Showing posts sorted by date for query Mad. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Mad. Sort by relevance Show all posts

Saturday, June 27, 2026

Bombast & Bluster

Bombast (pronounced bom-bast)

(1) Speech deemed pompous for the occasion or context; pretentious or grandiloquent language.

(2) Cotton or cotton wool (archaic).

(3) Cotton, or any soft, fibrous material, used as stuffing for garments or upholstery; padding.

1560-1570: A corruption of the earlier bombase (raw cotton), from the Old French bombace (cotton, cotton wadding), from the from the Medieval Latin bombācem, accusative of the Late Latin bombāx (cotton; linteorum aut aliae quaevis quisquiliae (towels or any other rubbish (rags))), a corrupted variant use of bombyx (silk; silkworm (which in Medieval Greek came to mean “cotton”)), from the Ancient Greek βόμβυξ (bómbux) (silkworm) and perhaps connected with both certain oriental words and the Middle Persian pambak (cotton), possibly related to a primitive Indo-European root meaning “to twist, wind”.  From the same source came the Swedish bomull, the Danish bomuld (cotton) and, (via Turkish forms), the Modern Greek mpampaki, the Rumanian bumbac and the Serbo-Croatian pamuk.  The German Baumwolle (cotton) is thought likely to be the Latin word altered by folk-etymology to look like “tree wool”.  Both the Lithuanian bovelna and the Polish bawełna are partial translations from the German.  The earliest known appearance in print of the adjective bombastic was in 1704.  The synonyms include fustian, grandiloquence, purple prose, overblown, pretentious and the now obsolete aureation.  Bombast is a noun, verb & adjective, bombaster & bombastry are nouns, bombastic & bombastical are adjectives and bombastically is an adverb; the noun plural is bombasts.

In English, the word “bombase” was used of raw cotton as early as the 1550s and the sense of “stuffing and padding for clothes or upholstery” would have begun as the verbal shorthand of tailors, seamstresses and artisans making clothing, furniture and such.  Remarkably quickly, the idea of what was done with chairs and garments (padding them out) was co-opted to mean “pompous, empty speech”, that sense in use as early as the 1580s.  The idea was just as cotton (soft, loose, insubstantial) was used to “swell” clothing or upholstery to provide the illusion of something more substantial, so it was used of speech and writing judged as “swollen by extravagant sentiments and expressions which add nothing to the meaning”.  The old press baron Lord Beaverbrook (Max Aitken, 1879-1964) used the term “highfalutin nonsense” whenever he detected bombast in anything his editors were proposing to publish.

Volkswagen Super Beetle Cabriolet by Karmann: 1978 (left) & 1977 (right).  The taillights were dubbed "elephant's feet" and were that large to comply with US regulations which demanded certain dimensions and luminosity from both the rear and side-views.  They proved popular with third-party builders, especially those in "neo-classical" business making bodies using the motifs of the inter-war years.  Some cars are described as "bombastic" (a view one suspects based often on perceptions of the typical owner) but that was never applied to the modest Beetle.  There was though much bombast in the soft-top which to this day remains one of the industry's most impressive.  

Shaming what UK manufacturers offered even in their more expensive ranges, classic Volkswagen Type 1 (Beetle 1938-2003) Cabriolets manufactured between 1949-1980 by coachbuilder Karmann featured a commendably heavy, weatherproof, multi-layered folding soft-top roof.  An intricate construction of structural steel, shaped timber members, vinyl and safety glass, the bombast was a rubberized horsehair (with some later variants).  Close to two inches (50 mm) thick and affording what was by convertible standards outstanding sound insulation and weather-proofing, the factory used a “sandwich” design in which the materials were arrayed in three distinct functional layers: (1) The outer layer originally was a heavy-duty Pinpoint vinyl (a two-ply composite featuring a PVC (Polyvinyl chloride) with a cotton sateen inner backing) although there was for years the option of canvas and Mohair and canvas was used for the later runs.  (2) The bombast was the “insulation padding”, a thick matting originally only of rubberized horsehair although this later was augmented by a reinforcing of coconut fibre and burlap with late build examples switching to a dense, foam rubber. (3) The headliner (inner layer) was a soft-to-touch, full-length inner canopy that hid the mechanism, emulating the look in a closed vehicle; it was made from either perforated vinyl (usually white or off-white) or a cotton-mohair fabric.  Unlike many convertibles in the era (including Rolls-Royce and Mercedes-Benz which used discoloration-prone Perspex), the Karmann cabriolets included a solid frame holding a tempered safety glass window and from 1968 this included a integrated electric defroster wire grid.

Also by extension, “fustian” was used as a synonym, that being a type of cloth that lend garments a “stiff expansive character”, the similarity to “fuss” & “fuss” thought to have added to the appeal.  In English, “fustian” proved adaptable.  Originally, it was a coarse fabric made from cotton and flax but in modern use, while the texture is emulated, it’s now usually made with twilled wool, cotton or a cotton-linen blend.  The nature of the fabric made it suitable for furnishings such as bedspreads and many garments including skirts, coats and jackets and a specific variant with a short pile (almost always in sombre shades) is used still for menswear.  The noun fustian was from the Middle English fustian (of the fabric), from the Old French fustaine & fustaigne (persisting in modern French as futaine), from the Medieval Latin fūstāneum, from the (pannus) fūstāneus or the (tela) fūstānea, thought to be a reference to “Fustat, locality of Cairo” although this is contested.  Fustat (Al-Fustat) became the first Islamic capital of Egypt and its outgrowth was the origin of modern Cairo.  In commerce, the use of fustian (based on the texture rather than the materials) extended to a whole class of fabrics including corduroy and velveteen and there was also the now rarely seen alcoholic concoction so named (also in older guides as “rum fustian”).  That was a hot drink made variously with beer, gin, sherry or white wine (and often probably what conveniently fell to hand) to which was added egg yolk, lemon and spices (doubtlessly there were many variations).  There has been speculation about how the drink picked up the fabric’s name with suggestions including something to do the color or the nature of the mix being “rough”.  Fustianists & fustianism are nouns, fustianize is a verb and fustianed is an adjective; the noun plural is fustianists.

That literary use is thought likely based on fustian fabrics being used to make cushions, pillowcases (ie things associated with “padding or stuffing), the adjectival use in literature an attributive figurative use of the noun; it suggested (usually disapprovingly) words were inflated, pompous or pretentious (ie bombastic) and there was as late as the mid-seventeenth century the parallel sense of “incoherent or unintelligible speech or writing; gibberish, nonsense”.  Literary critics (a most judgmental lot), of course liked to apply “fustian” to anything they deemed “a bit too purple” and probably, at least mentally, kept lists of offenders but poets and authors could be just as bitchy about their literary colleagues, although Alexander Pope’s (1688-1744) Epistle to Dr. Arbuthnot (1735) was a tribute to his subject’s many achievements and a memorial of their friendship, prompted by the news the physician John Arbuthnot (circa 1667–1735) was on his death-bed:

The bard whom pilfer'd pastorals renown,
Who turns a Persian tale for half a crown,
Just writes to make his barrenness appear,
And strains, from hard-bound brains, eight lines a year:
He, who still wanting, though he lives on theft,
Steals much, spends little, yet has nothing left:
And he, who now to sense, now nonsense leaning,
Means not, but blunders round about a meaning:
And he, whose fustian's so sublimely bad,
It is not poetry, but prose run mad:

Although the use of “he” does suggest Pope may have had in mind a certain writer, scholars believe he was presenting a sequence of composite caricatures of the kinds of “bad poets” he thought were a plague on the language, their sins including plagiarism, being shameless translators for hire, being so muddle-minded as never to attain meaning and producing lines so inflated (fustian) that they ceased even to be “bad poetry” and became “manic prose”.  As was at the time wise for satirists, Pope often deliberately would avoid explicitly identifying his targets although knowing readers would have seen through the thin disguises; “reading between the lines” as useful then as it is now in certain countries, some even “democracies”.  His views on the use of language are however crustal clear and “sublimely bad” is a fine phrase, suggesting a writer's failures might be so spectacularly ghastly they achieve a kind of perverse grandeur, the notion he would, three years hence, return to in the mock critical treatise Peri Bathous or, Of the Art of Sinking in Poetry (1728).  In that, he assured readers he would “…lead them as it were by the hand… the gentle downhill way to Bathos; the bottom, the end, the central point the non plus ultra [nothing further beyond], of true Modern Poesy!  Unfortunately, by the twentieth century and beyond, students of the “sublime in the ridiculous” had become victims of “the curse of plenty” but Pope can’t be blamed for that; he did his bit.

The literary term bathos (from the Ancient Greek βάθος (bathos) (depth) is used of types of writing which may include the bombastic.  Bathos is attained when a striving at the sublime, over-reaches and “topples into the absurd”, a classic collection of the bathetic was published in The Stuffed Owl (1930), compiled by the English authors Dominic Bevan “D.B.” Wyndham Lewis (1891–1969) & Charles James Lee (1870–1956).  Lewis should not be confused with the English painter, writer & critic (Percy) Wyndham Lewis (1882-1957), best remembered for his seminal contribution to short-lived Vorticist movement in art that was extinguished by the blast of World War I (1914-1918).  Although the usual suspects from poetaster’s (bad poets) role of infamy appear in The Stuffed Owl including the American Julia Ann Moore (1847–1920) and Scotland’s notoriously inept William McGonagall (1825-1902), Lewis & Lee didn’t defer to reputations or the canon and among the entries were lines by Alfred Lord Tennyson (1809–1892), William Wordsworth (1770–1850), Lord Byron (1788–1824), John Dryden (1631–1700), Robert "Rabbie" Burns (1759–1796) and Robert Browning (1812–1889). Curiously, while the noun bombaster (a bombastic speaker or writer) exists, there’s no such thing as a bombastee (one compelled to listen to read the words of a bombaster).

I Am Charlotte Simmons (20004) by Tom Wolfe (1930–2018), a hefty 688 pages, it "won" the Literary Review's 2004 Bad Sex Award but was said to be a favorite of George W Bush (George XLIII, b 1946; POTUS 2001-2009) so there was that.

Lewis & Lee took to their work with a light touch.  Rather than condemnation, it was admitted: “Bad verse has its canons, like good verse” and the selection of the “bad” was no less difficult than the challenges in assembling the “best” for a more conventional anthology.  As their argument went, “good” bad Verse has “an eerie, supernal beauty comparable in its accidents with the beauty of good verse” and it was likely as difficult to write a genuinely “good” bad poem as it is to write a good poem.  That was a generous view but there was also an audience for the bad, William McGonagall often engaged to give recitals of his work, always including the infamous The Tay Bridge Disaster (1880), its place in literary history assured by appearing usually in lists of the “worst ever poems”.  That “monetizing of awfulness” happens also in music.  The Portsmouth Sinfonia (1970-1979) was an English orchestra open to “musicians” with neither skill nor training and their idiosyncratic performances were well attended, as were those of Florence Foster Jenkins (1868–1944).  Ms Foster Jenkins (who was first married at 15, the age of consent in Pennsylvania then ten despite it being north of the Mason-Dixon Line) was rich enough to indulge her hobby which was singing Opera and that she did, giving public performances so awful that word spread and most were sold-out.  In literary use, there was also (between 1993-2019) the “Bad Sex Award”, described by organizing committee as “Britain’s most dreaded literary prize”.  Conferred every winter by the London-based Literary Review, it was awarded to the author judged to have penned the worst sex scene published in the previous twelve months.  It was established in 1993 by the magazine’s former editor, Auberon Waugh (1939–2001).

1938 Mercedes-Benz 320 (W142, 1937-1942) Cabriolet B in a factory promotional image.  As well as the upholstery, the folding soft-top contained horse-hair bombast. 

European manufacturers and coach-builders used “cabriolet” to distinguish certain convertibles from the more rakish, sporty roadsters although the English had to be different and decided they were DHCs (drop-head coupés) which meant a convertible version of a FHC (fixed-head coupé).  Cabriolets were for decades a fixture in the catalogues (low-priced vehicles as well as the better-remembered exotics) but in the late 1920s (with typically Teutonic attention to detail), Daimler-Benz codified the naming conventions for cabriolets built by Mercedes-Benz:

Cabriolet A: A cabriolet with two doors and room for two passengers.

Cabriolet B: A cabriolet with two doors and room for four or five passengers, fitted with a rear-quarter window for the rear seat.

Cabriolet C: A cabriolet with two doors and room for four or five passengers with no rear quarter window.

Cabriolet D: A cabriolet with four doors and room for four to six passengers.

Cabriolet F: A cabriolet with four doors, built on an extended wheelbase, usually for state or formal use with room for six or more passengers.

The jump in the factory's designations from "D" to "F" obviously skipped "E" and because that didn't seem the German way of doing things, there was speculation another type of open coachwork had been planned but which was never built because of the outbreak of World War II (1939-1945).  That's not impossible (some records were lost during the war) but the archives for the period have revealed nothing which supports the theory and the sometimes repeated assertion the "Cabriolet F" label was an allusion to "Führer" (the car's most infamous customer) is simply wrong because the designation was first used in the 1920s, prior to the Nazis gaining power and creating the Third Reich (1933-1945).  Quite what would have been the configuration of the allegedly “missing Cabriolet E” is purely speculative and those who have written on the subject have concluded it’d likely have been either (1) a four-door body distinguished only from a Cabriolet D by a longer wheelbase or different side-window treatment or (2) the intended differentiation of a Cabriolet F without the rear-quarter window (as some were built but never uniquely designated).

Bombast, in its original sense, could prove fatal.

Bomb-blasted: the Mercedes-Benz 320 Cabriolet B in which SS-Obergruppenführer (General) Reinhard Heydrich (1904–1942; head of the Reich Security Main Office 1939-1942) was being driven on the day of the assassination attempt.

Adolf Hitler (1889-1945; Führer (leader) and German head of government 1933-1945 & head of state 1934-1945) had in 1938 appointed Baron Konstantin von Neurath (1873–1956; Foreign Minister of Germany 1932-1938) as Reichsprotektor (a sort of proconsul (from the Latin prōconsul, a shortened form of prō consule (one acting on behalf of the consul))) of occupied Bohemia and Moravia (a region of Czechoslovakia).  Hitler did not make the appointment because of any great regard for the baron’s administrative or diplomatic skills but because (1) he wanted the more obsequious Joachim von Ribbentrop (1893–1946; Nazi foreign minister 1938-1945) as his cipher in the Foreign Ministry and (2) he thought von Neurath’s reputation in international circles as a “moderate” would mollify the outrage expressed about the brutish and cynical tactics employed by the Nazis in their takeover of the Czech lands.  To an extend the political window dressing worked, not because von Neurath’s delegated rule was benign but because news of much of what was being done was suppressed and international attention had already turned to events elsewhere as concerns grew over Hitler’s next target.

With the outbreak of World War II, von Neurath’s regime became harsher with an increased rate of imprisonment in concentration camps, more executions and less restrained persecution of Czech Jews (the last measure not wholly without support from sections of Czech society).  However, bloody though it was, what the Reichsprotektor did was mild compared with what was done in other conquered territories (notably Poland and later in the Soviet Union when the Nazis turned to genocide as a “final solution”) and, not best pleased, late in 1941 Hitler appointed SS General Reinhard Heydrich as von Neurath’s nominal deputy although Heydrich assumed full executive authority, leaving the Reichsprotektor as a figurehead, the Nazis assuming his veneer of (relative) respectability remained useful.  Hitler knew the murderous Heydrich would not be troubled by the notions of humanity or residual decency that had constrained von Neurath and he wasn’t disappointed in his latest appointment for within days martial law had been imposed on the protectorate with thousands and arrested and hundreds executed.  When Hitler wanted something done, if possible, he’d allocate the task to the SS.

The SS (ᛋᛋ in Armanen runes; Schutzstaffel (literally “protection squadron” but translated variously as “protection squad”, “security section" etc)) was formed (under different names) in 1923 as a Nazi party squad to provide security at public meetings (then often rowdy and violet affairs) and was later re-purposed as a personal bodyguard for Hitler.  The SS name was adopted in 1925 and during the Third Reich the institution evolved into a vast economic, industrial and military apparatus more than a million strong to the point where some historians (and contemporaries) regarded it as a kind of “state within a state”.  The Waffen-SS (armed SS (ie equipped with military-grade weapons)) existed on a small scale as early as 1933 before Hitler’s agreement was secured to create a formation at divisional strength and growth was gradual even after the outbreak of hostilities in 1939 and it was the invasion of the Soviet Union in 1941 which triggered the Waffen-SS’s expansion into a multi-national armoured force with over 800,000 men under arms.  As well as the SS’s role in the administration of the many concentration and extermination camps, the Waffen-SS was widely implicated in war crimes and crimes against humanity.

Konstantin von Neurath.  At the first Nuremberg Trial (1946-1946) he received a 15 year sentence but was released in 1954 because of ill health, dying within two years.  Had Heydrich lived to be tried, he'd have been hanged.

Just as Heydrich understood Hitler’s language, so the Czechs understood his and rapidly the once troublesome protectorate was pacified.  Heydrich was however there not merely to impose and maintain order but also to ensure the agricultural and industrial capacity efficiently was exploited to benefit the German economy and war machine; rapidly his “carrot & stick” approach produced dividends with production rising and resources re-allocated within the Czech economy towards the needs dictated by Berlin.  Heydrich proved remarkably successful in his role, his “cut the head off the snake” (ie identifying and what would now be called “neutralizing” those likely to be troublesome) approach ending acts of sabotage or other resistance while his increases in the allocation of food and consumer goods to the population resulted in a workforce which, it not exactly “happy”, was at least compliant and productive.  Having witnessed the crackdowns and collective punishments that had characterized the early days of his rule, the Czech population had little taste for resistance, knowing retribution would be swift, brutal and widespread, meaning the place soon became peaceful.  Heydrich however regarded his tactics as a temporary measure and planned with the end of the war to engage in wholesale ethnic cleansing to “Germanize” the whole region.

That goal was known to Czech resistance based in London and for reasons both political and military, wished to do something to encourage acts of disobedience, despite knowing the consequences that would be visited upon the population.  The British authorities did nothing to discourage this view and believed resistance in occupied territories was a vital element in their plan to “set Europe ablaze” with ferment against Nazi rule.  Accordingly, a team of London-based Czech assassins was assembled and smuggled back into Prague with the audacious plan to assassinate Heydrich.  Code-named Operation Anthropoid (a word translated variously as (1) a non-human creature with some of the physical characteristics of a human or (2) a creature with the characteristics of an ape), Heydrich made their task easier because, so assured did he think was his pacification of his domain that routinely he was driven to his office in an un-armored, open-top car with no escort or security detail.

The aftermath.   A 320 Cabriolet B reputed to be this car now sits in a museum in Denmark.

On 27 May, 1942, the two Czech operatives waited at a corner where the Mercedes-Benz cabriolet had to slow to negotiate a tight turn and although mechanical failures meant Operation Anthropoid didn’t go to plan, the wounds which finally killed Heydrich were inflicted by a grenade.  The tossed grenade actually missed ending up in the rear compartment where the target was sat and instead exploded outside, just ahead of the right-side rear wheel.  What happened was shrapnel from the device passed through the cushion of the rear seat and entered Heydrich’s torso and it’s believed it took with it some of the horsehair used as the upholstery’s bombast.  The most common theory to account for his death (nine days after the blast) is the horsehair caused a systemic infection, trigging sepsis and putting his body into shock.  For the Czechs, the consequences were severe with the deaths and deportations in the thousands and never again did the Czechoslovak government-in-exile order such an operation.  In his honor, the programme to exterminate Polish Jews in the General Government district of German-occupied Poland was named Aktion Reinhard (Operation Reinhard) and this was the start of what came to be called “the Holocaust”.  The circumstances of the loss of a man he regarded as “irreplaceable” appalled Hitler who found inexplicable the idea his representative would travel around occupied territory unescorted and in an un-armored, open-top car.  Accordingly, Mercedes-Benz was commissioned to build a run of armoured sedans to be allocated to the Nazi party.  This included the last 20 770Ks (W150, 1938-1943) and 37 two-door 540Ks (W29, 1936-1940) built on the already completed chassis and delivered between 1942-1944.

Bluster (pronounced bluhs-ter)

(1) Noisy, swaggering, empty threats or protests; inflated talk (often in the phrase “bluff and bluster”).

(2) Boisterous noise and violence.

(3) Of the wind, noisy; gusty; tumultuous.

(4) To speak or say loudly or boastfully

(5) To act in a bullying way

(6) To force or attempt to force (a person) into doing something by behaving thus

1520-1530: From the Middle English blusteren (aimlessly to wander about), the modern sense perhaps gained from the Middle Low German blustern & blüstern (to blow violently) (which may be compared with the later Low German blustern & blistern).  The obviously related words were blow and blast and it seems likely there was some connection with the East Frisian blüstern (to bluster), the Old Norse blāstr (blowing, hissing) and the Saterland Frisian bloasje (to blow) & bruusje (to bluster).  In English, the use in the context of the weather had emerged by at least the 1540s and the sense of bluster being “a storm of violent wind” (directly from the circa 1400 verb) was in general use by the 1580s.  The meaning “noisy, boisterous, inflated talk” appeared in print in 1704 but may long have been in oral use.  The adjective blustery dates from the 1730s and seems to be used first of persons in the sense of “noisy, swaggering” and may not have been applied to the weather (rough & stormy) for some decades.  Bluster is a noun & verb, blusterer, blusteration & blustrification are nouns, blustering is a noun, verb & adjective, blustered is a verb, blustersome, blusterous, blustery & blustery are adjectives and blusterously & blusteringly are adverbs; the noun plural is blusters.

Wind-blown: Lindsay Lohan at the beach on a blustery day.

Blustering was in use by the 1510s to imply “someone stormy or tempestuous” and by the 1650s it was applied to “boastful, swaggering people”.  In the (possibly co-authored) Pericles, Prince of Tyre (circa 1608), William Shakespeare (1564–1616) uses blusterous: “Now may your life be mild, for a blusterous birth had never babe!” (Act 3, Scene 1) and of course in Coriolanus and Sir John Falstaff he created archetypes of the loud, swaggering blustering character.  Bluster’s synonyms include boast, brag & rant.  There are a remarkable number of phrases meaning much the same thing as “all bluff and bluster” (full of talk but lacking substance) including: “all bark and no bite”, “all foam, no beer”, “all fur coat and no knickers”, “all garnish and no meat”, “all hat and no cattle, “all icing, no cake”, “all lime and salt, no tequila”, “all mouth and no trousers”, “all shot, no powder”, “all show, no go, “all sizzle and no steak and “all talk and no action”.

Bombast and bluster are much associated with politicians although, if anything, those tendencies are now seen less as the trend from at least the mid-twentieth century has been towards simplicity and repetition (the most effective form clearly believed to be the 3WS (three word slogan)).  In political rhetoric however, bombast and bluster did have a long and sometimes ignoble history and among critics the terms often were used interchangeably because, despite the subtle differences in meaning, very often there’d be elements of both in the one speech.  They are different faults: Bombast refers to inflated, grandiose, pompous language. The criticism is that the speaker's words are overly elaborate or impressive-sounding relative to their actual substance; after listening for a while to some of Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) carefully crafted phrases, Aneurin “Nye” Bevan (1897–1960) responded by saying: “The majesty of his words conceals the poverty of his thoughts.”.  Bluster is different in that it refers to loud, aggressive, boastful, or threatening talk, often with the implication there is more noise than action.  Bluster is a label applied to the speaker's swaggering manner rather than their vocabulary or phraseology.  So, bombast is a thing of style & language while bluster is about tone and attitude but there are many instances of speeches contain both bombast (grandiose language) with bluster (aggressive attitude); the preferred collective term is “hot air”.  That of course reflects the different etymology, bombast (originally “padding or stuffing” in its figurative sense meaning “stuffed excessively with words” while bluster (originally of stormy wind conditions) suggesting “noisy or overbearing speech”.  So, in as few words as possible: bombast is verbal inflation; bluster is verbal intimidation.

Donald Trump (b 1946; POTUS 2017-2021 and since 2025) at the UN, September 2025.

Mr Trump often is described as “bombastic” but that really is a misuse, albeit a common one among those commenting on politics and politicians.  Whether or not one concurs with his views, Mr Trump usually expresses himself in commendably succinct terms which readily can be understood by most, eschewing the use of long, unusual or obscure words.  It’s an example of how the meaning of bombast has shifted but what critics really mean to say is Mr Trump is inclined to bluster and prone to exaggerate; he does not however “pad out” his sentences with decorative phrases or words inserted mere to prove his erudition.  Instead, his language is direct and simple and while someone like the classically educated Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) sometimes couldn’t resist delighting at least some in his audience with the odd linguistic flourish, Mr Trump likes simple, punchy words and some fragments from his address to the UNGA (United Nations General Assembly) in September 2025 illustrate his approach: “One year ago, our country was in deep trouble.  But today, just eight months into my administration, we're the hottest country anywhere in the world, and there is no other country even close.”; “This is the greatest administration in US history.  We have strongest borders, military and relationships around the world.”; “What is the purpose of the United Nations?  It has such tremendous, tremendous potential.  But it's not even coming close to living up to that potential.  For the most part, at least for now, all they seem to do is write a really strongly-worded letter and then never follow that letter up.  It's empty words and empty words don't solve war. The only thing that solves war and wars is action.”; “Everyone says that I should get the Nobel Peace Prize for each one of these achievements.”; “Europe has to step it up.  They can't be doing what they're doing.  They're buying oil and gas from Russia while they're fighting Russia.  It's embarrassing to them.”; “Not only is the UN not solving the problems it should, too often it's actually creating new problems for us to solve.  The best example is the No. 1 political issue of our time, the crisis of uncontrolled migration. It's uncontrolled. Your countries are being ruined.  Your countries are going to hell.”; “Climate change is the greatest con job ever.  If you don't get away from this green scam, your country is going to fail.”  There are grounds on which Mr Trump can be criticized but he uses plain, simple words and his meaning is always clear and that approach may be compared with that of Kamala Harris (b 1964; VPOTUS 2021-2025), his opponent in the 2024 election and it wasn't only Fox News that liked to describe her speech as a “word salad”.  In fairness, what Ms Harris did wouldn’t have met the clinical threshold of what in psychiatry used to be called schizophasia (a severe form of disorganized speech consisting of a confused, unintelligible mixture of seemingly random, unconnected words and phrases; while the words themselves may be grammatically correct, they lack logical or semantic meaning, making the speech impossible for a listener to understand) but it could be a challenge to gain meaning from her words.  At least Joe Biden (b 1942; VPOTUS 2009-2017 and POTUS 2021-2025) had an excuse for his mumbling and incoherence; he was senile.

Saturday, June 6, 2026

Distract

Distract (pronounced dih-strakt)

(1) To draw away or divert, as the mind or attention.

(2) To disturb or trouble greatly in mind; beset.

(3) To provide a pleasant diversion for; to amuse or entertain.

(4) To separate or divide by dissension or strife; to confuse.

(5) To make “crazy or insane” (now rare except in the idiomatic “drive to distraction” and its variants when the concept of “mad” is used in its colloquial sense).

1350–1400: From the Middle English, from the Medieval Latin distracten (to turn or draw (a person, the mind) aside or away from any object; divert (the attention) from any point toward another point), from the Latin distrahō (to pull apart), the construct being dis- + trahō (to pull), from distractus (drawn apart), past participle of distrahere (to draw apart), the construct being dis- + trahere (to draw).  The dis prefix was from the Middle English dis-, from the Old French des from the Latin dis, from the proto-Italic dwis, from the primitive Indo-European dwís and cognate with the Ancient Greek δίς (dís) and the Sanskrit द्विस् (dvis).  It was applied variously as an intensifier of words with negative valence and to render the senses “incorrect”, “to fail (to)”, “not” & “against”.  In Modern English, the rules applying to the dis prefix vary and when attached to a verbal root, prefixes often change the first vowel (whether initial or preceded by a consonant/consonant cluster) of that verb. These phonological changes took place in Latin and usually do not apply to words created (as in Modern Latin) from Latin components since the language was classified as “dead”.  The combination of prefix and following vowel did not always yield the same change and these changes in vowels are not necessarily particular to being prefixed with dis (ie other prefixes sometimes cause the same vowel change (con; ex)).  Distract, distracting & distracted are verbs & adjectives, distractionism, distractibility, distraction, distractedness, distracter & distractee are nouns, distractable, distractible, distractionary, distractive & distractful are adjectives and distractedly & distractingly are adverbs; the common noun plural is distractions.

Diversions are where one finds them.

The sense of “to throw into a state of mind in which one knows not how to act; cause distraction in; confuse by diverse or opposing considerations” has been in use by at least the 1580s.  Obviously related (and emerging a decade-odd later) was the stronger sense of “disorder the reason of, render frantic or mad”, once in common use and preserved (in rather diluted form) in the idiomatic phrase “driven to distraction”.  The literal senses of “pull apart in different directions and separate; cut into parts or sections” were in use from the late sixteenth century but are now functionally extinct.  The adjective distracted dates from the 1570s in the sense of “perplexed, harassed, or bewildered by opposing considerations” and came directly from the verb distract; from the 1580s it gained the meaning “disordered in intellect, frantic, mad”.  The noun distraction came from the mid-fifteenth century distraccioun (the drawing away of the mind from one point or course to another or others), from the Latin distractionem (a pulling apart, separating), the noun of action from the past-participle stem of distrahere (draw in different directions).  The sense of a “drawing of the mind in different directions, mental confusion or bewilderment” dates from the 1590s, and the meaning “violent mental disturbance, excitement simulating madness (in driven to distraction etc) was known from the turn of the century.  The meaning “a thing or fact that causes mental diversion or bewilderment” was in use by at least 1615 but, like other related forms, it probably was long in oral use.  The special use of distraction in medicine was used to describe “traction so exerted as to separate surfaces normally opposed”; it is long archaic.  The old idea of “distraction” meaning “crazy or insane” survives in the idiomatic phrases “drive to distraction”, “driven to distraction” and “crazy or insane” are now used in the colloquial, non-clinical sense meaning “a bit stressed or discombobulated”.  Usually, the phrases are used by those being so annoyed by someone or something they cannot focus on the task at hand.

Of Dr Faustus

Title page of the 1620 edition of the ‘B’ text of Doctor Faustus (first published in 1616 as The Tragicall History of the Life and Death of Doctor Faustus).

English playwright, poet and translator Christopher Marlowe (1564–1593) was the enfant terrible of the Elizabethan age (1558–1603) and the circumstances surrounding his murder at a youthful 29 death has long attracted speculation.  Marlow’s most famous work was The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (clipped usually to “Doctor Faustus”), a tragedy (some critics class it as a morality play) first staged around 1594.  Kind of the ultimate cautionary tale, it was based on German stories about an eminent scholar who sells (for eternity) his soul to the devil in exchange for 24 years magical powers.  The plot is charmingly simple: it follows Dr Faustus down the magical path lad for him by the demon Mephistopheles to his ultimate downfall as he fails to repent before his damnation.  An entertaining work, Marlow’s play also has the virtue of brevity unlike Goethe’s (Johann Wolfgang von Goethe, 1749–1832) sprawling Faust in two parts; Goethe’s Faust may be the author’s magnum opus and the finest achievement in German literature but it is very long.

Faust and Mephistopheles (1869), oil on canvas by Alfred Louis Vigny Jacomin (1842-1913).

What enabled Mephistopheles to tempt Faustus was that the doctor, who regarded himself an expert of just about every aspect of science and philosophy, had become enchanted by the idea of necromancy, something not easily explored in the temporal world.  Dating from the late twelfth century, necromancy was from the Middle English nigromancye, from the Old French nigromancie, from the Medieval Latin nigromantia, from the Classical Latin necromantia, from the Ancient Greek νεκρομαντεία (nekromanteía), the construct being νεκρός (nekrós) (dead) + μαντεία (manteía) (divination).  The spelling in the Medieval Latin with the element niger (black) was influenced by the notion of this being a “black (in the sense of “dark”) art; the modern spelling had emerged by the mid sixteenth century.  Necromancy, as understood by Faustus, meant the sorcery associated with raising or reanimating the dead and the Devil uniquely was well placed to provide instruction but there would be a price to be paid.  One of the devices Marlow has Mephistopheles (and sometimes the Devil himself) use to divert Faustus’s thoughts from anything which might bring about his repentance and save his soul are “distractions”.  The distractions are presented as essentially theatrical spectacles in the form of sensual pleasures, promises of power and trivial entertainments, all designed to ensure spiritual distraction; it was something like Faustus’s Elizabethan TikTok feed.

Distractions played a part: Al Gore (b 1948; VPOTUS 1993-2001 & NPOTUS 2000, left) and crooked Hillary Clinton (b 1947; NPOTUS 2016, right).

The distractions take many forms but their principle purpose is to divert Faustus from thinking about or speaking of Christ and heaven, thus the famous rebuke: “Thou shouldst not think of God.  What Lucifer does is stage a pagent of the Seven Deadly Sins, a masque-like parade of Pride, Covetousness, Wrath, Envy, Gluttony, Sloth, and Lechery to amuse and seduce Faustus away from repentance.  As one might expect of weak, mortal man, Faustus delights in the spectacle: “O, this feeds my soul!”; well the Devil knew his customerAlso provided are texts teaching transformations, conjuring, and occult knowledge, intellectual distractions appealing to Faustus’s vanity and appetite for mastery of new and unexplored subjects.  This is however a play written for the stage and it has a beginning, middle and end with much of the middle devoted to diversions: invisible tricks played on the pope (said to be very popular with contemporary audiences), conjuring spirits for emperors and nobles, practical jokes, feasts, and displays of magical power.  What Marlowe does is show Faustus squandering his grand bargain on shallow amusements rather than profound knowledge; comparisons have been made between what was promised would be the role of the “Information Super Highway” (dating from the time when “Al Gore invented the Internet”) and TikTok feeds.

Helen of Troy (1898), oil on canvas by Evelyn De Morgan (1855–1919).  Helen has for millennia been depicted by painters and sculptors and historians of art have used the images to track changes in Western ideal of female beauty.  

Near the end, when an Old Man urges Faustus sincerely to repent, Mephistopheles counters with Helen of Troy as an erotic and aesthetic temptation, Faustus responding with the famous: “Was this the face that launch’d a thousand ships…?”  Helen represented the ultimate sensual distraction from salvation; as the Devil and advertising agencies understand: sex sells.  As a psychological study, Marlow’s work is a clever piece of the way manipulation can work, certainly with a victim as vain and self-absorbed as Faustus who Mephistopheles can convince repentance has become impossible, trapping him in a twilight zone between fear of the consequences of his actions and his irresistible urge to taste the distractions offered.  For those attracted by the comparisons with the internet, a major theme of the play is the notion of distraction, Faustus almost never allowed (or willing, depending on the reading), to sustain serious contemplation of repentance, Marlowe presenting damnation not as an open rebellion against God, but a gradual surrender of attention to spectacle, appetite, vanity and diversion. 

Of Marjorie Taylor Greene and flying saucers

Marjorie Taylor Greene with assault rifle, campaign material, 2020.

Marjorie Taylor Greene (MTG, b 1974; US Representative (congressperson) (Republican-Georgia 2021-2026)) parlayed a career as a conspiracy theorist (evils of Islam, anti-Semitism, white genocide / replacement, Pizzagate, QAnon, etc (although she later disavowed her acceptance of what QAnon promotes)) into a seat in the US House of Representatives.  Once very much a Donald Trump (b 1946; POTUS 2017-2021 and since 2025) fan-girl and a devotee of the his MAGA (Make America Great Again) cult, during the second Trump presidency she made a remarkable volte-face, accusing him of betraying the “America First” movement, criticizing his policies (both domestic and foreign) and reluctance to release files related to convicted paedophile sex trafficker Jeffrey Epstein (1953–2019).  With apologies to William Congreve (1670–1729) who included the original line in his tragedy The Mourning Bride (1697): “Heaven has no rage like love to hatred turned, Nor hell a fury like a MAGA woman scorned.” and Mr Trump responded to this treachery by attacking her in a post on his ever-entertaining Truth Social platform, vowing to have her “primaried” (denied a place on the Republican ticket for the mid-term congressional elections in November 2026).  As recent Republican primaries have demonstrated, Mr Trump continues to hold the party in his thrall and MTG might have expected to suffer the same fate.  Accordingly, she resigned her seat so Mr Trump can treat that as a victory although she became what Lyndon Johnson (LBJ, 1908–1973; VPOTUS 1961-1963 & POTUS 1963-1969) called “outside the tent” (his argument being often it was preferable to have malcontents “inside the tent pissing out rather than outside pissing in”).

Marjorie Taylor Greene in happier times.

Outside the tent, the scorned MTG renewed her attacks.  Most displeased at US military action against Iran, she called for the cabinet to invoke the Twenty-fifth Amendment to the constitution and remove the president from office (on the grounds of physical or mental incapacity) and, in a rhetorical flourish, suggested the Republican Party should be “burned to the ground.  That was good but she also provided a critique of the administration’s tactic of “rolling out distractions”, calling the Pentagon’s release of “UFO (Unidentified Flying Object) files” as “look at the shiny object”, propaganda, placed in the public domain to divert public attention from matters such a high gas (petrol) prices, inflation and foreign military operations.  She dismissed the “UFO files” (the Pentagon prefers the nerdier UAP (Unidentified Anomalous Phenomena)) as revealing “nothing” and said the release was a mere strategic diversion, the administration knowing news outlets would think it a “sexy” topic that would displace gas and egg prices from the headlines and hopefully encourage the usual suspects in the public arena to start arguing about flying saucers.  Her core point was instead of publishing “UFO files” containing nothing substantive, the administration should fully disclose the Epstein files with no redactions beyond what was necessary to “protect the victims”.

Marjorie Taylor Greene, post MAGA.

President Trump said he’d directed the Pentagon to make available on their website 161 (with more to come) files “related to alien and extraterrestrial life, unidentified aerial phenomena (UAP), and unidentified flying objects (UFOs)", because of “the tremendous interest shown”.  Of course, as MTG pointed out, there is also “tremendous interest” in what’s as yet unseen in the Epstein files.  What MTG claimed was the public’s “tremendous interest” is seeing “names named” in the Epstein files was in conflict with the equally “tremendous interest” Mr Trump told her his “friends” had in the information remaining suppressed.  According to her, Mr Trump asked her to remove her support from releasing the Epstein files because placing them in the public domain would “expose and hurt ‘good people’ he knew at Mar-a-Lago”.  That clash of interests hasn’t gone away so while it can’t be predicted whether it will involve the White House’s new ballroom or some other “shiny object”, more distractions may be expected.

Of political distraction

In political science, “distraction” is used in two ways.  The first sense describes forces or events which operate to divert a government’s attention from the matters on which they intended to focus.  Sometimes, this can happen because external events impose themselves or it can be a product of the attention of those in government being drawn to “other matters”.  The most amusing of these are personal vendettas which can assume a life of their own but they can involve just about anything.  The more interesting “political distractions” are those governments, parties or individual politicians “manufacture” to divert public attention away from damaging scandals, corruption, policy failures or unpopular legislation.  As one might imagine, given those imperatives, politicians often feel the need to distract the press and public for the public from thinking or talking about their many failings.  The orthodox approach among political scientists is to list diversions in six categories:

(1) Toss a dead cat on the table.  This describes the tactic of suddenly introducing an outrageous, shocking or highly controversial topic into the public arena, something designed to force the media and public to become interested in the new matter and forget or at least neglect whatever damaging discussion was dominating news cycle.  Aspects of the “culture wars” are dependable dead felines which is why matters such as trans-women’s participation in women’s sport do seem often to “crop up” when a politician’s poll-numbers are looking dire.

(2) Take out the trash.  The polite term for TotT is “Strategic Timing” which describes announcing policies likely to be unpopular policies or controversial executive orders on days when public attention is guaranteed to be fixed elsewhere, such as during big sporting events or during major holidays.  The trick to a successful execution of TotT is just to do it without leaving a “paper trail” (which can now be electronic).  That was a mistake made a certain bureaucrat in the UK government who, within minutes of the second jet hitting New York’s World Trade Center on 9/11 (11 September, 2001), sent a memorandum to her department head suggesting “It's now a very good day to get out anything we want to bury.  What was meant by that was that the coverage of the terrorist attacks would “swamp” just about everything else, meaning the government wouldn’t have to try to “defend the indefensible”.

(3) Tail Wagging the DogIn political science this tactic is glossed as “Diversionary Foreign Policy” and refers to governments initiating or escalating foreign conflicts, border tensions, or military action to create the “rally 'round the flag” effect and divert attention from domestic matters which are proving tiresome.  Cases studies of “wagging the dog” are numerous but in the case of nations inclined often to embark upon foreign military actions, it can be difficult to be sure a certain venture is an example or just “business as usual” foreign policy doctrine in action.  When, in August 1998, Bill Clinton (b 1946; POTUS 1993-2001) ordered a missile strike on the al-Shifa pharmaceutical factory in Sudan, that was claimed by the White House to be based on “solid intelligence” the facility was (1) connected with Osama bin Laden’s (1957-2011) al-Qaeda terrorist group (1957-2011) and was “manufacturing or storing the VX nerve agent”.  Although a successful military operation (ie the factory was destroyed with a low civilian casualty toll), the administration was forced subsequently to concede the intelligence was “not as solid as first portrayed”.  In Sudan, the locals had few doubts about the president’s motivation, the Monica Lewinsky (b 1973) scandal at the time dominating the US news cycle.

Distracting: English model Penny Lane (b 1991), Miami Swim Week, June 2026.  Her "catwalk strut" in a black, cut-out monokini with a matrix of thin, horizontal straps slashing across the midriff was the sensation of the show. 

(4) Scapegoating.  Although it’s the always reliable “blame the Jews” which is the standard template for scapegoating, the formula is adaptable to circumstances which can extend from religion & ethnicity (the way the Jews are exploited containing elements of both) to occupational categories, social class, political alignment and more.  Scapegoating can be a handy device of distraction when managing disquiet over issues such as unemployment, failing infrastructure, the spread of disease, crime, urban congestion, economic difficulties, rising prices or the weather (it really has been done).  Of late, the perfect scapegoats have been “illegal migrants” (often clipped to “illegals”), now in ample supply.

(5) Culture Wars.  Culture wars long pre-date Antiquity but in their modern sense were really a creation of the left, political parties (labour, socialist etc) which, even though for decades rarely being in power, were able in many places to become the central dynamic of the political process by “setting the agenda” some of their ideas becoming the dominant orthodoxy.  However, the right stumbled upon culture wars after the re-orientation of Western economies to the neo-Liberal model which tended to damage the interests of the working class.  What distractions like the culture wars (abortion, guns, right to drive huge pick-up trucks etc) offered to the right was the intoxicating prospect of persuading the working class to vote contrary to their own economic interest.  Threats to a way of life (trans people, climate change theories etc) have been added as culture war theatres as they proved to have traction.

(6) Flooding the Zone.  In the pre-digital age, this was called “drowning them in paperwork” which, although a mixed metaphor, conveyed well the notion of providing so much data it was impossible effectively to process.  In the age of social media, the technique has had to be adjusted because there are now some who will ignore the distraction and relentlessly focus of a single issue of interest but it does still work, advances in AI (artificial intelligence) meaning it’s now possible to release huge tranches of “redacted documents”.  At the micro level, the principle can be used by issuing literally dozens of executive orders (some of which the administration may have no intention of effecting and exist only as “sacrificial devices” in order to divert attention from a certain order.  Of course, just as AI can be a shield, it can also be a weapon, journalists and others now able to apply a Bot to a tranche, enabling in a short time the sort of analysis which would take a team of humans months or even years.

The ultimate usual suspect: Noam Chomsky's thoughts on distraction

In full flight: Noam Chomsky (left) discussing something with Jeffrey Epstein (right) while flying somewhere on a private jet.  Professor Chomsky is believed “deeply to regret” his association with Epstein, a man he once described as a “highly valued friend”.   The image was released by the US DoJ (Department of Justice).

Linguistics theorist & public intellectual Professor Noam Chomsky (b 1928) has for decades been something of an institution of the left, his critique of the policies of the US government in most aspects unchanging yet still attracting interest with each iteration, despite much of the mainstream media in the US maintaining what was, in effect, a ban on him appearing.  Unlike his work in structural linguistics, the complexities of which were understood by a relative few, Chomsky’s political writings were more accessible, something which some criticism from political scientists and those specializing in international relations who found his “elegant reductionism” just a form of simplification for mass-market appeal; political scientists much prefer the arcane.  Chomsky regards the tactics of distraction as tools in the strategy of manipulation and regards the art and science of distraction as the most significant of the ten vectors of manipulation practiced by the “political class” (political operatives and the news media).

(1) The strategy of distraction.  The primary element of social control is the tool of distraction, used to divert public attention issues and changes determined by political and economic elites; the most common tactic is the “flood”: “flooding” people with continuous distractions and insignificant information.  Distraction strategy is also essential to limit or even prevent public interest in the essential knowledge in the area of the science, economics, psychology, neurobiology and cybernetics: “Maintaining public attention diverted away from the real social problems, captivated by matters of no real importance.  Keep the public busy, busy, busy, no time to think.

(2) Create problems, then offer solutions.  This method is also called “problem–reaction-solution.”  It creates a problem, a “situation” that will induce some reaction in the audience and, in time, will see them demanding a “solution”.  Examples include allowing urban violence to spread or intensify (if necessary, agents of the state can even arrange the attacks), then responding to demands for “security” by passing laws allowing a harsh crackdown and restrictions on social rights.  Such a tactic can augment a manufactured “economic crisis”, one of the solutions being a reduction in spending on public services, even to the point of their widespread disestablishment.

(3) Gradualism.  The “gradual strategy” is a form of the “thin end of the wedge” and is a way of eventually achieving something which would have been unacceptable had there been an attempt to implement the change is “one hit”.  What’s done is that measures are applied gradually over years or even decades, the public acting like the tale of the frog in the pot of water being slowly brought to the boil.  That famous example turned out not to be how frogs react to gradually increasing water temperature but, in the West, it’s something like the way the radically new socio-economic conditions of neo-liberalism were imposed during the 1980s and 1990s.  Had the architects attempted to impose at once what proved to be the eventual outcome, the public would likely not have accepted the change.

(4) Deferment.  This is a “long game” tactic, the theory being a way to have the public accept an unpopular policy is to present it as “painful but necessary”, the psychology behind that being the notion it’s more palatable to accept a future sacrifice than an immediate slaughter.  Intriguingly, deferment is said to be effective because there is much to suggest there’s a general public belief “everything will be better tomorrow” and that the sacrifice suggested will finally be avoided.  That may sound surprising but the findings are said to be “solid” and mean people “get used to” the inevitability of the change and, “with a sense of resignation”, will accept things.

(5) Infantilism.  The theory (adopted also in many forms of advertising) is that if information is presented in a way one might to a child of twelve, (in other words as if addressing an adult with a mentally deficiency), the recipient will digest it with the lack of critical sense typical in a child of that age.  Not all political scientists are convinced this approach works in matters of public policy but its success in the marketing of at least certain products is acknowledged.

(6) Emotional appeals work better than anything analytic.  The idea is that stressing the emotional aspect of something can be effective because it tends to induce a “short-circuiting” of a recipient’s capacity for rational analysis, and finally to the critical sense of the individual.

(7) Keep the public in ignorance and mediocrity.  The object is to make the public incapable of understanding the technologies and methods used to control and enslavement.  Most obviously, this is achieved by keeping the quality of education provided to the lower social classes at a most mediocre level, ensuring a wide “ignorance gap” exists between them and the hegemonic class.  Instead of knowledge, the lower classes are given diversions such as reality TV and an endless diet of football matches.

(8) Self-identification of the lower classes with ignorance.  Apparently, this wasn’t something anticipated by the theorists but among sub-sets of the marginalized class, what evolved was a kind of “cult of ignorance” in which being uneducated and vulgar is fashionable and a form of class solidarity, toxic masculinity said by some sociologists to be a modern manifestation.

(9) Strengthen a sense of self-blame.  By definition, if individuals blame themselves for their misfortunes, they won’t blame the government and expect solutions to be provided although, impressionistically, it would seem demands often are made of governments regardless of a misfortune’s cause.  Still, if individual blames themselves, (failure of effort or ability), the hope is instead of rebelling against the economic system, the individual descends into an acquiescent insensibility and hopefully a state of depression which tends to inhibit getting out of bed, let getting ideas about staging a revolution.

(10) Knowledge is power.  Just because something is a cliché doesn’t mean it’s not true and in recent decades there does seem to have been a growing gap between knowledge in public hands and that owned and operated by the power elite.  The system of control has developed a sophisticated understanding of human beings, both physically and psychologically meaning mechanisms of control can now be more targeted.  There were optimistic types who believed placing AI (artificial intelligence) capabilities in the hands of the masses might redress this imbalance but there seem little to suggest the technology is doing anything other than strengthening the existing hegemony.