Showing posts sorted by date for query Corrupt. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query Corrupt. Sort by relevance Show all posts

Thursday, October 10, 2024

Malevolent, malicious & malignant

Malevolent (pronounced muh-lev-uh-luhnt)

(1) Wishing evil or harm to another or others; showing ill will; ill-disposed; malicious.

(2) Evil; harmful; injurious.

(3) In astrology, a force evil or malign in influence.

1500–1510:  From the Middle English malevolent (suggested by Middle English malevolence (analyzed of late as “male violence”)), from the Old French malivolent and the Latin malevolentem, the construct being male (badly, ill, wrongly) + volens (wanting, willing, wishing”), the present participle of velle (to want, wish for, desire).  The most commonly used form in Latin appears to have been malevolēns (ill-disposed, spiteful).  Upon entering English in the sixteenth century, the word retained this sense of ill will or harmful intent.  The adjective malevolent (having an evil disposition toward another or others, wishing evil to others) dates from the early sixteenth century while the noun malevolence (the character of being ill-disposed toward another or others; ill-will, malice, personal hatred) was in use by the mid-fifteenth, from the Old French malevolence and directly from Latin malevolentia (ill-will, dislike, hatred), from malevolentem (nominative malevolens) (ill-disposed, wishing ill, spiteful, envious).  The antonym is benevolent and the usual negative forms are unmalevolent & non-malevolent.  Malevolent is an adjective, malevolence is a noun and malevolently is an adverb; the noun plural malevolences.

The writings of Russian-American author & mystic Helena Petrovna Blavatsky (often styled Madame Blavatsky (1831-1891; co-founder of the Theosophical Society (1875)) were in the nineteenth century influential in non-mainstream theology and philosophy circles.  Her work included exploring "the horrifying principles and malignant influence of the Society of Jesus [the Jesuit Order, a Roman Catholic cult] are brought out in the open for all to see, hitherto secret ciphers of the so-called higher Masonic degrees revealed, examples of Jesuit cryptography exposed, and a High Mason’s critical strictures upon Masonry itself articulated.   In July 1773, Clement XIV (1705–1774; pope 1769-1774), acting on a request from many governments disturbed by the Jesuits’ plotting and scheming, issued the brief Dominus ac Redemptor (Lord and Redeemer) which dissolved the cult.  However, the Jesuits went underground and conducted a masonic-like infiltration of the Church which culminated in the pressure exerted on Pius VII (1742–1823; pope 1800-1823) who in 1814 issued the papal bull Sollicitudo omnium ecclesiarum (The care of all Churches) allowing the order to be re-established and resume its Masonic ways.

Malicious (pronounced muh-lish-uhs)

(1) Full of, characterized by, or showing malice; intentionally harmful; spiteful.

(2) In common law jurisdictions, vicious, wanton, or mischievous in motivation or purpose (often in statute as an “aggravating circumstance”).

(3) In common law jurisdictions as malicious prosecution, an intentional tort which arises from a party (1) intentionally and maliciously instituting or pursuing (or causing to be instituted or pursued) a legal action (civil or criminal) that is (2) brought without probable cause and (3) dismissed in favor of the other party.  It belongs sometimes to the class of actions called “abuse of process”.

(4) In common law jurisdictions as “malicious prosecution”, a common law intentional tort which arises from a party (1) intentionally and maliciously instituting or pursuing (or causing to be instituted or pursued) a legal action (civil or criminal) that is (2) brought without probable cause and (3) dismissed in favor of the other party.

(5) In common law jurisdictions as “malicious mischief”, the willful, wanton, or reckless destruction of the personal property of another occasioned by actual ill will or resentment toward the owner or possessor of such property.

1175–1225: From the Middle English malicious (which may have existed in the Old English as malicius but this is contested), from the Old French malicios (showing ill will, spiteful, wicked (which persists in Modern French as malicieux)) from the Latin malitiōsus (wicked, malicious), the construct being maliti(a) (badness; ill will; spite), from malus (bad; evil) + -osus.  In Latin, the -ōsus suffix was added to a noun to form an adjective indicating an abundance of that noun.  The Middle English form displaced the earlier native Middle English ivelwilled & ivelwilly (malicious), both related to the Old English yfelwillende (literally “evil-willing”).  In early fourteenth century Anglo-French legal language, it meant “characterized by malice prepense”, essentially little different from the sense “malicious” today enjoys in statute in common law jurisdictions.  The adverb maliciously (in a spiteful manner, with enmity or ill-will) emerged in the late fourteenth century while the noun maliciousness (extreme enmity or disposition to injure; actions prompted by hatred) was in use a few decades later.  The spelling malitious is obsolete.  The usual negative forms are non-malicious & unmalicious but lexicographers note also the use of semi-malicious & quasi-malicious, forms adopted presumably when some nuance of the evil done seems helpful.  At the other end of the scale of maliciousness, the comparative is more malicious and the superlative most malicious.  Malicious is an adjective, maliciousness is a noun and maliciously is an adverb.

Malignant (pronounced muh-lig-nuhnt)

(1) Disposed to cause harm, suffering, or distress deliberately; feeling or showing ill will or hatred.

(2) Very dangerous or harmful in influence or effect.

(3) In pathology, tending to produce death.

(4) In medicine (usually of cells or a tumor), characterized by uncontrolled growth; cancerous, invasive, or metastatic.

1540s: From the Middle French malignant, from the Late Latin malignantem (nominative malignans) (acting from malice), stem of malignāns, present participle of malignāre (to act maliciously; to behave with malign intent) and malignō (to malign, viciously to act).  The English malign (evil or malignant in disposition, nature, intent or influence) was from the Middle English maligne, from the Old French maligne, from the Latin malignus, the construct being malus (bad) + -gnus (born), from gignere (to bear, beget) from the primitive Indo-European root gene- (give birth, beget).  In medicine (of tumors and such), the antonym is “benign” but non-malignant & unmalignant both exist as does semi-malignant which sounds strange to non-clinical ears but which is used apparently with the sense of “not very malignant”, presumably something of a comfort to a patient.  The most commonly distinction in medicine seems to be between “malignant” and “benign” and this provide the author Evelyn Waugh (1903-1966) with one of his better jabs.  Learning that the notoriously obnoxious Randolph Churchill (1911-1968) had been operated on after a tumor was found, when told it had been removed and sent for an analysis which proved it “benign”, he observed: “What a miracle that modern medicine could find the only part of Randolph that is not malignant and then remove it. Malignant is an adjective, malignancy & malignance are nouns, malignantly is an adverb; the noun plural is malignancies.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

The word entered the medical jargon in the 1560s but the earlier use was as a theological slur, the Church describing as malignant “those damnable followers of the antichrist” in the ecclesiam malignantum (best translated as “Church of the Wicked”), a concept found in many writings in early Christian thought, particularly among certain groups that emphasized the contrast between the true, faithful Church and those who they believed were corrupt or evil within the broader Christian community.  The theme continues to this day and can be identified as the source of many schisms and internecine conflicts within and between many religions.  The term existed in a number of Latin Christian writings, often linked to Augustinian theology.  Saint Augustine of Hippo (354–430), in his work attacking the Donatists (a Christian sect which in the fourth century forced a schism in the Church of Carthage) referenced the ecclesia malignantium to describe those within the Church who were corrupt or sinful, in contrast to the ecclesia sancta (the holy Church).  It was Augustine who constructed the influential doctrine that while within the Church, there could be both saints and sinners, ultimately the Church itself remained holy, an interesting proto-structralism upon which churches of many denominations to this day fall back upon in their handling of clerical scandals.

The ecclesia malignantium were used metaphorically to contrast the “true” Church (those who genuinely followed Christ) with those who may have been Christian in name but acted in ways that were contrary to Christian teachings, thus aligning themselves with evil or wickedness.  In the secular world, the model is not unfamiliar, a modern example being those in the US Republican Party not judged sufficiently “pure” by the right-wing fanatics being labeled “RINOs” (Republicans in Name Only), an idea Saint Augustine would have recognized.  So, faith and politics can both be binary exercises, those judged heretical, schismatic, or in some way morally corrupt being a malignant presence in the community and needing to be excised as swiftly as the surgeon’s scalpel slices out a malignant tumor.  During the sixteenth century Protestant Reformation in Europe, the language was re-purposed, by the 1540s used by protestant theologians and activists to condemn as heretics the pope and the Church in Rome.  By the 1590s, malignant was in use to mean (of persons) “disposed to inflict suffering or cause distress” whereas in the early fourteenth century “malign” was used as an adjective and the now extinct malignous meant “poisonous, noxious”.  The noun malignancy dates from circa 1600 and by mid century had come to mean “state of extreme malevolence, bitter enmity”, the particular use in medicine (of diseases, growths, tumors etc with a virulence and tendency to get worse) appears in the medical literature from the 1680s.  In English history, borrowing from the turbulent priests, both the followers of Oliver Cromwell (1599–1658; Lord Protector of the Commonwealth 1653-1658) and the royalist forces would label each other “malignants”.

In English, “mal-” words are familiar.  The mal- prefix was from the Old French mal- (bad; badly) from the Latin adverb male, from malus (bad, wicked).  In English the prefix was applied to create words variously with some denotation of the negative including (1) bad, badly (malinfluence), (1) unhealthy; harmful (malware), (3) unpleasant (malodorous) (4) incorrect (malformed), (5) incomplete (maldescent) & (6) deficiently (malnourished).  Malevolent, malicious & malignant are from a different linage but all are in some way negative on nature but there are differences between them:  Malevolent means “having or showing a desire to cause harm to others and carries the connotation of “a deep-rooted ill will or hatred”.  Malicious means “intending to do harm, typically without justification” and connotes something of an emphasis on a “spiteful or cruel intent”.  Malignant means “harmful, dangerous, or likely to cause death and while historically it was used to refer to “extreme malevolence”, the use in medicine has in the modern age tended to make that use almost exclusive although it can still be used of anything (or anyone) actively harmful or evil.  So in use, the modern tendency is for malevolent to be used of “ill will or hatred”, malicious “an intent to cause harm” and malignant “something that is dangerously harmful, often in a physical or medical context”.  The related "malign" seems most be used of intent and harmful speech.  Which to use hangs also on intent; if someone is murdered by the Freemasons, it’s not unreasonable to suppose the intent was malicious and the act malevolent but had they been eaten by a shark while swimming, neither word should be invoked because that’s just a thing sharks do.

Tuesday, October 8, 2024

Decorum

Decorum (pronounced dih-kawr-uhm or dih-kohr-uhm)

(1) Dignified propriety of behavior, speech, dress, demeanour etc.

(2) The quality or state of being decorous, or exhibiting such dignified propriety; orderliness; regularity.

(3) The conventions of social behaviour; an observance or requirement of one’s social group (sometimes in the plural as “decorums” the use an allusion to the many rules of etiquette (the expectations or requirements defining “correct behaviour” which, although most associated with “polite society”, do vary between societal sub-sets, differing at the margins)).

1560–1570: A learned borrowing (in the sense of “that which is proper or fitting in a literary or artistic composition”) from the Latin decōrum, noun use of neuter of decōrus (proper, decent (ie decorous) from decor (beauty, elegance, charm, grace, ornament), probably from decus (an ornament; splendor, honor), the Proto-Italic dekos (dignity), from the primitive Indo-European os (that which is proper), from de- (take, perceive) (and used in the sense of “to accept” on the notion of “to add grace”).  By the 1580s the use of decorum has spread from its literary adoption from the Latin to the more generalized sense of “propriety of speech, behavior or dress; formal politeness”, a resurrection of the original sense in Latin (polite, correct in behaviour, that which is seemly).  Decorously (in a decorous manner) is an adverb, decorousness (the state or quality of being decorous; a behavior considered decorous) is a noun, indecorous (improper, immodest, or indecent) and undecorous (not decorous) are adjectives).  The adjective dedecorous (disgraceful; unbecoming) is extinct.  Decorum is a noun; the noun plural is decora or decorums.

Whether on rugby pitches, race tracks, in salons & drawing rooms or geo-politics, disagreements over matters of decorum have over millennia been the source of innumerable squabbles, schisms and slaughter but linguistically, the related adjective decorous (characterized by dignified propriety in conduct, manners, appearance, character, etc) has also not been trouble-free.  Decorous seems first to have appeared in the 1650s from the Latin decōrus and akin to both decēre (to be acceptable, be fitting) and docēre (to teach (in the sense of “to make fitting”) with the adjectival suffix –ōsus appended.  In Latin, the -ōsus suffix (full, full of) was a doublet of -ose in an unstressed position and was used to form adjectives from nouns, to denote possession or presence of a quality in any degree, commonly in abundance.  English picked this up from the Middle English -ous, from the Old French –ous & -eux, from the Latin -ōsus and it became productive.  In chemistry, it has a specific technical application, used in the nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic.  For example sulphuric acid (H2SO4) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H2SO3).  Decorous is an adjective, decorousness is a noun and decorously is an adverb.

In use there are two difficulties with decorous: (1) the negative forms and (2) how it should be pronounced, both issues with which mercifully few will be troubled (or even see what the fuss is about) but to a pedantic subset, much noted.  The negative forms are undecorous & indecorous (both of which rarely are hyphenated) but the meanings are differences in the meaning.  Undecorous means simply “not decorous” which can be bad enough but indecorous is used to convey “improper, immodest, or indecent” which truly can be damning in some circles so the two carefully should be applied.  There’s also the negative nondecorous but it seems never to have been a bother.  The problem is made worse by the adjective dedecorous (disgraceful; unbecoming) being extinct; it would have been a handy sort of intermediate state between the “un-” & “in-” forms and the comparative (more dedecorous) & superlative (most dedecorous) would have provided all the nuance needed.  The related forms are the nouns nondecorousness, indecorous & indecorous and the adverbs nondecorously, undecorously & undecorously.

The matter of the pronunciation of decorous is one for the pedants but there’s a lot of them about and like décor, the use is treated as a class-identifier, the correlation between pedantry and class-identifiers probably high; the two schools of thought are  dek-er-uhs & dih-kawr-uhs (the second syllable -kohr- more of a regionalism) and in 1926 when the stern Henry Fowler (1858–1933) published his A Dictionary of Modern English Usage, he in his prescriptive way insisted on the former.  By 1965, when the volume was revised by Sir Ernest Gowers (1880–1966), he noted the “pronunciation has not yet settled down”, adding that “decorum pulls one way and decorate the other”.  In his revised edition, Sir Ernest distinguished still between right & wrong (a position from which, regrettably, subsequent editors felt inclined to retreat) but had become more descriptive than his predecessor of how things were done rather than how they “ought to be” done and added while “most authorities” had come to prefer dih-kawr-uhs, that other arbiter, the Oxford English Dictionary (OED) had listed dek-er-uhs first and it thus “may win”.  By the 2020s, impressionistically, it would seem it has.

Décor is another where the pronunciation can be a class-identifier and in this case it extend to the spelling, something directly related.  In English, the noun décor dates from 1897 in the sense of “scenery and furnishings” and was from the eighteenth century French décor, a back-formation from the fourteenth century décorer (to decorate), from the Latin decorare (to decorate, adorn, embellish, beautify), the modern word thus duplicating the Latin decor.  The original use in English was of theatre stages and such but the term “home décor” was in use late in the 1890s to described the technique of hanging copies of old masters as home decoration.  From this evolved the general use (decorations and furnishings of a room, building etc), well established by the mid 1920s and it’s been with us ever since.  Typically sensibly, the French l'accent aigu (acute accent) (the “é” pronounced ay in French) was abandoned by the Americans without corroding society but elsewhere, décor remained preferred by among certain interior decorators and their clients, the companion French pronunciation obligatory too.

Courtoom decorum: Lindsay Lohan arriving at court, Los Angeles, 2011-2013.  All the world's a catwalk.

Top row; left to right: 9 Feb 2011; 23 Feb; 2011; 10 Mar 2011; 22 Apr 2011.
Centre row; left to right: 23 Jun 2011; 19 Oct 2011; 2 Nov 2011; 14 Dec 2011.
Bottom row; left to right: 17 Dec 2011; 30 Jan 2012; 22 Feb 2012; 28 Mar 2012.

In English, the original use of decorum was in the technical jargon of what word come to be called literary theory; decorum describing a structuralist adherence to formal convention.  It was applied especially to poetry where rules of construction abound and it was about consistency with the “canons of propriety” (in this context defined usually as “good taste, good manners & correctness” which in our age of cultural (and linguistic) relativism is something many would label as “problematic” but all are free to “plug-in” their own standards).  Less controversially perhaps, decorum was understood as the matter of behavior on the part of the poet qua ("in the capacity or character of; as being" and drawn from the Latin legal qua (acting in the capacity of, acting as, or in the manner of)) their poem and therefore what is proper and becoming in the relationship between form and substance.  That needs to be deconstructed: decorum was not about what the text described because the events variously could be thought most undecorous or indecorous but provided the author respected the character, thought and language appropriate to each, the literary demands of decorum were satisfied.  Just as one would use many different words to describe darkness compared to those used of sunlight, a work on a grand and profound theme should appear in a dignified and noble style while the trivial or humble might be earthier.

The tradition of decorum is noted as a theme in the works by the Classical authors from Antiquity but the problem there is that we have available only the extant texts and they would be but a fragment of everything created and it’s acknowledged there was much sifting and censoring undertaken in the Medieval period (notably by priests and monks who cut out “the dirty bits” and it’s not known how much was destroyed because it was thought “worthless” or worse “obscene”.  What has survived may be presumed to be something of the “best of” Antiquity and there’s no way of knowing if in Athens and Rome there were proto-post modernists who cared not a fig for literary decorum.  The Greek and Roman tradition certainly seems to have been influential however because decorum is obvious in Elizabethan plays.  In William Shakespeare’s (1564–1616) Much Ado About Nothing (circa 1598), the comic passages such as the badinage between Beatrice and Benedick appear for amusing effect in colloquial dramatic prose while the set-piece romantic episodes are in formal verse; the very moment Benedick and Beatrice realize they are in love, that rise in the emotional temperature is signified by them suddenly switched to poetic verse.

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December, 2011.

By contrast, in rhetoric, the conventions of literary decorum were probably most useful when being flouted.  Winston Churchill’s (1875-1965; UK prime-minister 1940-1945 & 1951-1955) World War II (1939-1945) speeches are remembered now for their eloquence and grandeur but there’s much evidence that at the time many listeners regarded their form as an anachronism and preferred something punchier but what made them effective was the way he could mix light & dark, high and low to lend his words a life which transcended the essential artificiality of a speech.  Once, when discussing serious matter of international relations and legal relationships between formerly belligerent powers, he paused to suggest that while Germany might be treated harshly after all that had happened, the Italians “…might be allowed to work their passage back.” [to the community of the civilized world].  What the flouting of decorum could do was make something worthy but dull seem at least briefly interesting or at least amusing, avoiding what the British judge Lord Birkett (1883–1962) would have called listening to “the ‘refayned’ and precious accents of a decaying pontiff.

In English literature, it was during the seventeenth & eighteenth centuries that decorum became what might now be called a fetish, a product of the reverence for what were thought to be the “Classical rules and tenets” although quite how much these owned to a widespread observance in Antiquity and how much to the rather idealized picture of the epoch painted by medieval and Renaissance scholars really isn’t clear.  Certainly, in the understanding of what decorum was there were influences ancient & modern, Dr Johnson (Samuel Johnson (1709-1784)) observing that while terms like “cow-keeper” or “hog-herd” would be thought too much the vulgar talk of the peasantry to appear in “high poetry”, to the Ancient Greeks there were no finer words in the language.  Some though interpolated the vulgarity of the vernacular just because of the shock value the odd discordant word or phrase could have, the English poet Alexander Pope (1688-1744) clearly enjoying mixing elegance, wit and grace with the “almost brutal forcefulness” of the “the crude, the corrupt and the repulsive” and it’s worth noting he made his living also as a satirist.  His example must have appealed to the Romantic poets because they sought to escape the confines imposed by the doctrines of Neoclassicism, William Wordsworth (1770–1850) writing in the preface to Lyrical Ballads (1798 and co-written with Samuel Taylor Coleridge (1772-1834)) that these poems were here to rebel against “false refinement” and “poetic diction”.  He may have had in mind the odd “decaying pontiff”.

Sunday, September 29, 2024

Banjax

Banjax (pronounced ban-jaks)

(1) In UK (originally Irish) slang, a mess or undesirable situation created through incompetence

(2) In UK (originally Irish) slang, to ruin, incapacitate or break; to batter or destroy (a person or thing).

Early 1900s (contested): Apparently a regional (Dublin) slang of unknown origin but the most supported theory is it being a euphemism for “ballocks” (a variant of “bollocks” (in this context meaning “rubbish; nonsense”, but associated also with “the tentacles”, the latter the origin of the vulgarity which demands a euphemism.  The alternative spellings were banjack, bandjax, such variations not unusual in the evolution of slang where so much transmission is oral.  Banjax is a noun & verb and banjaxing & banjaxed are verbs; the noun plural is banjaxes or banjaxs.  The suggestion a banjax was a “type of electric banjo” was wholly facetious.

Although one dictionary of Hiberno-English (the collective name for the dialects of English native to the island of Ireland (known also as Irish English (IrE) & (more confusingly), Anglo-Irish), The Irish Use of English (2006) compiled by Irish lexicographer Professor Terence Dolan (1943–2019) offers two possible sources (1) a possible combination of “bang” & “smash” and (2) a Corkese (a regional dialect of English native to County Cork) word meaning “for public lavatory for females”.  There is support for the link with Corkese because in that dialect the vowel sounds in Corkese significantly can differ from other varieties of IrE and the “a” in “cat” can sound more like “cot” to non-locals which would make “banjax” sound closer to “ballocks” and as early as the 1920s the idea of it as a euphemism for “ballocks” had appeared (described in some cases as a “semi-euphemism”).  Whether or not it’s in any way related to the later meaning isn’t known but there’s a document from 1899 listing “Banjax” as the name of a racehorse belong to one Mr Sweeney; the names of race horses are among the more random studies in language so any link is speculative but the meaning was obvious by September 1909 in the report of court proceedings in the Dublin Daily Express, where the transcript recorded: “In the case of a Nationalist claim when the witness entered the box the Unionist agent said that this was a complete ‘banjax’ (laughter)."

It appears also in Act 3 of the play Juno and the Paycock (1924) by the Irish dramatist and memoirist Seán O'Casey (1880–1964): “I’m tellin’ you the scholar, Bentham, made a banjax o’ the Will.  O’Casey was of the socialist left and regarded as the “first Irish playwright of note” to focus on the working classes Dublin, including them as fully-developed and explored characters rather than as caricatures or political symbols.  He wasn’t exactly a proto-Angry Young Man (said by some to a tautology in the case of Irish youth) but his Irishness, while genuine, was “tuned”: in 1907 he Gaelicised his name from John Casey to Seán Ó Cathasaigh.  It must have been known as a popular oral form because it’s in a number of examples of Irish literature including A Nest of Simple Folk by Seán Ó Faoláin (1900–1991): “For two streets Johno kept complaining to the driver that it was a nice banjax if a fellow…  The Oxford English Dictionary (OED) noted the certain literary respectability banjax gained when Nobel Prize laureate (Literature, 1969) Samuel Beckett (1906-1989)) included it in a passage in 1956.

Banjaxed cars in California: 2005 Mercedes-Benz SL 65 (R230) AMG roadster (2005, left) and 2012 Porsche 911 (997) Carrera S (2012, right).  Lindsay Lohan had some really bad luck while driving black, German cars.

Not for the first time, word nerds can thank the Daily Mail for enriching the current vernacular for in September 2024 it began publishing extracts from Unleashed, the memoir of Boris Johnson (b 1964; UK prime-minister 2019-2022) to be released on 10 October.  Being the Daily Mail, the fragments chosen as extracts are perhaps not representative of the whole but they’re doubtlessly the best click-bait, including discussions in Number 10 about the British Army invading Continental Europe (and thus NATO territory) for the first time since the D-Day landings (6 June 1944), observations about the “long and pointy black” nostrils of his predecessor, a non-apologia dismissing the “Partygate” scandal as much ado about, if not quite nothing, not a great deal, his treacherous colleagues and, of course, something about Meghan & Harry.  The probably brief revival of banjax came in the account of his stay in hospital under the care of the National Health Service (NHS) after testing positive in 2020 in the early stages of what would later be named the COVID-19 pandemic.  Fond of quoting the classics, Mr Johnson recalled the plague of Athens (430 BC) which killed perhaps a third of the population but resorted also to the earthy, detailing his declining health as he was “banjaxed” by the virus, descending from his usual “bullish” and “rubicund” state to within days having a face “the colour of mayonnaise”.

Boris Johnson (right) with prize bull (left), Darnford Farm, Banchory, Scotland September, 2019.

Best though was his vivid pen-portrait of Sir Keir Starmer (b 1962; prime-minister of the UK since 2024), his “irritable face” during a COVID-19–era debate in the House of Commons said to be “like a bullock having a thermometer unexpectedly shoved in its rectum”.  That was an allusion to a prime-ministerial barb accusing the then leader of the opposition of being unable to say schools were safe to re-open because it would “go against his masters in the teaching unions”.  A great ox has stood on his tongue” he told the speaker.  Although the Daily Mail didn’t bother, the use of a simile in which a politician is compared to a bullock does need some footnoting for an international audience.  In the UK, a bullock is “a castrated male bovine animal of any age” while in US English it’s “a young bull (an uncastrated male bovine animal)” and in other places of the old British Empire (Australia, India & New Zealand) it’s an “ox, an adult male bovine used for draught (usually but not always castrated)”.  One can see how these regional differences might make a difference to someone reading Unleashed.

Cyrus Eaton (1883–1979, centre), Mr Eaton’s prize bull (left) and Harry Truman (1884–1972; US president 1945-1953, right), Cleveland, Ohio, June 1955.

Pleasingly, it’s not the first time one politician has used the imagery of another having a medical device “shoved” in his rectum.  Harry Truman in 1951 wrote to an old friend expressing the wish he could shove a trocar (a sharp-pointed hollow cylindrical instrument (enclosed in a cannula), used (1) in medicine for removing fluid from bodily cavities and (2) by vets and ranchers to “relieve intestinal gas” in cattle) up some of the “stuffed shirts” in Congress: “You know what happens when you stick one of them in an old bull that’s clovered [ie suffering excessive internal gas as a result of eating too much clover].  The report is loud and the wind whistles – but the bull usually comes down to size and recovers.  President Truman liked “windy” as a way of describing talkative politicians, applying it to the infamous William “Wild Bill” Langer (1886–1959; US senator (Republican-North Dakota 1940-1959)), long a thorn in his side but he never forgot the lessons he learned from old Tom Pendergast (1872–1945) who ran the corrupt Democratic Party machine in Kansas City & Jackson County, Missouri, 1925-1939.  Accordingly, Republicans generally got attacked and another called “windy” was Arthur Vandenberg (1884–1951; US senator (Republican-Michigan 1928-1951)) who was generally supportive of Truman’s foreign policy, something which didn’t save him from being shoved with the (figurative) presidential trocar.  The noun & verb trocar dates from the early 1700s and was from the French trocart (literally “three-sided”), the construct being tro- (a variant of trois (three)) + cart (a variant of carre (side)), from the Latin quadra (something square) (the connection being as a corruption of trois-quart (three-quarters).

Sunday, September 22, 2024

Punkess

Punkess (pronounced puhngk-es)

A feminine form of “punk”.

1976: The construct was punk + -ess.  The word was coined by fashion & pop culture writer Blair Sabol (b 1944) and appeared in the “Observations” column in the October 1976 edition of Vogue magazine.  Punkess is a noun; the noun plural is punkesses.

Vogue cover, October, 1976.

In coining “punkess”, Ms Sabol’s grammar was sound because appending the –ess suffix is the orthodox way to feminize a noun.  The -ess suffix was from the Middle English -esse, from the Old French -esse, from the Late Latin -issa, from the Ancient Greek -ισσα (-issa) and was appended to words to create the female form.   It displaced the Old English -en (feminine suffix of nouns).  The other often used suffix was–ette, from the Middle English -ette, a borrowing from the Old French -ette, from the Latin -itta, the feminine form of -ittus.  Properly applied, it was used to form nouns meaning a smaller form of something and thus related to –et, from the Middle English -et, from the Old French –et & its feminine variant -ette, from the Late Latin -ittus (and the other gender forms -itta & -ittum).  It was used to form diminutives, loosely construed.  Because of (1) the link with the Latin –itta (the feminine form of –ittus) and (2) the historic tendency to conflate diminutive forms (ie smaller, lesser, inferior) with “female”, the association of the use of the –ette suffix with feminized forms emerged and on some cases entered standard English (majorette (female drum major); usherette (female usher) et al).  The use became less common as gender-neutral language spread.

Vogue Observations (OB) page, October 1976.  In 1976, a pair of raw-hide, knee-high boots, hand-stitched in (just) post-Franco Spain, listed with a RRP (recommended retail price) of US$68 and for “darkening and waterproofing”, the purchase included a tin of ”Graza de Caballo (pig oil, goose grease, and essence of almond).  Vogue remains an Oxford comma holdout.

So the grammar was (at least historically) sound but whether Ms Sabol’s choice was sociologically well-founded may to some have seemed dubious.  The word “punk” has enjoyed an extraordinary range of use since the seventeenth century and although its origin (in American English)  is murky, all uses thought forks of “punk” in the sense of “rotten wood dust used as tinder” (used thus since at least the late 1670s), evolving by the mid-nineteenth century to mean “something worthless”, personalized by 1910 to mean “an undesirable person (thus the link with petty criminals).  By 1976 however, what Ms Sabol (indirectly) was referencing was the “punk rock” movement which, musically, had actually been around for almost a decade but although the term “punk rock” had in the US appeared in the US pop-music press as early as 1972, it didn’t enter mainstream use until 1976-1977 when the industry (and there have been discussions about cause & effect) realized they had a marketable commodity to package.

An AI (artificial intelligence) generated female punk, who, were she IRL (in real life), might not have a Vogue subscription.

The punk persona of the 1976 punks was such that the female punk musicians stereotypically would have found the notion of “punkess” absurd; they were simply punks making their music.  Of course Ms Sabol was writing in Vogue, discussing not jarring music but the attitude of the women she called the harbingers of “punkess preakness”, those for whom “toughness and aloofness” was not “their trade, but rather feistiness and endurance  In other words, punkness (for the Vogue readership) describes a kind of “selective attitudinal transference”.  It’s not correct to say critiques of language disparaging or dismissive of women didn’t exist in 1976, the point being that such objections tended then variously to be ignored or devalued, the critics marginalized but Ms Sabol’s crew of punkesses might have approved of the label; a generation earlier, there were those who would have called them “tough broads” so it may have seemed like progress.  Despite that, “punkess” never caught on although “punkette” was used by a number of publications, usually in the context of “young women who adopt the fashion aesthetic of the punk subculture”.

Punkess crooked Hillary Clinton iPhone 16 case by Harold Ninek.

“Punk” proved one of the more adaptable words in English, all traceable to the original sense of “something worthless”.  The re-purposing included (1) “pre World War I (1914-1918) bread of not the highest quality”, (2) “driftwood”, (3) “toxic or poor quality liquor”, (4) “a homosexual”, (5) within the homosexual community “a (usually weak, young) man kept by a man for sexual purposes”, (6) a “ineffectual or worn-out boxer”, (7) “insincerity” (which may have been an imperfect echoic of the slang “bunk”, (8) “Chinese insect repellent”, (9) “certain tobacco products”, (10) “some strains of cannabis”, (11) a “novice” at a trade (much used in the construction industry). (12) “a criminal” (historically much associated with petty crime and “juvenile delinquency”), (13) “decayed or rotted timber”, (14) “a foolish or absurd argument”, (15) a type of incense, (16) “a fungus (polyporus fomentarius etc) sometime dried for use as tinder”) (ie harking back to the seventeenth century original), (17) “a harlot or prostitute” (which gains linguistic respectability for having appeared in William Shakespeare’s (1564–1616) The Merry Wives of Windsor (1602): “This punk is one of Cupid’s carriers…” & Measure for Measure (1604): “She may be a punk, for many of them are neither maid, widow nor wife”, (18) “used or discarded fruits & vegetables”, (19) a 1970s pop-culture philosophy described as “hip nihilism”, (19) “a photographer’s assistant”, (20) a clipping of “punk rock” or “punk rocker”, (21) “the fashion styles associated with punk rockers and their audiences” (labeled “aggressively dumb” by some who didn’t approve), (22) in pyrotechnics, “a stick coated with a slow-burning paste, used to ignite fireworks, (23) “poverty and the poor”, (24) (as a verb) “to obtain” (often with a hint of the illicit), (25) (as verb) “to puncture a tyre” and (26) “a young elephant”.  Under the Raj, a punkah (or punka) was “a fan, especially made of leaf or cloth and hung from the ceiling”.  Punkah was from the Hindi पंखा (pakhā) (fan), from the Sanskrit पक्षक (pakaka), from पक्ष (paka) (wing).  Before the advent of electricity a punkah remotely was operated manually by a servant, known as the “punkah-boy” or “punkahwallah” (depending on age).  Wallah was from Hindi -वाला (-vālā) either in the sense of “pertaining to” or (which etymologists think more likely) “man in charge”.

Celebration of Spring at St. Paedophilia’s—The Annual Running of the Altar Boys (2002) by Pat Oliphant.

Australian-born US political cartoonist Pat Oliphant (b 1935) used the device of a little penguin as his alter ego and that penguin’s name was “Punk”.  Punk often appeared in Oliphant’s cartoons, making some wry comment or asking a question.  One of the most controversial pieces appeared as “Celebration of Spring at St. Paedophilia’s—The Annual Running of the Altar Boys” in which Punk says: “I’ll call the bishop”, receiving the answer: “The bishop has first dibs.”  Widely condemned by the hierarchy of the US church, some newspapers refused to print the cartoon and others didn’t add it to their more widely-distributed on-line editions.  Oliphant’s cartoons are now held in the collection of the National Library of Congress.

Of cyberpunks and cybergoths

Punk has been used as a prefix to create literally dozens of forms and punkitude (the quality or state of being a punk; punkishness; adopting or projecting a punkish persona) captures the flavor of many, the construct being punk + att(itude).  Also existing in many forms, the suffix –punk seems first to have been used in 1986 to create cyberpunk and it spiked in 1992 with the coining of steampunk (although some sources claim this was first seen in 1989).  It’s used to apply the aesthetic or (perceived) attitudes of the 1970s (and beyond) punk subculture (loosely defined) on genres previously unrelated.

A cyberpunk Lindsay Lohan sipping martinis with Johnny Depp and a silver alien by AiJunkie.

The youth subcultures “cyberpunk” and “cybergoth” had common threads in the visual imagery of science fiction (SF) but differ in matters of fashion and political linkages.  Academic studies have suggested elements of cyberpunk can be traced to the dystopian Central & Eastern European fiction of the 1920s which arose in reaction to the industrial and mechanized nature of World War I but in its recognizably modern form it emerged as a literary genre in the 1980s, characterized by darkness, the effect heightened by the use of stark colors in futuristic, dystopian settings, the cultural theme being the mix of low-life with high-tech.  Although often there was much representation of violence and flashy weaponry, the consistent motifs were advanced technology, artificial intelligence and hacking, the message the evil of corporations and corrupt politicians exploiting technology to control society for their own purposes of profit and power.  Aesthetically, cyberpunk emphasized dark, gritty, urban environments where the dominant visual elements tended to be beyond the human scale, neon colors, strobe lighting and skyscrapers all tending to overwhelm people who often existed in an atmosphere of atonal, repetitive sound.

Cybergoth girls: The lasting legacy of the cybergoth's contribution to the goth aesthetic was designer colors, quite a change to the black & purple uniform.  Debate continues about whether they can be blamed for fluffy leg-warmers.

The cybergoth thing, dating apparently from 1988, thing was less political, focusing mostly on the look although a lifestyle (real and imagined) somewhat removed from mainstream society was implied.  It emerged in the late 1990s as a subculture within the goth scene, and was much influenced by the fashions popularized by cyberpunk and the video content associated with industrial music although unlike cyberpunk, there was never the overt connection with cybernetic themes.  Very much in a symbiotic relationship with Japanese youth culture, the cybergoth aesthetic built on the black & purple base of the classic goths with bright neon colors, industrial materials, and a mix of the futuristic and the industrial is the array of accessories which included props such as LED lights, goggles, gas masks, and synthetic hair extensions.  Unlike the cyberpunks who insisted usually on leather, the cybergoths embraced latex and plastics such as PVC (polyvinyl chloride), not to imitate the natural product but as an item while the hairstyles and makeup could be extravagantly elaborate.  Platform boots and clothing often adorned with spikes, studs and chains were common but tattoos, piercings and other body modifications were not an integral component although many who adopted those things also opted to include cybergoth elements. 

Although there was much visual overlap between the two, cyberpunk should be thought of as a dystopian literary and cinematic genre with an emphasis on high-tech while cybergoth was a goth subculture tied to certain variations in look and consumption of pop culture, notably the idea of the “industrial dance” which was an out-growth of the “gravers” (gothic ravers), movement, named as goths became a critical mass in the clubs built on industrial music.  While interest in cyberpunk remains strong, strengthened by the adaptability of generative AI to the creation of work in the area, the historic moment of cyberpunk as a force in pop culture has passed, the fate of many subcultures which have suffered the curse of popularity although history does suggest periodic revivals will happen and elements of the look will anyway endure.

Thursday, September 19, 2024

Evil

Evil (pronounced ee-vuhl)

(1) Morally wrong or bad; immoral; wicked; morally corrupt.

(2) Harmful; injurious (now rare).

(3) Marked or accompanied by misfortune (now rare; mostly historic).

(4) Having harmful qualities; not good; worthless or deleterious (obsolete).

Pre 900: From the Middle English evel, ivel & uvel (evil) from the Old English yfel, (bad, vicious, ill, wicked) from the Proto-Germanic ubilaz.  Related were the Saterland Frisian eeuwel, the Dutch euvel, the Low German övel & the German übel; it was cognate with the Gothic ubils, the Old High German ubil, the German übel and the Middle Dutch evel and the Irish variation abdal (excessive).  Root has long been thought the primitive Indo-European hupélos (diminutive of hwep) (treat badly) which produced also the Hittite huwappi (to mistreat, harass) and huwappa (evil, badness) but an alternative view is a descent from upélos (evil; (literally "going over or beyond (acceptable limits)")) from the primitive Indo-European upo, up & eup (down, up, over).  Evil is a noun & adjective (some do treat it as a verb), evilness is a noun and evilly an adverb; the noun plural is evils.

Evil (the word) arrived early in English and endured.  In Old English and all the early Teutonic languages except the Scandinavian, it quickly became the most comprehensive adjectival expression of disapproval, dislike or disparagement.  Evil was the word Anglo-Saxons used to convey some sense of the bad, cruel, unskillful, defective, harm, crime, misfortune or disease.  The meaning with which we’re most familiar, "extreme moral wickedness" existed since Old English but did not assume predominance until the eighteenth century.  The Latin phrase oculus malus was known in Old English as eage yfel and survives in Modern English as “evil eye”.  Evilchild is attested as an English surname from the thirteenth century and Australian-born Air Chief Marshall Sir Douglas Evill (1892-1971) was head of the Royal Air Force (RAF) delegation to Washington during World War II (1939-1945).  Despite its utility, there’s probably no word in English with as many words of in the same vein without any being actually synonymous.  Consider: destructive, hateful, vile, malicious, vicious, heinous, ugly, bad, nefarious, villainous, corrupt, malefic, malevolent, hideous, wicked, harm, pain, catastrophe, calamity, ill, sinful, iniquitous, depraved, vicious, corrupt, base, iniquity & unrighteousness; all tend in the direction yet none quite matches the darkness of evil although malefic probably come close.  

Hannah Arendt and the banality of evil

The word evil served English unambiguously and well for centuries and most, secular and spiritual, knew that some people are just evil.  It was in the later twentieth century, with the sudden proliferation of psychologists, interior decorators, sociologists, criminologists, social workers and basket weavers that an industry developed exploring alternative explanations and causations for what had long been encapsulated in the word evil.  The output was uneven but among the best remembered, certainly for its most evocative phrase, was in the work of German-American philosopher and political theorist Hannah Arendt (1906–1975).  Arendt’s concern, given the scale of the holocaust was: "Can one do evil without being evil?"

Whether the leading Nazis were unusually (or even uniquely) evil or merely individuals who, through a combination of circumstances, came to do awful things has been a question which has for decades interested psychiatrists, political scientists and historians.  Arendt attended the 1961 trial of Adolph Eichmann (1906-1962), the bureaucrat responsible for transportation of millions of Jews and others to the death camps built to allow the Nazis to commit the industrial-scale mass-murder of the final solution.  Arendt thought Eichmann ordinary and bland, “neither perverted nor sadistic” but instead “terrifyingly normal”, acting only as a diligent civil servant interested in career advancement, his evil deeds done apparently without ever an evil thought in his mind.  Her work was published as Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (1963).  The work attracted controversy and perhaps that memorable phrase didn’t help.  It captured the popular imagination and even academic critics seemed seduced.  Arendt’s point, inter alia, was that nothing in Eichmann’s life or character suggested that had it not been for the Nazis and the notion of normality they constructed, he’d never have murdered even one person.  The view has its flaws in that there’s much documentation from the era to prove many Nazis, including Eichmann, knew what they were doing was a monstrous crime so a discussion of whether Eichmann was immoral or amoral and whether one implies evil while the other does not does, after Auschwitz, seems a sterile argument.

Evil is where it’s found.

Hannah Arendt's relationship with Martin Heidegger (1889–1976) began when she was a nineteen year old student of philosophy and he her professor, married and aged thirty-six.  Influential still in his contributions to phenomenology and existentialism, he will forever be controversial because of his brief flirtation with the Nazis, joining the party and taking an academic appointment under Nazi favor.  He resigned from the post within a year and distanced himself from the party but, despite expressing regrets in private, never publicly repented.  His affair with the Jewish Arendt is perhaps unremarkable because it pre-dated the Third Reich but what has always attracted interest is that their friendship lasted the rest of their lives, documented in their own words in a collection of their correspondence (Letters: 1925-1975, Hannah Arendt & Martin Heidegger (2003), Ursula Ludz (Editor), Andrew Shields (Translator)).  Cited sometimes as proof that feelings can transcend politics (as if ever there was doubt), the half-century of letters which track the course of a relationship which began as one of lovers and evolved first into friendship and then intellectual congress.  For those who wish to explore contradiction and complexity in human affairs, it's a scintillating read.  Arendt died in 1975, Heidegger surviving her by some six months.

New York Post, November 1999.

In 1999, Rupert Murdoch’s (b 1931) tabloid the New York Post ran one of their on-line polls, providing a list of the usual suspects, asking readers to rate the evil to most evil, so to determine “The 25 most evil people of the last millennium”.  The poll received 19184 responses which revealed some “recency bias” (a cognitive bias that favors recent events over historic ones) in that some US mass-murderers were rated worse than some with more blood on their hands but most commented on was the stellar performance of the two “write-ins”: Bill Clinton (b 1946; US president 1993-2001) & crooked Hillary Clinton (b 1947; US secretary of state 2009-2013), the POTUS coming second and the FLOTUS an impressive sixth, Mr Murdoch’s loyal readers rating both more evil than Saddam Hussein (1937–2006; president of Iraq 1979-2003), Vlad the Impaler (Vlad Dracula or Prince Vlad III of Wallachia (circa 1430-circa 1477); thrice Voivode of Wallachia 1448-circa 1477 or Ivan the Terrible (Ivan IV Vasilyevich (1530–1584; Grand Prince of Moscow and all Russia 1533-1584 & Tsar of all Russia 1547-1584).

Lindsay Lohan and her lawyer in court, Los Angeles, December 2011.

While fun and presumably an indication of something, on-line polls should not be compared with the opinion polls run by reputable universities or polling organizations, their attraction for editors looking for click-bait being they’re essentially free and provide a result, sometimes within a day, unlike conventional polls which can cost thousands or even millions depending on the sample size and duration of research.  The central problem with on-line polls is that responders are self-selected rather than coming from a cohort determined by a statistical method developed in the wake of the disastrously inaccurate results of a poll “predicting” national voting intentions in the 1936 presidential election.  The 1936 catchment had been skewered towards the upper-income quartile by being restricted to those who answered domestic telephone connections, the devices then rarely installed in lower-income households.  A similar phenomenon of bias is evident in the difference on-line responses to the familiar question: “Who won the presidential debate?”, the divergent results revealing more about the demographic profiles of the audiences of CBS, MSNBC, CNN, ABC & FoxNews than on-stage dynamics on-stage.

Especially among academics in the social sciences, there are many who object to the frequent, almost casual, use of “evil”, applied to figures as diverse as serial killers and those who use the “wrong” pronoun.  Rightly on not, academics can find “complexity” in what appears simple to most and don’t like “evil” because of the simple moral absolutism it implies, the suggestion certain actions or individuals are inherently or objectively wrong.  Academics call this “an over-simplification of complex ethical situations” and they prefer the nuances of moral relativism, which holds that moral judgments can depend on cultural, situational, or personal contexts.  The structuralist-behaviorists (a field still more inhabited than a first glance may suggest) avoid the word because it so lends itself to being a “label” and the argument is that labeling individuals as “evil” can be both an act of dehumanizing and something which reinforces a behavioral predilection, thereby justifying punitive punishment rather than attempting rehabilitation.  Politically, it’s argued, the “evil” label permits authorities to ignore or even deny allegedly causative factors of behavior such as poverty, mental illness, discrimination or prior trauma.

There are also the associative traditions of the word, the linkages to religion and the supernatural an important part of the West’s cultural and literary inheritance but not one universally treated as “intellectually respectable”.  Nihilists of course usually ignore the notion of evil and to the post-modernists it was just another of those “lazy” words which ascribed values of right & wrong which they knew were something wholly subjective, evil as context-dependent as anything else.  Interestingly, in the language of the polarized world of US politics, while the notional “right” (conservatives, MAGA, some of what’s left of the Republican Party) tends to label the notional “left” (liberals, progressives, the radical factions of the Democratic Party) as evil, the left seems to depict their enemies (they’re no longer “opponents”) less as “evil” and more as “stupid”.

The POTUS & the Pope: Francis & Donald Trump (aka the lesser of two evils), the Vatican, May 2017.

Between the pontificates of Pius XI (1857–1939; pope 1922-1939) and  Francis (b 1936; pope since 2013), all that seems to have changed in the Holy See’s world view is that civilization has moved from being threatened by communism, homosexuality and Freemasony to being menaced by Islam, homosexuality and Freemasony.  It therefore piqued the interest of journalists accompanying the pope on his recent 12-day journey across Southeast Asia when they were told by a Vatican press secretary his Holiness would, during the scheduled press conference, discuss the upcoming US presidential election: duly, the scribes assembled in their places on the papal plane. The pope didn’t explicitly tell people for whom they should vote nor even make his preference obvious as Taylor Swift (b 1989) would in her endorsement mobilizing the childless cat lady vote but he did speak in an oracular way, critiquing both Kamala Harris (b 1964; US vice president since 2021) and Donald Trump (b 1946; US president 2017-2021) as “against life”, urging Catholic voters to choose the “lesser of two evils.”  That would have been a good prelude had he gone further but there he stopped: “One must choose the lesser of two evils. Who is the lesser of two evils?  That lady or that gentleman? I don’t know.

Socks (1989-2009; FCOTUS (First Cat of the United States 1993-2001)) was Chelsea Clinton's (b 1980; FDOTUS (First Daughter of the United States)) cat.  Cartoon by Pat Oliphant, 1996.

The lesser of two evils: Australian-born US political cartoonist Pat Oliphant’s (b 1935) take on the campaign tactics of Bill Clinton (b 1946; US president 1993-2001) who was the Democratic Party nominee in the 1996 US presidential election against Republican Bob Dole (1923–2021).  President Clinton won by a wide margin which would have been more handsome still, had there not been a third-party candidate.  Oliphant’s cartoons are now held in the collection of the National Library of Congress.  It’s not unusual for the task presented to voters in US presidential elections to be reduced to finding “the lesser of two evils”.  In 1964 when the Democrats nominated Lyndon Johnson (LBJ, 1908–1973; US president 1963-1969) to run against the Republican's Barry Goldwater (1909–1998), the conclusion of many was it was either “a crook or a kook”.  On the day, the lesser of the two evils proved to be crooked old Lyndon who won in a landslide over crazy old Barry.

Francis has some history in criticizing Mr Trump’s handling of immigration but the tone of his language has tended to suggest he’s more disturbed by politicians who support the provision of abortion services although he did make clear he sees both issues in stark moral terms: “To send migrants away, to leave them wherever you want, to leave them… it’s something terrible, there is evil there. To send away a child from the womb of the mother is an assassination, because there is life. We must speak about these things clearly.  Francis has in the past labelled abortion a “plague” and a “crime” akin to “mafia” behavior, although he did resist suggestions the US bishops should deny Holy Communion to “pro-choice” politicians (which would have included Joe Biden (b 1942; US president 2021-2025), conscious no doubt that accusations of being an “agent of foreign interference” in the US electoral process would be of no benefit.  Despite that, he didn’t seek to prevent the bishops calling abortion is “our preeminent priority” in Forming Consciences for Faithful Citizenship, the 2024 edition of their quadrennial document on voting.  Some 20% of the US electorate describe themselves as Catholics, their vote in 2020 splitting 52/47% Biden/Trump but that was during the Roe v Wade (1973) era and abortion wasn’t quite the issue it's since become and a majority of the faith in the believe it should be available with only around 10% absolutist right-to-lifers.  Analysts concluded Francis regards Mr Trump as less evil than Ms Harris and will be pleased if his flock votes accordingly; while he refrained from being explicit, he did conclude: “Not voting is ugly.  It is not good.  You must vote.