone with “red” hair (a range which includes the various shades of ginger).

(10) In cockney rhyming slang, a bit of a homosexual (based on “ginger beer” (ie “queer”)).

(11) In slang, Ginger ale, or can or bottle of such (especially if dry).

(12) In colloquial use in Scotland (prevalent especially in Glasgow), any fizzy soft drink, or can or bottle of such (especially the famous Iron Brew).

(13) To treat or flavor with ginger, the spicy rhizome of the Zingiber officinale plant (to add ginger to).

(14) In informal use, to impart piquancy or spirit to; enliven (usually in the form “ginger up”).

(15) As a regionalism, very careful or cautious (also, delicate; sensitive).

Pre 1000: From the Middle English gingere, an alteration of gingivere, from the Old English ginȝifer & ginȝiber (gingifer & gingiber) (influenced by Old French gingivre & gingembre), from the Medieval Latin gingiber & zingiber (the Latin zingiberi from the late Ancient Greek ζιγγίβερις (zingíberis)), from the Prakrit (Middle Indic) singabera, from the Sauraseni Prakrit śr̄ngaveram, the construct being śr̄nga- (horn) + vera- (body), an allusion to the typical shape of the plant’s root when harvested which may be compared with the Old Tamil iñcivēr and the Tamil இஞ்சிவேர் (iñcivēr), the construct being இஞ்சி (iñci) (ginger) + வேர் (vēr) (root)).  Not all etymologists agree with the orthodox derivation of śr̄ngaveram, suggesting it may be Sanskrit folk etymology and the word may be from an ancient Dravidian word that also produced the modern name for the spice used in the Tamil.  The dissidents argue the Tamil iñci must at some point have had an initial “ś” and the Sanskrit śṛṅgabera was an imitation of the (supposititious) Tamil ciñcivēr with the European zingiber coming from the Tamil name.  Ginger is a noun, gingerness & gingerliness are nouns, gingering is a verb, gingered is a verb & adjective, gingerish, singersome, gingerlike & gingerish are adjectives, gingerly is an adjective & adverb and gingerliness is an adverb; the noun plural is gingers. The adjectives ginger-free & gingerless are non-standard but have appeared on menus and in the software in restaurant PoS (point-of-sale systems).  The adjectives gingerer & gingerest do exist but are now so rare as to be archaic.

It’s believed the word re-entered Middle English under the influence of twelfth century Old French gingibre (which in Modern French endures as gingembre).  As a reference to coloring, the first recorded use was of fighting cocks, dating from 1785, extended to persons exactly a century later (although of hair alone it was used thus in the 1850s).  The sense of “spirit, spunk, temper” was a creation of mid nineteenth century US English. Ginger-ale was first advertised in the early 1820s, the term adopted by manufacturers to distinguish their product from ginger beer (on sale since 1809 and the central exhibit in Donoghue v Stevenson [1932] AC 562, a landmark case in tort law, heard before the House of Lords) which sometimes was fermented.  The ginger-snap was a hard cookie (biscuit in UK use) flavored with ginger, the product on sale by at least 1855.

Arnott’s Ginger Nuts.

In various forms and sold under several names (ginger-snap, ginger biscuit, ginger cookie, gingernut etc), ginger snaps are one of the planet’s most popular cookies (biscuits) and while ginger (usually powdered because it’s most suited to the industrial production of food) obviously is the common flavoring, other ingredients sometimes used include cinnamon, molasses and cloves.  The recipes vary although all tend to produce hard, brittle cookies and are much favoured by those who lie to dunk the things in their tea or coffee (softening it) which does seem to defeat the purpose but dunking really is a thing.  Between countries ginger-snaps differ greatly but even within markets there are culinary regionalisms: The Griffin’s Gingernut is New Zealand’s biggest selling biscuit and the whole country is supplied using the same recipe but in Australia, Arnott’s Ginger Nuts vary in size, color, hardness and taste between states and that was not a deliberate corporate decision but the product of M&A (mergers & acquisitions) activities beginning in the 1960s when the Arnott’s Group was created, a number of previously independent local bakeries absorbed; fearing a revolt, it was decided to retain the long-established recipes.  All Ginger Nut biscuits are sold in 250g packages but while WA (Western Australia), SA (South Australia) and the NT (Northern Territory) share a common “sweet” mixture, those living in Victoria and Tasmania enjoy an even sweeter flavour (closer to similar biscuits sold overseas which are both larger and softer in texture).  In NSW (New South Wales) and the ACT (Australian Capital Territory) a “thick and hard” Ginger Nut is sold and Queensland (always different) enjoys a unique “thin, sweet and dark” product.  Arnott’s also revealed as well as differences in the mix, the baking time varies between varieties, accounting for the color and hardness.  For those wishing to make comparisons, there’s a choice of comparatives: (“more ginger” or (the rare) “gingerer” and superlatives: “most ginger” or (the rare) “gingerest”.

Lindsay Lohan (b 1968) and her sister Ali (b 1993) making gingerbread houses on the Drew Barrymore (b 1975) Show (CBS Media Ventures), November, 2022.

The noun gingerbread was from the late thirteenth century gingerbrar (preserved ginger), from the Old French ginginbrat (ginger preserve), from the Medieval Latin gingimbratus (gingered,) from gingiber.  It was folk etymology which changed the ending to -brede (bread) and in that form the word was in use by the mid-1300s; by the fifteenth century it had come to mean “sweet cake spiced with ginger” although the still popular confection “gingerbread man” wasn’t known until circa 1850.  The figurative use (indicating anything thought fussy, showy or insubstantial) can be regarded a sort of proto-bling and emerged around the turn of the seventeenth century; in domestic architecture or interior decorating it was used as a critique by at least the late 1750s, use possibly influenced by the earlier “gingerbread-work” which was sailor’s slang for the often elaborately carved timberwork on ships.  Bling not then being in use, the term “gingerbread” often was used of the increasingly rococoesque detailing being applied to US cars by the late 1950s and it was revived as the interiors became “fitted out” in the 1970s although stylists (they weren’t yet “designers”) preferred “gorp”.  Decades before, as a noun, becoming Detroit styling studio slang, gorp was (as a verb) defined as meaning “greedily to eat” and it’s believed the alleged acronyms “good old raisins and peanuts” & “granola, oats, raisins, peanuts” are probably backronyms.  What the stylists were describing was the idea of “adding a bit of everything to the design”, the concept illustrated by creations such as the 1958 Buick, the design imperative of which was "combine as many as possible differently-shaped chrome bits & pieces".  Gorp intrinsically was "added on gingerbread" and shouldn't be confused with something like the 1958 Lincoln which was relative unadorned (ie un-gorped) and gained its distinctiveness from the design imperative "combine as many as possible shapes, curves, lines & scallops.  Of course, the two approaches can appear in unison, witness the 1961 Plymouths.

Some of Detroit's guesswork about public taste: 1958 Buick Limited (gingerbread, left), 1958 (Lincoln) Continental Mark III (shapes, right) and 1961 Plymouth Fury (everything, right).

The phrase “gin up” (enliven, make more exciting) is now often used as “gee-up” but the original was first recorded in 1887 (“ginning” (the act of removing seeds from cotton with a cotton gin) in use by at least 1825) and while it’s been speculated there may be some link with “gin” (in the sense of “engine”, the best known being the “cotton gin”) most etymologists think it improbable and think it more likely the origin lies in the characteristics if the root of the plant as used in food (spicy, pizzazz) and most compelling is the entry for feague (used in its equine sense): “...to put ginger up a horse's fundament, and formerly, as it is said, a live eel, to make him lively and carry his tail well; it is said, a forfeit is incurred by any horse-dealer's servant, who shall shew a horse without first feaguing him. The figurative use of feague (encouraging or spiriting one up) has faded but “gee up” remains common.”  So, for dressage or other equestrian competitions in which the judges liked to see a horse’s tail elegantly raised (al la the high ponytail perfected by the singer Ariana Grande (b 1993)), a stable-hand’s trick for achieving this was to insert an irritant (such as a piece of peeled raw ginger or a live eel) in its anus, an additional benefit being it “increased the liveliness of the beast”.  That means when modern young folk speak of “geeing up” or a “a gee up”, they’re referring (figuratively) to shoving some ginger up someone’s rectum; presumably, most are unaware of the linguistic tradition.

Ariana Grande and ponytail, on stage, Coachella, November, 2018.

According to Ariana Grande, the “snatched high ponytail” she made her signature look was better described as a “high extension ponytail” because extensions were used for added length and volume.  It’s a dramatic look but the health and beauty site Self cautioned wearing the style is not risk-free and for some wearers pain may be unavoidable.  Interviewed, dermatologist Dr Samantha Conrad explained hair follicles are the “little pockets of skin that surround the root of a hair” while the “nerves and blood vessels in the scalp feed those roots”.  What happens when hair is pulled tightly back and elevated, it puts the hair “at a sharp angle”, placing “tension on the follicles”, causing “some strangulation of the unit”.  Because this tension is exerted on the nerve endings, there can be pain, something exacerbated if the hair is long and thick (or augmented with extensions) because the extent of the tension is so influenced by weight, physics dictating additional mass will induce greater “traction on the hair follicle”.  Pain obviously can be an issued but the consequences can be more serious, dermatologist Dr Joshua Zeichner explaining “chronic traction on the hair follicles can cause permanent thinning of the hair”, a phenomenon described as “traction alopecia”.

1970 Ford Mustang Grandé in New Lime Metallic with Ivy Green Corinthian Vinyl & Houndstooth Cloth trim with houndstooth vinyl roof in green & black.

Helpfully, in 2018 Teen Vogue published excerpts from the transcript of a radio interview in Ms Grande clarified the pronunciation of her surname, apparently something which had for some time baffled a few.  What she revealed was that within her family, historically “Grande” had not been pronounced Grahn-day (a la the famous Starbucks coffee cup).  Her grandfather had pronounced it Gran-dee with the emphasis on the second syllable because that was an “Americanized version” of the Italian form which “made it more chill”.  It was her brother who adopted Grahn-day, simply because he preferred the sound.  Clearly, Teen Vogue is an under-appreciated source of linguistic tips.  In 1969, when introducing the Mustang Grandé, Ford attempted to remove any ambiguity by using an “é” with a l'accent aigu (acute accent), indicating the pronunciation should be Grahn-day, despite the spelling not being used in any language where “grande” exists.  Introduced in 1969, the Mustang Grandé was the range’s “luxury” version and its addition to the line was a harbinger for the trend of the 1970s as high-performance was, for many reasons, put on-held.  The Grandé used a standard mechanical specification but included a long list of “convenience” and “dress-up” items and was a success; it was the spiritual ancestor of the “Ghia” versions which for decades would be the most elaborately equipped Mustangs.  Surprisingly, despite being aimed at a demographic not interested in going fast, the Grandé could be ordered with almost any engine in the catalogue, including the 428 cubic inch (7.0 litre) Super CobraJet, designed for use on drag strips and some really were built so configured; only the unique Boss 429 was not available.  A vinyl roof was standard but the rarely ordered houndstooth option cost an additional US$28.

No extensions needed: Lindsay Lohan with snatched high ponytail, Paris Fashion Week, 2024.

Ominous as all that sounds, the doctors say it’s not necessary entirely to abandon the high ponytail because the issue isn’t the style but the implementation, the critical factor being how tightly the hair is pulled from the scalp.  Tension alopecia can occur with any tightly-pulled ponytail, plait or braid so the trick is to avoid excessive tension, the recommended approach to create a “high pony” and then gradually loosen the area in front of the elastic.  Obviously, the greater the mass of the hair, physics  dictates it will be less inclined to retain a shape tending from the vertical at the scalp so those handling much volume will probably have to resort to some sort of at least semi-rigid tubular device through which the strands can pass to be supported.

Roland DG's 50 Shades of Ginger illustrates the extent to which the spectrum can spread (centre).  Natural redhead Lindsay Lohan (b 1986, left) in 2012 illustrates a classic implementation of what most probably think of as “ginger hair” while Jessica Gagen (b 1996; Miss England 2022, Miss World Europe 2023 & Miss United Kingdom 2024) appears (during heatwave, right) with what would be classified by many as a “light copper” rather than some hue of “ginger”.  Interestingly, reflecting the often disparaging use of the word (in the context of hair) “ginger” appears only infrequently on manufacturers' hair dye color charts.

Ginger can be used to describe those with “red” hair (a term which covers quite a range including shades of ginger in the conventional sense that is used of color) and such may be jocular, in disparagement or neutral.  In slang, a “ginger minger” was “an unattractive woman with ginger hair” and their “ginger minge” was their pubic hair; the male equivalent was a “ginger knob”.  In the hierarchy of vulgar slang, fire-crotch (a person who has red pubic hair) probably is worse but it should not be confused with “lightning crotch” (in obstetrics, the condition (suffered late in pregnancy), of having intense pain shoot through the vaginal area, induced especially by the baby's head lowering and bumping into the pelvis).  While a “normal symptom of pregnancy” and not typically a cause for medical intervention, it can be unpleasant; what is happening is the fetus is applying pressure on the cervix or the nerves surrounding the cervix (the cervix the lowest part of the uterus where a fetus develops).

One with a preference for ginger-haired souls could be said to be a gingerphile while one with an aversion would be a gingerphobe.  The matter of gingerphobia was explored by the US television cartoon show South Park (on Paramount+'s Comedy Central since 1997) in the episode Ginger Kids (season 9, episode 11, November 2005) in which was introduced the noun gingervitis (a portmenteau word, the construct being ginger +‎ (ging)ivitis); in pathology, the condition gingivitis is an inflammation of the gums or gingivae.  What South Park’s writers did was provide the gingerphobic with something of a rationale, gingervitis treating red headedness as if it were a disease or affliction.  Linguistically, it could have been worse: in German the synonym for gingivitis is the compound noun Zahnfleischentzündung and “zahnfleischentzündungvitis” sounds an even more distressing condition.  Neither gingerphobia nor gingervitis have ever appeared in the American Psychiatric Association's (APA) Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (the DSM, in nine editions 1952-2022). 

In Cockney rhyming slang (a cant used by Cockneys in which a word or phrase is replaced by a rhyming word or phrase, this word or phrase then often being abbreviated to its first syllable or syllables, or its first word with the word chosen as the rhyme sometimes sharing attributes with the word it replaces) “ginger” meant “a bit of a homosexual” (based on the “beer” in “ginger beer” (ie “queer”)).  If that didn’t please, there was also (1) “Brighton Pier” (queer from “pier”), (2) “iron” (poof from “iron hoof”), (3) “perry” (homo from “Como) (this was purely phonetic, the popular singer Perry Como (1912-2001) was not gay) and (4) “haricot” (queen from “haricot bean).  However, the guides caution “stoke” (bent from “Stoke-on-Trent”) references “bent” in the sense of both “gay” and “criminal” so it should for obvious reasons be deployed with care.

The modest root of the plant (partially sliced, top left) and some of the packaged confectionery which are ginger-based.

For a variety of purposes (culinary, zoological, botanical, geological etc, dozens of derived forms have been created including: African ginger, aromatic ginger, baby ginger, black ginger, bleached ginger, blue ginger, butterfly ginger, Canada ginger, Chinese ginger, Cochin ginger, common ginger, dry ginger, Egyptian ginger, gingerade, ginger ale, ginger beer, gingerbread, ginger bug, ginger cordial, gingerette, ginger grass, ginger group, ginger-hackled, Ginger Island, gingerism, gingerlike, gingermint, ginger ninja, ginger nut, gingernut, gingerol, gingerous, gingerphobe, gingerphobia, ginger-pop, ginger root, gingersnap, gingersome, ginger wine, gingery, gingette, green ginger, Indian ginger, Jamaica ginger, Japanese ginger, kahili ginger, knock down ginger, knock-knock ginger, limed ginger, mango ginger, new ginger, pinecone ginger, pink ginger, race ginger, red ginger, sand ginger, sea ginger, shampoo ginger, shell ginger, Siamese ginger, spiral ginger, spring ginger, stem ginger, stone-ginger, Thai ginger, torch ginger, white ginger, wild ginger, yellow ginger & young ginger.

In De materia medica (On Medical Material), his five volume encyclopedic pharmacopeia on herbal medicine and related medicinal substances, the Ancient Greek physician Pedanius Dioscorides (circa 40-circa 90) included an entry for ζιγγίβερις (zingiberis) (ginger) as treatment for stomach and digestive ailments, in addition to its properties as “a warming spice”.  The historian Pliny the Elder (24-79) also discussed zingiber, noting its origin from Arabia and India and the use in medicine, especially for the stomach and digestion.  The use was picked up by physicians (officially recognized and not) in many places, both as a stimulant and acarminative (preventing the development of gas in the digestive tract) but despite the persistent myth, no document has ever been unearthed which suggests in Antiquity ginger was ever recommended as “sea-sickness medicine”.  Despite that, in the modern age, ginger is sometimes promoted as a cure (or at least an ameliorant) for nausea suffered at sea, in flight, while driving or motion-sickness in general and there appears to be some evidence to support the use.

Google ngram for Ginger group: Because of the way Google harvests data for their ngrams, they’re not literally a tracking of the use of a word in society but can be usefully indicative of certain trends, (although one is never quite sure which trend(s)), especially over decades.  As a record of actual aggregate use, ngrams are not wholly reliable because: (1) the sub-set of texts Google uses is slanted towards the scientific & academic and (2) the technical limitations imposed by the use of OCR (optical character recognition) when handling older texts of sometime dubious legibility (a process AI should improve).  Where numbers bounce around, this may reflect either: (1) peaks and troughs in use for some reason or (2) some quirk in the data harvested.

In another example of why English (in some ways simple and logical) must seem bafflingly inconsistent to those learning the tongue, while “ginger up” and “ginger group” are phrases related to “imparting piquancy or enlivening someone or something”, to speak of proceeding “gingerly” means “acting hesitantly; with great caution”.  The explanation is the divergence is not the result of a word shifting meaning in two directions but instead two different etymologies converging phonetically in modern English.  The figurative sense of “ginger up” (familiar to the young as “gee up”) meaning “add energy or enthusiasm) emerged in the nineteenth century and came from the equestrian practice of putting ginger (or so some other irritants) in or near a horse’s anus so it would be more “spirited” (performing with greater verve or liveliness) and appear with its tail held high.  From this (the expression rather than stuff shoved in the rectum) came “ginger group” which described a (usually) small and energetic faction within a larger organization which aimed to stimulate or invigorate change or action.  The first known use of the term was in 1920s British politics.

Confusingly “gingerly” is unrelated to “ginger” and has nothing to do with novel uses of spice in equine management.  Developing in parallel with but separately from Middle English, gingerly was from the Old French gensor & gencier (which endures in Modern French as gentil (delicate; dainty), from the Latin gentilis.  Appending the suffix -ly turned adjective into adverb and by the sixteenth century gingerly came to mean “delicately, with grace or refinement” and by the early 1900s the idea of a “refined or dainty manner” evolved into “cautiously; with care”.  Gingerly is thus a “false cognate” with ginger (the spice).  There the linguistic tangle should end but because of the development of modern slang, “ginger” has established an (informal) link with “gingerly” through “gingerness” which can be both (1) a synonym for “gingerliness” (a gingerly state, attitude or behaviour and (2) in informal (sometimes derogatory) use: redheadedness.

Monday, July 22, 2024

Torch

Torch (pronounced tawrch)

(1) A light to be carried in the hand, consisting of some combustible substance, as resinous wood, or of twisted flax or the like soaked with tallow or other flammable substance, ignited at the upper end.

(2) A portable light-source (now almost universally electric and battery or solar powered); use rare in the US where the preferred term is “flashlight”.

(3) Any of various lamp-like devices that produce a hot flame and are used for soldering, burning off paint etc (blowtorch, oxy-gas torch etc).

(4) Figuratively, something considered as a source of illumination, enlightenment, guidance etc.

(5) In slang, an arsonist (one who to set fires maliciously (ie “torches” stuff).

(6) To burn or flare up like a torch.

(7) As “torch singer”, one who sings “torch songs” (pieces lamenting an unrequited love by one who still “carries a torch” for their object of desire).

(8) As “pass the torch”, the idea (sometimes inter-generational) of a responsibility or office being handed to a successor (synonymous with “pass the baton”).

(9) To insult someone or something, to ruin the reputation of someone or something; to release damaging claims about someone or something (a generalized term, particular flavors of such “torchings” on the internet often now described with specific terms).

1250–1300: From the Middle English noun torch & torche, from the Old French torche & torque (torch; bundle of straw), from the unattested Vulgar Latin torca (something twisted; coiled object) from the Latin torqua, a variant of torquis, from torqueō (twist), from the primitive Indo-European root PIE root terkw- (to twist).  In a very modern twist, it’s from this source that the OnlyFans favourite “twerking” comes.  From the Latin is drawn the modern measure of specific energy (twisting effort): “torque”), the original sense being a “torch formed of twisted tow dipped in wax”.  By at least the 1620s “torch” was in figurative use describing “a source of inspiration or guidance”.  Quite when the term “torch-bearer” (in the literal sense) was first used isn’t known but it’s a very old job and likely therefore also to be used as long as the word “torch” although use seems not to have been documented before the early fifteenth century.  The figurative sense of s “torch-bearer” being the “leader of a cause” dates from the 1530s.  The slang sense of “an arsonist” dates from 1938.  In the way these things happen, electrically powered portable light-sources usually are called “flashlights” in US use while “torch” tended to predominate elsewhere in the English-speaking world although, because so many products are now marketed internationally as “flashlight”, the use has spread.  The verb torch dates from circa 1819 in the sense of “illuminate with a torch” and was derived from the noun while as a regional or dialectal form by mid century it was used to mean “flare up, rise like flame or smoke from a torch”.  In US use, the meaning “set fire to” was in use by 1931, this extended by 1938 to “arsonist”.  Torch & torching are nouns & verbs, torcher is a noun, torched is a verb and torchable, torchless & torchlike (also as torch-like) are adjectives; the noun plural is torches.

In Greek mythology, Θᾰ́νᾰτος (Thánatos) was the personification of Death.  Thánatos was from θνῄσκω (thnēskō) (I die, I am dying) and although his name was transliterated in Latin as Thanatus, his counterpart in Roman mythology was Mors or Letum.  In the Iliad, Thánatos appears as the brother of Sleep (Hypnos) and according to the 7-8th century BC Ancient Greek poet Hesiod, these two spirits were the sons of Nyx (the personification of the night and its goddess).  The sister of Ertebus and daughter of Chaos, her realm was the far west far beyond the land of Atlas and as well as Death & Sleep, she was the mother of a number of abstract forces including Morus (Destiny), Momus (Reproach), Oizys (Distress), the Moirae (Nemesis), Apate (Deceit), Philotes (Love), Geras (Old Age), Eris (Strife), and the Hesperides (the nymphs of the Setting Sun).  As a dramatic device, Thánatos sometimes appeared as a character in Greek theatre but his presence was otherwise rare.  When he appeared in paintings or sculpture, it was often with the torch he held in his hand being upside-down, signifying death or the end-of-life.

A cooking torch being used to apply a finishing touch to a lemon meringue pie.

There are all sorts of torches including “blow-torch” (a gas-powered tool used by plumbers), “cooking torch” (a gas-powered tool used by chefs usually to induce some sort of “burnt” effect on the surface of dishes), “cutting torch” (the tool attached to cylinders of oxygen & acetylene (ie oxy-acetylene) which, when combined and ignited, enable metal to be cut or joined, “fusion torch” (in nuclear physics, a technique using the high-temperature plasma of a fusion reactor to break apart other materials (especially waste materials) and convert them into reusable elements, “weed torch” (A torch used to kill weeds by means of a high-temperature propane flame, the attraction being precision (ie can be used in close proximity to desirable plants one wishes not to kill) and avoiding the use chemicals or disrupting the soil, “pen torch” (also as “pen-light”) small torches built into functional pens.

In the history of World War II (1939-1945), the word “torch” is most associated with “Operation Torch”, the Allied invasion of French North Africa, conducted between 8–16 November 1942.  One of those “compromises” thrashed out between the British and Americans in the mechanism of the Combined Chiefs of Staff (CCS), it was a vital component in the rhythm of the conflict because (1) it allowed a final “mopping up” of the Axis forces in North Africa, (2) introduced US forces to the European theatre (albeit in Africa) and (3) removed any threat to the Allied control of the Mediterranean, (4) secured Middle East oil supplies and (5) made possible later military action in Italy & southern France.  There was though also a “torch” footnote in the history of the war.  Before things turned against him, Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) would sometimes make (usually inept) attempts at humor and, early in 1941 when the invasion of the Soviet Union was going well, the Führerhauptquartiere (Leader’s Headquarters) was the Wolfsschanze (Wolf's Lair) near the East Prussian town of Rastenburg (now Kętrzyn in present-day Poland).  There one night, he found one of his secretaries (Christa Schroeder (1908–1984)) wandering in the darkness saying she couldn’t find her torch.  He claimed innocence, arguing: “I’m a country thief (Ländledieb) thief, not a lamp (Lämpledieb) thief”.  That was about as good as Anführerhumor got.

Passing the Torch

In use since the late nineteenth century, the idiomatic phrase “pass the torch” is a metaphor drawn from Antiquity: the λαμπαδηδρομία (lampadēdromía) (torch-races), a feature at many festivals in Ancient Greece.  These were relay events, run over a variety of distances, each team member carrying a burning torch, the prize awarded to the team whose runner crossed the finish line first with the torch still burning.  That is of course the long accepted myth but many modern historians regard the "torch relay" from Antiquity as a "manufactured myth", one of many emerged in the centuries long after the purported events were said to have transpired.  The idea entered modern athletics in relay events where each runner carries a baton which they hand to the competitor about to run the next leg (thus “pass the baton” being synonymous with “pass the torch”).  The torch relay idea was revived for 1936 Summer Olympic Games in Berlin and has since been a feature of all games (winter & summer), the design of the devices now part of Olympic history.   

Berlin, 1936.

So much publicity did the torch run from Olympia in Greece to Berlin attract as a prelude to the 1936 Olympic games that it has since been a feature of every subsequent summer & winter games (and within five years the Nazis would occupy Greece although not willingly).  The 1936 run was a genuine relay which involved over 3,000 in a route which included Greece (which within five years the Nazis would occupy although not willingly, Bulgaria, Yugoslavia (invaded by the Nazis in 1941), Hungary (invaded by the Nazis in 1944), Austria (annexed by the Nazis in 1938), Czechoslovakia (annexed by the Nazis in 1938-1939) & Germany.

Rendered in steel and fueled by a flammable paste inside a magnesium tube, each load had a burning time for some 10 minutes, ideal for the relay schedule but there were quality control problems with one batch of torches so the Nazis cheated, some of the torchbearers in more rural regions being driven by car.  The decision to use a torch was a deliberate attempt to link the Third Reich with the classical civilizations of Antiquity.  Although symbolic fires had been kept alight during the games at Amsterdam (1928) and Los Angeles (1932), neither had been lit with flame carried from Olympia in a torch relay.  The first intention of the Berlin organizing committee had been to remain true to the old ways, creating torches of hardwood topped with bundles of narthex stalks, taken from a Mediterranean tree known for its slow combustion but tests soon revealed this to be impractical and so metal torches were fabricated.

Mexico City, 1968.

One of the more pleasing designs was that used for the 1968 summer games in Mexico City.  In a then novel touch, the torch was produced in four versions: (1) An all-steel construction with vertical grooves present on the whole body of the torch, (2) A similar design to the first type except for the bottom part of the body which featured a black leather handle, (3) A design which included a handle made partly from wood and a motif featuring a dove was repeated on the upper part and (4) A silver ring with repeated dove motifs was added to decorate the top of the torch while the caption “Mexico” was reproduced twice at the base of the handle.  Depending on which method of construction was used, the fuel load varied, the solid mix including nitrates, sulphurs, alkaline metal carbonates, resins and silicones.

Lake Placid, 1980.

According to the organizing committee, the design and choice of materials used for the torch for the XIII Olympic Winter Games held at New York’s Lake Placid in 1980 was intended to symbolize the blending of modern technology and the traditions of Ancient Greece.  Accordingly, it was constructed of metal with a bronze finish, a handle wrapped in leather and as fuel it used liquid propane, each torch able to remain alight for an impressive 40 minutes.  The sole decorative element was a silver ring where metal met leather, the inscription reading: “XIII Olympic Winter Games Lake Placid 1980”. Although it pre-dated both the personal computer (PC) revolution and the internet, apparently there was some use of computers in the design.    The committee described the shape of the bowl as a tribute to classical Greek architecture but many couldn’t help but notice some resemblance to a certain plumbing tool.

President Biden passes the torch

Opinion seems divided on whether the remarkable “Pass the torch Joe” advertisement a Democratic Party Super Political Action Committee (PAC) paid to run on what is known to be one of Joe Biden’s (b 1942; US president since 2021) favorite television shows had much to do with his decision to withdraw from seeking his party’s nomination for a second term.  Even if not decisive however, for a Super PAC publicly (and expensively) to advocate something which is usually an internal party matter must have had some sort of “shock effect” on the president because it was unprecedented; to him it must have been something like seeing "something nasty in the woodshed".  While the Super PAC structure is not exclusive to US politics, the American devices (created essentially as a work-around of tiresome campaign finance laws) work on a grand scale compared with those in other countries but previously they have exclusively been devoted to promoting a candidate, not airing the dirty laundry.

The Super PAC’s message (best translated as “Joe, you’re too old and senile to do this”) wasn’t new because it had (in sanitized form) since the first presidential debate in June been either stated or selectively leaked by any number of party grandees including a former president, a former speaker and leading Democrats in both houses of Congress.  That might have been manageable by the Biden faction but what was not was the flow of funds from party donors drying up, another candidate being the only conduction of resumption.  The Super PAC’s choice of “pass the torch” as a metaphor was clever because (1) it’s well understood and (2) with its classical origin it lends an air of nobility, the idea being the old warrior, standing undefeated, handing the torch to someone who was after all his chosen deputy.  Of course, what was left unspoken was that in Ancient Greece the point of the exercise was the torch has to be passed while still aflame, the question being whether it has in Mr Biden’s increasingly unsteady grip, blown out, leaving only smoking embers.

On the way out; on the way in: Time magazine covers after the debate (left) and after the tweet (right).  What the latter cover lacked was a word to replace "panic".  The editorial board would have discussed the matter, pondering possibly "faith", "hope" or "desperation" before deciding to leave it to the readers.  The choice of red for the background was interesting.

By Sunday 21 July it seems the cold hard numbers had been assembled and presented to Mr Biden, explaining that not only could he not win the presidency but that with him as a candidate, The Democrats would likely lose control of the Senate and the Republicans would increase their majority in the House of Representatives.  Senile or not, Mr Biden can still comprehend basic electoral arithmetic and understand the implication for his “legacy” were he to cling to something his very presence was making a losing cause.  His statement on X (formerly known as Twitter) was essentially the same as that of Lyndon Johnson (LBJ, 1908–1973; US president 1963-1969) who realized the war in Vietnam had destroyed his presidency:

President Biden, 2024 (edited): “My Fellow Americans, over the past three-and-a-half years, we have made great progress as a nation.  Today, America has the strongest economy in the world.  America has never been better positioned to lead than we are today.  I know none of this could have been done without you, the American people.  Together, we overcame a once in a century pandemic and the worst economic crisis since the Great Depression.  We've protected and preserved our democracy. And we've revitalised and strengthened our alliances around the world.

It has been the greatest honour of my life to serve as your President. And while it has been my intention to seek re-election, I believe it is in the best interest of my party and the country for me to stand down and to focus solely on fulfilling my duties as President for the remainder of my term.  For now, let me express my deepest gratitude to all those who have worked so hard to see me re-elected.  I want to thank Vice President Kamala Harris for being an extraordinary partner in all this work. And let me express my heartfelt appreciation to the American people for the faith and trust you have placed in me.

The Washington Post, 1 April 1968.

President Johnson, 1968 (edited): “With America's sons in the fields far away, with America's future under challenge right here at home, with our hopes and the world's hopes for peace in the balance every day, I do not believe that I should devote an hour or a day of my time to any personal partisan causes or to any duties other than the awesome duties of this office — the presidency of this country.  Accordingly, I shall not seek, and I will not accept, the nomination of my party for another term as your president.

Not all were happy when crooked old Lyndon announced he would not seek another term, Carl Giles (1916–1995), Daily Express, 2 April 1968.  Reaction to senile old Joe's tweet will also be mixed.

LBJ’s legacy is now better regarded than would have been thought likely in 1968 but it’s not possible to predict what will be the fate of Mr Biden’s except to say it will at least be influenced by the outcome of the 2024 election and perception of what part his long delayed withdrawal from the contest played.  The comparisons with 1968 are inevitable for a number of reasons, not least because both presidents were products of and operatives in the Democratic Party machine and both achieved the highest office in unlikely circumstances, having earlier failed while attempting a more conventional path.  The other echo of 1968 is the prospect of an open party convention in Chicago, something the political junkies would welcome for the same reasons the party leadership will wish to avoid one; on both sides, the conventions have for decades been stage-managed affairs, something in no small part encouraged by the scenes of violence and chaos in Chicago in 1968.  Thus, what’s planned is to have Kamala Harris (b 1964; US vice president since 2021) position on the ticket stitched up by a “virtual vote” of the delegates, well in advance of the mid-August convention which can then be allowed to function as a combination of coronation and formal campaign launch.  Details about which white, male governor of which battleground state will be named as running mate have yet to be confirmed.  It’s impossible to say how good Ms Harris will be as a candidate (or for that matter as president) because until they’re in the arena (having “the blowtorch applied to the belly” as Neville Wran (1926–2014; premier of the Australian state of New South Wales (NSW) 1976-1986) put it), it won’t be known and political history is littered with examples of those of whom much was expected yet failed and of those expected to fail yet who prospered for a decade or more and not un-noticed in both parties is her unprecedented electoral advantage in being (1) not white and (2) not male, thus making available at any time accusations of racism or misogyny.  Already, some Republicans are complaining she’ll be “bubble-wrapped” by the liberal media (the outfits Mr Trump calls “the fake new media”) and they’re suggesting that any time a difficult question is asked (presumably by Fox News) it’ll be answered by “that’s sexist” or “that’s racist”.  Played selectively, they can be good cards.

So the 2024 election will be a very modern campaign.  One who must be mulling over the wisdom of doing such a good job in making Mr Biden’s candidature untenable is Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) and it was notable that in the hours after Mr Biden’s tweet, he couldn’t resist continuing his attacks of the person no longer his opponent.  It was flogging a dead horse but presumably his team had no more appropriate material available for his use.  The Trump campaign team certainly has a problem in that all the resources they have for months devoted to honing the attacks for a Trump-Biden re-match and it’s unlikely much can be re-purposed for a Trump-Harris bout.  Tellingly, perhaps because of concerns about the “racism, sexism thing”, not much thought seems to have been given to Ms Harris and even the occasionally used “laffin’ Kamala” has nothing like the ring of “crooked Hillary”, “sleepy Joe”, “the Biden crime family”, “low energy Jeb”, “crazy Bernie” “lyin’ Ted”, “Mini Mike” or any of the other monikers he used to so effectively import into political campaigning the techniques he’d perfected on reality television.  He does deliberately mispronounce “Kamala” (which, like “lafin’”, some have suggested is a coded racial slur) and, apparently impromptu, recently said “she’s nuts” but none of that suggests anything which had been well-workshopped.  The team will be aware that when dealing with a PoC (person of color) there must be caution so it'll be interesting to see what they come up with.  That caution meant Mr Trump must have regretted he couldn't use the gay slur "mayor Buttplug" of Pete Buttigieg (b 1982 US secretary of transportation since 2021), an allusion to him being (as it's still put in sections of the Republican Party) "a confessed homosexual" because "Alfred E Newman" didn't catch on, Mad Magazine now too remote for most of the population; "must be a generational thing" Mr Buttigieg said, explaining it baffled him although the resemblance certainly was striking.  

It is a whole new dynamic for the campaign but what hasn’t changed is that just as there was no great pro-Biden feeling, nor is there yet much of a pro-Harris feeling (although there may be a pro-woman & pro-PoC factor) and the 2024 poll remains pro-Trump vs anti-Trump.  Unlike a week ago, a Democrat victory is now something many are contemplating.  The critical factors are abortion which in recent months has proved an electoral asset for the Democrats and the potential a PoC has to entice to vote the habitually politically disconnected.  To win the election a party needs a surprisingly small number of these recalcitrant souls to turn out and it’s worth remembering that both Mr Biden and crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013) in 2020 & 2016 respectively anyway received substantially more votes than Mr Trump.  The 2024 election can go either way and is now interesting in a way it wasn’t a week ago.

Torch Songs

The notion of “keeping the torch burning” refers to those who remain faithful to causes often thought doomed.  Benedict XVI (1927–2022; pope 2005-2013, pope emeritus 2013-2022) for example never gave up the idea the Orthodox Church might one day return to communion with Rome and thus always “kept burning on the ramparts a torch to guide home the wandering daughter who ran off to Constantinople.  It’s used also of those who never abandon the idea they might yet be reconciled with a long-lost lover and it’s those feelings which inspire the writers of “torch songs” although they are often tales of unrequited love.  Most “torch singers” seem these days to be women but the original pieces described as “torch songs” during the 1920s were performed by men although when “torch singer” came into wider use the next decades, it seems mostly to be used of women.

Over, a Lindsay Lohan torch song (official music video).

Over by John Shanks, Kara Dioguardi & Lindsay Lohan, © BMG Rights Management, Sony-ATV Music Publishing, Universal Music Publishing Group, released in 2004 on the album Speak.

I watch the walls around me crumble
But it's not like I won't build them up again
So here's your last change for redemption
So take it while it lasts because it will end
My tears are turning into time I've wasted trying to find a reason for goodbye

I can't live without you
Can't breathe without you
I'm dreamin' 'bout you honestly
Tell me that it’s over
'Cause if the world is spinning and I'm still living
It won't be right if we're not in it together
Tell me that it's over
And I'll be the first to go
Don't want to be the last to know

I won't be the one to chase you
But at the same time you're the heart that I call home
I'm always stuck with these emotions
And the more I try to feel the less I'm whole
My tears are turning into time
I've wasted trying to find a reason for goodbye

I can't live without you
Can't breathe without you
I'm dreamin' 'bout you honestly
Tell me that its over
'Cause if the world is spinning and I'm still living
It won't be right if we're not in it together
Tell me that it's over
And I'll be the first to go
Yeah, I'll be the first to go
Don't want to be the last to know
Over, over, over
My tears are turning into time
I've wasted trying to find a reason for goodbye

I can't live without you
Can't breathe without you
I'm dreamin' bout you honestly
Tell me that it’s over
'Cause if the world is spinning and I'm still living
It won't be right if we're not in it together
Tell me that it's over
Tell me that it's over
Honestly tell me,
Honestly tell me,
Don't tell me that it's over
Don't tell me that it's over.

Friday, January 26, 2024

Brand

Brand (pronounced brand)

(1) The kind, grade, or make of a product or service, as indicated by a stamp, trademark, or such.

(2) A mark made by burning or otherwise, to indicate kind, grade, make, ownership (of both objects and certain animals) etc.

(3) A mark formerly put upon slaves or criminals, made on the skin with a hot iron.

(4) Any mark of disgrace; stigma.

(5) A kind or variety of something distinguished by some distinctive characteristic.

(6) A set of distinctive characteristics that establish a recognizable image or identity for a person or thing.

(7) A conflagration; a flame.  A burning or partly burned piece of wood (now rare except regionally although the idea of brand as “a flaming torch” still exists as a poetic device).  In the north of England & Scotland, a brand is a torch used for signalling. 

(8) A sword (archaic except as a literary or poetic device).

(9) In botany, a fungal disease of garden plants characterized by brown spots on the leaves, caused by the rust fungus Puccinia arenariae

(10) A male given name (the feminine name Brenda was of Scottish origin and was from the Old Norse brandr (literally “sword” or “torch”).

(11) To label or mark with or as if with a brand.

(12) To mark with disgrace or infamy; to stigmatize.

(13) Indelibly to impress (usually in the form “branded upon one’s mind”)

(14) To give a brand name to (in commerce including the recent “personal brand).

Pre 950: From the Middle English, from the Old English brond & brand (fire, flame, destruction by fire; firebrand, piece of burning wood, torch (and poetically “sword”, “long blade”) from the Old High German brant, the ultimate source the primitive Indo-European bhrenu- (to bubble forth; brew; spew forth; burn).  It was cognate with the Scots brand, the Dutch & German Brand, the Old Norse brandr, the Swedish brand (blaze, fire), the Icelandic brandur and the French brand of Germanic origin.  The Proto-Slavic gorěti (to burn) was a distant relation.  Brand is a noun & verb, brander is a noun, brandless is an adjective, branded is a verb and branding is a noun & verb; the noun plural is brands.  Forms (hyphenated and not) like de-brand, non-brand, mis-brand & re-brand are created as required and unusually for English, the form brander seems never to have been accompanied by the expected companion “brandee”.

Some work tirelessly on their “personal brand”, a term which has proliferated since social media gained critical mass.  Lindsay Lohan’s existence at some point probably transcended the notion of a personal brand and became an institution; the details no longer matter.

The verb brand dates from the turn of the fifteenth century in the sense of “to impress or burn a mark upon with a hot iron, cauterize; stigmatize” and originally described the marks imposed on criminal or cauterized wounds, the used developed from the noun.  The figurative use (often derogatory) of “fix a character of infamy upon” emerged in the mid-fifteenth century, based on the notion of the association with criminality.  The use to refer to a physical branding as a mark of ownership or quality dates from the 1580s and from this developed the familiar modern commercial (including “personal brands”) sense of “brand identity”, “brand recognition”, “brand-name” etc.  Property rights can also attach to brands, the idea of “brand-equity”.

Although it’s unknown just when the term “branding iron” (the (almost always) iron instrument which when heated burned brands into timber, animal hides etc) was first used (it was an ancient device), the earliest known citation dates only from 1828.  The “mark made by a hot iron” was older and in use since at least the 1550s, noted especially of casks and barrels”, the marks indicating variously the maker, the type of contents, the date (of laying down etc) or the claimed quality..  By the early-mid nineteenth century the meaning had broadened to emphasise “a particular make of goods”, divorced from a particular single item and the term “brand-name” appears first to have been used in 1889, something significant in the development of the valuable commodity of “brand-loyalty” although that seems not to have been an acknowledged concept in marketing until 1961.  The idea of “brand new” is based on the (not always accurate) notion a brand was the last thing to be applied to a product before it left the factory.

BMC ADO16 brands, clockwise from top left: Wolseley 1300, Riley Kestrel 1300, MG 1300, Austin 1300 GT, Morris 1100 and Vanden Plas Princess 1300.

The British Motor Corporation's (BMC) ADO16 (Austin Drawing Office design 16) was produced between 1962-1974 and was a great success domestically and in many export markets, more than two million sold in 1.1 & 1.3 litre form.  The Austin & Morris brands made up the bulk of the production but versions by Wolseley, Riley, MG & Vanden Plas versions were at various times available.  All were almost identically mechanically with the brand differentiation restricted to the interior trim and the frontal panels.  This was the high (or low) point of the UK industry's “badge engineering”.  The abbreviation ADO is still sometimes said to stand for “Amalgamated Drawing Office”, a reference to the 1952 creation of BMC when the Austin & Morris design & engineering resources were pooled.  Like many such events subsequently, the amalgamation was more a “takeover” than a “merger” and the adoption of “Austin Drawing Office” reflected the priorities and loyalties of Leonard Lord (later Lord Lambury, 1896–1967), the former chairman of Austin who was appointed to head the conglomerate.  The appearance of “Amalgamated Drawing Office” appears to be a creation of the internet age, the mistake still circulating.

US market 1964 MG Princess 1100 brochure.  The advertising theme may have been ambitious but BMC also described MG's other US market ADO16 (a LHD (left-hand-drive) version of the home market MG 1100) as a "sports sedan" which, although legally "mere puffery", seems at least misleading.

BMC's six-brand spread for ADO16 is well-known and often used as a case-study for the way the approach should and should not be pursued.  A neglected footnote in the multi-brand ADO16’s tale was the MG Princess 1100, sold in the US between 1964-1966.  The MG Princess was the by then familiar Vanden Plas 1100 (all with a manual transmission, no automatic ever offered) modified to the extent of being adorned with an MG badge on the trunk (boot) lid and hubcaps although it must have been though that wasn't getting the message across because in mid-1964 the octagonal symbol was added also to the Vanden Plas grill.  The rationale behind this curious hybrid was the perception the US market would respond well to a “luxury version” of the basic vehicle (and how the US industry would handle that notion in the next two decades proved the idea was sound) but the “Vanden Plas” name was essentially unknown in the US whereas MG had strong “brand recognition” because of the post-war success of first the updated pre-war “square riggers” (the TC, TD & TF (1945-1955)) and the later MGA (1955-1962), Midget (1961-1979) & MGB (1962-1980) sports cars.  Thus the MG Princess 1100 was introduced in February 1964 at the New York Motor Show but while the sports cars enjoyed strong demand, BMC shifted a paltry 156 of the MG Princess and in 1966 the model was withdrawn from the US market.  As the Austin America, the ADO16 would later be sold in the US between 1968-1972; it was not a great success.

Since the beginnings of mass-production made possible by powered industrial processes and the ability to distribute manufactured stuff world-wide, brand-names have become (1) more prevalent and (2) not of necessity as distinctive as once they were.  Historically, in commerce, a brand was an indication of something unique but as corporations became conglomerates they tended to accumulate brands (sometimes with no other purpose than ceasing production in order to eliminate competition) and over time, it was often tempting to reduce costs by ceasing separate development and simply applying a brand to an existing line, hoping the brand loyalty would be sufficient to overlook the cynicism.  The British car manufactures in the 1950s use the idea to maintain brand presence without the expense of developing unique products and while originally some brand identity was maintained with the use of unique mechanical components or coachwork while using a common platform, by the late 1960s the system had descended to what came to be called “badge engineering”, essentially identical products sold under various brand-names, the differences restricted to minor variations in trim and, of course, the badge.

Grounds of the Mercedes-Benz factory decorated in honor of a visit to Stuttgart by Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945), the display visible from his aircraft (1936, top left), a Mercedes-Benz showroom in Munich, Lenbachplaz (1935, top right) and 1938 Mercedes-Benz W125 Rekordwagen (bottom).  Although, tucked away in a corner of the corporate website there is a single page which contains a rather perfunctory acknowledgement of company’s complicity in some of the crimes against humanity committed by the Nazi regime between 1933-1939 there’s little attempt to discuss the matter, an understandable reticence and quite a gap in the otherwise extensively documented history which dates back to 1886 with the debut of what is claimed to be the world’s “first automobile”.  Brand-management can be as much about what is left unsaid or hidden as what is projected. 

When used in events other straight-line speed record attempts (ie where corners needed to be negotiated) the streamlined version of the W125 Formel-Rennwagen (race car built in accord with defined rules) didn’t use the spats (fender-skirts) covering the wheels.  It was used thus on Berlin’s high-speed Avusrennen with its two, uniquely long straights and differed from the conventional W125 in that it was powered by V12 engine rather than the usual big-bore straight-eight, the lower hood (bonnet) line further reducing drag.  Fitted with the spats, W125 Rekordwagen (record car) was used in 1938 to achieve a speed of 432.7 km/h (269 mph) over the flying kilometre, then the fastest timed speed achieved on a public road and a record which stood until 2017.  It’s now on display in the Mercedes-Benz Museum in Stuttgart, although, the swastika with which it was once adorned has been removed from the aluminum skin (displays of the swastika banned in Germany except as authorized).

Australia Day vs Invasion Day: The case for a re-brand

Although it came to be known as “Australia’s national day” and in some form or other had been celebrated or at last marked since the early nineteenth century, as a large-scale celebration (with much flag waving) it has been a thing only since the 1988 bi-centennial of white settlement.  What the day commemorated was the arrival in 1788 in what is now Sydney of the so-called “First Fleet” of British settlers, the raising of the Union Flag the first event of legal significance in what ultimately became the claiming of the continental land-mass by the British crown.  Had that land been uninhabited, things good and bad would anyway have happened but in 1788, what became the Commonwealth of Australia was home to the descendants of peoples who had been in continuous occupation sine first arriving up to 50,000 years earlier (claims the history extends a further 10,000 remain unsupported by archaeological evidence); conflict was inevitable and conflict there was, the colonial project a violent and bloody business, something the contemporary records make clear was well understood at the time but which really entered modern consciousness only in recent decades.

What the colonial authorities did was invoke the legal principle of terra nullius (from the Latin terra nūllīus (literally “nobody's land”)) which does not mean “land inhabited by nobody” but “land not owned by anyone”.  The rational for that was the view the local population had no concept of land “ownership” and certainly no “records” or “title deeds” as they would be understood in English law.  Given that, not only did the various tribes not own the land but they had no system under which they could own land; thus the place could be declared terra nullis.  Of late, some have devoted much energy to justifying all that on the basis of “prevailing standards” and “accepted law” but even at the time there were those in London who were appalled at what was clearly theft on a grand scale, understanding that even if the indigenous population didn’t understand their connection to the land and seas as “ownership” as the concept was understood in the West, what was undeniable by the 1830s when the doctrine of terra nullius was formally interpolated into colonial law was that those tribes understood what “belonged” to them and what “belonged” to other tribes.  That’s not to suggest it was a wholly peaceful culture, just that borders existed and were understood, even if sometimes transgressed.  Thus the notion that 26 January should better be understood as “Invasion Day” and what is more appropriate than a celebration of a blood-soaked expropriation of a continent is there should be a treaty between the colonial power (and few doubt that is now the Australian government) and the descendants of the conquered tribes, now classified as “first nations”.  Although the High Court of Australia in 1992 overturned the doctrine of terra nullius when it was recognized that in certain circumstances the indigenous peoples could enjoy concurrent property rights to land with which they could demonstrate a continuing connection, this did not dilute national sovereignty nor in any way construct the legal framework for a treaty (or treaties).

The recognition that white settlement was an inherently racist project based on theft is said by some to be a recent revelation but there are documents of the colonial era (in Australia and elsewhere in the European colonial empires) which suggest there were many who operated on a “we stole it fair and square” basis and many at the time probably would not have demurred from the view 26 January 1788 was “Invasion Day” and that while it took a long time, ultimately that invasion succeeded.  Of course, elsewhere in the British Empire, other invasions also proved (militarily) successful but usually these conflicts culminated in a treaty, however imperfect may have the process and certainly the consequences.  In Australia, it does seem there is now a recognition that wrong was done and a treaty is the way to offer redress.  That of course is a challenging path because, (1) as the term “first nations” implies, there may need to be dozens (or even hundreds according to the count of some anthropologists) of treaties and (2) the result will need to preserve the indivisible sovereignty of the Commonwealth of Australia, something which will be unpalatable to the most uncompromising of the activists because it means that whatever the outcome, it will still be mapped onto the colonial model.

As the recent, decisive defeat of a referendum (which would have created an constitutionally entrenched Indigenous advisory body) confirmed, anything involving these matters is contentious and while there are a number of model frameworks which could be the basis for negotiating treaties, the negotiating positions which will emerge as “the problems” are those of the most extreme 1% (or some small number) of activists whose political positions (and often incomes) necessitate an uncompromising stance.  Indeed, whatever the outcome, it’s probably illusory to imagine anything can be solved because there are careers which depend on there being no solution and it’s hard to envisage any government will be prepared to stake scare political capital on a venture which threatens much punishment and promises little reward.  More likely is a strategy of kicking the can down the road while pretending to be making progress; many committees and boards of enquiry are likely to be in our future and, this being a colonial problem, the most likely diversion on that road will be a colonial fix.

One obvious colonial fix would be a double re-branding exercise.  The New Year’s Day public holiday could be shifted from 1 January to December 31 and re-branded “New Year’s Eve Holiday”, about the only practical change being that instead of the drinking starting in the evening it can begin early in the day (which for many it doubtless anyway does).  Australia Day could then be marked on 1 January and could be re-branded to “Constitution Day” although given the history that too might be found objectionable.  Still, the date is appropriate because it was on 1 January 1901 the country and constitution came into existence as a consequence of an act of the Imperial Parliament, subsequently validated by the parliament of the Commonwealth of Australia (an institution created by the London statute).  It’s the obvious date to choose because that was the point of origin of the sovereign state although in the narrow technical sense, true sovereignty was attained only in steps (such as the Statute of Westminster (1931)), the process not complete until simultaneously both parliaments passed their respective Australia Acts (1986).  The second re-branding would be to call 26 January “Treaty Day” although the actual date is less important than the symbolism of the name and Treaty Day could be nominated as the day on which a treaty between the First Nations and the Commonwealth could be signed.  The trick would be only to name 26 January as the date of the signing, the year a function of whenever the treaty negotiations are complete.  The charm of this approach is the can can be kicked down the road for the foreseeable future.  Any colonial administrator under the Raj would have recognized this fix.